Manual de Instrucciones
DVD-V4600
Descripción del Control Remoto
|
|
|
|
Consignes de sécurité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATENCIÓN |
|
|
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la envoltura del pro- |
|
|
|
|
|
|
|
|
PELIGRO DE DESCARGA |
|
ducto que podría tener magnitud suficiente como para constituir riesgo de incendios o de descarga eléctrica en |
|
|
|
ELÉCTRICA NO ABRA |
|
personas. |
|
|
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA |
|
||||
|
|
||||
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA |
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento |
|
|||
(O PARTE POSTE RIOR). NO HAY PARTES ADENTRO QUE PUEDA |
|
||||
(servicio) en la literatura que acompaña a la aplicación. |
|
||||
REPARAR EL USUARIO. PERMITA QUE EL PERSONAL TÉCNICO |
|
||||
CALIFICADO REALICELAS REPARACIONES NECE SARIAS. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
ADVERTENCIA:
Para reducir los riesgos de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este artefacto a Iluvia o humedad.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EXPOSICIÓ N PELIGROSA A LA RADIACIÓ N INVISIBLE DE LASER, NO ABRIR O QUITAR/DESHACER LA ENVOLTURA PROTECTORA DE LASER.
PRECAUCIÓN PARA EL USUARIO/INSTALADOR:
La autorización para operar este equipo certificado FCC puede perder validez si se hacen cambios o modificaciones que no están expresamente aprobadas por el fabricante, el responsable del cumplimiento de las reglas de Parte 15 FCC.
NOTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV:
Esta nota es para llamar la atención del instalador del sistema CATV con respecto al artículo 820-40 del Código Nacional de Electrónica que establece las líneas generales para la correcta conexión a tierra y en particular, especifica que el cable a tierra se debe conectar al sistema general de descarga del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Notificación sobre copias
La ley federal prevé severas sanciones civiles y penales a la reproducción y distribución no autorizada o a la exhibición de películas y cintas de vídeo protegidas por el derecho de autor. (copyright). (Título 17, Código de los EE.UU. Secciones 501 y 506).
Notificación de Macrovision
Este producto incorpora la protección de derecho de autor de tecnología, que prevé un sistema de reclamos sobre algunas patentes de EE.UU., derechos de propiedad intelectual acreditados por Macrovision Corporation y otros derecho habientes. El uso de esta tecnología de protección debe ser
autorizada por Macrovision Corporation y se destina al hogar y a otros lugares de exhibición limitados a aquellos autorizados por Macrovision Corporation. Se prohibe maniobrar a la inversa o desarmar.
CAUTION:
To prevent fire, shock hazard, or annoying interference, use only the recommended accessories. To prevent electric shock, do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure. To reduce the risk of electric shock, do not remove the unit cover or back. There are no serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel only.
CUIDADO:
Para prevenir incendio, riesgo de choque, o interferencia enfadosa, use solamente los accesorios recomendados. Para prevenir electrochoque, no use este enchufe (polarizado) con un cordón de extensión, toma de corriente, o cualquier otra toma a menos que los dientes puedan ser completamente insertados para prevenir exposición de los dientes. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no remueva la cubierta o la parte posterior del equipo. Dentro del equipo no hay partes que requieren servicio. Diríjase solamente a personal calificado cuando requiera servicio.
ATTENTION:
Pour éviter les incendis, risque de chocs, ou interférences fâcheuses, employer seulement les accessoires recommandés. Pour éviter les chocs électriques, ne pas employer cette prise (polarisée) avec une rallonge, une prise de courant ou une autre sortie de courant à moins que les lames peuvent être insérées à fond pour l’exposition des lames. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas retirer le couvercle ou l'arrière du module. Il n'y a pas de pièce utilisable à l'intérieur. Ne faire effectuer l'entretien que par un personnel qualifié.
Instrucciones Importantes de Seguridad
1.Lea las instrucciones.
2.Guarde las instrucciones.
3.Prestar atención a las advertencias.
4.Seguir las instrucciones.
5.No usar este producto cerca del agua.
6.Usar un paño seco para quitar el polvo del gabinete.
7.El producto no debe ser colocado en una instalación empotrada como una biblioteca o un estante a menos que se provea una venti lación adecuada que siga escrupulosamente las instrucciones del fabricante.
8.No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9.Conexión a tierra o polarización - Es posible que este producto se incluya con un enchufe de línea polarizado de corriente alterna (un enchufe con una pata más ancha que la otra). Este enchufe sólo encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una carac terística de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. Si sún asíel enchufe no encaja, comuníquese con el electricista para ignore las medidas de seguridad del enchufe polarizado.
10.Protección del cable de alimentación - Los cables de alimentación deberían colocarse de manera que no se los pise o apriete por objetos colocados sobre o con tra ellos, dando especial atención a los cables de enchufes, Receptáculo auxiliares y al punto de donde salen los cables del producto.
11.Sólo use los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.
12.Utilícelo sólo con un carro, soporte, trípode, repisa o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga precau ción al mover la combinación del carro y del aparato para evitar heridas derivadas de un vuelco.
13.Desenchufe este aparato durante tormentas de relámpagos o cuando no se utilice durante mucho tiempo.
14.Dejar que todo servicio sea realizado por personal calificado.
a.Eléctrica o enchufe estén dañados.
b.Si se ha derramado líquido o han penetrado objetos en el producto.
c.Si el producto se ha expuesto a la lluvia o al agua.
d.Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento.Sólo ajuste los controles que están indicados en las instruc ciones de funcionamiento ya que el ajuste inapropiado de otros con troles puede causar daños y a menudo puede requerir que un técnico calificado trabaje extensamente para restaurar el producto al modo normal de funcionamiento.
e.Si el producto ha caído al piso o se ha dañado en algún modo.
f.Cuando el producto presenta un cambio notable en su rendimiento-esto indica que necesita repararse.
Tabla de Contenidos |
|
Seguridad |
|
Instrucciones Importantes de Seguridad . . |
. . 2 |
Bienvenido |
|
Resumen de Características o Ventajas del . |
|
Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 4 |
Tipo y características del disco . . . . . . . . . |
. . 4 |
1 - Descripción de la Unidad |
|
Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 5 |
Descripción del Panel Frontal . . . . . . . . . . . |
. 6 |
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 6 |
Pantalla del Panel Frontal . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
Insertar Baterías al Control Remoto . . . . . . . |
. 7 |
2 - Comenzar |
|
Conexiones Básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 7 |
3 - Conexiones Avanzadas |
|
Conexiones Estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 8 |
Conexiones S-Vídeo/Componente |
|
de Vídeo (para DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 8 |
Monitor TV - Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 9 |
Conectar Otros Equipos de Vídeo . . . . . . . . . |
. 9 |
4 - Programación de DVD |
|
Conexiones del Receptor A/V . . . . . . . . . . . . |
. 10 |
5 - Operación Básica |
|
Botones de Control del Sistema . . . . . . . . . . |
. 10 |
Reproducción Básica DVD . . . . . . . . . . . . . . |
. 10 |
Reproducción Básica VHS . . . . . . . . . . . . . . . |
. 11 |
Operaciones Básicas del Sintonizador de TV |
. . 11 |
6 - Programación de la Unidad
Menú de Navegación On-Screen . . . . . . . . . . . 11 Menú de Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajustar el Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ubicación de Sintonizador de Banda . . . . . . . . 13 RF Canal de Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Búsqueda Automática de Canal . . . . . . . . . . . . 14 Añadir/Borrar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Atenuador de Luz del Panel Frontal . . . . . . . . . 15 Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 - Programación del DVD
Menú de Idioma del Disco . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Idioma de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Idioma de Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Programación del Decodificador |
|
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Programación del Decodificador DTS . . . . . . . |
18 |
Compresión Dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Disminución de la frecuencia de |
|
muestreo del PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Proporción de Imagen de TV . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Black Level (Nivel de Negro) . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Ajustes Alternativos para Vídeo Externo . . . . . . |
20 |
Ajuste de Control de Calibración . . . . . . . . . . . |
21 |
8 - Funciones DVD
Funciones Especiales de Reproducción . . . . . . 23 Menú de Navegación del Disco . . . . . . . . . . . . 23 Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) . . . . 24 Título/Capítulo/Selección del Contador . . . . . . . 25 Angulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Subtítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Repetir A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Repetir Capítulo/Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Marcas de Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Función (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9 - Reproducción VCR
Características Especiales de
Reproducción VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Auto Play (Reproducción) . . . . . . . . . . . . . . . . 30 S-VHS Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sistema de Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10 - Grabación VCR |
|
Grabación Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Funciones Especiales de Grabación . . . . . . . . . |
32 |
Grabación de un Solo Toque (OTR) . . . . . . . . . |
33 |
Velocidad de Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
11 - Grabación Cronometrada |
|
Cómo Establecer una “Timer Recording”. . . . . . |
33 |
Función (VCR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
ApéndiceAyuda |
|
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
SPA-2 |
SPA-3 |
Resumen de Características o Ventajas del Producto
Características de la unidad
•Total versatilidad para reproducir DVD, VCDs, audio CDs o cintas VHS
•Ver un DVD mientras se graba un espectáculo de TV en el VCR
•Control remoto tanto para DVD como VCR
•Combinación, S -Vídeo y salidas de compo nentes de vídeo para alta conectividad y óptimo rendimiento
•Entradas y salidas RF (radio frecuencia) para conexión a todo equipo de TV–nuevo o viejo
•Programación en pantalla de Inglés/Francés/Español
•Graba de DVD a VHS (a menos que DVD sea copia protegida por Macrovision).
Características DVD
•Vídeo digital de 10-bits a convertidor análogo y filtro digital avanzado de 27MHz.
•Reproducción de sonido de fuentes de 96KHz/24-bits.
•Salida digital DTS para DTS - DVDs mejorado.
•Reproducción de archivos de sonido MP3 de CD-ROM.
Características VCR
•Hi-Fi (alta fidelidad) estéreo VCR.
•4 cabezales para movimiento lento superior y para detener acción.
•Reproducción de sonido de cintas S-VHS con mejor resolución que la estándar.
•VISS Búsqueda por Exploración de índice, Vuelta a cero, Búsqueda en blanco.
•Programación del Temporizador hasta 7 eventos por mes.
•Contador de tiempo restante, contador de tiempo realz
Nota
*Discos que no se pueden usar con este reproductor.
• DVD-ROM |
• DVD-RAM |
• CDI |
• CDV |
•Capa de alta densidad de los discos Super Audio CD
•Reproduce sólo el audio de los discos CDG, no las gráficas.
*La capacidad de reproducción puede depen der de las condiciones de la grabación.
• DVD-R • CD-RW
• DVD+RW, -RW • CD-ROM
Tipo y características del disco
Marcas delos discos
~ |
• Número regional de reproducción |
|
|
||
NTSC |
• Sistem aradiodifusión NTSC en U.S.A, Canada, |
|
Korea, Japan, etc.. |
||
|
• Dolby Digital |
|
STEREO |
• Multiaudio |
|
DIGITAL |
• Digital Audio |
|
SOUND |
||
|
||
|
• DTS |
|
|
• MP3 |
Número regional de reproducción
Tanto el reproductor DVD como los discos ienen códigos por región. Estos códigos deben concordarse para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes:
Tipo del disco |
Tipo de registro |
Tipos de la |
Tiempo máximo de |
Características |
|
(Marca) |
|
grabación |
reproducción |
|
|
DVD |
Audio |
|
Disco de una cara 240 min. |
• El DVD tiene excelente sonido y video |
|
|
12 Cm |
Disco de dos caras 480 min. |
debido al sistema Dolby Digital y MPEG-2. |
||
|
+ |
|
|
• Varias funciones de pantalla y audio |
|
|
|
|
|||
|
Video |
8 Cm |
Disco de una cara 80 min. |
puede seleccionarse fácilmente en el |
|
|
|
|
Disco de dos caras 160 min. |
menú de ajuste. |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO-CD |
Audio |
|
|
• Video con sonido CD, calidad VHS y tec- |
|
12 Cm |
74 min. |
nología de compresión MPEG1 |
|||
|
|||||
|
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Video |
8 Cm |
20 min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO-CD |
|
12 Cm |
74 min. |
• El CD se graba como señal digital |
|
|
Audio |
con mejor calidad audio, menos |
|||
|
|
|
distorsión y menos deterioro de la |
||
|
|
|
|
||
|
|
8 Cm |
20 min. |
calidad audio en el tiempo. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
*Quizá no pueda reproducir CD-R, CD-RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación.
Desembalar
Mientras se desembala, controlar que los siguientes elementos estén incluidos en la caja del DVD-VCR:
DVD-VCR |
Registration Card |
Manual del usuario (AK68-00381A) |
Cable RCA para conexión |
Control remoto |
Cable antena RF |
Baterías 1.5V “AAA” |
Sonido/Vídeo |
|
(Radio frecuencia) |
|
ENG-4 |
SPA-5 |
Descripción del Panel Frontal
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
1 |
UNIDAD DVD |
|
|
|
|
|
|
10 |
FAST-FORWARD/FWD (avance rápido / adelante) |
||||||
2 |
ABRIR/CERRAR DVD |
|
|
|
|
11 |
GRABAR |
|
|
|
|
|
|||
3 |
UNIDAD VCR |
|
|
|
|
|
|
12 |
PANTALLA DEL PANEL FRONTAL |
|
|||||
4 |
EXPULSAR VCR |
|
|
|
|
|
13 |
CANAL / |
|
|
|
|
|
||
5 |
CORRIENTE ELÉ CTRICA |
|
|
|
14 |
SELECCIONAR DVD-VCR |
|
|
|
||||||
6 |
EZ VIEW |
|
|
|
|
|
|
15 |
PROGRESIVO |
|
|
|
|
|
|
7 |
REWIND/REV (Rebobinar/ hacia atrás) |
16 |
JACK(enchufe) LÍNEA 2 VÍDEO COMPUESTO |
||||||||||||
8 |
STOP (detener) |
|
|
|
|
|
|
17 |
JACK(enchufe) LÍNEA 2 AUDIO IZQUIERDA |
||||||
9 |
REPRODUCIR/PAUSA |
|
|
|
|
18 |
JACK(enchufe) LÍNEA 2 AUDIO DERECHA |
Panel Posterior
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
1 |
S-VÍDEO OUT (afuera) |
|
|
|
6 |
LÍNEA 1 |
|
|
|
|
2 |
AUDIO DIGITAL OUT (afuera)(Ó PTICO) |
|
|
|
7 |
LÍNEA A TV (COMPUESTA) |
||||
3 |
AUDIO DIGITAL (afuera)(COAXIAL) |
|
|
|
8 |
ENTRADA DE ANTENA RF |
||||
4 |
COMPONENTE SALIDA VÍDEO (vídeo out) |
|
|
|
9 |
RF A TV |
|
|
|
|
5 |
LÍNEA DE AUDIO A TV (S-VÍDEO O COMPONENTE) |
|
|
|
|
|
|
|
Pantalla del Panel Frontal |
|
|
|
|
|
|
|
Conexiones Básicas |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En esta sección, se conectará el DVD-VCR al televisor y se |
||||
1 |
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
operará la programación automática (Auto Setup) que |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
busca los canales automáticamente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTAS: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Apéndice A abarca las conexiones avanzadas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Aunque se desee usar S-Vídeo o Componente de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
salidas de vídeo, se DEBE conectar el DVD- |
|
|
4 |
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
VCR al televisor ya sea con RF estándar o la |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
conexión de línea externa. Esto capacita para |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
operar los menús del programa DVD-VCR. |
1El conjunto DVD está activo.
2Se muestra la hora, la posición del contador, el
|
tiempo restante, o estado de la unidad en curso. |
1 Conectar Antena/Cable a DVD-VCR |
||
|
Conectar la antena cable RF desde la antena |
|||
3 |
La unidad VCR está activo. |
|||
interior/exterior o la salida de cable a pared al jack |
||||
4 |
El medio DVD o CD se cargó. |
IN (FROM ANT) en el panel posterior del DVD-VCR. |
||
5 |
Se inserta la cinta de casete. |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
De la antena o del cable |
a la entrada para la antena de TV |
|
|
Insertar Baterías al Control |
2 Conectar DVD-VCR a TV |
||
|
Remoto |
Elegir uno de los siguientes métodos para conectar |
||
|
|
el DVD-VCR a la TV: |
|
Conexión RF (Radio frecuencia)
Conectar el cable antena RF provisto desde el jack OUT (a la TV) en el panel posterior del DVD-VCR a la entrada de la antena de televisión.
|
|
|
|
Conexión de línea |
|
|
|
|
Conectar un audio/vídeocable tipo RCA (rojo, |
|
|
|
|
blanco, amarillo) desde los jacks LINE OUT en el |
|
|
|
|
panel posterior del DVD–VCR a los jacks Line In |
|
|
|
|
(entrada) de televisión. Usar rojo para el audio |
|
|
|
|
derecho, blanco para el audio izquierdo y amarillo |
• |
Quitar la cubierta de baterías presionando |
|
para el vídeo. |
|
|
NOTA: Se recomienda usar la Conexión de línea si |
|||
|
sobre el espacio indicado y deslizando la |
|
||
|
|
el equipo de TV está equipado con jacks |
||
|
cubierta en dirección de la flecha. |
|
||
|
|
RCA. |
||
• |
Insertar dos baterías 1.5V “AAA” como se |
3 |
Conexión |
|
|
muestra, cuidando las polaridades correc |
|||
|
|
El DVD-VCR debe conectarse a un enchufe |
||
|
tas(+/–). |
|
||
|
|
estándar de 100-240V CA, 50/60 Hz. Evite pulsar |
||
• |
Al terminar, deslizar la cubierta hasta que |
|
||
|
botones en el control remoto o en la unidad durante |
|||
|
|
|
|
haga click en su lugar. |
una configuración automática. Mientras el DVD- |
|
|
|
VCR está realizando una configuración automática, |
|
“AUTO” parpadeará. |
SPA-6 |
SPA-7 |
Conexiones Básicas
4Encender el DVD-VCR
Presionar el botón “Power” (encendido) del control remoto o en el panel frontal del DVD–VCR.
5Encender el equipo de TV
Presionar el botón “Power” (encendido) en el TV.
6Preparar el equipo TV para canal 3 o 4 o Línea
Preparar el equipo TV para entrada de línea.
Conexiones Estéreo
Usted puede disfrutar del sonido estéreo cuando mira películas o espectáculos de TV conectando su DVDVCR al sistema estéreo de su casa o estéreo TV.
1Conecte el DVD-VCR al estéreo
Conecte cables RCA desde los jacks Line Out Izquierda y Derecha Audio del panel posterior del DVD-VCR a las entradas auxiliares en su receptor estéreo. Si está usando televisión con sistema estéreo, conecte igualmente la salida Vídeo.
2Colocar el estéreo al Modo auxiliar
Programe su receptor estéreo o televisor a “Aux” o “Tape,” (Cinta) cualquiera de los que seleccione la entrada de línea para su dispositivo particular
3Reproducir una cinta
Inserte una disco de DVD o una cinta de Hi-Fi estéreo en su unidad y ajuste el volumen en su receptor estéreo o televisor. Se debería escuchar la parte audio a través de los altavoces estéreo.
•Si aún asíno escuchara el sonido estéreo, oprimir el botón “Audio” hasta que “Estéreo” aparezca en la pantalla.
Conexiones S-Vídeo/Componente de Vídeo (para DVD)
Usted puede ver TAN SOLO lo procesado por el reproductor DVD a través del S-Vídeo o por el método de conexión con la componente de vídeo. El sintonizador y el VCR se podrán ver a través de la RF o las líneas de entrada. Para ello debe seguir las instrucciones “Alt Video Out” (Alternativa de vídeo externa) en página 20 para activar su selección alternativa de vídeo. Puede elegir O BIEN S- Vídeo O BIEN la componente, PERO NO ambos. Si su televisión está equipada con entradas para S-Vídeo o Componente Vídeo, podrá disfrutar una calidad superior de vídeo cuando mire sus DVDs con su DVD-VCR.
1Conectar S-Vídeo aparte de la TV
Conecte un cable S-Vídeo desde el S-Vídeo en el panel posterior del DVD-VCR a la entrada S-Vídeo en su equipo de televisión.your TV.
A la entrada S-Video en su TV |
2Conecte un componente Video Out (vídeo externo) a la TV
Conecte un componente de vídeo cable desde la Componente Vídeo Out (Y, Pb Pr) sobre el panel posterior del DVD-VCR a la entrada de la Componente Vídeo en su equipo de televisión.
A la entrada de componente |
Video en su TV |
3 Conecte Audio Out (solamente DVD)
Conecte cables RCA audio/vídeo desde los jacks Izquierda/Derecha Line Out sobre el panel posterior de DVD/VCR a los jacks de la Line Audio Izquierda/Derecha en los jacks del equipo de televisión.
• Debe usar estos Line Out jacks cuando conecte el DVD-VCR a su TV con el S-Video o salida para Componente Vídeo.
• Continúe en página 20 con “Alt Video Out Setting” para activar la conexión.
A las entradas de Audio
Izquierda/Derecha en su TV
Monitor TV - Conexiones |
Conectar Otros Equipos de Vídeo |
Los equipo de televisión del tipo monitor ofrecen un sonido mejorado e imágenes de calidad por sobre el promedio de los televisores porque los primeros reciben las señales de audio y vídeo directamente desde el DVD-VCR a través de las entradas de la línea.
NOTA: Una televisión tipo monitor no es lo mismo que el monitor de una computadora.
Puede conectar una amplia variedad de equipos de audio/video a su DVD-VCR, incluyendo:
•Un VCR adicional
•Un reproductor laser de discos
•Reproductor DVD
•Cámara portátil
•Receptor satelital
•Juegos de vídeo
1 Conectar VCR al Monitor TV |
Dado que todos estos elementos utilizan esencialmente |
||
Conectar cables RCA desde los jacks de Audio/Video |
las mismas conexiones, se hace una sola descripción |
||
que se aplica a todas. |
|||
Line Out en el panel posterior del DVD-VCR a la |
|||
|
|
||
entrada Audio/Video Line de su monitor TV. |
1 Conectar Device al DVD-VCR |
||
|
|||
|
|
Conectar cables RCA desde las salidas de las líneas |
|
|
|
de Audio y de Vídeo de su Dispositivo externo a las |
|
|
|
entradas de líneas de Audio y de Vídeo en el panel |
|
|
|
posterior o frontal del DVD-VCR. |
|
Al las entradas Audio/Video |
|
|
|
del Monitor TV |
|
|
|
2 Poner TV a modo auxiliar |
|
|
|
Programe su monitor TV para “Aux,”(auxiliar) |
|
|
|
“Video,”(vídeo) o “Line” (línea). |
|
TV salidas de Audio/Video |
|
Refiérase al manual de propietario de su monitor |
|
||
|
Dispositivo externo |
||
para los montajes correctos. |
|
|
|
|
2 |
Dispositivo para ver |
|
|
|
Encienda su dispositivo externo, luego oprima el |
|
|
|
botón “INPUT SEL.” hasta que la reproducción desde |
|
|
|
Línea 1 (entradas del panel posterior) o Línea 2 |
|
|
|
(entradas del panel frontal) aparece en la pantalla de |
|
|
|
su TV. |
|
|
3 |
Dispositivo para grabar |
|
|
|
Primero, encienda su dispositivo externo. Luego, |
|
3 La conexión se completó |
|
oprima el botón de “INPUT SEL.” Hasta que la |
|
|
reproducción desde Línea 1 (entradas del panel |
||
|
|
||
|
|
posterior) o desde la Línea 2 (entradas del panel |
|
|
|
frontal) aparezca en la pantalla de su TV. Luego |
|
|
|
oprima “Record” (grabar) en el sistema VCR.. |
|
|
4 Grabación cronometrada desde un dispositivo |
||
|
|
Seleccione Línea 1 o Línea 2 como su fuente de |
|
|
|
grabación en el menú de registros de tiempo. |
|
|
|
Todos los otros parámetros de cronometraje deberán |
|
|
|
estar definidos en la manera usual. |
SPA-8 |
SPA-9 |