Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku značky
Samsung.
Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte si
prosím váš výrobok na
www.samsung.com/register
úvod
VAROVANIE
KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU) NESNÍMAJTE ZA ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ČASTI, NA KTORÝCH JE POUŽÍVATEĽ SCHOPNÝ VYKONAŤ SERVISNÉ
PRÁCE. SERVISNÉ PRÁCE PONECHAJTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, NEOTVÁRAJTE
Tento symbol označuje „nebezpečné napätie“
vo vnútri výrobku, ktoré predstavuje
nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým
prúdom alebo poranenia osôb.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, ako je napríklad knižnica alebo podobný kus nábytku.
VÝSTRAHA : Toto zariadenie nevystavujte dažďu alebo vlhkosti, aby ste predišli poškodeniam, ktoré môžu viesť k
nebezpečenstvu požiaru alebo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE : HDD A DVD REKORDÉR VYUŽÍVA NEVIDITEĽNÝ LASEROVÝ LÚČ, KTORÝ MÔŽE PRI
NASMEROVANÍ SPÔSOBIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE OSOBY RADIÁCII. UISTITE SA, ŽE
HDD A DVD REKORDÉR POUŽÍVATE SPRÁVNE PODĽA POKYNOV.
UPOZORNENIE
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER.
POUŽITIE OVLÁDAČOV, NASTAVENÍ ALEBO VYKONANIE POSTUPOV V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔŽE
ZAPRÍČINIŤ NEBEZPEČNÉ VYSTAVENIE OSOBY RADIÁCII.
NEOTVÁRAJTE KRYTY A NEPOKÚŠAJTE SA ZARIADENIE OPRAVOVAŤ SVOJPOMOCNE. SERVISNÉ PRÁCE
PONECHAJTE NA KVALIFIKOVANÝ PERSONÁL.
Tento výrobok vyhovuje predpisom CE, ak sa na pripojenie zariadenia k inému zariadeniu používajú tienené káble a
konektory. Aby ste predišli elektromagnetickému rušeniu s elektrickými zariadeniami, ako sú napríklad rádiá a
televízory, použite na pripojenie tienené káble a konektory.
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA
Hlavný napájací kábel tohto zariadenia je dodaný s tvarovanou zástrčkou s poistkou. Hodnota poistky je zobrazená na
zástrčke na strane kolíku. Ak je potrebné poistku vymeniť, musíte použiť schválenú poistku BS1362 s rovnakým výkonom.
Ak je kryt poistky snímateľný, nikdy nepoužívajte zástrčku bez krytu poistky. Ak je potrebné kryt poistky vymeniť,
musí byť rovnakej farby ako kolíková strana zástrčky. Náhradné kryty môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Ak pôvodná zástrčka nie je zhodná so zásuvkami vo vašom dome alebo ak káble nedosiahnu k zásuvke, mali by ste
si zaobstarať vhodné bezpečnostne schválené predlžovacie káble alebo sa poraďte so svojím predajcom.
Ak nemáte inú možnosť ako odrezať zástrčku, vyberte poistku a potom zástrčku bezpečne zlikvidujte.
Zástrčku nepripájajte ku sieti, pretože hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom z neizolovaného kábla.
Ak chcete odpojiť zariadenie od napájania, musíte vytiahnuť zástrčku zo zásuvky, a potom bude zásuvka znovu
pripravená na použitie.
Výrobok popisovaný týmto návodom na použitie je licencovaný pod určitými právami duševného vlastníctva tretích
strán. Táto licencia je obmedzená na súkromné nekomerčné použitie koncovým užívateľom na licencovaný obsah.
Neposkytujú sa žiadne práva na komerčné použitie.
Povolenie sa vzťahuje výhradne na tento výrobok a licencia sa nevzťahuje na žiadny nelicencovaný výrobok alebo
proces v súlade s ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3 použitý alebo predaný v kombinácii s týmto výrobkom.
Povolenie sa vzťahuje iba na použitie tohto výrobku na kódovanie a/alebo dekódovanie zvukových súborov
vyhovujúcich ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3. Táto licencia neposkytuje žiadne práva na vlastnosti alebo
funkcie výrobku, ktoré nie sú v súlade s ISO/IEC 11172-3 alebo ISO/IEC 13818-3.
UPOZORNENIE: KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU) NESNÍMAJTE ZA
ÚČELOM ZNÍŽENIA RIZIKA ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO
VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ČASTI, NA KTORÝCH JE POUŽÍVATEĽ
SCHOPNÝ VYKONAŤ SERVISNÉ PRÁCE. SERVISNÉ PRÁCE
PONECHAJTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
Tento symbol označuje dôležité sprievodné
pokyny k výrobku.
2_ úvod
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dôležité bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Postupujte podľa
bezpečnostných pokynov uvedených nižšie. Tento návod na použitie si odložte kvôli neskorším otázkam.
1)
Prečítajte si tieto pokyny.
2)
Uschovajte si tieto pokyny.
3)
Dbajte na všetky upozornenia.
4)
Postupujte podľa všetkých pokynov.
5)
Zariadenie nepoužívajte blízko vody.
6)
Zariadenie utierajte iba suchou látkou.
7)
Neblokujte žiadny ventilačný otvor. Zariadenie inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
8)
Zariadenie neinštalujte v blízkosti tepelných zdrojov, ako sú napríklad radiátory, ohrievače, kachle a iné
zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré vytvárajú teplo.
9)
Nerušte bezpečnostné účely uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky, jeden širší ako
druhý. Uzemňovacia zástrčka má dva kolíky a jeden uzemňovací hrot. Uzemňovacia zástrčka slúži pre
vašu bezpečnosť. Ak poskytnutá zástrčka nie je v súlade s vašou zásuvkou, konzultujte výmenu
zastaranej zásuvky s elektrikárom.
10)
Napájací kábel chráňte pred pošliapaním a priškrtením, obzvlášť v oblasti zástrčiek, zásuviek a na mieste,
kde vychádza zo zariadenia.
11)
Používajte iba doplnky/príslušenstvo určené výrobcom.
12)
Zariadenie používajte iba s vozíkom, podstavcom, stojanom alebo stolom, ktoré určil výrobca alebo ste si
ho zakúpili spolu s výrobkom. Ak používate vozík, pri jeho presúvaní dávajte pozor, aby sa zariadenie
neprevrhlo a nezranilo vás.
13)
Zariadenie odpojte počas búrky s bleskami alebo ak ho dlhší čas nepoužívate.
14)
Všetky servisné práce ponechajte na kvalifi kovaný servisný personál. Servisné práce sú potrebné, ak
bolo zariadenie nejakým spôsobom poškodené, napríklad pri poškodení napájacieho kábla alebo
zástrčky, ak bola na zariadenie vyliata voda alebo dovnútra spadli nejaké predmety, ak bolo zariadenie
vystavené dažďu alebo vlhkosti, ak zariadenie nepracuje normálne alebo ak spadlo.
● ÚVOD
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
Ak tento HDD a DVD rekordér pripájate k iným komponentom, uistite sa, že sú všetky vypnuté.
•
Počas prehrávania disku HDD a DVD rekordér nepremiestňujte, pretože disk by sa mohol poškriabať alebo
•
zlomiť a vnútorné časti HDD a DVD rekordéra by sa mohli poškodiť.
Na HDD a DVD rekordér neukladajte vázu na kvety naplnenú vodou ani malé kovové predmety.
•
Dávajte pozor, aby sa vám do zásuvky na disk nedostala ruka.
•
Do zásuvky na disk nevkladajte nič iné ako disky.
•
Vonkajšie rušenie, ako je napríklad blesk alebo statická elektrina, môže ovplyvniť normálnu činnosť tohto
•
HDD a DVD rekordéra. Ak sa niečo také stane, HDD a DVD rekordér vypnite a opätovne zapnite pomocou
tlačidla DVD STANDBY/ON alebo odpojte a opätovne pripojte do zásuvky napájací kábel. HDD a DVD
rekordér bude pracovať normálne.
Po použití sa uistite, že ste vybrali disk a vypli HDD a DVD rekordér.
•
Ak nebudete HDD a DVD rekordér dlhší čas používať, odpojte napájací kábel zo zásuvky.
•
Disk vyčistite rovnými pohybmi zo stredu k okraju disku.
•
Zariadenie by ste nemali vystavovať kvapkaniu alebo špliechaniu vody a nemali by ste naň ukladať
•
predmety naplnené tekutinou, ako sú napríklad vázy.
Hlavná zástrčka sa používa a odpojenie zariadenia a mala by byť kedykoľvek dosiahnuteľná.
•
Slovenčina _3
úvod
Údržba skrinky
Z bezpečnostných dôvodov sa uistite, že ste napájací kábel odpojili zo zásuvky.
Na čistenie nepoužívajte benzén, riedidlo ani iné čistiace prostriedky.
•
Skrinku vyčistite pomocou mäkkej handry.
•
HDD (Mechanika pevného disku)
Pevný disk má vysokú hustotu pamäte, ktorá umožňuje dlhé nahrávanie a rýchly prístup k zapísaným údajom.
Dá sa však ľahko poškodiť otrasmi, vibráciami alebo prachom a mal by sa uchovávať mimo magnetov.
Aby ste nestratili dôležité údaje, dodržujte nasledovné bezpečnostné opatrenia.
HDD A DVD rekordér neumiestňujte na miesta s extrémnymi výkyvmi teplôt.
•
HDD A DVD rekordér nevystavujte silným nárazom.
•
HDD A DVD rekordér neumiestňujte na miesta s mechanickými vibráciami ani na nestabilný povrch.
•
HDD A DVD rekordér neumiestňujte na tepelné zdroje.
•
Napájací kábel neodpájajte, ak je zariadenie zapnuté.
•
Pevný disk sa nepokúšajte meniť. Mohlo by dôjsť k poruche.
•
Ak je pevný disk poškodený, stratené údaje nezískate späť. Pevný disk je iba dočasné miesto na uloženie
údajov.
Manipulácia s diskmi
•
Používajte disky štandardného tvaru. Ak použijete nepravidelné disky (disky
špeciálneho tvaru), môžete HDD A DVD rekordér poškodiť.
Držanie diskov
•
Disk nechytajte za stranu, kde sa nachádza nahrávka.
DVD-RAM, DVD±RW a DVD±R
•
Na čistenie použite doplnkový čistič na disky DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1, ak je k dispozícii).
Na čistenie diskov DVD-RAM/±RW/±R nepoužívajte čističe ani látky na disky CD.
DVD-Video, Audio-CD
•
Špinu a nečistoty na disku vyčistite pomocou mäkkej handry.
Upozornenia pri manipulácii s diskmi
•
Na vytlačenú stranu nepíšte guľôčkovým perom ani ceruzkou.
•
Nepoužívajte čistiace spreje na nahrávky ani antistatické prostriedky. Taktiež nepoužívajte prchavé
chemikálie, ako je napríklad benzén alebo riedidlo.
•
Na disky nelepte nálepky ani samolepky. (Nepoužívajte disky prelepené lepiacou páskou alebo so zvyškami
odlepených samolepiek.)
•
Nepoužívajte nepoškriabateľné chrániče alebo kryty.
•
Nepoužívajte disky vytlačené na tlačiarni menoviek, ktoré dostať na trhu.
•
Nevkladajte pokrivené alebo popraskané disky.
Uskladnenie diskov
Dávajte pozor, aby ste disky nepoškodili, pretože údaje na týchto diskoch sú veľmi citlivé na prostredie.
•
Disky neskladujte na priamom slnečnom svetle.
•
Uchovávajte ich na chladnom, vetranom mieste.
•
Skladujte ich vo vertikálnej polohe.
4_ úvod
Uchovávajte ich v čistom ochrannom obale.
•
AK HDD a DVD rekordér náhle premiestnite z chladného miesta na teplé, v prevádzkových častiach a na
•
šošovke sa môže vytvoriť kondenzácia a spôsobiť chybné prehrávanie disku. V tomto prípade nezapájajte
zástrčku do elektrickej zásuvky a počkajte dve hodiny. Potom vložte disk a skúste prehrávanie znovu.
Špecifi kácie disku
Zariadenie vám umožňuje nahrávať aj prehrávať vysokokvalitné digitálne video na diskoch alebo na HDD.
Na diskoch DVD-RAM/±RW alebo HDD môžete tiež upravovať digitálny obraz.
Typ disku
DVD-VIDEO
❖
Digitálny univerzálny disk (DVD) môže obsahovať až do 135 minút obrazu, 8 jazykov zvuku a 32 jazykov
•
titulkov. Je vybavený kompresiou obrazu MPEG-2 a priestorovým ozvučením Dolby, umožňuje vám
vychutnať si ostrý a čistý obraz s kvalitou kina v pohodlí vášho domova.
Keď na dvojvrstvovom DVD video disku prepínate z jednej vrstvy na druhú, môže sa vyskytnúť krátke
•
skreslenie obrazu a zvuku. Nie je to porucha zariadenia.
Keď sa fi nalizuje disk DVD-RW/±R nahraný v režime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.
•
AUDIO CD
❖
Zvukový disk, na ktorom je nahraný zvuk vo frekvencii 44.1 kHz.
•
Prehráva disky CD-R a CD-RW so zvukom vo formáte CD-DA.
•
Toto zariadenie nemusí prehrávať niektoré disky CD-R alebo CD-RW kvôli podmienkam nahrávania.
•
CD-R/-RW
❖
Používajte 700 MB (80-minútové) disky CD-R/-RW. Ak je to možné, nepoužívajte 800 MB (90-minútové)
•
alebo väčšie disky, pretože ich zariadenie nemusí prehrať.
Ak nebol disk CD-R/RW nahraný ako uzatvorené nahrávanie, môžete na začiatku prehrávania spozorovať
•
omeškanie, pričom sa nemusia dať prehrať všetky súbory.
Na tomto zariadení nemusia byť prehrávateľné všetky disky CD-R/-RW, záleží od zariadenia, na ktorom boli
•
vypaľované. Prehrávateľnosť obsahu nahraného na médiách CD-R/-RW z vašich CD na osobné použitie sa
môže odlišovať v závislosti od obsahu a diskov.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD±R
❖
Keď sa fi nalizuje disk DVD±R nahraný v režime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.
•
Pred fi nalizáciou môžete nahrávať na dostupné voľné miesto na disku a uskutočňovať funkcie úprav, ako je
•
napríklad pridanie titulkov na disky a programy a vymazávanie programov.
Ak z DVD±R vymažete programovanie, toto miesto sa neuvoľní. Ak už je raz časť DVD±R nahraná, nie je už
•
viac prístupná na nahrávanie bez ohľadu na to, či bolo nahrávanie vymazané, alebo nie.
Po ukončení nahrávania trvá zariadeniu asi 30 sekúnd skompletizovať informácie na správu nahrávania.
•
Optimalizácia je vykonaná na začiatku nahrávania, po vložení disku alebo spustení zariadenia.
•
Ak je optimalizácia vykonaná veľakrát, môže sa stať, že nahrávanie na disk nebude možné.
Prehrávanie môže byť v niektorých prípadoch nemožné, záleží od kvality nahrávky.
•
Toto zariadenie prehráva disky DVD±R, nahrané a fi nalizované na DVD videorekordéri Samsung.
•
Niektoré disky DVD±R nemusí prehrávať, záleží od disku a kvality nahrávky.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RW
❖
Na DVD-RW diskoch môžete uskutočňovať nahrávanie a prehrávanie v režime Video aj VR.
•
Keď sa fi nalizuje disk DVD-RW nahraný v režime Video alebo VR, nemôžete vykonávať dodatočné
•
nahrávanie.
Keď sa fi nalizuje disk DVD-RW nahraný v režime Video, stane sa z neho disk DVD-Video.
•
V oboch režimoch môžete vykonávať prehrávanie pred a po fi nalizácii, ale po fi nalizácii nemôžete vykonávať
•
dodatočné nahrávanie, mazanie a upravovanie.
● ÚVOD
Slovenčina _5
úvod
Ak chcete disk nahrávať v režime VR a potom nahrávať v režime V, uistite sa, že ste vykonali formátovanie.
•
Pri vykonávaní formátovania buďte opatrní, pretože všetky nahrané údaje môžete stratiť.
•
Pri prvej inicializácii prázdneho disku DVD-RW je tento disk inicializovaný v režime VR.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD+RW
❖
Pri DVD+RW diskoch nie je rozdiel medzi formátom DVD-Video (režim Video) alebo formátom DVD-Video
•
nahrávanie (režim VR).
•
Keď používate disk DVD+RW, fi nalizácia obvykle nie je potrebná.
Prehrávanie a nahrávanie diskov DVD-RAM
❖
Uistite sa, že režim nahrávania je nastavený na režim VR. V opačnom prípade nebude toto zariadenie
•
schopné prehrávať nahrávku.
•
Na väčšine DVD prehrávačov nie je možné prehrávať disky DVD-RAM kvôli problémom s kompatibilitou.
Na tomto zariadení je možné prehrávať iba disky DVD-RAM štandardnej verzie 2.0.
•
Disky DVD-RAM nahrané na tomto zariadení nemusia fungovať na ostatných DVD prehrávačoch. Ak chcete
•
zistiť kompatibilitu s týmito diskami DVD-RAM, pozrite si návod na použitie prehrávača.
Pri kazetovom type diskov DVD-RAM vyberte kazetu a použite iba disk.
•
Kopírovanie disku
Titul technických podmienok kopírovania
ObsahHDD DVDDVD HDD
Nahraný video titulPodporovanýPodporovaný
Titul chránený pred kopírovanímNie je podporovanýNie je podporovaný
Kopírovanie jedného titulu
Ak už bol na disk DVD nahraný program „Copy once“ (Raz kopírovať), nemôžete už tento titul viac kopírovať
na HDD.
Ak ste však na HDD nahrali program „Copy once“ (Raz kopírovať), tento titul môžete kopírovať na DVD-RW
(režim VR) alebo na DVD-RAM.
Obsah technických podmienok kopírova
ObsahHDD ➔ DVD alebo USBDVD ➔ HDD alebo USBUSB ➔ HDD alebo DVD
CD-DANie je podporovanýPodporovanýNie je podporovaný
Disk (CD-DA/CD-R/CD-RW/DVD-RAM, DVD±R (Finalizovať)/DVD+RW/DVD-RW (Finalizovať)) ➔ HDD alebo USB
•
•
HDD ➔ DVD-R, DVD-RW(V) alebo USB
•
USB ➔ HDD alebo DVD-R, DVD-RW(V)
•
Ak kopírujete na USB, PTP USB nie je dostupné.
•
Ak je disk fi nalizovaný cez Disc Manager, môže byť kompatibilný s počítačom ako disk so systémom
súborov UDF.
(po kopírovaní vymaže titul na HDD)
Posun
Nie je podporovaný
6_ úvod
OCHRANA PROTI KOPÍROVANIU
• Väčšina diskov DVD je zakódovaná ochranou proti kopírovaniu.
• Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená použitím určitých patentov USA a ďalšími právami
duševného vlastníctva, ktoré vlastní spoločnosť Macrovision a ďalší vlastníci práv. Použitie technológie ochrany autorských práv musí byť
povolené spoločnosťou Macrovision a je určené na domáce a iné limitované sledovanie, ak spoločnosť Macrovision neurčí inak. Reverzné
zásahy alebo rozmontovanie sú zakázané.
Ochrana
Tento HDD A DVD rekordér umožňuje chrániť obsah disku tak, ako je uvedené nižšie.
Chránený program: Pozri stranu 87 „Uzamknutie (Ochrana) titulu“
•
Chránený disk: Pozri stranu 102 „Ochrana disku“
•
❋ Na tomto výrobku nemôžete prehrávať disky DVD-RAM/±RW/±R, ktoré nie sú kompatibilné s formátom
DVD-VIDEO.
❋ Viac informácií o kompatibilite DVD nahrávky získate od výrobcu diskov DVD-RAM/±RW/±R.
❋ Použitie diskov DVD-RAM/±RW/±R s nízkou kvalitou môže viesť k nasledujúcim neočakávaným
problémom vrátane zlyhania nahrávania, straty nahraných alebo upravovaných materiálov, poškodenia
HDD a DVD rekordéra a iných.
Formát disku
Použitie diskov MP3
❖
Môžete prehrávať disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB so súbormi MP3 nahranými vo
•
formáte UDF, ISO9660 alebo JOLIET.
Prehrávať môžete iba MP3 súbory s príponou „.mp3“ alebo „.MP3“.
•
Pri MP3 súboroch nahraných s VBR (variabilná prenosová rýchlosť) od 32 kb/s do 320 kb/s môže
•
vypadávať zvuk.
•
Rozsah prehrávateľnej prenosovej rýchlosti je od 56 kb/s do 320 kb/s.
Každý adresár môže obsahovať až 500 položiek, vrátane súborov a podriadených adresárov.
•
❖
Použitie diskov JPEG
Môžete prehrávať disky CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB vo formáte UDF, ISO9660 alebo
•
JOLIET.
Zobrazené môžu byť iba súbory JPEG s príponou „.jpg“ alebo „.JPG“.
•
Každý adresár môže obsahovať až 500 položiek, vrátane súborov a podriadených adresárov.
•
Nie sú podporované formáty MOTION JPEG a progressive JPEG.
•
Používanie diskov DivX
❖
Disk : CD-R/-RW, DVD-RAM/±RW/±R, HDD, USB
•
Môžete sa prehrávať video súbory s nasledujúcimi príponami : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
•
Formát DivX Video (kodek) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (bez QPEL a GMC)
Každý adresár môže obsahovať až 500 položiek, vrátane súborov a podriadených adresárov.
•
Nemôžete prehrávať disky, ktoré majú väčšie rozlíšenie ako 720 x 576 pixelov.
•
● ÚVOD
Slovenčina _7
úvod
Nepoužívajte nasledujúce disky!
Na tomto výrobku by ste nemali používať disky LD, CD-G, CD-I, CD-ROM a DVD-ROM.
•
[Poznámka]
Druhy diskov, ktoré môžete prehrávať : CD/CD-R/-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/±RW/±R.
Keď je disk DVD-RW/±R nahraný v režime Video na inom komponente, môžete ho prehrávať až po
fi nalizácii.
Niektoré disky a disky DVD zakúpené mimo vášho regiónu nie sú prehrávateľné na tomto výrobku. Pri
•
prehrávaní týchto diskov sa zobrazí „Žiadny disk“ alebo „Skontrolujte, prosím, kód regiónu“.
Ak sú vaše disky DVD-RAM/±RW/±R nelegálne kopírované, alebo nie sú vo formáte DVD video, nebudú sa
•
dať prehrávať.
Kompatibilita disku
❖
Na tomto prístroji je možné použiť disky s vysokorýchlostným nahrávaním.
•
Kompatibilné USB zariadenia ako hostiteľské porty
❖
Hostiteľský port USB pracuje ako tie, na pracovnej ploche alebo ako prenosný počítač.
•
❋ Tento výrobok je kompatibilný s veľkokapacitnými pamäťovými zariadeniami (odstrániteľné pamäťové
zariadenia) a s PPT zariadeniami (ako sú digitálne fotoaparáty)
USB hostiteľský port poskytuje pripojiteľnosť USB2.0 a taktiež spätnú kompatibilitu so zariadeniami USB1.1
•
(USB1.0).
Podporované zariadenia v hostiteľskom porte
•
❋ Veľkokapacitné pamäťové zariadenia
- Digitálne fotoaparáty
- MP3 prehrávač
- Pamäťová karta Memory stick
- Čítačka kariet (Čítačka kariet s jedným alebo viacerými otvormi)
- Externá mechanika pevného disku : Podporuje iba pevný disk vo formátovaní FAT32.
- Iné odstrániteľné pamäťové zariadenia.
❋ PTP zariadenia (Picture Transfer Protocol (Zápis prenosu obrazu))
- Digitálny fotoaparát (V režime PTP v rámci režimov USB pripojení)
•
Tento výrobok podporuje iba súborové systémy FAT16/32.
•
Tento výrobok podporuje maximálne 4 oddiely
•
Poznámka (Upozornenie)
❋ Ak použijete USB kábel zlej kvality, USB zariadenie ho nemusí rozoznať.
❋ Kompatibilita s MP3 prehrávačmi je trochu obmedzená.
- Tento výrobok môže prehrávať iba obsahy formátu mp3.
❋ Pripojenie USB zbernice ani rozbočovača nie je podporované.
❋ Existuje strašne veľa druhov USB zariadení.
Niektoré vyššie uvedené USB zariadenia nemusia byť kompatibilné s týmto výrobkom.
Inými slovami, funkcia hostiteľského USB tohto výrobku nezaručuje kompatibility s ostatnými USB
zariadeniami.
8_ úvod
TPL (Zoznam cieľových periférnych zariadení)
•
Pretože tento výrobok nie je Windows XP ale uložený hostiteľský systém USB, nemôžu byť samozrejme
podporované všetky USB zariadenia.
Funkčnosť a kompatibilita USB hostiteľa tohto výrobku bola overená nasledovnými položkami. (Okrem
týchto položiek očakávame, že USB zariadenia budú s týmto výrobkom fungovať dobre)
Medzi vyššie uvedenými MP3 prehrávačmi nie sú podporované tie, ktoré nepoužívajú Mass Storage Class.
M
Slovenčina _9
úvod
ÚVOD
2
2 V
AROVANIE
3 B
ezpečnostné opatrenia
12 Všeobecná charakteristika
14 P
redtým, ako si prečítate návod na používanie
15 Ako používať HDD a DVD rekordér
17 Rozbalenie
19 Popis
22 Popis diaľkového ovládača
PRIPOJENIE A NASTAVENIE
23
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIE
35
FUNKCIE DTV
51
23 Pripojenie HDD a DVD rekordéra
24 Dodatočné pripojenia
25 Anténa + HDD A DVD Rekordér + Externý
dekodér + TV
26 Iný typ pripojenia výstupného kábla video
28 Iný typ pripojenia výstupného kábla audio
31 Pripojenie HDMI/DVI k televízoru
33
Pripojenie k AV IN 3, vstupnému konektoru DV
34 Pripojenie k USB zariadeniam
35 Navigácia v obrazovkovej ponuke
35 Zapojenie a automatické nastavenie
37 Nastavenie hodín
38 Nastavenie kanálu
41 Nastavenie možností systému
43 Nastavenie možností jazyka
44 Nastavenie možností zvuku
45 Nastavenie možností videa
46 K
omponentný výstup (progresívne vykresľovanie)
48 Nastavenie rodičovského zámku
49 Nastavenie možností nahrávania
51 Základné funkcie
52 Sprievodca
10_ úvod
PREHRÁVANIE
54
54 Regionálny kód (iba dvd-video)
54 Logá diskov, ktoré môžete prehrávať
54 Druhy diskov, ktoré môžete prehrávať
56 Použitie ponuky disku a ponuky titulu
57 Používanie príslušných tlačidiel prehrávania
58 Použitie tlačidla INFO
58 Výber jazyka titulkov
59 Výber zvukových záznamov a audio kanálov
59 Zmena uhlu kamery
59 Opakované prehrávanie
60 Transfokácia
61 Použitie značiek
61 Použitie záložky
62 Prehrávanie audio CD/MP3
67 Súčasné prehrávanie hudby/fotografi í
67 Prezeranie obrázkov
69 Prehrávanie DIVX
● ÚVOD
NAHRÁVANIE
71
UPRAVOVANIE
86
ODPORÚČANIA
106
71 Nahrávateľné disky
72 Nahrávateľné formáty
73 Režim nahrávania
75 Nenahrávateľné obrazy
75 Okamžité nahrávanie
77 Kopírovanie z videokamery
78 Jednodotykové nahrávanie (otr)
78 Simultánne nahrávanie a prehrávanie
79 Funkcia časového posunu ako živý signál
81 Časové nahrávanie
84 PRechod na zoznam časového nahrávania
86 Základné upravovanie (zoznam titulov)
90 Použitie funkcie zoradiť (zoznam titulov)
90 Navigačné menu
91 Výber obsahu
92 Pokročilé upravovanie (zoznam skladieb)
97 Kopírovanie z HDD na DVD a opačne
98 Kopírovanie MP3, JPEG or DIVX
100
Zmena názvu súboru s hudbou/fotografi ami/DIVX
101 Správca disku
106 Riešenie problémov
DODATOK
108
108 Technické údaje
Slovenčina _11
úvod
VŠEOBECNÁ CHARAKTERISTIKA
Zariadenie vám umožňuje nahrávať aj prehrávať vysokokvalitné digitálne video na diskoch DVD-RAM/-RW/-R alebo
na HDD. Na diskoch DVD-RAM/±RW alebo HDD môžete tiež upravovať digitálny obraz.
Nahrávanie HDD
DVD-SH893
•
Na interný 160 GB (gigabytový) pevný disk (HDD) môžete nahrať až 264 hodín videa (v režime EP 8 Hr).
DVD-SH895
•
Na interný 250 GB (gigabytový) pevný disk (HDD) môžete nahrať až 421 hodín videa (v režime EP 8 Hr).
DVD-SH897
•
Na interný 320 GB (gigabytový) pevný disk (HDD) môžete nahrať až 534 hodín videa (v režime EP 8 Hr).
S nahrávateľným diskom DVD a vysokokapacitným HDD v jednom rekordéri máte možnosť ukladať nahrávky
na HDD kvôli ich rýchlemu prístupu kedykoľvek, alebo môžete nahrávky zaznamenať na DVD za účelom
archivácie alebo prehrávania na iných DVD prehrávačoch. (viď strany 71 - 74)
Kopírovanie medzi HDD a DVD
Nahrávky môžete kopírovať z HDD na nahrávateľné DVD, alebo z nahrávateľného DVD na HDD.
Kopírovať môžete iba v rovnakom režime nahrávania ako je zdrojový titul. (viď strana 97)
Simultánne nahrávanie a prehrávanie
Prehrávanie a nahrávanie na DVD a zabudovanej mechanike pevného disku (HDD) je úplne nezávislé.
Napríklad počas nahrávania na HDD prehrajte na HDD iný titul, alebo prehrajte predtým nahraný program na
DVD. Počas nahrávania na DVD prehrajte úredtým nahraný program na HDD. (Pozri strany 76 – 77)
Automatické nastavenie kvality Časového nahrávania
Ak vyberiete režim FR, kvalita videa bude nastavená automaticky tak, aby sa všetko naplánované video
nahralo na voľné miesto na disku. (viď stranu 81)
Kopírovanie údajov z digitálnej kamery pomocou vstupného konektoru DV
Nahrávanie video zariadenia DV na HDD a disky DVD-RAM/±RW/±R pomocou vstupného konektora DV
(IEEE1394 – 4-kolíkový/4-kolíkový). (viď strana 77)
Vysokokvalitná funkcia Progressive scan
Funkcia Progressive scanning poskytuje vysoké rozlíšenie a obraz bez chvenia. 10-bitový 54-MHz DAC a 2D
Y/C samostatný systém obvodov zabezpečí prehrávanie a nahrávanie s najlepším obrazom a kvalitou.
(viď strana 46)
DivX osvedčenie
®
DivX
je formát digitálneho videa vytvorený DivX, Inc. Toto je úradne certifi kované DivX alebo
DivX Ultra zariadenie, ktoré prehráva DivX video.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface)
HDMI redukuje rušenie obrazu a poskytuje čistý digitálny video/audio signál z HDD a
DVD rekordéra do vášho televízora.
Tento HDD a DVD rekordér podporuje rozlíšenia 576p, 720p a 1080i, 1080p.
12_ úvod
Anynet+(HDMI CEC)
Anynet+ je funkcia, ktorá sa dá použiť na ovládanie rekordéra pomocou diaľkového ovládania
k televízoru Samsung, keď pripojíte HDD a DVD rekordér k televízoru SAMSUNG pomocou
HDMI kábla. (Táto funkcia je dostupná iba vtedy, ak televízor SAMSUNG podporuje Anynet+.)
(viď strana 41)
Režim EZ nahrávanie
Táto funkcia umožňuje automaticky inicializovať a fi nalizovať disk. (viď strana 50)
Funkcie EPG
EPG je sprievodca pokročilým elektronickým programom.
Celú funkciu môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača.
Má možnosti automatického a manuálneho snímania a možnosť usporiadania kanálov (programovateľné).
USB rozhranie na prenos údajov
Pomocou USB rozhrania môžete prenášať JPEG, MP3 a DivX súbory MP3 prehrávača, USB pamäte alebo
digitálneho fotoaparátu na HDD a DVD rekordér. Taktiež môžete pomocou USB rozhrania kopírovať JPEG, MP3 a
DivX súbor HDD a DVD rekordéra na MP3 prehrávač, do USB pamäte alebo digitálneho fotoaparátu.
n
● ÚVOD
Slovenčina _13
úvod
PREDTÝM, AKO SI PREČÍTATE NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Predtým, ako si prečítate návod na používanie, sa uistite, že ovládate nasledujúce pojmy.
Ikony použité v návode
IkonaPojemDefi nícia
S
Z
X
HDDTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na HDD.
DVD
RAMTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-RAM.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na fi nalizovaných diskoch DVD alebo
DVD±R/-RW(V).
C
V
K
L
G
A
D
J
M
N
F
O použití tohto návodu na používanie
Pred použitím tohto výrobku sa ubezpečte, že ste oboznámený s Bezpečnostnými pokynmi. (viď strany 2 – 9)
1)
Ak sa vyskytne problém, pozrite si časť Riešenie problémov. (viď strany 106 - 107)
2)
-RWTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-RW.
-RTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD-R.
+RWTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD+RW.
+RTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na DVD+R.
CD-DATýka sa funkcie, ktorá je dostupná na dátovom CD (CD-R alebo CD-RW).
JPEG
MP3
DivX
Upozornenie
POZNÁMKA
Jednodotykové
tlačidlo
USBTýka sa funkcie, ktorá je dostupná na USB.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch CD-R/-RW, DVD±R/±RW/
-RAM alebo HDD.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch CD-R/-RW, DVD±R/±RW/
-RAM alebo HDD.
Týka sa funkcie, ktorá je dostupná na diskoch CD-R/-RW, DVD±R/±RW/-
RAM alebo HDD.
Týka sa prípadu, keď funkcia nie je k dispozícii alebo môže byť zrušené
nastavenie.
Týka sa typov alebo pokynov na strane, ktoré pomáhajú pri použití
jednotlivých funkcií.
Funkcia, ktorú je možné ovládať iba jedným tlačidlom.
kopírovať bez písomného povolenia spoločnosti Samsung Electronics.
AKO POUŽÍVAŤ HDD A DVD REKORDÉR
Krok 1 : Výber typu disku alebo HDD
Pred nahrávaním skontrolujte typ použitého disku.
Ak chcete na ten istý disk opakovane nahrávať alebo po nahraní ho upravovať, vyberte si prepisovateľný disk
DVD±RW alebo DVD-RAM. Ak chcete nahrávku uložiť bez zmien, vyberte si neprepisovateľný disk DVD±R.
Súbory môžete nahrávať priamo do zabudovaného HDD, alebo môžete nahraný súbor upravovať.
Krok 2 : Formátovanie disku na spustenie nahrávania
Na rozdiel od videa začne po vložení nepoužitého disku HDD a DVD rekordér automaticky formátovať.
Je to potrebné na prípravu nahrávania na disk.
Použitie HDD
Formátovanie nie je potrebné.
Použitie DVD-RAM
Tento typ disku môžete formátovať vo formáte DVD-Video nahrávanie (režim VR). Podľa svojich potrieb
môžete upravovať nahrané obrazy a vytvárať zoznam skladieb v určitom poradí.
Použitie DVD-RW
Tento typ disku môžete formátovať vo formáte DVD-Video (režim V) alebo vo formáte DVD-Video nahrávanie
(režim VR). Pokiaľ vložíte nepoužitý disk, zobrazí sa hlásenie, či chcete disk inicializovať, alebo nie. Ak
vyberiete „DVD-VR“ alebo „DVD-V“, spustí sa inicializácia. Disk v režime Video môžete prehrávať na rôznych
DVD prehrávačoch. Disk v režime VR vám umožňuje rôznorodé úpravy.
Použitie DVD-R
Formátovanie disku nie je potrebné a podporovaný je iba režim Video nahrávania. Tento typ disku môžete
prehrávať na rôznych DVD prehrávačoch, iba ak bol fi nalizovaný.
Použitie DVD+RW
Pokiaľ vložíte nepoužitý disk DVD+RW, zobrazí sa správa, či chcete disk formátovať, alebo nie. Ak vyberiete
„DVD+RW“, spustí sa formátovanie.
● ÚVOD
Použitie DVD+R
Tento typ disku bude formátovaný automaticky.
Krok 3 : Nahrávanie
Existujú dva rôzne spôsoby nahrávania: Priame nahrávanie a Časové nahrávanie. Časové nahrávanie je
klasifi kované nasledovne:
Režim nahrávania : XP (vysokokvalitný režim), SP (režim štandardnej kvality), LP (režim dlhého nahrávania) a
EP (predĺžený režim). Keď je nahrávanie nastavené v režime FR, nahráva sa najlepšia kvality obrazu podľa
zostávajúceho času na disku.
Krok 4 : Prehrávanie
Slovenčina _15
úvod
V zobrazenom menu si môžete vybrať titul, ktorý chcete prehrávať, a prehrávanie sa okamžite spustí.
DVD obsahuje časti, ktoré nazývame tituly, a menšie časti, ktoré nazývame kapitoly.
Krok 5 : Upravovanie nahraného disku
Upravovanie diskov je jednoduchšie ako upravovanie tradičných videokaziet. HDD a DVD rekordér podporuje
veľa rôznych funkcií upravovania, ktoré možno realizovať iba na diskoch DVD a HDD.
Na nahranom titule môžete pomocou jednoduchého a ľahkého menu upravovania využívať rôzne funkcie
upravovania, ako je napríklad vymazávanie, kopírovanie, premenovanie, uzamknutie atď.
Vytváranie zoznamu skladieb (DVD-RAM/-RW v režime VR, HDD)
Pomocou tohto HDD a DVD rekordéra môžete na disku vytvoriť nový zoznam skladieb a upravovať ho bez
zmeny originálnej nahrávky.
Krok 6 : Finalizácia a prehrávanie na iných DVD prehrávačoch
Ak chcete disk DVD prehrávať na iných DVD prehrávačoch, musíte vykonať fi nalizáciu. Najskôr ukončite
všetky úpravy a nahrávania a potom disk fi nalizujte.
Keď používate disk DVD-RW nahraný v režime VR
Keď je disk DVD nahraný v režime VR, môžete ho prehrávať iba na DVD rekordéroch, nie prehrávačoch.
Keď používate disk DVD-RW nahraný v režime Video
Ak chcete disk prehrávať na inom, ako tomto HDD a DVD rekordéri, mali by ste ho najskôr fi nalizovať. Ak už
bol disk fi nalizovaný, nemôžete ho už upravovať alebo naň nahrávať.
Ak chcete na disk opätovne nahrávať, mali by ste ho odfi nalizovať.
Keď používate disk DVD±R
Ak chcete disk prehrávať na inom prehrávači, ako je tento HDD a DVD rekordér, mali by ste ho fi nalizovať.
Ak už bol disk fi nalizovaný, nemôžete ho už upravovať alebo naň nahrávať.
M
16_ úvod
Disk môžete automaticky fi nalizovať pomocou funkcie EZ nahrávanie. (viď strana 50)
ROZBALENIE
Príslušenstvo
Skontrolujte nižšie uvedené príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky.
Kábel Video/AudioRF kábel na televízorDiaľkový ovládač
● ÚVOD
Batérie do diaľkového ovládača (veľkosť AAA)
Návod na používanieRýchly sprievodca
Príprava diaľkového ovládača
Do diaľkového ovládača vložte batérie
Otvorte kryt batérií na zadnej strane diaľkového ovládača.
•
Vložte dve batérie AAA. Skontrolujte, či sú správne založené póly batérií (+ a -).
•
Kryt batérií vložte späť.
•
Ak diaľkový ovládač nefunguje správne :
Skontrolujte polaritu +/- batérií (suché články)
•
Skontrolujte, či batérie nie sú vybité.
•
Skontrolujte, či senzor diaľkového ovládania nie je blokovaný prekážkou.
•
Skontrolujte, či sa v blízkosti nenachádza fl uorescenčné osvetlenie.
•
Batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi environmentálnymi predpismi. Nedávajte ich do domáceho
odpadu.
Aby ste zistili, či je váš televízor kompatibilný, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Zapnite televízor.
1.
Diaľkový ovládač namierte smerom k televízoru.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo TV STANDBY/ON a zároveň pomocou príslušných číselných tlačidiel zadajte
3.
dvojmiestny kód, ktorý sa zhoduje s typom vášho televízora.
Výsledok : Ak je váš televízor kompatibilný s diaľkovým ovládačom, vypne sa.
Teraz je naprogramovaný na prevádzku s diaľkovým ovládačom.
TYPTLAČIDLO
NOBLEX66
NOKIA74
NORDMENDE72, 73, 75
PANASONIC53, 54, 74, 75
PHILIPS06, 55, 56, 57
PHONOLA06, 56, 57
PIONEER58, 59, 73, 74
RADIOLA06, 56
RADIOMARELLI57
RCA45, 46
REX74
SABA57, 72, 73, 74, 75
SALORA74
SANYO41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER06
SELECO74
SHARP36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS71
SINGER57
SINUDYNE57
SONY35, 48
TELEAVA73
TELEFUNKEN67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA80, 81
TOSHIBA47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA57
YOKO06
ZENITH63
Ak je pre váš typ televízora uvedených niekoľko kódov, skúšajte postupne každý, až kým nenájdete ten správny.
M
Ak vo vašom diaľkovom ovládači vymeníte batérie, typový kód musíte nastaviť opätovne.
Pomocou nasledujúcich tlačidiel môžete potom po stlačení tlačidla TV ovládať
televízor.
TlačidloFunkcia
TV STANDBY/ONPoužíva sa na zapnutie a vypnutie televízora.
SOURCEPoužíva sa na výber externého zdroja.
TV VOL (+ -)Používa sa na nastavenie hlasitosti televízora.
,.
PROG (
TV MUTEPoužíva sa na okamžité zapnutie a vypnutie zvuku.
Číselné tlačidloPoužíva sa na priame zadanie čísla.
18_ úvod
)Používa sa na výber požadovaného kanála.
Funkcie uvedené vyššie, nemusia bezpodmienečne fungovať na všetkých televízoroch. Ak sa stretnete s nejakými problémami,
M
ovládajte televízor priamo.
POPIS
Predný panel (DVD-SH893/875/877)
DISPLAYZobrazuje stav prehrávania, čas atď.
Tlačidlo OPEN/CLOSEOtvára a zatvára zásuvku na disk.
Tlačidlá SEARCH/SKIP
Tlačidlo PLAY/PAUSEPrehráva disk alebo pozastavuje prehrávanie.
Tlačidlo STOPZastaví prehrávanie disku.
Tlačidlo RECSpustí nahrávanie
Prejde na ďalší titul/kapitolu/stopu alebo sa vráti na predchádzajúci titul/kapitolu/stopu.
(Režim prehrávania)
Slúžia na výber predvolených kanálov na televízore. (Režim Stop)
● ÚVOD
Tlačidlo HDD/DVDVýber režimu HDD/DVD
ZÁSUVKA NA DISKOtvára sa, aby sa do nej vložil disk.
USB HOST
DV-INPUT
10
AV INPUT 3Pripojenie k externému zariadeniu.
11
Tlačidlo STANDBY/ONZapína a vypína HDD a DVD rekordér.
12
Pripojenie k digitálnemu fotoaparátu, MP3 prehrávaču, pamäťovej karte Memory stick,
čítačke kariet, externému HDD alebo inému odstrániteľnému pamäťovému zariadeniu.
Pripojenie k externému digitálnemu zariadeniu pomocou konektoru DV. (ako napr. videokamera)
Slovenčina _19
úvod
Zadný panel
Ventilátor
Keď je zariadenie zapnuté, ventilátor sa vždy
točí. Pri inštalácii výrobku zabezpečte
minimálne 10 cm priestoru po všetkých
stranách ventilátora.
20_ úvod
Vstup z konektora
antény
VIDEO OUT
Konektor AV2(EXT)
INPUT (VSTUP) SCART
HDMI OUT (HDMI
VÝSTUP)
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
Konektor AV1(TV) OUTPUT
SCART
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
OUT
Konektor výstupu na
televízor
Pripojenie RF kábla z antény.Pripojenie RF kábla z antény.
Pripojenie vstupu na externom zariadení pomocou Video kábla.
Pripojenie k zariadeniu, ktoré má výstupný konektor SCART.
Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstup HDMI.
Pripojenie k zosilňovaču pomocou digitálnych optických konektorov vstupu audio.
Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstupný konektor SCART.
Pripojenie k audio vstupu na externom zariadení pomocou audio káblov.
Pripojenie k zariadeniu, ktoré má vstup Component video.
Pripojenie RF kábla k vstupu televíznej antény.
Displej predného panela
Indikátor diskuSvieti ikona stavu.
Indikátor DVD VIEWSvieti, keď je vybraný režim DVD.
Indikátor HDD VIEWSvieti, keď je vybraný režim HDD.
Indikátor USB VIEWSvieti, keď je vybraný režim USB.
Indikátor TIMERSvieti a ukazuje, že zariadenie je v režime časového nahrávania.
Indikátor HDMISvieti, aby indikovalo, že je pripojené HDMI a stav HDMI rozlíšenia.
● ÚVOD
Indikátor RECSvieti v režime nahrávania.
Indikátor STATUSUkazovateľ času prehrávania/hodín/aktuálneho stavu.
Slovenčina _21
úvod
POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Váš diaľkový ovládač DVD rekordéra a videa pracuje s televízormi Samsung a s kompatibilnými typmi.
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
1. Otvorte kryt na zadnej strane
diaľkového ovládača tak, ako je to
zobrazené.
2. Vložte dve batérie veľkosti AAA.
Uistite sa, že konce batérií „+“ a „-“
súhlasia so znázornením vo vnútri
komory.
Tlačidlo STANDBY/ON
Výber vstupného signálu v režime externého vstupu (PROG,
Výber digitálneho/analógového vysielania.
Tlačidlo SOURCE
vstup AV1, AV2, AV3 alebo DV).
Tlačidlo DTV/ANALOG
ČÍSELNÉ tlačidlá
Tlačidlo TV/DVD
Umožňuje opakovať titul, kapitolu, stopu alebo disk.
Stlačte, keď používate DTV a na obrazovke sa vám zobrazí
okno s informáciami o programoch. Umožňuje prístup k bežným
funkciám HDD a DVD rekordéra. (viď strany 58~60.)
Umožňuje prístup k rôznym funkciám HDD a DVD REKORDÉRA.
Stlačte, ak chcete vstúpiť do zoznamu nahrávok/ponuky disku.
Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla vyberiete obrazovkový displej teletextu.
Ak toto tlačidlo stlačíte v režime DTV, budete prepínať medzi
Stlačte, ak chcete nahrávať na disky HDD/DVD-RAM/±RW/±R.
Tlačidlo TITLE LIST/DISC MENU
Stlačte, ak chcete prepnúť jazyk titulkov na DVD. Keď
používate DTV, stlačením tohto tlačidla vyberiete titulky.
Stlačte, ak chcete prepnúť na programového sprievodcu.
Tlačidlo REPEAT
Tlačidlo TV VOL
Nastavenie hlasitosti televízora.
Tlačidlo MENU
Tlačidlo (INFO)
Tlačidlo A, B, C, D
Tlačidlo SUBTITLE
Tlačidlo TEXT
Tlačidlo TV/RADIO
režimom televízora alebo rádia.
Tlačidlo REC
Tlačidlo GUIDE
.
3. Kryt vložte späť.
Pri bežnom používaní televízora
vydržia batérie približne jeden rok.
Tlačidlo OPEN/CLOSE
Otvorenie a zatvorenie zásuvky na disk.
Tlačidlo TV STANDBY/ON
VYBRAŤ
(TV, USB, DVD, HDD)
Tlačidlo COPY
Tlačidlo TV MUTE
V režime TV, funguje ako vypnutie zvuku.
Tlačidlo PROG
Používajte pri výbere televízneho p
Tlačidlo AUDIO
Stlačte, ak chcete prepnúť jazyk zvuku na DVD.
Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla vyberiete zvuk..
rogramu.
Tlačidlo RETURN
Tlačidlá OK/SMER
(tlačidlá ▲▼◄ ►)
Tlačidlo EXIT
Tlačidlo MARKER
Stlačte, ak chcete počas prehrávania disku vytvoriť záložku.
Tlačidlo PLAY LIST/TITLE MENU
Stlačte, ak sa chcete vrátiť k ponuke titulu alebo ak si chcete
pozrieť zoznam nahraných súborov.
Tlačidlo TIMER
Stlačením vstúpite priamo do ponuky režimu časového nahrávania.
Tlačidlo FAV LIST
Keď používate DTV, stlačením tohto tlačidla prepínate medzi zoznamom najobľúbenejších.
Tlačidlo REC PAUSE/TIME SHIFT
Stlačte, ak chcete pozastaviť prebiehajúce nahrávanie.
V režime HDD použite na ovládanie funkcie časového posunu.
Tlačidlo REC MODE
Stlačte, ak chcete nastaviť požadovaný čas nahrávania a
kvalitu obrazu. (XP/SP/LP/EP).
22_ úvod
pripojenie a nastavenie
PRIPOJENIE HDD A DVD REKORDÉRA
Táto časť obsahuje informácie o rôznych spôsoboch pripojenia HDD A DVD REKORDÉRA k ďalším externým
zariadeniam a o požadovaných režimoch nastavenia.
Ak máte na televízore príslušný vstup, môžete HDD a DVD rekordér pripojiť k televízoru pomocou kábla
SCART.
1.
Pripojte kábel RF tak, ako je zobrazené.
2.
Jeden koniec kábla SCART pripojte ku konektoru AV1, ktorý je označený na zadnej strane HDD a DVD
rekordéra.
3.
Druhý koniec pripojte k správnemu konektoru na televízore.
4.
Pripojte HDD a DVD rekordér a televízor
5.
HDD a DVD rekordér a televízor zapnite.
6.
Na diaľkovom ovládači televízora stláčajte tlačidlo SOURCE, až kým sa na televíznej obrazovke nezobrazí
Video signál z HDD a DVD rekordéra.
Do ANT IN
● PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Do televízora
RF kábel
Do vstupu ANT
Pripojenie RF kábla na tomto výrobku vysiela iba signály televízora. Ak chcete z HDD a DVD rekordéra sledovať výstup, musíte
M
pripojiť kábel SCART alebo káble Audio/Video.
SCART kábel (nie je
súčasťou dodávky)
Slovenčina _23
pripojenie a nastavenie
DODATOČNÉ PRIPOJENIA
HDD a DVD rekordér môžete pripojiť k externému zariadeniu (Video/Satelitný prijímač).
SCART kábel (nie je
súčasťou dodávky)
Externé zariadenie (video/satelitný prijímač)
1
SCART kábel (nie je
súčasťou dodávky)
- Režim DVD
1.
Pomocou kábla SCART pripojte konektor AV2 na HDD a DVD rekordéri k externému zariadeniu (Videu/
Satelitnému prijímaču).
2.
Konektor AV1 pripojte ku konektoru SCART AV na televízore.
3.
Zapnite HDD a DVD rekordér, externé zariadenie (video/satelitný prijímač) a televízor.
4.
Vstupný režim nastavte na AV2.
- Režim TV
1.
Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TV/DVD, na prednom displeji LED sa potom zobrazí „TV“.
(alebo HDD a DVD rekordér vypnite.)
2.
Môžete sledovať programy zo satelitu alebo digitálneho tuneru, ktoré sú pripojené k tomuto HDD a DVD
REKORDÉRU, dokonca aj keď je HDD a DVD REKORDÉR vypnutý.
24_ pripojenie a nastavenie
ANTÉNA + HDD A DVD REKORDÉR + EXTERNÝ DEKODÉR + TV
Ak k HDD a DVD rekordéru pripojíte externý dekodér, môžete nahrávať zakódované programy (vysielanie CANAL+
alebo Premiere) prijímané cez zabudovaný televízny tuner v HDD a DVD rekordéri.
Stena
RF kábel
SCART kábel (nie je
súčasťou dodávky)
3
DEKODÉR
SCART kábel (nie je
RF kábel
1.
Anténové káble RF pripojte tak, ako je zobrazené.
2.
Pomocou kábla SCART pripojte konektor AV1 na tomto rekordéri ku konektoru SCART AV na televízore.
3.
Konektor AV2 pripojte ku konektoru SCART AV na dekodéri.
4.
AK chcete sledovať alebo nahrávať programy platenej televízie PAY-TV Canal Plus, nastavte pomocou
obrazovkového displeja HDD a DVD rekordér, aby prijímal tieto kanály. (viď stranu 38)
súčasťou dodávky)
● PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Slovenčina _25
pripojenie a nastavenie
INÝ TYP PRIPOJENIA VÝSTUPNÉHO KÁBLA VIDEO
Existuje niekoľko spôsobov, ako vysielať signál bez použitia káblov SCART. Vyberte jeden z nasledujúcich troch
typov video pripojenia, ktorý sa vám hodí najlepšie.
Prípad 1 : Pripojenie k výstupnému konektoru Video (Composite)
•
Prípad 2 : Výstupné konektory Component Video
•
Výstupné režimy Video a Progressive
Výstup Component video (Komponentné video) je dostupný iba vtedy, ak televízor podporuje jednotlivo
•
vstup Component.
Ak výstup Component video (Komponentné video) nefunguje, skontrolujte pripojenia televízora a nastavenia
výberu vstupu televízora.
•
V porovnaní so štandardným prekladaným videom funkcia progressive scan (Progresívne vykresľovanie)
zdvojnásobuje množstvo video riadkov posielaných do televízora a výsledkom je stabilnejší, čistejší obraz bez
chvenia ako pri prekladanom videu. Toto je dostupné iba pri televízoroch, ktoré podporujú funkciu progressive scan.
•
Výstup Progressive scan (Progresívne vykresľovanie) (576p)
Spotrebitelia by si mali uvedomiť, že nie všetky televízory s vysokým rozlíšením sú s týmto výrobkom plne
kompatibilné a môžu spôsobiť rušenie, ktoré sa zobrazuje na obraze v prípade problémov s obrazom 576
funkcie progressive scan. Odporúčame prepnúť pripojenie na „štandardný výstup“.
Ak máte otázky ohľadom kompatibility televízneho prijímača s týmto modelom HDD a DVD rekordéra 576p,
kontaktujte, prosím, naše servisné zákaznícke centrum.
Prípad 1 : Pripojenie k výstupnému konektoru Video (Composite)
1.
Pripojte kábel video (žltý) medzi konektor VIDEO (žltý) OUT na HDD a DVD rekordéri a konektor VIDEO
(žltý) INPUT (VSTUP) na televízore (alebo zosilňovači AV).
•
Vychutnáte si obraz štandardnej kvality.
2.
Audio káble (biely a červený) pripojte medzi konektory AUDIO OUT na HDD a DVD rekordéri a konektory
AUDIO IN na televízore (alebo zosilňovači AV). (Pozri strany 28~33)
ČervenýŽltý
26_ pripojenie a nastavenie
Kábel Video/Audio
Biely
Prípad 2 : Výstupné konektory Component Video
Káble Component video (Komponentné video) (nie sú súčasťou dodávky) pripojte medzi konektory
1.
COMPONENT OUT (Y, PB, PR) na HDD a DVD rekordéri a konektory COMPONENT IN (Y, PB, PR) na
televízore.
Vychutnáte si vysokokvalitnú a bezchybnú farebnú reprodukciu obrazu.
•
Audio káble (biely a červený) pripojte medzi konektory AUDIO OUT na HDD a DVD rekordéri a konektory
2.
AUDIO IN na televízore (alebo zosilňovači AV).
(viď strany 28~33).
Po pripojení pozri strany 46.
3.
Komponentný kábel
(nie je súčasťou dodávky)
● PRIPOJENIE A NASTAVENIE
ModrýZelený
Červený
Uistite sa, že farebne označené pripojenia navzájom súhlasia. Výstupné konektory component Y, PB, PR HDD a DVD rekordéra
M
musíte pripojiť do presne zodpovedajúcich vstupných konektorov component na televízore.
Nastavenie Progressive je dostupné, iba ak je video výstup nastavený na Component. (viď strana 46)
Slovenčina _27
pripojenie a nastavenie
INÝ TYP PRIPOJENIA VÝSTUPNÉHO KÁBLA AUDIO
Existuje niekoľko spôsobov, ako vysielať audio signál bez použitia káblov SCART. Vyberte jedno z nižšie uvedených
pripojení zvuku, ktoré sa vám hodí najlepšie.
Prípad 1 : Pripojenie k televízoru
•
Prípad 2 : Pripojenie k stereo zosilňovaču pomocou výstupných konektorov AV
•
•
Prípad 3 : Pripojenie k AV zosilňovaču pomocou digitálnych výstupných konektorov
Vyrobené pod licenciou Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého D sú ochranné známky Dolby
Laboratories.
Prípad 1 : Pripojenie k televízoru
Ak má televízor vstupné audio konektory, použite toto pripojenie.
ČervenýŽltý
Biely
28_ pripojenie a nastavenie
Komponentný kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Prípad 2 : Pripojenie k stereo zosilňovaču pomocou výstupných
konektorov AV
Ak má váš stereo zosilňovač iba konektory AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) (Ľ a P), použite konektory AUDIO
OUT.
Audio kábel
● PRIPOJENIE A NASTAVENIE
Predný (Ľ)
BielyČervený
reproduktor
Predný (P)
reproduktor
Slovenčina _29
pripojenie a nastavenie
Prípad 3 : Pripojenie k AV zosilňovaču pomocou digitálneho
výstupného konektoru
Ak má AV zosilňovač Dolby Digital, MPEG2 alebo DTS dekodér a digitálny vstupný konektor, použite toto
pripojenie. Aby ste si mohli vychutnať zvuk Dolby Digital, MPEG2 alebo DTS, musíte nastaviť nastavenia
zvuku. Pripojte optický kábel, podľa vášho zosilňovača. (Pozri strany 44 - 45)
Optický kábel (nie je
súčasťou dodávky)
Zadný (Ľ)Zadný (P)
30_ pripojenie a nastavenie
Predný (Ľ)
Subwoofer
Stredový
Predný (P)
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.