Samsung DVD-SH895A, DVD-SH897A, DVD-SH893A User Manual [sk]

DVD-SH893

DVD-SH895

DVD-SH897

DVD

užívateľská príručka

predstavte si možnosti

Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky Samsung.

Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte si prosím váš výrobok na

www.samsung.com/register

úvod

VAROVANIE

KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU) NESNÍMAJTE ZA ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM.

VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ČASTI, NA KTORÝCH JE POUŽÍVATEĽ SCHOPNÝ VYKONAŤ SERVISNÉ PRÁCE. SERVISNÉ PRÁCE PONECHAJTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.

 

 

 

 

 

 

 

UPOZORNENIE

 

 

 

 

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM

 

 

 

 

PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE

 

 

 

 

 

 

 

Tento symbol označuje „nebezpečné napätie“

UPOZORNENIE: KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU) NESNÍMAJTE ZA

Tento symbol označuje dôležité sprievodné

vo vnútri výrobku, ktoré predstavuje

ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO

pokyny k výrobku.

nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým

VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ČASTI, NA KTORÝCH JE POUŽÍVATEĽ

 

prúdom alebo poranenia osôb.

SCHOPNÝ VYKONAŤ SERVISNÉ PRÁCE. SERVISNÉ PRÁCE

 

 

PONECHAJTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.

 

Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, ako je napríklad knižnica alebo podobný kus nábytku.

VÝSTRAHA : Toto zariadenie nevystavujte dažďu alebo vlhkosti, aby ste predišli poškodeniam, ktoré môžu viesť k nebezpečenstvu požiaru alebo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.

UPOZORNENIE : HDD A DVD REKORDÉR VYUŽÍVA NEVIDITEĽNÝ LASEROVÝ LÚČ, KTORÝ MÔŽE PRI NASMEROVANÍ SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE OSOBY RADIÁCII. UISTITE SA, ŽE HDD A DVD REKORDÉR POUŽÍVATE SPRÁVNE PODĽA POKYNOV.

UPOZORNENIE

TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER.

POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ ALEBO VYKONANIE POSTUPOV V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE ZAPRÍČINIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE OSOBY RADIÁCII.

NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEPOKÚŠAJTE SA ZARIADENIE OPRAVOVAŤ SVOJPOMOCNE. SERVISNÉ PRÁCE PONECHAJTE NA KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL.

Tento výrobok vyhovuje predpisom CE, ak sa na pripojenie zariadenia k inému zariadeniu používajú tienené káble a konektory. Aby ste predišli elektromagnetickému rušeniu s elektrickými zariadeniami, ako sú napríklad rádiá a televízory, použite na pripojenie tienené káble a konektory.

DÔLEŽITÁ POZNÁMKA

Hlavný napájací kábel tohto zariadenia je dodaný s tvarovanou zástrčkou s poistkou. Hodnota poistky je zobrazená na zástrčke na strane kolíku. Ak je potrebné poistku vymeniť, musíte použiť schválenú poistku BS1362 s rovnakým výkonom.

Ak je kryt poistky snímateľný, nikdy nepoužívajte zástrčku bez krytu poistky. Ak je potrebné kryt poistky vymeniť, musí byť rovnakej farby ako kolíková strana zástrčky. Náhradné kryty môžete zakúpiť u svojho predajcu.

Ak pôvodná zástrčka nie je zhodná so zásuvkami vo vašom dome alebo ak káble nedosiahnu k zásuvke, mali by ste si zaobstarať vhodné bezpečnostne schválené predlžovacie káble alebo sa poraďte so svojím predajcom.

Ak nemáte inú možnosť ako odrezať zástrčku, vyberte poistku a potom zástrčku bezpečne zlikvidujte.

Zástrčku nepripájajte ku sieti, pretože hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom z neizolovaného kábla.

Ak chcete odpojiť zariadenie od napájania, musíte vytiahnuť zástrčku zo zásuvky, a potom bude zásuvka znovu pripravená na použitie.

Výrobok popisovaný týmto návodom na použitie je licencovaný pod určitými právami duševného vlastníctva tretích strán. Táto licencia je obmedzená na súkromné nekomerčné použitie koncovým užívateľom na licencovaný obsah. Neposkytujú sa žiadne práva na komerčné použitie.

Povolenie sa vzťahuje výhradne na tento výrobok a licencia sa nevzťahuje na žiadny nelicencovaný výrobok alebo proces v súlade s ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3 použitý alebo predaný v kombinácii s týmto výrobkom. Povolenie sa vzťahuje iba na použitie tohto výrobku na kódovanie a/alebo dekódovanie zvukových súborov vyhovujúcich ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3. Táto licencia neposkytuje žiadne práva na vlastnosti alebo funkcie výrobku, ktoré nie sú v súlade s ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3.

2_ úvod

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Dôležité bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Postupujte podľa bezpečnostných pokynov uvedených nižšie. Tento návod na použitie si odložte kvôli neskorším otázkam.

1)

Prečítajte si tieto pokyny.

 

 

2)

Uschovajte si tieto pokyny.

 

 

3)

Dbajte na všetky upozornenia.

 

 

4)

Postupujte podľa všetkých pokynov.

 

ÚVOD

 

5)

Zariadenie nepoužívajte blízko vody.

 

 

 

6)

Zariadenie utierajte iba suchou látkou.

 

 

7)

Neblokujte žiadny ventilačný otvor. Zariadenie inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.

 

 

8)

Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, ako sú napríklad radiátory, ohrievače, kachle a iné

 

 

 

zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.

 

 

9)

Nerušte bezpečnostné účely uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, jeden širší ako

 

 

 

druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva kolíky a jeden uzemňovací hrot. Uzemňovacia zástrčka slúži pre

 

 

 

vašu bezpečnosť. Ak poskytnutá zástrčka nie je v súlade s vašou zásuvkou, konzultujte výmenu

 

 

 

zastaranej zásuvky s elektrikárom.

 

 

10)

Napájací kábel chráňte pred pošliapaním a priškrtením, obzvlášť v oblasti zástrčiek, zásuviek a na mieste,

 

 

 

kde vychádza zo zariadenia.

 

 

11)

Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené výrobcom.

 

 

12)

Zariadenie používajte iba s vozíkom, podstavcom, stojanom alebo stolom, ktoré určil výrobca alebo ste si

 

 

 

ho zakúpili spolu s výrobkom. Ak používate vozík, pri jeho presúvaní dávajte pozor, aby sa zariadenie

 

 

 

 

 

 

neprevrhlo a nezranilo vás.

 

 

13)

Zariadenie odpojte počas búrky s bleskami alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.

 

 

14)

Všetky servisné práce ponechajte na kvalifikovaný servisný personál. Servisné práce sú potrebné, ak

 

 

 

bolo zariadenie nejakým spôsobom poškodené, napríklad pri poškodení napájacieho kábla alebo

 

 

 

zástrčky, ak bola na zariadenie vyliata voda alebo dovnútra spadli nejaké predmety, ak bolo zariadenie

 

 

 

vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak zariadenie nepracuje normálne alebo ak spadlo.

 

 

Upozornenia týkajúce sa manipulácie

Ak tento HDD a DVD rekordér pripájate k iným komponentom, uistite sa, že sú všetky vypnuté.

Počas prehrávania disku HDD a DVD rekordér nepremiestňujte, pretože disk by sa mohol poškriabať alebo zlomiť a vnútorné časti HDD a DVD rekordéra by sa mohli poškodiť.

Na HDD a DVD rekordér neukladajte vázu na kvety naplnenú vodou ani malé kovové predmety.

Dávajte pozor, aby sa vám do zásuvky na disk nedostala ruka.

Do zásuvky na disk nevkladajte nič iné ako disky.

Vonkajšie rušenie, ako je napríklad blesk alebo statická elektrina, môže ovplyvniť normálnu činnosť tohto HDD a DVD rekordéra. Ak sa niečo také stane, HDD a DVD rekordér vypnite a opätovne zapnite pomocou tlačidla DVD STANDBY/ON alebo odpojte a opätovne pripojte do zásuvky napájací kábel. HDD a DVD rekordér bude pracovať normálne.

Po použití sa uistite, že ste vybrali disk a vypli HDD a DVD rekordér.

Ak nebudete HDD a DVD rekordér dlhší čas používať, odpojte napájací kábel zo zásuvky.

Disk vyčistite rovnými pohybmi zo stredu k okraju disku.

Zariadenie by ste nemali vystavovať kvapkaniu alebo špliechaniu vody a nemali by ste naň ukladať predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.

Hlavná zástrčka sa používa a odpojenie zariadenia a mala by byť kedykoľvek dosiahnuteľná.

Slovenčina _3

úvod

Údržba skrinky

Z bezpečnostných dôvodov sa uistite, že ste napájací kábel odpojili zo zásuvky.

Na čistenie nepoužívajte benzén, riedidlo ani iné čistiace prostriedky.

Skrinku vyčistite pomocou mäkkej handry.

HDD (Mechanika pevného disku)

Pevný disk má vysokú hustotu pamäte, ktorá umožňuje dlhé nahrávanie a rýchly prístup k zapísaným údajom. Dá sa však ľahko poškodiť otrasmi, vibráciami alebo prachom a mal by sa uchovávať mimo magnetov.

Aby ste nestratili dôležité údaje, dodržujte nasledovné bezpečnostné opatrenia.

HDD A DVD rekordér neumiestňujte na miesta s extrémnymi výkyvmi teplôt.

HDD A DVD rekordér nevystavujte silným nárazom.

HDD A DVD rekordér neumiestňujte na miesta s mechanickými vibráciami ani na nestabilný povrch.

HDD A DVD rekordér neumiestňujte na tepelné zdroje.

Napájací kábel neodpájajte, ak je zariadenie zapnuté.

Pevný disk sa nepokúšajte meniť. Mohlo by dôjsť k poruche.

Ak je pevný disk poškodený, stratené údaje nezískate späť. Pevný disk je iba dočasné miesto na uloženie údajov.

Manipulácia s diskmi

• Používajte disky štandardného tvaru. Ak použijete nepravidelné disky (disky špeciálneho tvaru), môžete HDD A DVD rekordér poškodiť.

Držanie diskov

• Disk nechytajte za stranu, kde sa nachádza nahrávka.

DVD-RAM, DVD±RW a DVD±R

• Na čistenie použite doplnkový čistič na disky DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, ak je k dispozícii). Na čistenie diskov DVD-RAM/±RW/±R nepoužívajte čističe ani látky na disky CD.

DVD-Video, Audio-CD

• Špinu a nečistoty na disku vyčistite pomocou mäkkej handry.

Upozornenia pri manipulácii s diskmi

Na vytlačenú stranu nepíšte guľôčkovým perom ani ceruzkou.

Nepoužívajte čistiace spreje na nahrávky ani antistatické prostriedky. Taktiež nepoužívajte prchavé chemikálie, ako je napríklad benzén alebo riedidlo.

Na disky nelepte nálepky ani samolepky. (Nepoužívajte disky prelepené lepiacou páskou alebo so zvyškami odlepených samolepiek.)

Nepoužívajte nepoškriabateľné chrániče alebo kryty.

Nepoužívajte disky vytlačené na tlačiarni menoviek, ktoré dostať na trhu.

Nevkladajte pokrivené alebo popraskané disky.

Uskladnenie diskov

Dávajte pozor, aby ste disky nepoškodili, pretože údaje na týchto diskoch sú veľmi citlivé na prostredie.

Disky neskladujte na priamom slnečnom svetle.

Uchovávajte ich na chladnom, vetranom mieste.

Skladujte ich vo vertikálnej polohe.

4_ úvod

Uchovávajte ich v čistom ochrannom obale.

AK HDD a DVD rekordér náhle premiestnite z chladného miesta na teplé, v prevádzkových častiach a na šošovke sa môže vytvoriť kondenzácia a spôsobiť chybné prehrávanie disku. V tomto prípade nezapájajte zástrčku do elektrickej zásuvky a počkajte dve hodiny. Potom vložte disk a skúste prehrávanie znovu.

Špecifikácie disku

Zariadenie vám umožňuje nahrávať aj prehrávať vysokokvalitné digitálne video na diskoch alebo na HDD. Na diskoch DVD-RAM/±RW alebo HDD môžete tiež upravovať digitálny obraz.

Typ disku

DVD-VIDEO

Digitálny univerzálny disk (DVD) môže obsahovať až do 135 minút obrazu, 8 jazykov zvuku a 32 jazykov titulkov. Je vybavený kompresiou obrazu MPEG-2 a priestorovým ozvučením Dolby, umožňuje vám vychutnať si ostrý a čistý obraz s kvalitou kina v pohodlí vášho domova.

Keď na dvojvrstvovom DVD video disku prepínate z jednej vrstvy na druhú, môže sa vyskytnúť krátke skreslenie obrazu a zvuku. Nie je to porucha zariadenia.

Keď sa finalizuje disk DVD-RW/±R nahraný v režime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.

AUDIO CD

• Zvukový disk, na ktorom je nahraný zvuk vo frekvencii 44.1 kHz.

• Prehráva disky CD-R a CD-RW so zvukom vo formáte CD-DA.

• Toto zariadenie nemusí prehrávať niektoré disky CD-R alebo CD-RW kvôli podmienkam nahrávania.

CD-R/-RW

Používajte 700 MB (80-minútové) disky CD-R/-RW. Ak je to možné, nepoužívajte 800 MB (90-minútové) alebo väčšie disky, pretože ich zariadenie nemusí prehrať.

Ak nebol disk CD-R/RW nahraný ako uzatvorené nahrávanie, môžete na začiatku prehrávania spozorovať omeškanie, pričom sa nemusia dať prehrať všetky súbory.

Na tomto zariadení nemusia byť prehrávateľné všetky disky CD-R/-RW, záleží od zariadenia, na ktorom boli vypaľované. Prehrávateľnosť obsahu nahraného na médiách CD-R/-RW z vašich CD na osobné použitie sa môže odlišovať v závislosti od obsahu a diskov.

Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD±R

Keď sa finalizuje disk DVD±R nahraný v režime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.

Pred finalizáciou môžete nahrávať na dostupné voľné miesto na disku a uskutočňovať funkcie úprav, ako je napríklad pridanie titulkov na disky a programy a vymazávanie programov.

Ak z DVD±R vymažete programovanie, toto miesto sa neuvoľní. Ak už je raz časť DVD±R nahraná, nie je už viac prístupná na nahrávanie bez ohľadu na to, či bolo nahrávanie vymazané, alebo nie.

Po ukončení nahrávania trvá zariadeniu asi 30 sekúnd skompletizovať informácie na správu nahrávania.

Optimalizácia je vykonaná na začiatku nahrávania, po vložení disku alebo spustení zariadenia. Ak je optimalizácia vykonaná veľakrát, môže sa stať, že nahrávanie na disk nebude možné.

Prehrávanie môže byť v niektorých prípadoch nemožné, záleží od kvality nahrávky.

Toto zariadenie prehráva disky DVD±R, nahrané a finalizované na DVD videorekordéri Samsung. Niektoré disky DVD±R nemusí prehrávať, záleží od disku a kvality nahrávky.

Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RW

Na DVD-RW diskoch môžete uskutočňovať nahrávanie a prehrávanie v režime Video aj VR.

Keď sa finalizuje disk DVD-RW nahraný v režime Video alebo VR, nemôžete vykonávať dodatočné nahrávanie.

Keď sa finalizuje disk DVD-RW nahraný v režime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.

V oboch režimoch môžete vykonávať prehrávanie pred a po finalizácii, ale po finalizácii nemôžete vykonávať dodatočné nahrávanie, mazanie a upravovanie.

ÚVOD ●

Slovenčina _5

úvod

Ak chcete disk nahrávať v režime VR a potom nahrávať v režime V, uistite sa, že ste vykonali formátovanie. Pri vykonávaní formátovania buďte opatrní, pretože všetky nahrané údaje môžete stratiť.

Pri prvej inicializácii prázdneho disku DVD-RW je tento disk inicializovaný v režime VR.

Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD+RW

• Pri DVD+RW diskoch nie je rozdiel medzi formátom DVD-Video (režim Video) alebo formátom DVD-Video nahrávanie (režim VR).

• Keď používate disk DVD+RW, finalizácia obvykle nie je potrebná.

Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RAM

Uistite sa, že režim nahrávania je nastavený na režim VR. V opačnom prípade nebude toto zariadenie schopné prehrávať nahrávku.

Na väčšine DVD prehrávačov nie je možné prehrávať disky DVD-RAM kvôli problémom s kompatibilitou.

Na tomto zariadení je možné prehrávať iba disky DVD-RAM štandardnej verzie 2.0.

Disky DVD-RAM nahrané na tomto zariadení nemusia fungovať na ostatných DVD prehrávačoch. Ak chcete zistiť kompatibilitu s týmito diskami DVD-RAM, pozrite si návod na použitie prehrávača.

Pri kazetovom type diskov DVD-RAM vyberte kazetu a použite iba disk.

Kopírovanie disku

Titul technických podmienok kopírovania

Obsah

HDD DVD

DVD HDD

 

 

 

Nahraný video titul

Podporovaný

Podporovaný

Titul chránený pred kopírovaním

Nie je podporovaný

Nie je podporovaný

 

 

 

Kopírovanie jedného titulu

Posun

Nie je podporovaný

(po kopírovaní vymaže titul na HDD)

 

 

 

 

 

Ak už bol na disk DVD nahraný program „Copy once“ (Raz kopírovať), nemôžete už tento titul viac kopírovať na HDD.

Ak ste však na HDD nahrali program „Copy once“ (Raz kopírovať), tento titul môžete kopírovať na DVD-RW (režim VR) alebo na DVD-RAM.

Obsah technických podmienok kopírova

Obsah

HDD DVD alebo USB

DVD HDD alebo USB

USB HDD alebo DVD

 

 

 

 

MP3

Podporovaný

Podporovaný

Podporovaný

JPEG (fotografie)

Podporovaný

Podporovaný

Podporovaný

 

 

 

 

DivX

Podporovaný

Podporovaný

Podporovaný

CD-DA

Nie je podporovaný

Podporovaný

Nie je podporovaný

Disk (CD-DA/CD-R/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R (Finalizovať)/DVD+RW/DVD-RW (Finalizovať)) HDD alebo USB

HDD DVD-R, DVD-RW(V) alebo USB

USB HDD alebo DVD-R, DVD-RW(V)

Ak kopírujete na USB, PTP USB nie je dostupné.

Ak je disk finalizovaný cez Disc Manager, môže byť kompatibilný s počítačom ako disk so systémom súborov UDF.

6_ úvod

OCHRANA PROTI KOPÍROVANIU

Väčšina diskov DVD je zakódovaná ochranou proti kopírovaniu.

Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená použitím určitých patentov USA a ďalšími právami duševného vlastníctva, ktoré vlastní spoločnosť Macrovision a ďalší vlastníci práv. Použitie technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce a iné limitované sledovanie, ak spoločnosť Macrovision neurčí inak. Reverzné zásahy alebo rozmontovanie sú zakázané.

Ochrana

Tento HDD A DVD rekordér umožňuje chrániť obsah disku tak, ako je uvedené nižšie.

Chránený program: Pozri stranu 87 „Uzamknutie (Ochrana) titulu“

Chránený disk: Pozri stranu 102 „Ochrana disku“

Na tomto výrobku nemôžete prehrávať disky DVD-RAM/±RW/±R, ktoré nie sú kompatibilné s formátom DVD-VIDEO.

Viac informácií o kompatibilite DVD nahrávky získate od výrobcu diskov DVD-RAM/±RW/±R.

Použitie diskov DVD-RAM/±RW/±R s nízkou kvalitou môže viesť k nasledujúcim neočakávaným problémom vrátane zlyhania nahrávania, straty nahraných alebo upravovaných materiálov, poškodenia HDD a DVD rekordéra a iných.

Formát disku

Použitie diskov MP3

Môžete prehrávať disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB so súbormi MP3 nahranými vo formáte UDF, ISO9660 alebo JOLIET.

Prehrávať môžete iba MP3 súbory s príponou „.mp3“ alebo „.MP3“.

Pri MP3 súboroch nahraných s VBR (variabilná prenosová rýchlosť) od 32 kb/s do 320 kb/s môže vypadávať zvuk.

Rozsah prehrávateľnej prenosovej rýchlosti je od 56 kb/s do 320 kb/s.

Každý adresár môže obsahovať až 500 položiek, vrátane súborov a podriadených adresárov.

Použitie diskov JPEG

• Môžete prehrávať disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB vo formáte UDF, ISO9660 alebo JOLIET.

• Zobrazené môžu byť iba súbory JPEG s príponou „.jpg“ alebo „.JPG“.

• Každý adresár môže obsahovať až 500 položiek, vrátane súborov a podriadených adresárov.

• Nie sú podporované formáty MOTION JPEG a progressive JPEG.

Používanie diskov DivX

Disk : CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB

Môžete sa prehrávať video súbory s nasledujúcimi príponami : .avi, .divx, .AVI, .DIVX

Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL a GMC)

Formát DivX Audio (kodek) : MP3, dvojvrstvové MPEG1 Audio, LPCM, AC3, DTS

Podporované formáty titulkových súborov: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass

Každý adresár môže obsahovať až 500 položiek, vrátane súborov a podriadených adresárov.

Nemôžete prehrávať disky, ktoré majú väčšie rozlíšenie ako 720 x 576 pixelov.

ÚVOD ●

Slovenčina _7

úvod

Nepoužívajte nasledujúce disky!

Na tomto výrobku by ste nemali používať disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.

[Poznámka]

Druhy diskov, ktoré môžete prehrávať : CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R. Keď je disk DVD-RW/±R nahraný v režime Video na inom komponente, môžete ho prehrávať až po finalizácii.

Niektoré disky a disky DVD zakúpené mimo vášho regiónu nie sú prehrávateľné na tomto výrobku. Pri prehrávaní týchto diskov sa zobrazí „Žiadny disk“ alebo „Skontrolujte, prosím, kód regiónu“.

Ak sú vaše disky DVD-RAM/±RW/±R nelegálne kopírované, alebo nie sú vo formáte DVD video, nebudú sa dať prehrávať.

Kompatibilita disku

• Na tomto prístroji je možné použiť disky s vysokorýchlostným nahrávaním.

Kompatibilné USB zariadenia ako hostiteľské porty

Hostiteľský port USB pracuje ako tie, na pracovnej ploche alebo ako prenosný počítač.

Tento výrobok je kompatibilný s veľkokapacitnými pamäťovými zariadeniami (odstrániteľné pamäťové zariadenia) a s PPT zariadeniami (ako sú digitálne fotoaparáty)

USB hostiteľský port poskytuje pripojiteľnosť USB2.0 a taktiež spätnú kompatibilitu so zariadeniami USB1.1 (USB1.0).

Podporované zariadenia v hostiteľskom porte

Veľkokapacitné pamäťové zariadenia

-Digitálne fotoaparáty

-MP3 prehrávač

-Pamäťová karta Memory stick

-Čítačka kariet (Čítačka kariet s jedným alebo viacerými otvormi)

-Externá mechanika pevného disku : Podporuje iba pevný disk vo formátovaní FAT32.

-Iné odstrániteľné pamäťové zariadenia.

PTP zariadenia (Picture Transfer Protocol (Zápis prenosu obrazu))

-Digitálny fotoaparát (V režime PTP v rámci režimov USB pripojení)

Tento výrobok podporuje iba súborové systémy FAT16/32.

Tento výrobok podporuje maximálne 4 oddiely

Poznámka (Upozornenie)

Ak použijete USB kábel zlej kvality, USB zariadenie ho nemusí rozoznať.

Kompatibilita s MP3 prehrávačmi je trochu obmedzená.

-Tento výrobok môže prehrávať iba obsahy formátu mp3.

-Tento výrobok nepodporuje zvukové obsahy zakódované DRM (Správa digitálnych práv)

Pripojenie USB zbernice ani rozbočovača nie je podporované.

Existuje strašne veľa druhov USB zariadení.

Niektoré vyššie uvedené USB zariadenia nemusia byť kompatibilné s týmto výrobkom.

Inými slovami, funkcia hostiteľského USB tohto výrobku nezaručuje kompatibility s ostatnými USB zariadeniami.

8_ úvod

TPL (Zoznam cieľových periférnych zariadení)

Pretože tento výrobok nie je Windows XP ale uložený hostiteľský systém USB, nemôžu byť samozrejme podporované všetky USB zariadenia.

Funkčnosť a kompatibilita USB hostiteľa tohto výrobku bola overená nasledovnými položkami. (Okrem týchto položiek očakávame, že USB zariadenia budú s týmto výrobkom fungovať dobre)

DSC (Digitálny fotoaparát)

Predajca

Typ

 

 

Samsung

VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5

Sony

DSC-W50, DSC-R1, DSC-P150, DSC-P200

 

 

Canon

IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80

Panasonic

DMC-FX01, DMC LX1S, DMC-FZ5

 

 

Nikon

Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2

Olympus

C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z

 

 

Fuji

Finepix-F700

MP3 prehrávač

 

 

 

Predajca

Typ

 

 

Samsung

YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2

i-river

H10, N11, T30, Mplayer

Ďalšie

Výrobok

Predajca

Typ

 

 

 

Čítačka kariet

Unicon

UC-601R

PMP

Cowon

A2

 

 

 

Externé HDD

DATAgram

DHC-350

M Medzi vyššie uvedenými MP3 prehrávačmi nie sú podporované tie, ktoré nepoužívajú Mass Storage Class.

ÚVOD ●

Slovenčina _9

úvod

ÚVOD 2 VAROVANIE

23 Bezpečnostné opatrenia

12 Všeobecná charakteristika

14 Predtým, ako si prečítate návod na používanie

15 Ako používať HDD a DVD rekordér

17 Rozbalenie

19 Popis

22 Popis diaľkového ovládača

PRIPOJENIE A NASTAVENIE

23

23Pripojenie HDD a DVD rekordéra

24Dodatočné pripojenia

25Anténa + HDD A DVD Rekordér + Externý dekodér + TV

26Iný typ pripojenia výstupného kábla video

28Iný typ pripojenia výstupného kábla audio

31Pripojenie HDMI/DVI k televízoru

33Pripojenie k AV IN 3, vstupnému konektoru DV

34Pripojenie k USB zariadeniam

SYSTÉMOVÉ NASTAVENIE

35

Navigácia v obrazovkovej ponuke

35

35

Zapojenie a automatické nastavenie

37

Nastavenie hodín

38

Nastavenie kanálu

 

41

Nastavenie možností systému

 

43

Nastavenie možností jazyka

 

44

Nastavenie možností zvuku

 

45

Nastavenie možností videa

 

46

Komponentný výstup (progresívne vykresľovanie)

 

48

Nastavenie rodičovského zámku

 

49

Nastavenie možností nahrávania

FUNKCIE DTV

51

Základné funkcie

51 52

Sprievodca

10_ úvod

PREHRÁVANIE

54

54 Regionálny kód (iba dvd-video)

54 Logá diskov, ktoré môžete prehrávať

54 Druhy diskov, ktoré môžete prehrávať

56Použitie ponuky disku a ponuky titulu

57Používanie príslušných tlačidiel prehrávania

58Použitie tlačidla INFO

58Výber jazyka titulkov

59Výber zvukových záznamov a audio kanálov

59Zmena uhlu kamery

59Opakované prehrávanie

60Transfokácia

61Použitie značiek

61Použitie záložky

62Prehrávanie audio CD/MP3

67 Súčasné prehrávanie hudby/fotografií

67 Prezeranie obrázkov

69 Prehrávanie DIVX

NAHRÁVANIE

71

Nahrávateľné disky

71

72

Nahrávateľné formáty

73

Režim nahrávania

75

Nenahrávateľné obrazy

 

75

Okamžité nahrávanie

 

77

Kopírovanie z videokamery

 

78

Jednodotykové nahrávanie (otr)

 

78

Simultánne nahrávanie a prehrávanie

 

79

Funkcia časového posunu ako živý signál

 

81

Časové nahrávanie

 

84

PRechod na zoznam časového nahrávania

UPRAVOVANIE

86

ODPORÚČANIA

106

DODATOK

108

86 Základné upravovanie (zoznam titulov)

90Použitie funkcie zoradiť (zoznam titulov)

90Navigačné menu

91Výber obsahu

92Pokročilé upravovanie (zoznam skladieb)

97Kopírovanie z HDD na DVD a opačne

98Kopírovanie MP3, JPEG or DIVX

100Zmena názvu súboru s hudbou/fotografiami/DIVX

101Správca disku

106 Riešenie problémov

108 Technické údaje

ÚVOD ●

Slovenčina _11

úvod

VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA

Zariadenie vám umožňuje nahrávať aj prehrávať vysokokvalitné digitálne video na diskoch DVD-RAM/-RW/-R alebo na HDD. Na diskoch DVD-RAM/±RW alebo HDD môžete tiež upravovať digitálny obraz.

Nahrávanie HDD

DVD-SH893

Na interný 160 GB (gigabytový) pevný disk (HDD) môžete nahrať až 264 hodín videa (v režime EP 8 Hr).

DVD-SH895

Na interný 250 GB (gigabytový) pevný disk (HDD) môžete nahrať až 421 hodín videa (v režime EP 8 Hr).

DVD-SH897

Na interný 320 GB (gigabytový) pevný disk (HDD) môžete nahrať až 534 hodín videa (v režime EP 8 Hr).

S nahrávateľným diskom DVD a vysokokapacitným HDD v jednom rekordéri máte možnosť ukladať nahrávky na HDD kvôli ich rýchlemu prístupu kedykoľvek, alebo môžete nahrávky zaznamenať na DVD za účelom archivácie alebo prehrávania na iných DVD prehrávačoch. (viď strany 71 - 74)

Kopírovanie medzi HDD a DVD

Nahrávky môžete kopírovať z HDD na nahrávateľné DVD, alebo z nahrávateľného DVD na HDD. Kopírovať môžete iba v rovnakom režime nahrávania ako je zdrojový titul. (viď strana 97)

Simultánne nahrávanie a prehrávanie

Prehrávanie a nahrávanie na DVD a zabudovanej mechanike pevného disku (HDD) je úplne nezávislé. Napríklad počas nahrávania na HDD prehrajte na HDD iný titul, alebo prehrajte predtým nahraný program na DVD. Počas nahrávania na DVD prehrajte úredtým nahraný program na HDD. (Pozri strany 76 – 77)

Automatické nastavenie kvality Časového nahrávania

Ak vyberiete režim FR, kvalita videa bude nastavená automaticky tak, aby sa všetko naplánované video nahralo na voľné miesto na disku. (viď stranu 81)

Kopírovanie údajov z digitálnej kamery pomocou vstupného konektoru DV

Nahrávanie video zariadenia DV na HDD a disky DVD-RAM/±RW/±R pomocou vstupného konektora DV (IEEE1394 – 4-kolíkový/4-kolíkový). (viď strana 77)

Vysokokvalitná funkcia Progressive scan

Funkcia Progressive scanning poskytuje vysoké rozlíšenie a obraz bez chvenia. 10-bitový 54-MHz DAC a 2D Y/C samostatný systém obvodov zabezpečí prehrávanie a nahrávanie s najlepším obrazom a kvalitou.

(viď strana 46)

DivX osvedčenie

DivX® je formát digitálneho videa vytvorený DivX, Inc. Toto je úradne certifikované DivX alebo DivX Ultra zariadenie, ktoré prehráva DivX video.

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI redukuje rušenie obrazu a poskytuje čistý digitálny video/audio signál z HDD a

DVD rekordéra do vášho televízora.

Tento HDD a DVD rekordér podporuje rozlíšenia 576p, 720p a 1080i, 1080p.

12_ úvod

Anynet+(HDMI CEC)

Anynet+ je funkcia, ktorá sa dá použiť na ovládanie rekordéra pomocou diaľkového ovládania

k televízoru Samsung, keď pripojíte HDD a DVD rekordér k televízoru SAMSUNG pomocou n HDMI kábla. (Táto funkcia je dostupná iba vtedy, ak televízor SAMSUNG podporuje Anynet+.)

(viď strana 41)

Režim EZ nahrávanie

Táto funkcia umožňuje automaticky inicializovať a finalizovať disk. (viď strana 50)

Funkcie EPG

EPG je sprievodca pokročilým elektronickým programom. Celú funkciu môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača.

Má možnosti automatického a manuálneho snímania a možnosť usporiadania kanálov (programovateľné).

USB rozhranie na prenos údajov

Pomocou USB rozhrania môžete prenášať JPEG, MP3 a DivX súbory MP3 prehrávača, USB pamäte alebo digitálneho fotoaparátu na HDD a DVD rekordér. Taktiež môžete pomocou USB rozhrania kopírovať JPEG, MP3 a DivX súbor HDD a DVD rekordéra na MP3 prehrávač, do USB pamäte alebo digitálneho fotoaparátu.

ÚVOD ●

Slovenčina _13

úvod

PREDTÝM, AKO SI PREČÍTATE NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Predtým, ako si prečítate návod na používanie, sa uistite, že ovládate nasledujúce pojmy.

Ikony použité v návode

Ikona

Pojem

Definícia

S

HDD

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na HDD.

Z

DVD

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na finalizovaných diskoch DVD alebo

DVD±R/-RW(V).

X

RAM

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-RAM.

C

-RW

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-RW.

V-R Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-R.

K

+RW

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD+RW.

L

+R

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD+R.

 

CD-DA

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na dátovom CD (CD-R alebo CD-RW).

 

 

 

G

JPEG

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch CD-R/-RW, DVD±R/±RW/

-RAM alebo HDD.

A

MP3

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch CD-R/-RW, DVD±R/±RW/

-RAM alebo HDD.

D

DivX

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-

RAM alebo HDD.

J Upozornenie

Týka sa prípadu, keď funkcia nie je k dispozícii alebo môže byť zrušené

nastavenie.

M POZNÁMKA

Týka sa typov alebo pokynov na strane, ktoré pomáhajú pri použití

jednotlivých funkcií.

N Jednodotykovétlačidlo

Funkcia, ktorú je možné ovládať iba jedným tlačidlom.

F

USB

Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na USB.

O použití tohto návodu na používanie

1)Pred použitím tohto výrobku sa ubezpečte, že ste oboznámený s Bezpečnostnými pokynmi. (viď strany 2 – 9)

2)Ak sa vyskytne problém, pozrite si časť Riešenie problémov. (viď strany 106 - 107)

Copyright

©2009 Samsung Electronics Co.

Všetky práva vyhradené, žiadnu časť ani celý tento návod na používanie nesmiete reprodukovať alebo

14_ úvod

kopírovať bez písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics.

AKO POUŽÍVAŤ HDD A DVD REKORDÉR

Krok 1 : Výber typu disku alebo HDD

Pred nahrávaním skontrolujte typ použitého disku.

Ak chcete na ten istý disk opakovane nahrávať alebo po nahraní ho upravovať, vyberte si prepisovateľný disk DVD±RW alebo DVD-RAM. Ak chcete nahrávku uložiť bez zmien, vyberte si neprepisovateľný disk DVD±R. Súbory môžete nahrávať priamo do zabudovaného HDD, alebo môžete nahraný súbor upravovať.

Krok 2 : Formátovanie disku na spustenie nahrávania

Na rozdiel od videa začne po vložení nepoužitého disku HDD a DVD rekordér automaticky formátovať. Je to potrebné na prípravu nahrávania na disk.

Použitie HDD

Formátovanie nie je potrebné.

Použitie DVD-RAM

Tento typ disku môžete formátovať vo formáte DVD-Video nahrávanie (režim VR). Podľa svojich potrieb môžete upravovať nahrané obrazy a vytvárať zoznam skladieb v určitom poradí.

Použitie DVD-RW

Tento typ disku môžete formátovať vo formáte DVD-Video (režim V) alebo vo formáte DVD-Video nahrávanie (režim VR). Pokiaľ vložíte nepoužitý disk, zobrazí sa hlásenie, či chcete disk inicializovať, alebo nie. Ak vyberiete „DVD-VR“ alebo „DVD-V“, spustí sa inicializácia. Disk v režime Video môžete prehrávať na rôznych DVD prehrávačoch. Disk v režime VR vám umožňuje rôznorodé úpravy.

Použitie DVD-R

Formátovanie disku nie je potrebné a podporovaný je iba režim Video nahrávania. Tento typ disku môžete prehrávať na rôznych DVD prehrávačoch, iba ak bol finalizovaný.

Použitie DVD+RW

Pokiaľ vložíte nepoužitý disk DVD+RW, zobrazí sa správa, či chcete disk formátovať, alebo nie. Ak vyberiete „DVD+RW“, spustí sa formátovanie.

Použitie DVD+R

Tento typ disku bude formátovaný automaticky.

Krok 3 : Nahrávanie

Existujú dva rôzne spôsoby nahrávania: Priame nahrávanie a Časové nahrávanie. Časové nahrávanie je klasifikované nasledovne:

Režim nahrávania : XP (vysokokvalitný režim), SP (režim štandardnej kvality), LP (režim dlhého nahrávania) a EP (predĺžený režim). Keď je nahrávanie nastavené v režime FR, nahráva sa najlepšia kvality obrazu podľa zostávajúceho času na disku.

Krok 4 : Prehrávanie

ÚVOD ●

Slovenčina _15

úvod

V zobrazenom menu si môžete vybrať titul, ktorý chcete prehrávať, a prehrávanie sa okamžite spustí. DVD obsahuje časti, ktoré nazývame tituly, a menšie časti, ktoré nazývame kapitoly.

Krok 5 : Upravovanie nahraného disku

Upravovanie diskov je jednoduchšie ako upravovanie tradičných videokaziet. HDD a DVD rekordér podporuje veľa rôznych funkcií upravovania, ktoré možno realizovať iba na diskoch DVD a HDD.

Na nahranom titule môžete pomocou jednoduchého a ľahkého menu upravovania využívať rôzne funkcie upravovania, ako je napríklad vymazávanie, kopírovanie, premenovanie, uzamknutie atď.

Vytváranie zoznamu skladieb (DVD-RAM/-RW v režime VR, HDD)

Pomocou tohto HDD a DVD rekordéra môžete na disku vytvoriť nový zoznam skladieb a upravovať ho bez zmeny originálnej nahrávky.

Krok 6 : Finalizácia a prehrávanie na iných DVD prehrávačoch

Ak chcete disk DVD prehrávať na iných DVD prehrávačoch, musíte vykonať finalizáciu. Najskôr ukončite všetky úpravy a nahrávania a potom disk finalizujte.

Keď používate disk DVD-RW nahraný v režime VR

Keď je disk DVD nahraný v režime VR, môžete ho prehrávať iba na DVD rekordéroch, nie prehrávačoch.

Keď používate disk DVD-RW nahraný v režime Video

Ak chcete disk prehrávať na inom, ako tomto HDD a DVD rekordéri, mali by ste ho najskôr finalizovať. Ak už bol disk finalizovaný, nemôžete ho už upravovať alebo naň nahrávať.

Ak chcete na disk opätovne nahrávať, mali by ste ho odfinalizovať.

Keď používate disk DVD±R

Ak chcete disk prehrávať na inom prehrávači, ako je tento HDD a DVD rekordér, mali by ste ho finalizovať. Ak už bol disk finalizovaný, nemôžete ho už upravovať alebo naň nahrávať.

M Disk môžete automaticky finalizovať pomocou funkcie EZ nahrávanie. (viď strana 50)

16_ úvod

ROZBALENIE

Príslušenstvo

Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.

ÚVOD ●

Kábel Video/Audio

RF kábel na televízor

Diaľkový ovládač

Batérie do diaľkového ovládača (veľkosť AAA)

Návod na používanie

Rýchly sprievodca

Príprava diaľkového ovládača

Do diaľkového ovládača vložte batérie

Otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača.

Vložte dve batérie AAA. Skontrolujte, či sú správne založené póly batérií (+ a -).

Kryt batérií vložte späť.

Ak diaľkový ovládač nefunguje správne :

Skontrolujte polaritu +/- batérií (suché články)

Skontrolujte, či batérie nie sú vybité.

Skontrolujte, či senzor diaľkového ovládania nie je blokovaný prekážkou.

Skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádza fluorescenčné osvetlenie.

Batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi. Nedávajte ich do domáceho odpadu.

Aby ste zistili, či je váš televízor kompatibilný, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.

1.Zapnite televízor.

2.Diaľkový ovládač namierte smerom k televízoru.

3.Stlačte a podržte tlačidlo TV STANDBY/ON a zároveň pomocou príslušných číselných tlačidiel zadajte dvojmiestny kód, ktorý sa zhoduje s typom vášho televízora.

Slovenčina _17

úvod

Kódy na ovládanie televízora

TYP

TLAČIDLO

 

 

SAMSUNG

01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09

 

 

AIWA

82

 

 

ANAM

10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

BANG & OLUFSEN

57

 

 

BLAUPUNKT

71

BRANDT

73

 

 

BRIONVEGA

57

 

 

CGE

52

CONTINENTAL EDISON

75

 

 

DAEWOO

19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

EMERSON

64

 

 

FERGUSON

73

 

 

FINLUX

06, 49, 57

FORMENTI

57

 

 

FUJITSU

84

GRADIENTE

70

 

 

GRUNDIG

49, 52, 71

HITACHI

60, 72, 73, 75

 

 

IMPERIAL

52

 

 

JVC

61, 79

LG

06, 19, 20, 21, 22, 78

 

 

LOEWE

06, 69

LOEWE OPTA

06, 57

 

 

MAGNAVOX

40

 

 

METZ

57

MITSUBISHI

06, 48, 62, 65

 

 

MIVAR

52, 77

 

 

NEC

83

 

 

NEWSAN

68

 

 

TYP

TLAČIDLO

 

 

NOBLEX

66

 

 

NOKIA

74

 

 

NORDMENDE

72, 73, 75

PANASONIC

53, 54, 74, 75

 

 

PHILIPS

06, 55, 56, 57

PHONOLA

06, 56, 57

 

 

PIONEER

58, 59, 73, 74

 

 

RADIOLA

06, 56

RADIOMARELLI

57

 

 

RCA

45, 46

REX

74

 

 

SABA

57, 72, 73, 74, 75

 

 

SALORA

74

SANYO

41, 42, 43, 44, 48

 

 

SCHNEIDER

06

SELECO

74

 

 

SHARP

36, 37, 38, 39, 48

SIEMENS

71

 

 

SINGER

57

 

 

SINUDYNE

57

SONY

35, 48

 

 

TELEAVA

73

TELEFUNKEN

67, 73, 75, 76

 

 

THOMSON

72, 73, 75

 

 

THOMSON ASIA

80, 81

TOSHIBA

47, 48, 49, 50, 51, 52

 

 

WEGA

57

 

 

YOKO

06

 

 

ZENITH

63

 

 

Výsledok : Ak je váš televízor kompatibilný s diaľkovým ovládačom, vypne sa.

Teraz je naprogramovaný na prevádzku s diaľkovým ovládačom.

MAk je pre váš typ televízora uvedených niekoľko kódov, skúšajte postupne každý, až kým nenájdete ten správny.

Ak vo vašom diaľkovom ovládači vymeníte batérie, typový kód musíte nastaviť opätovne.

Pomocou nasledujúcich tlačidiel môžete potom po stlačení tlačidla TV ovládať televízor.

Tlačidlo

Funkcia

TV STANDBY/ON

Používa sa na zapnutie a vypnutie televízora.

SOURCE

Používa sa na výber externého zdroja.

TV VOL (+ -)

Používa sa na nastavenie hlasitosti televízora.

PROG (,.)

Používa sa na výber požadovaného kanála.

TV MUTE

Používa sa na okamžité zapnutie a vypnutie zvuku.

Číselné tlačidlo

Používa sa na priame zadanie čísla.

MFunkcie uvedené vyššie, nemusia bezpodmienečne fungovať na všetkých televízoroch. Ak sa stretnete s nejakými problémami, ovládajte televízor priamo.

18_ úvod

POPIS

Predný panel (DVD-SH893/875/877)

ÚVOD ●

 

 

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

 

Zobrazuje stav prehrávania, čas atď.

 

 

 

 

 

 

 

Tlačidlo OPEN/CLOSE

 

 

Otvára a zatvára zásuvku na disk.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prejde na ďalší titul/kapitolu/stopu alebo sa vráti na predchádzajúci titul/kapitolu/stopu.

 

Tlačidlá SEARCH/SKIP

 

 

(Režim prehrávania)

 

 

 

 

 

Slúžia na výber predvolených kanálov na televízore. (Režim Stop)

 

 

 

 

 

 

 

Tlačidlo PLAY/PAUSE

 

 

Prehráva disk alebo pozastavuje prehrávanie.

 

 

 

 

 

 

 

Tlačidlo STOP

 

 

Zastaví prehrávanie disku.

 

 

 

 

 

 

 

Tlačidlo REC

 

 

Spustí nahrávanie

 

 

 

 

 

 

 

Tlačidlo HDD/DVD

 

 

Výber režimu HDD/DVD

 

 

 

 

 

 

 

ZÁSUVKA NA DISK

 

 

Otvára sa, aby sa do nej vložil disk.

 

 

 

 

 

 

 

USB HOST

 

 

Pripojenie k digitálnemu fotoaparátu, MP3 prehrávaču, pamäťovej karte Memory stick,

 

 

 

čítačke kariet, externému HDD alebo inému odstrániteľnému pamäťovému zariadeniu.

 

 

 

 

 

10

DV-INPUT

 

 

Pripojenie k externému digitálnemu zariadeniu pomocou konektoru DV. (ako napr. videokamera)

 

 

 

 

 

 

11

AV INPUT 3

 

 

Pripojenie k externému zariadeniu.

 

 

 

 

 

 

12

Tlačidlo STANDBY/ON

 

 

Zapína a vypína HDD a DVD rekordér.

 

 

 

 

 

 

Slovenčina _19

Samsung DVD-SH895A, DVD-SH897A, DVD-SH893A User Manual

úvod

Zadný panel

Vstup z konektora antény

Ventilátor

Keď je zariadenie zapnuté, ventilátor sa vždy točí. Pri inštalácii výrobku zabezpečte minimálne 10 cm priestoru po všetkých stranách ventilátora.

Pripojenie RF kábla z antény.

VIDEO OUT

Pripojenie vstupu na externom zariadení pomocou Video kábla.

Konektor AV2(EXT)

Pripojenie k zariadeniu, ktoré má výstupný konektor SCART.

INPUT (VSTUP) SCART

HDMI OUT (HDMI

Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstup HDMI.

VÝSTUP)

DIGITAL AUDIO OUT

Pripojenie k zosilňovaču pomocou digitálnych optických konektorov vstupu audio.

(OPTICAL)

Konektor AV1(TV) OUTPUT

Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstupný konektor SCART.

SCART

AUDIO OUT

Pripojenie k audio vstupu na externom zariadení pomocou audio káblov.

COMPONENT VIDEO

Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstup Component video.

OUT

Konektor výstupu na

Pripojenie RF kábla k vstupu televíznej antény.

televízor

20_ úvod

Displej predného panela

ÚVOD ●

Indikátor disku

Svieti ikona stavu.

 

 

Indikátor DVD VIEW

Svieti, keď je vybraný režim DVD.

 

 

Indikátor HDD VIEW

Svieti, keď je vybraný režim HDD.

 

 

Indikátor USB VIEW

Svieti, keď je vybraný režim USB.

 

 

Indikátor TIMER

Svieti a ukazuje, že zariadenie je v režime časového nahrávania.

 

 

Indikátor HDMI

Svieti, aby indikovalo, že je pripojené HDMI a stav HDMI rozlíšenia.

 

 

Indikátor REC

Svieti v režime nahrávania.

 

 

Indikátor STATUS

Ukazovateľ času prehrávania/hodín/aktuálneho stavu.

 

 

Slovenčina _21

úvod

POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA

Váš diaľkový ovládač DVD rekordéra a videa pracuje s televízormi Samsung a s kompatibilnými typmi.

Inštalácia batérií do diaľkového ovládača

1.Otvorte kryt na zadnej strane diaľkového ovládača tak, ako je to zobrazené.

2. Vložte dve batérie veľkosti AAA.

3. Kryt vložte späť.

Uistite sa, že konce batérií „+“ a „-“

Pri bežnom používaní televízora

súhlasia so znázornením vo vnútri

vydržia batérie približne jeden rok.

komory.

 

Tlačidlo STANDBY/ON

Tlačidlo SOURCE

Výber vstupného signálu v režime externého vstupu (PROG, vstup AV1, AV2, AV3 alebo DV).

Tlačidlo DTV/ANALOG

Výber digitálneho/analógového vysielania.

ČÍSELNÉ tlačidlá

Tlačidlo TV/DVD

Tlačidlo REPEAT

Umožňuje opakovať titul, kapitolu, stopu alebo disk.

Tlačidlá vzťahujúce sa na prehrávanie

Pretáčať dozadu/dopredu, Vyhľadávať, Preskočiť, Zastaviť prehrávanie, Prehrávať/Pozastaviť prehrávania.

Tlačidlo OPEN/CLOSE

Otvorenie a zatvorenie zásuvky na disk.

Tlačidlo TV STANDBY/ON

VYBRAŤ

(TV, USB, DVD, HDD)

Tlačidlo COPY

Tlačidlo TV MUTE

V režime TV, funguje ako vypnutie zvuku.

Tlačidlo TV VOL

Nastavenie hlasitosti televízora.

Tlačidlo MENU

Zobrazí nastavovaciu ponuku HDD a DVD rekordéra.

Tlačidlo (INFO)

Stlačte, keď používate DTV a na obrazovke sa vám zobrazí okno s informáciami o programoch. Umožňuje prístup k bežným funkciám HDD a DVD rekordéra. (viď strany 58~60.)

Tlačidlo A, B, C, D

Umožňuje prístup k rôznym funkciám HDD a DVD REKORDÉRA.

Tlačidlo TITLE LIST/DISC MENU

Stlačte, ak chcete vstúpiť do zoznamu nahrávok/ponuky disku.

Tlačidlo SUBTITLE

Stlačte, ak chcete prepnúť jazyk titulkov na DVD. Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla vyberiete titulky.

Tlačidlo TEXT

Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla vyberiete obrazovkový displej teletextu..

Tlačidlo TV/RADIO

Ak toto tlačidlo stlačíte v režime DTV, budete prepínať medzi

režimom televízora alebo rádia.

Tlačidlo REC

Stlačte, ak chcete nahrávať na disky HDD/DVD-RAM/±RW/±R.

Tlačidlo GUIDE

Stlačte, ak chcete prepnúť na programového sprievodcu.

Tlačidlo PROG

Používajte pri výbere televízneho programu.

Tlačidlo AUDIO

Stlačte, ak chcete prepnúť jazyk zvuku na DVD.

Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla vyberiete zvuk..

Tlačidlo RETURN

Tlačidlá OK/SMER

(tlačidlá ▲▼◄ ►)

Tlačidlo EXIT

Tlačidlo MARKER

Stlačte, ak chcete počas prehrávania disku vytvoriť záložku.

Tlačidlo PLAY LIST/TITLE MENU

Stlačte, ak sa chcete vrátiť k ponuke titulu alebo ak si chcete pozrieť zoznam nahraných súborov.

Tlačidlo TIMER

Stlačením vstúpite priamo do ponuky režimu časového nahrávania.

Tlačidlo FAV LIST

Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla prepínate medzi zoznamom najobľúbenejších.

Tlačidlo REC PAUSE/TIME SHIFT

Stlačte, ak chcete pozastaviť prebiehajúce nahrávanie.

V režime HDD použite na ovládanie funkcie časového posunu.

Tlačidlo REC MODE

Stlačte, ak chcete nastaviť požadovaný čas nahrávania a kvalitu obrazu. (XP/SP/LP/EP).

22_ úvod

pripojenie a nastavenie

PRIPOJENIE HDD A DVD REKORDÉRA

Táto časť obsahuje informácie o rôznych spôsoboch pripojenia HDD A DVD REKORDÉRA k ďalším externým zariadeniam a o požadovaných režimoch nastavenia.

Ak máte na televízore príslušný vstup, môžete HDD a DVD rekordér pripojiť k televízoru pomocou kábla SCART.

1.Pripojte kábel RF tak, ako je zobrazené.

2.Jeden koniec kábla SCART pripojte ku konektoru AV1, ktorý je označený na zadnej strane HDD a DVD rekordéra.

3.Druhý koniec pripojte k správnemu konektoru na televízore.

4.Pripojte HDD a DVD rekordér a televízor

5.HDD a DVD rekordér a televízor zapnite.

6.Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte tlačidlo SOURCE, až kým sa na televíznej obrazovke nezobrazí Video signál z HDD a DVD rekordéra.

Do ANT IN

Do televízora

SCART kábel (nie je súčasťou dodávky)

RF kábel

Do vstupu ANT

MPripojenie RF kábla na tomto výrobku vysiela iba signály televízora. Ak chcete z HDD a DVD rekordéra sledovať výstup, musíte pripojiť kábel SCART alebo káble Audio/Video.

NASTAVENIE A PRIPOJENIE ●

Slovenčina _23

pripojenie a nastavenie

DODATOČNÉ PRIPOJENIA

HDD a DVD rekordér môžete pripojiť k externému zariadeniu (Video/Satelitný prijímač).

SCART kábel (nie je súčasťou dodávky)

1

Externé zariadenie (video/satelitný prijímač)

SCART kábel (nie je súčasťou dodávky)

- Režim DVD

1.Pomocou kábla SCART pripojte konektor AV2 na HDD a DVD rekordéri k externému zariadeniu (Videu/ Satelitnému prijímaču).

2.Konektor AV1 pripojte ku konektoru SCART AV na televízore.

3.Zapnite HDD a DVD rekordér, externé zariadenie (video/satelitný prijímač) a televízor.

4.Vstupný režim nastavte na AV2.

- Režim TV

1.Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TV/DVD, na prednom displeji LED sa potom zobrazí „TV“. (alebo HDD a DVD rekordér vypnite.)

2.Môžete sledovať programy zo satelitu alebo digitálneho tuneru, ktoré sú pripojené k tomuto HDD a DVD REKORDÉRU, dokonca aj keď je HDD a DVD REKORDÉR vypnutý.

24_ pripojenie a nastavenie

ANTÉNA + HDD A DVD REKORDÉR + EXTERNÝ DEKODÉR + TV

Ak k HDD a DVD rekordéru pripojíte externý dekodér, môžete nahrávať zakódované programy (vysielanie CANAL+ alebo Premiere) prijímané cez zabudovaný televízny tuner v HDD a DVD rekordéri.

SCART kábel (nie je

Stena

RF kábel

súčasťou dodávky)

 

 

3

 

 

 

 

DEKODÉR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SCART kábel (nie je

RF kábel

 

 

súčasťou dodávky)

1.Anténové káble RF pripojte tak, ako je zobrazené.

2.Pomocou kábla SCART pripojte konektor AV1 na tomto rekordéri ku konektoru SCART AV na televízore.

3.Konektor AV2 pripojte ku konektoru SCART AV na dekodéri.

4.AK chcete sledovať alebo nahrávať programy platenej televízie PAY-TV Canal Plus, nastavte pomocou obrazovkového displeja HDD a DVD rekordér, aby prijímal tieto kanály. (viď stranu 38)

NASTAVENIE A PRIPOJENIE ●

Slovenčina _25

pripojenie a nastavenie

INÝ TYP PRIPOJENIA VÝSTUPNÉHO KÁBLA VIDEO

Existuje niekoľko spôsobov, ako vysielať signál bez použitia káblov SCART. Vyberte jeden z nasledujúcich troch typov video pripojenia, ktorý sa vám hodí najlepšie.

Prípad 1 : Pripojenie k výstupnému konektoru Video (Composite)

Prípad 2 : Výstupné konektory Component Video

Výstupné režimy Video a Progressive

Výstup Component video (Komponentné video) je dostupný iba vtedy, ak televízor podporuje jednotlivo vstup Component.

Ak výstup Component video (Komponentné video) nefunguje, skontrolujte pripojenia televízora a nastavenia výberu vstupu televízora.

V porovnaní so štandardným prekladaným videom funkcia progressive scan (Progresívne vykresľovanie) zdvojnásobuje množstvo video riadkov posielaných do televízora a výsledkom je stabilnejší, čistejší obraz bez chvenia ako pri prekladanom videu. Toto je dostupné iba pri televízoroch, ktoré podporujú funkciu progressive scan.

Výstup Progressive scan (Progresívne vykresľovanie) (576p)

Spotrebitelia by si mali uvedomiť, že nie všetky televízory s vysokým rozlíšením sú s týmto výrobkom plne kompatibilné a môžu spôsobiť rušenie, ktoré sa zobrazuje na obraze v prípade problémov s obrazom 576 funkcie progressive scan. Odporúčame prepnúť pripojenie na „štandardný výstup“.

Ak máte otázky ohľadom kompatibility televízneho prijímača s týmto modelom HDD a DVD rekordéra 576p, kontaktujte, prosím, naše servisné zákaznícke centrum.

Prípad 1 : Pripojenie k výstupnému konektoru Video (Composite)

1.Pripojte kábel video (žltý) medzi konektor VIDEO (žltý) OUT na HDD a DVD rekordéri a konektor VIDEO (žltý) INPUT (VSTUP) na televízore (alebo zosilňovači AV).

Vychutnáte si obraz štandardnej kvality.

2.Audio káble (biely a červený) pripojte medzi konektory AUDIO OUT na HDD a DVD rekordéri a konektory AUDIO IN na televízore (alebo zosilňovači AV). (Pozri strany 28~33)

Kábel Video/Audio

Žltý Červený Biely

26_ pripojenie a nastavenie

Prípad 2 : Výstupné konektory Component Video

1.

Káble Component video (Komponentné video) (nie sú súčasťou dodávky) pripojte medzi konektory

 

 

 

COMPONENT OUT (Y, PB, PR) na HDD a DVD rekordéri a konektory COMPONENT IN (Y, PB, PR) na

 

 

 

televízore.

 

 

 

• Vychutnáte si vysokokvalitnú a bezchybnú farebnú reprodukciu obrazu.

 

 

2.

Audio káble (biely a červený) pripojte medzi konektory AUDIO OUT na HDD a DVD rekordéri a konektory

 

 

 

AUDIO IN na televízore (alebo zosilňovači AV).

 

 

 

(viď strany 28~33).

 

 

3.

Po pripojení pozri strany 46.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NASTAVENIE A PRIPOJENIE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Komponentný kábel

 

 

 

 

 

 

 

 

(nie je súčasťou dodávky)

Zelený Modrý Červený

MUistite sa, že farebne označené pripojenia navzájom súhlasia. Výstupné konektory component Y, PB, PR HDD a DVD rekordéra musíte pripojiť do presne zodpovedajúcich vstupných konektorov component na televízore.

Nastavenie Progressive je dostupné, iba ak je video výstup nastavený na Component. (viď strana 46)

Slovenčina _27

pripojenie a nastavenie

INÝ TYP PRIPOJENIA VÝSTUPNÉHO KÁBLA AUDIO

Existuje niekoľko spôsobov, ako vysielať audio signál bez použitia káblov SCART. Vyberte jedno z nižšie uvedených pripojení zvuku, ktoré sa vám hodí najlepšie.

Prípad 1 : Pripojenie k televízoru

Prípad 2 : Pripojenie k stereo zosilňovaču pomocou výstupných konektorov AV

Prípad 3 : Pripojenie k AV zosilňovaču pomocou digitálnych výstupných konektorov

Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Out are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2009 DTS, Inc. All Rights Reserved.

Vyrobené pod licenciou Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky Dolby Laboratories.

Prípad 1 : Pripojenie k televízoru

Ak má televízor vstupné audio konektory, použite toto pripojenie.

Komponentný kábel (nie je súčasťou dodávky)

Žltý Červený Biely

28_ pripojenie a nastavenie

Prípad 2 : Pripojenie k stereo zosilňovaču pomocou výstupných konektorov AV

Ak má váš stereo zosilňovač iba konektory AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) (Ľ a P), použite konektory AUDIO OUT.

Audio kábel

NASTAVENIE A PRIPOJENIE ●

Červený

Biely

Predný (Ľ)

Predný (P)

reproduktor

reproduktor

Slovenčina _29

pripojenie a nastavenie

Prípad 3 : Pripojenie k AV zosilňovaču pomocou digitálneho výstupného konektoru

Ak má AV zosilňovač Dolby Digital, MPEG2 alebo DTS dekodér a digitálny vstupný konektor, použite toto pripojenie. Aby ste si mohli vychutnať zvuk Dolby Digital, MPEG2 alebo DTS, musíte nastaviť nastavenia zvuku. Pripojte optický kábel, podľa vášho zosilňovača. (Pozri strany 44 - 45)

Optický kábel (nie je súčasťou dodávky)

Zadný (Ľ)

 

 

 

 

 

Zadný (P)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Predný (Ľ)

 

 

 

 

 

Predný (P)

 

 

 

 

 

 

Subwoofer Stredový

30_ pripojenie a nastavenie

Loading...
+ 80 hidden pages