SAMSUNG DVD-V6600, DVD-V5600 User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
DVD-V5600 DVD-V6600
PAL/SECAM
www.samsung.fr
Précautions d’utilisation
The lightning bolt is a warning sign alerting you to dangerous voltage inside the product.
DO NOT OPEN THE DVD-VCR. Refer to service personnel.
N’exposez PAS le magnétoscope­DVD à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
NE posez AUCUN objet sur lev magnétoscope-DVD ou sur la télécommande.
N’exposez PAS le magnétoscope-DVD directement auz rayons du soleil.
Pendant un orage et/ou une tempête,débranchez le magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
Ne placez aucun liquide à proximité de votre magnétoscope-DVD.
Si vous envisagez de ne pas vous servir de la télécommande pendant une longue période, retirez les piles et rangez la télécommande dans un endroit sec et à l’abri de la chaleur.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres
droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à
domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir
recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
2 -
Français
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
Type de disque
DVD
Type d’enreg-
istrement
Audio
Taille des
disques
12 Cm
+
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Vidéo
Audio
+
Vidéo
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
Audio
8 Cm
- Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
- Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R, -RW, DVD+R, +RW ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
- Il est possible que le disque enregistré ne s’exécute pas car la lecture dépend de la vitesse d’enregistrement.
- N’exécutez pas le lecteur lorsque deux disques sont chargés simultanément.
Durée maximale de
lecture
Face unique 240 min. Double face 480 min.
Face unique 80 min.
Double face 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
Caractéristiques
Grâce aux systèmes Dolby Digital et
MPEG-2 , le DVD offre une excel­lente qualité audio et vidéo.
Les fonctions vidéo peuvent
facilement être sélectionnées sur le menu à l’écran.
Qualité vidéo identique au système
VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de com­pression MPEG1.
Les disques vinyles classiques sont
enregistrés avec un signal analogique, qui produit plus de distor­sion. Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distor­sion et sans risque d’usure ou de détérioration.
Différents types de disques Code régional de lecture
~
PAL
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Système de diffusion adopté au Japon, etc.
Disque Dolby numérique
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque DTS
Le disque contient un logiciel Divx
Différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un mes­sage d’erreur apparaîtra.
Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
Français
- 3
Sommaire
Démarrer
Démarrer
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Types et caractéristiques des disques . . . . . . . . . . 3
Presentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5600) . . . 5
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6600) . . . 5
Vue arriére du combi DVD-magnétoscope
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Insérez les piles dans la télécommande . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Branchements
Branchements
Branchement du magnétoscope-DVD sur
le téléviseur au moyen du câble RF . . . . . . . . . . . 9
Branchement du magnétoscope-DVD sur
le téléviseur au moyen du câble Péritel . . . . . . . . 9
Branchement du magnétoscope-DVD sur un . . . . . . .
récepteur satellite ou autre périphérique . . . . . . . . . . 10
Connexion du magnétoscope-DVD au
téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . 10
Connexion du magnétoscope- DVD au
téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion du magnétoscope-DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . . . . . . 12
Connectez un appareil auxiliaire sur les
prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchement et réglage automatique . . . . . . . . . . 13
Réglages
Réglages
Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mémorisez les chaînes Automatiquement . . . . . . . . 16
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . . . . . 17
Suppression d’une chaîne pré-réglée . . . . . . . . . . 18
Modification du tableau des chaînes
pré-réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonctions du Magnétoscope
Fonctions du Magnétoscope
Sélectionennez le mode couleur . . . . . . . . . . . . . 20
Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . . . . 20
Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmez une mise en veille
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichez/masquez les informations à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . . . . 22
4 -
Français
(DVD-V5600/V6600) 6
. . . . . . . . . 11
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . . . . . . .22
Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . . . . . .23
Protégez une cassette Enregistrée . . . . . . . . . . . .23
Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . . . . .23
Enregistrez une emission avec arrêt
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Enregistrez à partir d’un autre appareil
video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . . . . . . .25
Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Lecture
Lecture
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . . . . .28
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lisez une cassette image par image . . . . . . . . . . .29
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . . . .29
Recherchez un passage à l’aide
des index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . . . . . .31
Foncion de V
Foncion de V
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . .32
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . .33
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . . . .34
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . . . . . 39
Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . . . . . 41
Configuration de la langue de sous-titre . . . . . . . . 42
Configuration de la langue audio . . . . . . . . . . . . . 42
Modification de l’angle de la caméra . . . . . . . . . . . 42
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Répétition d'un chapitre ou d'un titre . . . . . . . . . . . . . 44
Répétition de A à B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Programmation de la lecture dans
un ordre choisi (CD/MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lisez des images gravées sur CD . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques de lecture spéciale
DivX/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fiche T
Fiche T
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . . . . . . . . 52
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . . . . . . . . 53
otre Lecture DVD
otre Lecture DVD
echnique
echnique
Presentations
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5600)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Vue de face du combi DVD-magnétoscope (DVD-V6600)
12 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1.
TIROIR À DISQUE
2. OUVERTURE/FERMETURE DU TIROIR
3. COMPARTIMENT DE LA CASSETTE VIDÉO
4. ÉJECTION
5. MARCHE/ARRÊT
6. CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉE VIDÉO CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉE AUDIO (L, R)
7.
8. BOUTON DE MODE BALAYAGE PROGRESSIF
9. AFFICHAGE DU PANNEAU FRONTAL
10. BOUTON DE SELECTION DE PROGRAMME
11. BOUTON DE SELECTION LECTEUR DVD / MAGNETOSCOPE
12. EZ VIEW
13. ENREGISTREMENT
14. BOUTON RETOUR EN ARRIERE / SAUT EN ARRIERE
15. ARRÊT
16. LECTURE/PAUSE
17. BOUTON AVANCE RAPIDE / SAUT EN AVANT
Français
- 5
Vue arrière du combi DVD-magnétoscope (DVD-V5600/DVD-V6600)
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10
1. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (L&R)
2. ENTRÉE ANTENNE
3. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE POUR DÉCODEUR OU SOURCE EXTERNE (AV2)
4. CONNECTEURS CINCH SORTIE AUDIO (DVD UNIQUEMENT)
5. SORTIE VIDÉO
6. PRISE DU CORDON ANTENNE DU TÉLÉVISEUR
7. PRISE PÉRITEL ENTRÉE/SORTIE (AV1)
8. CONNECTEUR DE SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE (COAXIAL)
9. PRISES DE SORTIE VIDEO COMPOSANT
10. SORTIE S-VIDÉO
Afficheur
1 2 3 4 5
6
1 Indicateur du mode DVD. 2 Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD. 3 Afficheur multifonctions. 4 Indicateur graphique de l’état de défilement de la bande du magnétoscope. 5 Indicateur du mode magnétoscope. 6 Un enregistrement est programmé ou en cours.
6 -
Français
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires de base suivants sont fournis avec votre DVD-VCR.
Mode d’emploi
Piles pour la
télécommande
Câble RF
Télecommande
1
2
3
16 17
18
19
20
Cables
Audio/Video
Cordon Peritel
Télécommande
Insérez les piles dans la télécom­mande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande:
• A l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
1
Enlevez le couvercle du compartiment des
piles de la face arriére de la télecommande.
2 Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les
batteries équivalentes, en respectant les polarités:
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
• – de la pile sur le signe – de la télécommande.
• Veillez à ne pas mélanger différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple).
3
Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
4 5
6 7
8
9
10
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Français
- 7
1. DVD,VCR
Permet la mise sous ou hors tension.
2. STANDBY/ON
Permet la mise sous ou hors tension.
3. Touches numériques
4. TIMER
Permet d’activer l’enregistrement programmé d’une émission.
5. REC ( ●)
Permet d’effectuer un enregistrement sur un disque ou une cassette.
6. SKIP ( / )
Permet de sauter un titre, un chapitre ou une plage.
7. STOP ( ■ )
Permet d’arrêter la lecture d’une séquence.
8. AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque.
9. TRK (  / )
Permet de régler l’alignement manuellement afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
10. MENU
Permet d’afficher le menu à l’écran.
11. OK / ,
Permet de diriger le curseur dans le menu à l’écran et de valider vos choix.
12. EZ VIEW
Permet de régler le format d’affichage sur un disque.
13. DISC MENU
Permet d’afficher un menu de disque.
14. SUBTITLE
Permet de modifier la langue de sous-titrage du DVD.
15. ANGLE
Permet d’accéder aux différents angles de prise de vue sur un DVD.
IPC
Permet de régler la netteté de l’image.
16. INPUT SEL.
Permet de sélectionner un signal d’entrée externe.
17. TV/VCR
Permet de sélectionner le téléviseur ou le magnéto­scope.
18. INFO.
19. OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de chargement des disques/cassettes vidéo
20. SHUTTLE
Permet de lire une séquence à des vitesses variables.
21. F.ADV/STEP
22. SPEED
Permet de sélectionner la vitesse d’enregistrement.
23. PLAY/PAUSE ( )
Permet de lire ou mettre en pause une séquence.
¥/ 
Permet d’afficher les réglages actuels ainsi que l’état du disque.
Permet d’avancer image par image.
24. SEARCH (
Permet de rechercher une séquence vers l’avant ou vers l’arrière sur un disque.
25. PROG (
Permet de sélectionner un programme télévisé
26. RETURN
Permet de retourner au menu précédent.
27. ZOOM
Permet d’agrandir l’image DVD
28. CLEAR
Permet de supprimer une chaîne de télévision préréglée.
Permet d’annuler un enregistrement programmé. Permet d’annuler un repère préréglé. Permet de remettre le compteur de bande à zéro. Permet de repasser en lecture normale au cours d’une
lecture en mode répétition.
29. MARK
Permet de repérer un moment au cours de la lecture d’un disque.
SEARCH
Permet de rechercher une séquence particulière.
30. MODE
Permet de sélectionner le programme ou la lecture en mode aléatoire.
REPEAT
Permet de répéter la lecture d’un titre, d’un chapitre, d’une plage ou d’un disque
/
)
/
)
8 -
Français
TV
ranchements
B
B
Branchement du magnétoscope-DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF
Pour une réception correcte des programmes télévisés, le téléviseur doit capter un signal provenant de l’une des sources suivantes:
• Antenne extérieure
• Aantenne intérieure
• Réseau de télévision câblée
• Récepteur satellite
Remarque
Remarque
Assurez-vous que le téléviseur et le magnéto­scope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
1 Débranchez le câble d'entrée du réseau ou
de l'antenne du téléviseur.
2 Reliez ce câble à la prise coaxiale 75Ω située à
l’arrière de votre magnétoscope-DVD.
3 Branchez le câble RF fourni de votre
magnétoscope-DVD.
4 Raccordez l’autre extrémité du câble RF à la
fiche utilisé précédemment pour l’antenne du téléviseur.
Antenne
TV
4
Câble RF
2
3
Branchement du magnétoscope- DVD sur le téléviseur au moyen du câble Péritel
Vous pouvez relier votre magnétoscope-DVD au téléviseur au moyen du câble Péritel si l’entrée appropriée du téléviseur est libre. Ainsi:
Vous bénéficiez d’une meilleure qualité d’image et de son;
• Vous simplifiez la procédure de réglage de votre magnétoscope-DVD.
Remarque
Remarque
Quel que soit le type de connexion choisi,
veillez à toujours brancher le câble RF fourni avec l’appareil. Si tel n’est pas le cas, aucune image n’apparaît à l’écran lorsque le magnéto­scope-DVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnéto-
scope-DVD sont tous deux éteints avant de procéder au branchement des câbles.
1 Branchez le câble antenne. 2 Reliez l’une des extrémités du câble Péritel
à la prise AV1 (EURO AV) située à l’arrière du magnétoscope-DVD.
3 Branchez l’autre extrémité sur la fiche
correspondante du téléviseur.
Branchement du câble de sortie audio
Vous pouvez connecter votre magnétoscope­DVD à une chaîne hi-fi.
Vous souhaitez profiter au maximum de la
Exemple:
qualité sonore de votre chaîne stéréo hi-fi lorsque vous regardez une émission ou lorsque vous enregistrez un disque lecture.
4 Branchez le câble de sortie audio sur les
fiches audio situées à l’arrière de votre mag­nétoscope-DVD.
5 Enfoncez l’autre extrémité du câble audio
dans les fiches d’entrée correspondantes de votre chaîne hi-fi stéréo.
4
Antenne
1
TV
2
5
Câble RF
3
Français
- 9
Branchement du magnétoscope DVD sur un récepteur satellite ou autre périphérique
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :
Décodeur numérique satellite (avec interface
magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope
Tuner satellite (sans interface
magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope
1 AV2 (DEC./EXT.) : Au moyen d’un câble
Péritel à 21 broches
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscope-DVD. Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL..
2 AV1 (EURO AV) : Au moyen d’un câble
Péritel à 21 broches
Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne. Branchez une extrémité du cordon Péritel fourni sur la prise Péritel à l’arrière du magnétoscope.
Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo
Vous pouvez connecter votre magnétoscope­DVD au téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo si l’entrée adéquate est disponible sur le téléviseur.
1 Connectez une extrémité du câble vidéo
dans la prise d’entrée VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
2 Branchez l’autre extrémité du câble vidéo
dans le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
3 Connectez une extrémité du câble audio
dans les jacks de sortie AUDIO à l’arrière du combiné DVD-magnétoscope.
• Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
4 Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans les connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
3
Satellite Receiver or other Equipment
TV
Câble RF
10 -
Français
Antenne hertzienne
2
Cordon Péritel
Aerial Connector
1
4
1
2
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT INPUT
Connexion du magnétoscope- DVD au téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo (DVD séulement)
Vous bénéficierez d’une grande qualité d’image. Le mode S-Vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y) et de couleur (C) pour proposer des images plus claires que celles proposées par le mode d’entrée vidéo normal.
1 Connectez une extrémité du câble S-Vidéo
dans la prise de sortie S-VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD.
2 Branchez l’autre extrémité du câble S-Vidéo
dans le connecteur d’entrée approprié du téléviseur.
3 Connectez une extrémité du câble audio
dans les jacks de sortie AUDIO LINE à l’arrière du combiné DVD-magnétoscope.
•Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
4 Branchez l’autre extrémité du câble audio
dans les connecteurs d’entrée appropriés du téléviseur.
3
Connexion du magnétoscope -DVD au téléviseur à l’aide du câble composante Vidéo
(DVD séulement)
Votre téléviseur doit prendre en charge une entrée de recherche progressive pour vous permettre de profiter de la sortie composante vidéo. Vous bénéficierez d’images d’une grande qualité reproduisant les couleurs de façon précise. Le mode composante vidéo sépare l’élément de l’image en signaux noirs et blancs (Y), bleus (Pb) et rouges (Pr) pour proposer des images plus claires et plus nettes.
1 Connectez les câbles composante vidéo
entre les prises SORTIE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du magnétoscope-DVD et
les prises ENTREE COMPOSANTE VIDEO à l’arrière du téléviseur.
2 Connectez les câbles composante vidéo
entre les prises SORTIE AUDIO à l’arrière du magnétoscope-DVD et les prises ENTREE AUDIO à l’arrière du téléviseur.
• Veillez à respecter le code de couleurs des canaux droit et gauche.
1
1
4
2
2
ENTREE COMPOSANTE VIDEO
Français
- 11
Recherche Progressive
(DVD seulement)
Si le téléviseur connecté prend en charge la fonction Progressive Scan (Recherche progressive), appuyez sur le bouton P.SCAN à l’avant du magnétoscope-DVD pour bénéficier d’une vidéo de grande qualité.
• Le message “Appuyez sur OK pour con firmer le mode balayage progressive. Sinon, appuyez sur RETOUR.” s’affiche. Si vous voulez sélectionner le mode Recherche progressive, appuyez sur OK. Assurez-vous que le disque est complètement arrêté avant de changer de mode.
Remarque
Remarque
Pas les pres le bouton de P.SCAN si vous
employez une TV qui ne soutient pas le mode progressif. Rien ne sera affiché sur l’écran si serré au realease le mode progressive, appuient sur le bouton de P.SCAN en mode stop.
Si votre télévision ne prend pas en charge le mode
Balayage progressif, aucun signal n’apparaît à l’écran. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton P.SCAN, vous passerez en mode Balayage entrelacé.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif.Si c’est le cas, suivez les instructions du manuel d’utilisation se rapportant aux réglages du balayage progressif dans le menu du téléviseur.
En fonction du modèle de votre téléviseur, le
branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
Qu’est ce que le “Balayage progressif”?
Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
Vous devez connecter le lecteur au(x) composant(s)
avant d’utiliser la fonction Recherche progressive.
Assurez-vous que les connexions dotées
d’un code de couleurs correspondent. Ainsi, les prises de sortie composante Y, Pb et Pr de votre combiné DVD - magnétoscope doivent être connectées aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur. Dans le cas contraire, des images rouges ou bleues seront affichées sur l’écran de télévision.
Les disques DVD NTSC ne sont pas pris en charge.
Connectez un amplificateur A/V
Pour profiter pleinement de vos DVD, nous vous conseillons de raccorder votre magnéto­scope-DVD à un système audio composé d’un amplificateur A/V et de six haut-parleurs. Si votre amplificateur A/V est équipé d’un décodeur Dolby Digital, celui-ci peut remplacer le décodeur du magnétoscope-DVD. Utilisez alors la connexion sortie audio numérique.
1 Raccordez soit à l’aide d’un câble optique,
soit à l’aide d’un câble coaxial numérique, les prises de sortie audio numérique situées à l’arrière du magnétoscope-DVD aux prises d’entrée audio numérique correspondantes de l’amplificateur A/V.
Digital sortie
audio Jack
Vers l’entrée audio numérique d’un
récepteur A/V équipé d’un décodeur
Dolby MPEG2, DTS, Digital.
12 -
Français
Connectez un appareil auxiliaire sur les prises A/V
Vous pouvez connecter d’autres appareils audio/ vidéo à votre magnétoscope-DVD à l’aide d’un cordon Cinch A/V, à condition que votre appareil auxiliaire dispose des sorties appropriées.
Exemples
:
•Vous souhaitez dupliquer une cassette vidéo à l’aide d’un second magnétoscope.
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont tous deux hors tension avant de les connecter.
• Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux hors tension avant de les connecter.
1 Branchez une extrémité d’un cordon A/V
muni d’un connecteur Cinch sur la prise mar­quée VIDEO derrière le magnétoscope-DVD.
2 Branchez l’autre extrémité du cordon sur le
connecteur de sortie vidéo de l’autre appareil (second magnétoscope ou caméscope,etc).
3 Connectez une extrémité du câble audio
dans les prises marquées AUDIO situées à l’arrière du magnétoscope-DVD.
• Respectez la couleur des connecteurs représentant les canaux audio gauche et droit.
4 Branchez l’autre extrémité du cordon audio
sur les connecteurs de sortie de l’autre appareil (second magnétoscope, caméscope ou système Hi-Fi).
Branchement et réglage automatique
Lorsque vous mettez votre combi DVD- mag­nétoscope sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre magnétoscope-DVD est prêt à fonctionner.
1 Branchez le câble coaxial comme indiqué
page 9. (Branchement du magnétoscope­DVD sur le téléviseur au moyen du câble RF).
2 Raccordez le magnétoscope-DVD à la prise
murale.
• Vous pouvez voir “AUTO” clignoter sur l’afficheur du panneau frontal.
3 Lancez le paramétrage automatique.
L’installation auto Va
debuter. Verifier Les
branchements de
Votre magnetoscope
RETOUR MENU
4 Lancez le balayage automatique.Le nombre
de chaînes enregistrées automatiquement par le magnétoscope-DVD dépend du nombre de canaux trouvés.
Installation Auto
Merci D’attendre

1
3
4
2
10%
RETOUR MENU
Français
- 13
5 L’heure et la date s’affichent automatiquement.
Vérifiez qu’elles sont exactes. Si elles sont:
SETUP
Heure Date Année
12 : 00 01 / JAN / 2006 DIM
DVD
Horloge Auto : Oui
VCR
PROG.
FONC.
• Incorrectes, reportez-vous à la page 15 ;
• Correctes, appuyez deux fois sur le bouton
RETURN pour quitter le menu.
Remarque
Remarque
Désormais, il vous suffit d’allumer votre magné-
toscope-DVD pour qu’il soit prêt à fonctionner
La fonction “Branchement et réglage automa-
tique” est déjà réglée. Vous pouvez néanmoins la modifier à tout moment (reportez-vous au chapitre “Mémorisez les chaînes automatique­ment”, page 17).
Réglage Horloge
OK RETOUR MENU
.
14 -
Français
Réglages
Réglez la date et l’heure
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
• D’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
• De programmer l’enregistrement automa­tique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD.
• Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
• N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
SETUP
Langue : Français
L’horloge
DVD
Installation
VCR
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
2 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner L’horloge, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Réglage Horloge s'affiche.
3 Appuyez sur ¥ou pour sélectionner
l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’an­née. L’option sélectionnée apparait en surbril­lance.Appuyez sur le bouton  ou pour les régler. L’option sélectionnée apparait en surbrillance. Appuyez sur la touche OK.
SETUP
Heure Date Année
DVD
12 : 00 01 / JAN / 2006 DIM
VCR
Horloge Auto : Oui
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
Setup
Réglage Horloge
Vo us pouvez maintenir les touches ou
appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter le
menu.
Réglage automatique de l’horloge
4 Appuyez sur la touche ¥ou pour
sélectionner Horloge Auto.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Oui.
SETUP
DVD
VCR
PROG.
FONC.
Réglage Horloge
Heure Date Année
12 : 00 01 / JAN / 2006 DIM
Horloge Auto : Oui
OK RETOUR MENU
Choix de langue du menu
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou . Le Langue est sélectionnée.
SETUP
Langue : Français
L’horloge
DVD
Installation
VCR
Réglages Utilisateur
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
Setup
2 Appuyez de nouveau la touche OK ou .
Le menu Sélection Langue s'affiche.
Sélection Langue
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
OK RETOUR MENU
3 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner la langue désirée,et appuyez sur la touche OK ou .
• Appuyez sur la touche MENU pour quitter
le menu.
Français
- 15
Mémorisez les chaînes automatiquement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, si vous avez déjà effectué une instal­lation automatique (reportez-vous à la page 13 “Branchement et réglage automatique”).
Un syntoniseur permettant de recevoir des pro­grammes télévisés a été intégré à votre mag­nétoscope-DVD. Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de trois manières différentes :
• Par branchement et installation automatique
• Automatiquement,
• Manuellement (voir page 17).
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation
VCR
Réglages Utilisateur Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
2 Appuyez sur la touche oupour sélection-
ner Installation, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Installation s'affiche.
SETUP
Installation Auto
DVD
Installation Manuelle
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
3 Appuyez sur la touche ou pour sélection-
ner nouveau la touche OK ou . Le menu Sélection du pays s'affiche. Appuyez sur les
boutons /,¥/ pour sélectionner votre pays.
FDE HU
ANLS PL
BI CHCZ
DK N TR Autres
FIN P GR
OK
Setup
Installation
Sélection du pays
RETOUR MENU
4 Appuyez sur la touche OK.Un message vous
informe que toute chaîne déjà mémorisée sur votre magnétoscope-DVD sera effacée.
Toutes les chaînes Seront effacées
Presser OK Pour continuer
MENU pour arrêter
Installation Auto
OK RETOUR MENU
5 Appuyez sur la touche OK pour lancer la
recherche automatique. Le message Merci D’attendre s’affiche.
Installation Auto
Merci D’attendre

10%
RETOUR MENU
• La bande de fréquences est balayée et la première chaîne est mémorisée, puis le com­biné DVD-magnétoscope recherche la deux­ième chaîne, et ainsi de suite. À la fin de la recherche, la station N°1 appa­raît sur le téléviseur.
• Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche MENU pour sortir du menu.
Remarque
Remarque
Le nombre de chaînes mémorisables par le mag-
nétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
La date et l’heure sont réglées automatiquement à
partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas,vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 15.
À la fin de la recherche automatique, il se peut
que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois. Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (voir page 18).
16 -
Français
Mémorisez les chaînes manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique.
1 Appuyez sur la touche MENU, et appuyez
sur la touche OK ou .
SETUP
Langue : Français L’horloge
DVD
Installation Réglages Utilisateur
VCR
Veille Auto : Non
PROG.
Messages Ecran : Oui
FONC.
OK RETOUR MENU
2 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner Installation, et appuyez sur la touche OK ou . Le menu Installation s'affiche.
SETUP
Installation Auto
DVD
Installation Manuelle
VCR
PROG.
FONC.
OK RETOUR MENU
3 Appuyez sur la touche ou pour sélec-
tionner Installation Manuelle, et appuyez de nouveau la touche OK ou . Le menu
LISTE STATIONS TV s'affiche.
4 Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
numéro de station requis (PR) s’affiche.
❉ ❉ LISTE STATIONS TV ❉ ❉
PR CAN. NOM DÉC SYS.
1 021 - - - - NON B/G
2 021 - - - - NON B/G
3
4
5

EFFACE : CLEAR RETURN
5 Appuyez sur la touche pour mémoriser
la chaîne manuellement. Le menu RECHERCHE MANUELLE s’affiche. Appuyez sur ¥ou  pour lancer la recherche. La bande de fréquence est bal­ayée et la première chaîne captée s’affiche.
Setup
     
Installation
MODIF.ST : OK
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : B/ G PR : 1 CANAL : 021 RÉGL. FIN : ­DÉCODEUR : NON NOM : - - - -
¥¥
6 Si nécessaire, appuyez sur le bouton  ou
pour sélectionner RÉGL.FIN puis appuyez sur le bouton ¥ou  pour régler l’image
7 Appuyez sur le bouton  ou pour sélection-
ner DECODER, puis sur ¥ ou pour OUI ou NON le décodeur.
❉ ❉ RECHERCHE MANUELLE ❉ ❉
SYS. : B/ G PR : 1 CANAL : 021 RÉGL. FIN : ­DÉCODEUR : NON NOM : - - - -
¥¥
MÉMOIRE : OK
RETURN
MÉMOIRE : OK
RETURN
8 Appuyez sur la touche ou pour
sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est affiché automatiquement à partir du signal d’émission.
• Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche . La première lettre du nom de la chaîne clignote.
Pour... Alors...
sélectionner uncaractère dans le nom
passer au caractère suivant ou précédent
9
Si vous... Alors...
souhaitez mémoriser la chaîne affichée
ne souhaitez pas mémoriser la chaîne affichée
appuyez sur la touche jusqu’à ce que le caractère voulu s’affichel
(lettre,chiffre ou tiret “-”)
appuyez sur la touche respectivement.
appuyez sur OK pour mémoriser la chaîne.
appuyez sur la toucheou pour sélectionner CANAL,
appuyez sur la touche pour continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante.
, 
¥ou
¥ou
.
Français
- 17
Loading...
+ 39 hidden pages