Ce symbole permet d’avertir l’utilisateur de la présence de “tension
Risque d’électrocution.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL. UNE TENSION ÉLEVÉE ET DANGEREUSE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. FAIRE APPEL À DU PERSONNEL
QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.Ce symbole avertit
dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit qui peut être suffisamment élevée pour représenter un risque d’incendie ou de choc électrique aux personnes.
Ce symbole permet d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes relatives au fonctionnement et à la maintenance (dépannage) dans la documentation qui se trouve avec l’appareil.
REMARQUE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME DE CÂBLE (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à
l’installateur du système de câble l’article 820-40 du CNE (Section 54 du code national électrique, Partie I) qui fournit des indications pour la mise à la terre convenable et qui certifie en particulier que la mise à la terre du câble devra être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
ATTENTION: Le règlement de la FCC stipule que toute modification de cet appareil risque d’annuler le droit de l’utilisateur de l’utiliser.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION: Pour prévenir les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la
prise et poussez-la jusqu’au fond.
IMPORTANT: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé de programmes de télévision avec droits d’auteur con -
stitue une violation des lois sur les droits d’auteur américaines. Il existe aussi des émissions canadiennes avec droits d’auteur et
l’enregistrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.
MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin de réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, évitez d'exposer
cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez attentivement chacune des consignes énumérées ci-dessous.
2. Conservez ces consignes dans un lieu sûr.
3. Faites attention à tous les avertissements et à toutes les mises en garde.
4. Assurez-vous de bien suivre toutes les instructions d’utilisation.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Utilisez un chiffon sec seulement pour épousseter cet appareil.
7. Évitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. Positionnez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur telle que radiateurs, générateurs de chaleur, cuisinières, ou
autres appareils (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne touchez pas au dispositif de sécurité de polarisation ou de raccordement à la masse. Une fiche polarisée pos
sède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre est dotée de trois broches,
dont l’une pour la terre. La lame large de la fiche polarisée ou la troisième broche de la fiche avec mise à la masse
sont prévues par mesure de sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un électricien
et faites remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation. Placez-le de telle sorte qu’on ne puisse pas marcher dessus ni l’écraser.
Prenez grand soin du cordon, en particulier au niveau de la fiche, de la prise murale et à la sortie de l’appareil.
11. N’utilisez que les accessoires indiqués par le fabricant.
12. Utiliser uniquement avec un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table indiqué par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
pour éviter de vous blesser à cause d’une chute.
13. Débrancher cet appareil en cas d’orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14. Cet appareil doit être confié à un réparateur agréé si la fiche ou le cordon d'alimentation ont été endommagés ; si
des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil ou un liquide y a été répandu ; si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité ; si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a fait l’objet d’une chute.
Sécurité
Bienvenue
1 - Aperçu du Système
2 - Comment Démarrer
3 - Connexions avancées
Sommaire
Consignes de Sécurité Importantes . . . . . . . . 2
Langue des Sous-Titres
Réglage du Décodeur Numérique Dolby
Réglage du Décodeur DTS
Compression Dynamique
Echantillonnage PCM
Facteur de Forme TV
Niveau de Noirs
Paramètres de Sortie Vidéo Alt.
Contrôle du Contenu
8 - Fonctionnement du DVD
Caractéristiques de Lecture Spéciales
Navigation Dans le Menu Disque
. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . 22
Réglage du rapport d’aspect
hauteur-largeur de l’écran (EZ View)
Choix du Titre/Chapitre/Heure
Angle
Caractéristiques d’Enregistrement Spéciales
Enregistrement en Mémoire Directe (OTR)
Vitesse d’Enregistrement
11 - Enregistrement Programmé
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Comment Programmer un Enregistrement
Fonction du VCR
Appendix - Aide
Spécifications Techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . 32
. . . . 33
. . . 28
. . . 31
FRA-3FRA-2
Sommaire des Caractéristiques
Types et caractéristiques des
disques
Caractéristiques du système
• Polyvalence totale permettant de lire des DVD,
VCD, CD audio,
SVCD, JPEG FILES CDs,
MP3, WMA discs, VCD,
et cassettes VHS.
• Visualisation d’un DVD pendant l’enreg istrement
d’une émission TV avec le magné toscope.
• Réglage automatique de l’horloge et recherche
automatique des canaux grâce à la fonction
Réglage automatique.
• Entrées et sortie RF permettant de raccorder tout
type de TV, qu’elles soient récentes ou plus
anciennes.
• Sorties composite, S-Video et composants vidéo
pour un degré de connectivité élevé et une
performance optimale.
• Une seule télécommande pour le DVD et le
magnétoscope.
• Programmation visualisable à l’écran en
anglais/français/espagnol.
Caractéristiques du DVD
• Convertisseur 10-bits vidéo numérique vers
analogique et filtre numérique de pointe 27MHz.
• Lecture des sources 96KHz/24-bits.
• Lecture des fichiers MP3 d’un CD-ROM.
Caractéristiques du magnétoscope
• Magnétoscope Hi-Fi Stéréo.
• 4 têtes de lecture offrant un ralenti et un arrêt de
qualité supérieure.
• Meilleure résolution de la lecture des cas settes
S-VHS.
• Recherche/scan par indexation VISS, remise à
zéro, recherche à partir des silences.
• Minuterie programmable pour 1 mois-7 émis sions
•
Compteur de temps restant, compteur en temps réel.
Note
* Les disques qui ne peuvent pas être lus par ce
lecteurs :
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CDI • CDV
• Couche HD d’un CD super audio
• Les CDG effectuent la lecture audio seule
ment sans graphiques
Notations sur le disque
• Code régional de lecture
~
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différem-
ment selon les parties du monde. Il faut donc le code
correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque
DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur
la face arrière du lecteur.
• Système de diffusion NTSC adopté aux ÉtatsUnis, au Canada, en Corée,au Japon, etc.
• Disque Dolby numérique
• Disque stéréo
• Disque audio numérique
• Disque DTS
• Disque MP3
Type de disque
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
* Il se peut que le CD-R, CD-RW et DVD-R ne soient pas lus dans tous les cas en raison du type du disque
ou des conditions de l’enregistrement.
TypeTaille desDurée maximale
d’enregistrement disquesde lecture
8 Cm
Face unique 240 min.
Double face 480 min.
Face unique 80 min.
Double face 160 min.
74 min.
Audio
+
Video
Audio
12 Cm
12 Cm
+
Video
Audio
8 Cm
12 Cm
8 Cm
20 min.
74 min.
20 min.
Caratéristiques
•
Grâce aux systèmes Dolby Digital,
MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
•
Les fonctions vidéo et audio peuvent être
facilement sélectionnées sur le menu à
l’écran.
•
Qualité vidéo identique au système VHS
avec un son de la qualité d’un CD audio
et une technologie de compression
MPEG1.
•
Les disques compacts étant enregistrés
avec un signal numerique, la qualité
sonore est irréprochable, avec moins de
distorsion et sans risque d’usure ou de
détérioration.
Déballage
En sortant votre DVD-magnétoscope de son emballage, vérifiez qu’il contient bien les éléments suivants:
10ENREGISTREMENTEZ
11VIEW
12AFFICHAGE PANNEAU FRONTAL
13CANAL /
14SELECT. DVD-VCR
15AVANCE RAPIDE/AV.
16JACK VIDEO COMPOSITE LIGNE 2
17JACK AUDIO GAUCH. LIGNE 2
18JACK AUDIO DROIT LIGNE 2
Panneau Arrière
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1SORTIE S-VIDEO
2SORTIE AUDIO NUMERIQUE (OPTIQUE)
3SORTIE AUDIO NUMERIQUE (COAXIALE)
4COMPOSANT SORTIE VIDEO
5SORTIE AUDIO VERS TV
(S-VIDEO OU COMPOSANT)
6LIGNE 1
7SORTIE VERS TV (COMPOSITE)
8ENTREE ANTENNE RF
9SORTIE RF VERS TV (RF THROUGH ONLY)
1 2 3
4 5
1Le DVD est activé
2Affichage de l’heure, de la position du compteur,
du temps restant ou de l’état actuel de l’appareil
3Le magnétoscope est activé
4Un DVD, VCD ou CD est chargé
5Affichage graphique de l’état du magnétoscope
Mise en Place des Piles de la
Télécommande
• Ouvrez le compartiment à piles en poussant
sur les encoches puis faites glisser le cou
vercle dans le sens de la flèche.
• Mettez deux piles de 1.5V “AAA” comme
indiqué sur l’illustration en respectant la
polarité (+/–).
• Refermez en faisant à nouveau glisser le
couvercle jusqu’à ce que le loquet de ferme
ture s’enclenche.
Cette rubrique explique comment raccorder le DVDmagnétoscope au téléviseur et comment exécuter le
réglage automatique qui recherche automatiquement les
canaux et règle l’horloge interne de l’appareil.
REMARQUES:
• Les connexions avancées sont expliquées à l’annexe A.
•Vous devez raccorder le DVD-magnétoscope
au téléviseur à l’aide d’une ligne sortie ou RF
standard même si vous prévoyez d’utiliser les
sorties S-Vidéo ou élément vidéo. Ceci vous
permettra d’utiliser les menus d’installation
du DVD-magnétoscope.
Connexion de/du l’antenne/câble au DVD-
1
magnétoscope
Connectez le câble RF de l’antenne intérieure/
extérieure ou de la sortie murale du réseau câblé à
l’entrée (IN) de l’antenne située sur le panneau
arrière du DVD-magnétoscope.
1
De l’antenne ou du câble
2 Connexion du DVD-magnétoscope à la TV
Suivez l’une des méthodes ci-dessous pour
raccorder le DVD-magnétoscope à la TV :
Connexion RF
Raccordez le câble d’antenne RF fourni et relié à la
prise de SORTIE (OUT) située sur le panneau arrière
du DVD-magnétoscope à la prise d’entrée du téléviseur.
Connexion de la ligne
Raccordez un câble audio/vidéo de type RCA
(rouge, blanc, jaune) relié à la prise de SORTIE
(OUT) située sur le panneau arrière du DVDmagnétoscope à la prise d’entrée du téléviseur. Le
fil rouge correspond à l’entrée audio de droite, le
blanc à celle de gauche et le jaune à la vidéo.
REMARQUE: Nous vous conseillons d’utiliser la
3 Prêt à brancher (Plug & Play)
Branchez la prise du cordon d’alimentation du
DVD-VCR à une prise murale 120V/60Hz standard.
Branchez le DVD-VCR sur la prise c.a. N’appuyez
pas sur les touches du DVD-VCR ou de la
télécommande pendant le réglage automatique.
Pendant que I’indicateur “AUTO” clignote, le DVDVCR effectue la programmation automatique des
chaînes.Voir la page 12 pour plus derenseignements.
connexion Ligne si votre téléviseur
est équipé des prises RCA.
2
Vers l’entrée de l’antenne TV
3
FRA-6FRA-7
Connexions Principales/Réglage
Automatique
Connexions Composants Vidéo/
S-vidéo (DVD)
Connexions du Moniteur
Connexions d’Autres Appareils
Vidéo
4 Allumer le DVD-magnétoscope
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande
ou du panneau frontal du DVD–magnétoscope.
5 Allumer le téléviseur
Appuyez sur la touche POWER du téléviseur.
6 Régler le téléviseur sur le Ligne
Si vous avez utilisé la connexion Ligne, réglez le
téléviseur sur l’entrée Ligne.
Connexions Stéréo
Vous pouvez regarder des films et des émissions en
stéréo en raccordant le DVD-magnétoscope à votre
système stéréo ou à un téléviseur stéréo.
1 Connexion du DVD-VCR à l'audio stéréo
Raccordez les câbles RCAdes prises de sortie audio
gauche/droite du panneau arrière du DVDmagnétoscope aux prises d’entrée secondaires du
système stéréo. Si vous utilisez un téléviseur stéréo,
pensez à raccorder également la sortie vidéo.
2 Réglage de la stéréo en mode secondaire
Réglez le récepteur stéréo ou le téléviseur sur “Aux”
ou “T ape” (en fonction de votre système stéréo/
téléviseur).
3 Lecture
Insérez un DVD ou une cassette vidéo Hi-Fi stéréo
dans le système et réglez le volume du récepteur
stéréo/téléviseur. Le son doit être diffusé via les
hauts-parleurs.
• Si le son n’est toujours pas en stéréo, appuyez sur
la touche AUDIO jusqu’à ce que “Hi-Fi” s’affiche sur
l’écran.
Les DVD peuvent être visualisés UNIQUEMENT à travers
une connexion S-Vidéo ou connexion composants. Le
syntoniseur et le magnétoscope sont lus à partir des
entrées de ligne ou FR. Pour activer la sélection vidéo
secondaire, vous devez suivre les instructions “sortie
vidéo alt.” figurant page 20. Vous avez les choix ENTRE
S-Video OU composant. Si votre téléviseur est équipé
d’entrées S-Video ou composants vidéo, vous bénéficierez
d’une qualité vidéo supérieure lorsque vous regarderez
des DVD à partir du DVD-magnétoscope.
1 Connexion de la sortie S-vidéo à la TV
Raccordez le câble S-vidéo de la prise de SORTIE
(OUT) S-vidéo du panneau arrière du DVDmagnétoscope à la prise d’entrée S-vidéo du téléviseur.
Vers l’entrée S-Video de votre télévise
2 Connexion de la sortie composant vidéo à la TV
Raccordez le câble de composant vidéo de la prise
de SORTIE (OUT) composant vidéo située sur le
panneau arrière du DVD-magnétoscope à la prise
d’entrée composant vidéo du téléviseur.
Vers l’entrée Component Video
de votre télévise
3 Connexion sortie audio
Raccordez les câbles audio/vidéo RCA des prises
de SORTIE GAUCHE/DROITE du panneau arrière
du DVD-magnétoscope aux prises d’entrée audio
GAUCHE/DROITE du téléviseur.
• Vous devez impérativement utiliser ces prises de
sortie pour raccorder le DVD-magnétoscope au
téléviseur via les sorties S-vidéo ou composant
vidéo.
• Référez-vous à“Sortie vid alt”à la page 20 pour
activer votre connexion.
Vers les entrées Audio gauche/droite
de votre téléviseur
Les moniteurs offrent une meilleure qualité audio et
vidéo que les téléviseurs ordinaires car ils reçoivent les
signaux audio et vidéo directement à partir des entrées
du DVD-magnétoscope.
REMARQUE: Un moniteur n’est pas un écran
1 Connexion du magnétoscope à un moniteur
2 Réglage de la TV en mode secondaire
3 La connexion est terminée !
d’ordinateur..
Raccordez les câbles RCAdes prises de sortie
audio/vidéo du panneau arrière du DVDmagnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du
moniteur.
Vers les entrées audio/vidéo de
l’écran du télévise
Réglez le moniteur sur “Aux”, “Vidéo” ou “Ligne”.
Consultez le manuel de l’écran pour plus
d’informations sur les réglages.
De nombreux appareils audio/video peuvent être
raccordés au DVD-magnétoscope:
• Un second magnétoscope
• Un lecteur de CD
• Un lecteur DVD
• Un caméscope
• Un récepteur satellite
• Un appareil pour jeux vidéo
Ces dispositifs étant tous connectés de manière quasi
identique, ils seront traités ensemble.
1 Connexion du dispositif au DVD-magnétoscope
Raccordez les câbles RCAdes prises de sortie
audio/vidéo du dispositif externe aux entrées
audio/vidéo situées sur les panneaux frontal et arrière
du DVD-magnétoscope.
Sorties audio/vidéo de
périphériques externes
2 Lecture à partir du dispositif externe
Lancez la lecture sur le dispositif externe puis
appuyez sur la touche INPUT SEL. jusqu’à l’affichage
de la lecture sur l’écran TV.
3 Enregistrer à partir du dispositif externe
Lancez la lecture sur le dispositif externe. Appuyez
sur la touche INPUT SEL. jusqu’à l’affichage de la
lecture sur l’écran TV. Appuyez sur RECORD sur le
magnétoscope.
4 Programmer un enregistrement situé sur un
dispositif externe
Sélectionnez la ligne 1 ou 2 comme source
d’enregistrement dans le menu de programmation
des enregistrements. Les autres paramètres
d’enregistrement programmés sont définis comme
expliqués.
FRA-8FRA-9
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.