00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:58 PM Page i
Magnétoscope
Lecteur DVD
DVD-V540
DVD-V440
AUX
OK
PAL/SECAM
www.samsungvcr.com
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 6:06 PM Page 2
Sommaire
Avant-propos
Précautions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Types et caractéristiques des disques . . . . . . . . 4
Vues du magnétoscope-DVD
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connectez votre magnétoscope-DVD
Insérez les piles dans la télécommande . . . . . . . 7
Connectez le magnétoscope-DVD au
téléviseur avec le cor-don coaxial . . . . . . . . . . . 7 Connectez le magnétoscope DVD au
téléviseur avec le cor-don Péritel . . . . . . . . . . . . 8 Connectez le magnétoscope-DVD à un
décodeur satellite ou à un autre appareil . . . . . . 8 Branchement et installation automatique . . . . . . 9
Préparez votre magnétoscope-DVD
Réglez le magnétoscope-DVD en fonction du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Touches de commande de l’appareil . . . . . . . . . 10 Réglez la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Choix de langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mémorisez les chaînes automatiquement . . . . .12
Mémorisez les chaînes manuellement . . . . . . . .13 Supprimez une chaîne mémorisée . . . . . . . . . . .14
Réorganisez et nommez les chaînes
mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sélection du mode de sortie sonore RF (G-K) . . 15 Réglage du canal de sortie du
magnétoscope-DVD à cas-settes . . . . . . . . . . . . 15
Fonctions du magnétoscope
Sélectionnez le mode couleur . . . . . . . . . . . . . . 16 Recevez des émissions en NICAM . . . . . . . . . . 16 Contrôle intelligent de l’image . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglez la fonction ShowView étendue(DVD-V540) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmez une mise en veille automatique . . . 18 Protégez une cassette enregistrée . . . . . . . . . . . 18
Affichez/masquez les informations à l’écran . . . . 18 Sélectionnez le type de cassette . . . . . . . . . . . . 19
Utilisez la fonction de lecture en boucle . . . . . . . 19
Lisez des cassettes S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélectionnez la vitesse d’enregistrement . . . . . . 20 Enregistrez une émission en direct . . . . . . . . . . 21
Enregistrez une émission avec arrêt automatique 21
Utilisez la programmation ShowViewTM(DVD-V540) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifiez la programmation ShowViewTM(DVD-V540) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
FRA-2
Utilisez la programmation simplifiée . . . . . . . . . . 24 Vérifiez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Annulez une programmation . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lisez une cassette vidéo
Lisez une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Alignez l’image manuellement . . . . . . . . . . . . . . 25 Sélectionnez le mode de sortie audio . . . . . . . . 25
Recherchez un endroit précis sur une cassette
Lisez une cassette au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lisez une cassette image par image . . . . . . . . . 26
Lisez une cassette à vitesse variable . . . . . . . . . 26 Recherchez un passage à l’aide des index . . . . 27 Utilisez le compteur de bande . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisez les fonctions d’enregistrement avancées
Connectez un appareil auxiliaire
sur les prises A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Insérez un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrez à partir d’un autre appareil vidéo . . . 30
Fonctions du DVD
Utilisez les touches téléviseur de la
télécommande (DVD-V540) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Choisissez une connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuration des options de langue . . . . . . . . . 31
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . 33 Configuration des options d’affichage . . . . . . . . 34 Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . 35
Connectez un amplificateur A/V . . . . . . . . . . . . . 36 Caractéristiques de lecture spéciale . . . . . . . . . 36 Réglage du format d’image (EZ View) . . . . . . . . 37 Utilisation de la fonction d’affichage
d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sélectionnez un angle de vue . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélectionnez la langue des sous-titres . . . . . . . . 39
Répétez une séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sélectionnez la langue d’écoute . . . . . . . . . . . . 40 Utilisation des signets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fonctions du DVD
Lisez des fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmation de la lecture dans un
ordre choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lisez des images gravées sur CD . . . . . . . . . . . 43 Caractéristiques de lecture spéciale
DivX/XviD/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Lecture DivX/XviD/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes et solutions
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Problèmes et solutions (magnétoscope) . . . . . . 48
Problèmes et solutions (lecteur DVD) . . . . . . . . 49
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:58 PM Page 3
Précautions d’utilisation
Les illustrations ci-dessous indiquent les précautions à prendre lors de l’utilisation du magnétoscope-DVD.
Ce symbole signale la présence d’une tension électrique dangereuse à l’intérieur du magnétoscope-DVD.
NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. Si nécessaire, contactez un service de dépannage.
10% |
75% |
|
40°C |
H |
H |
|
5°C |
N’exposez PAS le magnétoscopeDVD à des températures extrêmes (inférieures à 5°C ou supérieures à 40°C), ni à une humidité extrême (moins de 10% et plus de 75%).
N’exposez PAS le magnétoscopeDVD directement aux rayons du soleil.
NE posez AUCUN objet sur le magnétoscope-DVD ou sur la télécommande.
Pendant un orage et/ou une tempête, débranchez le magnétoscope-DVD de la prise murale et de l’antenne.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR UNE
UTILISATION A BUT COMMERCIAL.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par certains brevets américains ou autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est prévue pour un usage à domicile ou d’autres visionnages limités à moins d’une autorisation préalable de Macrovision Corporation. Il est interdit d’avoir recours à des méthodes d’ingénierie inversée ou de démontage du produit.
FRA-3
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:58 PM Page 4
Types et caractéristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les types de disques suivants identifiables par leur logo :
|
Type de disque |
Type |
Taille des |
Durée maximale |
Caractéristiques |
|
|
d’enregistrement |
disques |
de lecture |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD |
|
|
Face unique 240 min |
• Grâce aux systèmes Dolby Digital et |
|
|
|
Audio |
12 Cm |
Double face 480min |
MPEG-2, le DVD offre une excellente |
|
|
|
+ |
|
|
qualité audio et vidéo. |
|
|
|
Video |
8 Cm |
Face unique 80 min |
• Les fonctions vidéo et audio peuvent |
|
|
|
|
|
Double face 160min |
facilement être sélectionnées sur le menu |
|
|
|
|
|
|
à l’écran. |
|
|
VIDEO-CD |
Audio |
|
|
• Qualité vidéo identique au système VHS |
|
|
12 Cm |
74 min. |
avec un son de la qualité d’un CD audio |
|||
|
|
|||||
|
|
+ |
|
|
et une technologie de compression |
|
|
|
|
|
MPEG1. |
||
|
|
Video |
8 Cm |
20 min. |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO-CD |
|
12 Cm |
74 min. |
• Les disques vinyles classiques sont |
|
|
|
enregistrés avec un signal analogique, ce |
||||
|
|
Audio |
|
|
qui produit plus de distorsion. Les disques |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
8 Cm |
20 min. |
compacts étant enregistrés avec un signal |
|
|
|
|
numérique, la qualité sonore est |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
irréprochable, avec moins de distorsion et |
|
|
|
|
|
|
sans risque d’usure ou de détérioration. |
|
|
|
|
|
|
|
|
*Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM. (CD-G, uniquement le son sans les graphiques.)
*Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque ou des conditions de l’enregistrement.
Différents types de disques
~ |
• Code régional de lecture |
|
PAL |
• Système de diffusion adopté au Royaume Uni, |
|
France, Allemagne, etc. |
||
|
||
NTSC |
• Système de diffusion adopté au Japon, etc. |
|
|
• Disque encodé en Dolby numérique |
|
|
(sonmulticanal) |
|
STEREO |
• Disque stéréo |
|
DIGITAL |
• Disque audio numérique |
|
SOUND |
||
|
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour que le lecteur fonctionne correctement. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Le code régional pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
• Disque encodé en DTS (son multicanal)
FRA-4
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:58 PM Page 5
Façade
(DVD-V540)
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
AUX |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
1 |
TIROIR À DISQUE |
6 |
RETOUR RAPIDE |
|
2 |
OUVERTURE/FERMETURE |
7 |
ARRÊ T |
|
|
DU TIROIR |
8 |
LECTURE/PAUSE |
|
3 |
COMPARTIMENT DE LA |
|||
9 |
AVANCE RAPIDE |
|||
|
CASSETTE VIDÉ O |
|||
|
10 |
ENREGISTREMENT |
||
4 |
É JECTION |
|||
11 |
EZ VIEW |
|||
5 |
MARCHE/ARRÊ T |
|||
12 |
CHANGEMENT DES CHAÎNES |
|||
|
|
13TOUCHE DE SÉ LECTION DVD
14TOUCHE DE SÉ LECTION MAGNÉ TOSCOPE
15CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉ E VIDÉ O
16CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉ E AUDIO (G, D)
(DVD-V440)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
1 |
TIROIR À DISQUE |
8 |
ENREGISTREMENT |
2 |
COMPARTIMENT DE LA |
9 |
EZ VIEW |
|
CASSETTE VIDÉ O |
10 |
OUVERTURE/FERMETURE |
3 |
MARCHE/ARRÊ T |
|
DU TIROIR |
4 |
RETOUR RAPIDE |
11 |
CHANGEMENT DES CHAÎNES |
5 |
ARRÊ T |
12 |
TOUCHE DE SÉ LECTION DVD |
6 |
LECTURE/PAUSE |
13 |
TOUCHE DE SÉ LECTION |
7 |
AVANCE RAPIDE |
|
MAGNÉ TOSCOPE |
|
|
14CONNECTEUR CINCH D’ENTRÉ E VIDÉ O
15CONNECTEURS CINCH D’ENTRÉ E AUDIO (G, D)
16É JECTION
FRA-5
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 6
Panneau arrière
(DVD-V540/DVD-V440)
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
LINE OUT |
|
|
|
AUDIO |
|
DIGITAL |
S-VIDEO OUT |
COAXIAL |
AUDIO OUT |
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
|
10 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
1 |
CONNECTEURS CINCH |
4 |
CONNECTEURS CINCH SORTIE |
8 |
CONNECTEUR DE SORTIE |
||||||||||||||
|
SORTIE AUDIO (R&B) |
|
AUDIO (DVD UNIQUEMENT) |
|
|
AUDIO NUMÉ RIQUE (COAXIAL) |
|||||||||||||
2 |
ENTRÉ E ANTENNE |
5 |
SORTIE VIDÉ O |
|
|
9 |
SORTIE AUDIO NUMÉ RIQUE |
||||||||||||
3 |
PRISE PÉ RITEL POUR |
6 |
PRISE DU CORDON |
|
|
|
|
(OPTIQUE) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
DÉ CODEUR OU SOURCE |
|
ANTENNE DU TÉ LÉ VISEUR |
10 |
SORTIE S-VIDÉ O |
|
|
|
|
||||||||||
|
7 |
PRISE PÉ RITEL |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
EXTERNE (AV2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
ENTRÉ E/SORTIE (AV1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accessoires
Vous venez d’acquérir un combiné magnétoscope-lecteur DVD Samsung.
En plus du magnétoscope-DVD lui-même, voici les éléments que vous devez trouver dans le carton d’emballage :
Les accessoires peuvent différer en fonction du pays d’achat
TÉ LÉ COMMANDE |
CABLES AUDIO/VIDEO |
MODE D’EMPLOI |
CORDON COAXIAL |
FRA-6
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 7
Afficheur
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6
1Indicateur du mode DVD
2Indicateur graphique de l’état du lecteur DVD
3Afficheur multifonctions
4Indicateur graphique de l’état de défilement de la bande du magnétoscope
5Indicateur du mode magnétoscope
6Un enregistrement est programmé ou en cours.
Insérez les piles dans la télécommande
Vous devez mettre ou remplacer les piles de la télécommande :
à l’acquisition du magnétoscope-DVD,
lorsque vous constatez que la télécommande ne fonctionne plus correctement.
1Au dos de la télécommande, poussez sur le repère dans le sens de la flèche pour faire coulisser le couvercle du compartiment à piles.
2Insérez deux piles de type AAA, RO3 ou les batteries équivalentes, en respectant les polarités:
+ de la pile sur le signe + de la télécommande,
– de la pile sur le signe – de la télécommande.
3Refermez le couvercle en l’alignant sur la base de la télécommande, puis en le faisant coulisser, jusqu’à ce qu’il se mette en place.
1 |
Veillez à ne pas mélanger différents types de piles (manganèse et alcalines, par exemple).
Connectez le magnétoscopeDVD au téléviseur avec le cordon coaxial
Pour recevoir correctement les chaînes de télévision, vous devez raccorder au magnétoscope-DVD une source telle que :
une antenne hertzienne extérieure,
une antenne hertzienne intérieure,
un réseau câblé,
un démodulateur satellite.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
1Débranchez du téléviseur le cordon d’arrivée de l’antenne ou du réseau câblé.
2Branchez ce cordon sur le connecteur coaxial 75 Ω marqué à l’arrière du magnétoscope-DVD.
3Branchez le cordon coaxial fourni au connecteur
marqué TV à l’arrière du magnétoscope-DVD.
4Branchez l’autre extrémité du cordon coaxial sur la prise antenne du téléviseur précédemment utilisée pour l’arrivée antenne.
5Pour obtenir une meilleure qualité d’image et de son, vous pouvez également connecter le magnétoscope-DVD au téléviseur avec le cordon Péritel (reportez-vous à la section suivante) si votre téléviseur est équipé de ce type de connexion.
2 |
4 |
3 |
FRA-7
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 8
Connectez le magnétoscope DVD au téléviseur avec le cordon Péritel
Vous devez connecter le magnétoscope-DVD au téléviseur en utilisant le cordon Péritel vue :
d’obtenir une meilleure qualité d’image et de son,
de simplifier la procédure de réglage du magnétoscope-DVD.
Quel que soit le mode de raccordement choisi, le cordon coaxial fourni doit toujours être connecté. Dans le cas contraire, vous n’aurez aucune image à l’écran du téléviseur si le magnétoscope-DVD est hors tension.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope-DVD sont tous deux hors tension avant d’effectuer les connexions.
1Branchez le cordon coaxial en suivant les explications de la section ci-dessus.
2Branchez l’extrémité du cordon Péritel sur le connecteur noir (AV1) à l’arrière du magnétoscopeDVD.
3Branchez l’autre extrémité du cordon sur la prise
Péritel du téléviseur.
Connectez le magnétoscopeDVD à un décodeur satellite ou à un autre appareil
Vos pouvez connecter le magnétoscope-DVD à un décodeur satellite ou bien raccorder un tuner satellite au magnétoscope-DVD à l’aide du cordon Péritel (si les sorties appropriées sont disponibles sur les appareils choisis). Le schéma ci-dessous présente deux possibilités de branchement en fonction de l’appareil que vous voulez raccorder au magnétoscope :
décodeur numérique satellite (avec interface magnétoscope/TV) prévu pour recevoir un magnétoscope
tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV) non prévu pour recevoir un magnétoscope
1Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite).
Procédure :
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (Dec./EXT.) située à l’arrière du magnétoscopeDVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche INPUT SEL.
|
Vous pouvez également raccorder le |
|
|
magnétoscope-DVD à un deuxième téléviseur |
Antenne hertzienne |
|
équipé d’entrées Cinch Audio/Vidéo en utilisant |
|
|
les sorties Audio/Vidéo Cinch de l’appareil. |
|
|
|
Tuner satellite ou autre appareil |
|
Antenne hertzienne |
Cordon coaxial |
|
|
|
|
|
2 |
|
TV |
TV |
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
1 |
|
|
Cordon Péritel |
|
Péritel |
|
|
Cordon |
Cordon coaxial |
|
|
FRA-8 |
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 9
Branchement et installation automatique
2Connectez un tuner satellite (sans interface magnétoscope/TV)
Ce branchement s’effectue à l’aide d’un cordon Péritel (livré avec le tuner satellite). Lorsqu’un tuner satellite est raccordé sur la prise Péritel AV2 (prise bleue), vous devez régler la prise Péritel AV2 sur le mode EXT (reportez-vous au paragraphe intitulé “Réglez la connexion de la prise Péritel AV2” ).
Procédure :
Connectez le cordon Péritel au décodeur satellite ou à un autre appareil sur la prise Péritel bleue AV2 (DEC./EXT.) située à l’arrière du magnétoscopeDVD.
Une fois l’appareil connecté, sélectionnez la source en appuyant sur la touche input sel.
Votre magnétoscope est équipé d'une fonction d'installation automatique des chaînes. Dès que l'appareil est branché sur une prise secteur, celui-ci recherche, classe et mémorise toutes les chaînes de télévision émettant dans votre région. Cette procédure demande quelques minutes de patience, votre magnétoscope sera ensuite prêt à l'emploi.
1Connectez le magnétoscope au téléviseur comme indiqué en page 7. Les cordons coaxial et Péritel doivent toujours être connectés.
2Branchez le cordon d'alimentation du magnétoscope sur une prise secteur.
Résultat: le menu SÉ LECTION LANGUE s’affiche.
3 Appuyez sur ou pour sélectionner la langue souhaitée.
|
4 Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la |
|||
Antenne hertzienne |
langue choisie. |
|
|
|
|
5 Appuyez sur la touche OK. |
|||
|
Le nombre de chaînes mémorisées par le |
|||
Tuner satellite ou autre appareil |
|
magnétoscope dépend du pays et des |
||
|
conditions de réception. (pays, conditions de |
|||
Cordon coaxial |
|
|||
|
réception, etc). |
|
||
|
|
|
||
2 |
|
Ce procédé finira après quelques minutes. |
||
|
Ensuite le temps de courant et la date seront |
|||
|
|
|||
|
|
affichés automatiquement. |
||
|
6 Vérifiez l'heure et la date. Si les données sont : |
|||
TV |
Correctent, appuyez deux fois sur la touche |
|||
|
Menu pour quitter le menu Réglage Horloge. |
|||
|
|
|||
|
incorrectent, reportez-vous à la page 11. |
|||
|
|
Merci D'attendre |
00 % |
|
|
|
|
|
|
Cordon Péritel |
|
|
|
|
Cordon coaxial |
|
|
|
Ré glage Horloge |
|
|
Heure |
Date |
Anné e |
|
|
12 : 00 |
1 / JAN / |
2004 JEU |
.
.
Remarques:
Vous pouvez exécuter la présélection automatique en appuyant continuellement sur ■ (arrêt) du magnétoscope pendant au moins 5 secondes alors qu’il n’y a pas de cassette dans l’appareil.
FRA-9
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 10
Réglez le magnétoscope-DVD |
Touches de commande de |
en fonction du téléviseur |
l’appareil |
Vous devez régler votre magnétoscope-DVD en fonction du téléviseur, uniquement si vous n’utilisez pas de cordon Péritel.
Pour visualiser l’image provenant du magnétoscope lors de l’utilisation d’un cordon Péritel, le téléviseur doit être en mode audio/vidéo (entrée AV sélectionnée).
1Mettez le téléviseur sous tension.
2Mettez le magnétoscope-DVD sous tension en appuyant sur la touche STANDBY/ON située sur la façade du magnétoscope-DVD ou sur la touche STANDBY/ON de la télécommande.
3Sélectionnez sur le téléviseur une chaîne inutilisée que vous allez réserver à l’usage du magnétoscope-DVD.
4Insérez la cassette dans le magnétoscope-DVD, vérifiez si le magnétoscope lit la cassette ; sinon, appuyez sur II .
5Lancez une recherche sur le téléviseur ou réglez la télévision sur le canal UHF 36.
6Lancez une recherche sur le téléviseur, jusqu’à obtenir une image et un son clairs.
7En cas d'impossibilité de trouver la mire de contrôle, ou bien en cas d'interférence de canaux voisins, il faut changer le réglage du canal de sortie du magnétoscope-DVD.(Reportez-vous la section Problèmes et solutions de ce manuel)
8Lorsque l’image est parfaitement nette, mémorisez cette chaîne sur le téléviseur.
Résultat: cette chaîne est désormais réservée à l’usage du magnétoscope-DVD.
Ce magnétoscope-DVD comprend plusieurs commandes permettant de piloter les deux lecteurs. Les touches sont présentées ci-dessous.
1Touche STANDBY/ON
Appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande ou sur la façade de l’appareil pour allumer le magnétoscope-DVD.
2Touche DVD
Appuyez sur la touche DVD de la télécommande lorsque vous voulez activer le lecteur de disque.
Le voyant DVD de l’afficheur s’allume pour indiquer que vous êtes en mode DVD.
3Touche VCR
Appuyez sur la touche VCR de la télécommande lorsque vous voulez activer le lecteur de cassette.
Le voyant VCR s’allume sur l’afficheur pour indiquer que vous êtes en mode magnétoscope.
4Touche INPUT SEL.
Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT SEL. pour faire défiler les différentes sources d’entrée, à savoir VCR, Tuner (PR##), AV1, AV2 et AUX.
•Cette fonction est uniquement disponible lorsque le mode magnétoscope est sélectionné.
Avant d’utiliser les fonctions du magnétoscope décrites aux pages 11 à 30, appuyez sur la touche VCR de la télécommande pour sélectionner le mode magnétoscope.
Avant d’utiliser les fonctions du DVD décrites aux pages 31 à 44, appuyez sur la touche DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD.
FRA-10
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 11
Réglez la date et l’heure |
Choix de langue du menu |
L’horloge sur 24 heures et le calendrier vous permettent :
d’arrêter automatiquement l’enregistrement d’une émission télévisée,
de programmer l’enregistrement automatique d’une émission télévisée.
Vous devez régler la date et l’heure lors de l’acquisition du magnétoscope-DVD.
Lorsque vous mémorisez les chaînes sur votre magnétoscope, la date et l’heure sont réglées automatiquement à partir du signal reçu.
N’oubliez pas de régler l’horloge au moment du changement d’heure (été/hiver).
1Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou . Résultat : le menu de réglage s’affiche.
Setup
|
|
|
|
Langue |
: Franç ais |
|
|
|
|
|
L'horloge |
|
|
|
|
|
|
Installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ré glages Utilisateur |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Veille Auto |
|
: Non |
. |
|
Messages Ecran |
: Oui |
|||
|
|
|
|
.
2 Appuyez sur les touches , pour sélectionner l’option Horloge.
3Appuyez sur la touche OK pour valider cette option. Résultat : le menu Réglage Horloge s’affiche.
Ré glage Horloge
Heure |
Date |
Anné e |
12 : 00 |
1 / JAN / |
2004 JEU |
.
.
4Appuyez sur , pour sélectionner l’heure, les minutes, le jour, le mois et l’année.
Résultat : L’option sélectionnée apparait en surbrillance.
5Appuyez sur , pour augmenter ou diminuer le chiffre.
Résultat : le jour de la semaine s’affiche automatiquement.
Vous pouvez maintenir les touches , appuyées pour faire défiler les chiffres plus rapidement.
6Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
Lors de la première utilisation du magnétoscope-DVD, vous devez choisir la langue d’affichage de votre choix. La langue utilisée sert à afficher les différents menus et messages à l’écran de votre téléviseur.
1Lorsque le lecteur DVD est en mode arrêt, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
Setup
|
|
|
|
Langue |
: Franç ais |
|
|
|
|
|
L'horloge |
|
|
|
|
|
|
Installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ré glages Utilisateur |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Veille Auto |
|
: Non |
|
|
|
|
|
||
. |
|
Messages Ecran |
: Oui |
|||
|
|
|
|
.
2Appuyez sur la touche OK ou , puis utilisez les touches , pour sélectionner l’option Langue.
3Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu Sélection Langue s’affiche.
4Utilisez les touches , pour sélectionner la langue souhaitée.
Positionnez la flèche de sélection à côté de la langue souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Sé lection Langue
English
Franç ais
Deutsch
Españ ol
Italiano
Nederlands
5 A la fin, appuyez sur RETURN pour sortir du menu.
FRA-11
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 12
Mémorisez les chaînes automatiquement
|
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes, |
|
|
|
Installation Auto |
si vous avez déjà effectué une installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
automatique (reportez-vous à la page 7 |
Toute les chaînes Seront effacé es |
|||
|
“Branchez et installez automatiquement votre |
Presser |
|
pour continuer |
|
|
OK |
||||
|
magnétoscope-DVD”). |
|
MENU |
pour arré ter |
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez mémoriser les chaînes à l’aide du tuner de |
|
|
|
|
|
trois manières différentes : |
|
|
|
|
|
par branchement et installation automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(voir page 7), |
|
|
|
|
|
automatiquement, |
|
|
|
|
manuellement (voir page 11). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 80 chaînes.
Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche (reportez-vous au paragraphe ci-dessous et page 10).
1Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou . Résultat : le menu de réglage s’affiche.
Setup
|
|
|
|
Langue |
: Franç ais |
|
|
|
|
|
L'horloge |
|
|
|
|
|
|
Installation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ré glages Utilisateur |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Veille Auto |
|
: Non |
. |
|
Messages Ecran |
: Oui |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
.
2 Appuyez sur les touches , correspondantes pour sélectionner l’option Installation.
3Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu Installation s’affiche.
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme |
: K |
Canal Video |
: CH 36 |
.
.
4Appuyez sur , pour sélectionner l’option
Installation Auto. Appuyez sur pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu Sélection du Pays s’affiche.
5Appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique.
Merci D'attendre
00 %
Résultat : l’indication Merci D’attendre clignote sur le téléviseur;
la première bande de fréquence est balayée et la première chaîne trouvée est affichée, puis mémorisée;
la recherche continue pour mémoriser les autres chaînes;
à la fin de la recherche, la station N°1 apparaît sur le téléviseur.
Le nombre de chaînes mémorisables par le magnétoscope dépend du pays et des conditions de réception.
6 Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique avant la fin, appuyez trois fois sur la touche
RETURN pour sortir du menu.
La date et l’heure sont réglées automatiquement
à partir du signal reçu. Si le signal est faible ou s’il y a beaucoup de parasites, ce réglage automatique sera peut-être impossible. Dans ce cas, vous devez les régler manuellement, en suivant les instructions de la page 11.
À la fin de la recherche automatique, il se peut que certaines chaînes soient mémorisées plusieurs fois.
Dans ce cas, gardez la chaîne dont la réception est la meilleure et supprimez les autres (reportez-vous à la page ).
FRA-12
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 13
Mémorisez les chaînes manuellement
Il n’est pas nécessaire de mémoriser les chaînes manuellement, si vous avez déjà effectué une mémorisation automatique.
Pour permettre au magnétoscope de décoder une chaîne cryptée, le décodeur doit être activé avant la recherche.
1Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou . Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches , pour sélectionner l’option Installation.
3Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat : le menu Installation s’affiche.
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme |
: K |
Canal Video |
: CH 36 |
.
.
4Appuyez sur , pour sélectionner l’option
Installation Manuelle.
5Appuyez sur pour sélectionner l’option
Installation Manuelle.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche.
|
|
L I S T E S T A T I O N S T V |
|||||
|
PR |
CAN. |
NOM |
||||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MODIF. ST : |
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|||
|
EFFACE : |
CLEAR |
|
RETURN |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
6Appuyez sur , jusqu’à ce que le numéro de station requis (PR) s’affiche.
7Appuyez sur la touche pour mémoriser la chaîne manuellement.
R E C H E R C H E M A N U E L L E
PR |
: |
1 |
CANAL |
: |
– – – |
RÉ GL. FIN |
: |
– |
DÉ CODEUR |
: |
Non |
NOM |
: |
– – – – |
MÉ MOIRE : OK
RETURN
8Appuyez sur pour placer le sélecteur en face de
CANAL.
9Appuyez sur , pour lancer la recherche. Résultat : la bande de fréquence est balayée et la
première chaîne captée s’affiche.
Si vous connaissez le numéro de canal que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur les touches numériques de la télécommande par exemple, pour le canal E21, appuyez d’abord sur “0”, puis sur “2” et “1”.
10Appuyez sur pour sélectionner DÉ CODEUR.
11Appuyez sur , afin d’activer ou de désactiver le décodeur pour cette chaîne, si vous la recevez à l’aide d’un décodeur externe.
12Appuyez sur , pour sélectionner NOM. Le nom de la chaîne est affiché automatiquement à partir du signal d’émission.
13Pour changer le nom de la station, appuyez sur la touche .
Résultat : la première lettre du nom de la chaîne clignote.
14 Pour... |
alors... |
|
|
|
sélectionner un |
appuyez sur |
, jusqu’à ce |
|
caractère dans |
que le caractère voulu s’affichel |
|
|
le nom |
(lettre,chiffre ou tiret “-”). |
|
|
passer au caractère |
appuyez sur , |
|
|
suivant ou précédent |
respectivement. |
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
Si vous... |
alors... |
|
|
|
souhaitez |
appuyez sur |
, pour |
|
mémoriser la |
sélectionner RÉ GL. FIN, |
|
|
chaîne affichée |
appuyez sur , pour |
|
|
|
ajuster l’image, si nécessaire, |
|
|
|
appuyez sur OK pour |
|
|
|
mémoriser la chaîne. |
|
|
ne souhaitez pas |
appuyez sur |
, pour |
|
mémoriser la |
sélectionner CANAL, |
|
|
chaîne affichée |
appuyez sur , pour |
continuer le balayage de la bande de fréquences et afficher la chaîne suivante,
retournez au début de l’étape 16.
16Pour mémoriser d’autres chaînes, recommencez à l’étape 6 jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été mémorisées.
17Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur RETURN.
FRA-13
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 14
Supprimez une chaîne mémorisée
Si vous avez mémorisé une chaîne :
que vous ne souhaitez pas garder,
en lui attribuant un mauvais numéro de station,
vous pouvez la supprimer.
1Après avoir sélectionné MENU, appuyez sur OK ou . Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2 Appuyez sur les touches , pour sélectionner l’option Installation.
3Appuyez sur la touche OK pour valider cette option. Résultat : le menu d’installation s’affiche.
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme |
: K |
Canal Video |
: CH 36 |
. |
|
. |
|
4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner l’option Installation Manuelle.
5Appuyez sur la touche pour valider cette option. Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche.
|
L I S T E S T A T I O N S T V |
||
PR |
CAN. |
NOM |
|
1 |
003 |
– – – – |
OUI |
2
3
4
5
MODIF. ST : OK
EFFACE : CLEAR RETURN
6 Appuyez sur les touches , pour sélectionner le numéro de station requis (PR).
7Appuyez sur la touche EFFACER.
8Si vous souhaitez supprimer d’autres chaînes, reprenez la procédure à partir de l’étape 6, jusqu’à ce que toutes les chaînes voulues aient été supprimées.
9Lorsque vous avez fini, appuyez trois fois sur RETURN.
Réorganisez et nommez les chaînes mémorisées
Vous pouvez modifier l’ordre des chaînes mémorisées en fonction de vos préférences en changeant le numéro de station attribué à chaque chaîne.
1Après avoir sélectionné MENU DISQUE, appuyez sur OK ou .
Résultat : le menu de réglage s’affiche.
2Appuyez sur OK ou , puis utilisez les touches
, pour sélectionner l’option Installation.
3Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu Installation s’affiche.
Installation
Installation Auto
Installation Manuelle
Norme |
: K |
Canal Video |
: CH 36 |
. |
|
. |
|
4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner l’option Installation Manuelle.
5Appuyez sur la touche OK.
Résultat : le menu LISTE STATIONS TV s’affiche.
|
|
|
L I S T E S T A T I O N S T V |
||||||
|
|
PR |
CAN. |
NOM |
|
|
|
|
|
|
1 |
003 |
– – – – |
OUI |
|
||||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
MODIF. ST : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|||
|
|
EFFACE : |
CLEAR |
|
|
RETURN |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L I S T E S T A T I O N S T V |
||||||
|
|
PR |
CAN. |
NOM |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 |
003 |
– – – – |
OUI |
|
||||
4 |
|
|
|
|
|
|
|
||
5 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EFFACE : CLEAR
6 Appuyez sur les touches un numéro de station.
Résultat : la chaîne correspondant à la station sélectionnée s’affiche sur le téléviseur.
7Pour changer le numéro de station attribué à une chaîne (PR4 à la place de PR1 par exemple) :
FRA-14
00413E DVD-V540/AFR-FRA 5/4/04 5:59 PM Page 15
Réglage du canal de sortie du magnétoscope-DVD à cassettes
appuyez sur la touche OK,
appuyez sur les touches , jusqu’à ce que le sélecteur se place en face de la nouvelle position voulue,
appuyez de nouveau sur OK.
8Pour modifier de nouveau la position de cette chaîne, recommencez à partir de l'étape 6.
9À la fin, appuyez quatre fois sur la touche RETURN pour sortir du menu.
Sélection du mode de sortie sonore RF (G-K)
Choisissez le mode de son (K-G) correspondant au téléviseur connecté au magnétoscope-DVD.
1Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Résultat: le menu de programmation s’affiche.
2 Appuyez sur les touches , ou , pour sélectionner l’option Installation.
3Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat: le menu Installation s’affiche.
4 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’option NORME.
|
|
Installation |
|
Installation Auto |
|
|
|
Installation Manuelle |
K |
||
Norme |
: K |
||
G |
|||
Canal Video |
: CH 36 |
||
|
.
.
En cas d’impossibilité de trouver l’image de contrôle, ou bien en cas d’interférence de canaux voisins pendant la mise au point du poste récepteur de télévision pour le magnétoscope à cassettes il faut changer de canal de sortie magnétoscope-DVD à cassettes pour régler la fréquence d’affichage des informations sur l’écran.
1Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
Résultat: le menu de programmation s’affiche.
2 Appuyez sur les touches , ou , pour sélectionner l’option Installation.
3Appuyez sur la touche OK pour sélectionner cette option.
Résultat: le menu Installation s’affiche.
|
|
|
|
|
Installation |
|
|
|
|
|
|
Installation Auto |
|
|
|
|
|
CH:21 |
|
|
|
Installation Manuelle |
|
|
|
: |
|||
|
|
Norme |
: K |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
CH:36 |
|||
|
|
|
Canal Video |
: CH 36 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
: |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
CH:69 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’option Canal Video.
5Choisir le canal de sortie à utiliser (CANAL21 ~ CANAL69) en appuyant sur les touches ou .
CH21 |
.. CH36 |
.. CH69 |
6orsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
5Appuyez sur le bouton pour sélectionner K ou G.
6Lorsque vous avez fini, appuyez deux fois sur RETURN.
FRA-15