SAMSUNG DVD-SH835, DVD-SH830 User Manual [fr]

Manuel d'instructions
DVD-SH830 DVD-SH835
Français
www.samsung.com/fr
AK68-01119A-00
REMARQUE IMPORTANTE
Le câble relié au secteur de cet appareil est fourni avec une prise surmoulée incorporant un fusible. La valeur du fusible est indiquée sur la face de la fiche présentant les broches. S'il doit être remplacé, il convient d'utiliser un fusible de la même valeur nominale et conforme à BS1362.
POUR REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE SITUEE A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR.
Premiers pas
POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique une “tension électrique dangereuse” à l’intérieur de l'appareil susceptible de provoquer une décharge électrique ou un dommage corporel.
Ce symbole indique les instructions importantes accompagnant l'appareil.
Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une bibliothèque ou un élément similaire.
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout dommage pouvant
DANGER :
ATTENTION
CE PRODUIT FAIT APPEL A LA TECHNOLOGIE DU LASER. SI LES CONSIGNES RELATIVES A L'UTILISATION DES COMMANDES, AUX REGLAGES OU A L'APPLICATION DES PROCEDES, SPECIFIEES DANS LE PRESENT MANUEL NE SONT PAS RESPECTEES, VOUS RISQUEZ D'ETRE EXPOSE A UNE SOURCE DE RAYONNEMENT NOCIF POUR LA SANTE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR LES COUVERCLES OU DE REPARER VOUS-MEME L’APPAREIL. POUR TOUTE REVISION, S’ADRESSER A UN TECHNICIEN SPECIALISE.
provoquer un incendie ou une décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
LE ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR UTILISE UN FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE GRAVEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT A CE MANUEL.
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle du fusible si ce couvercle est détachable. Si le couvercle de fusible doit être remplacé, il doit être de la même couleur que la face de la fiche présentant les broches. Les couvercles de remplacement sont disponibles auprès de votre revendeur.
Si la prise fournie ne s’adapte pas aux prises électriques de votre domicile ou si le câble n’est pas suffisamment long pour atteindre une prise électrique, vous devez utiliser un cordon d'extension adapté et sécurisé ou consulter votre revendeur qui pourra vous assister.
Cependant, dans le cas où il n’y aurait pas d’autre solution que de couper la prise, retirez le fusible et jetez la prise pour votre sécurité. Ne la branchez pas à une prise murale d’alimentation secteur. En effet, il y a un risque de décharge dû au cordon flexible dénudé. Pour débrancher l’appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale afin que celle-ci soit facilement accessible.
Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régissent des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. En outre, cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre. Aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. La licence s'applique uniquement au codage et/ou au décodage de fichiers audio à l'aide de ce produit, conformément aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette licence n'implique aucun droit afférent à des caractéristiques ou fonctions du produit ne satisfaisant pas aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Ce produit est conforme aux réglementations CE lorsque les câbles blindés et les connecteurs sont utilisés pour relier l'appareil à un autre équipement. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec des appareils électriques, tels que des radios et des téléviseurs, utilisez des câbles blindés et des connecteurs pour les branchements.
2 - Français
Précautions
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conformez-vous à toutes les consignes de sécurité listées ci-dessous. Conservez ces instructions d'utilisation en vue d'une consultation ultérieure.
1) Lisez les instructions.
2) Conservez les instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez jamais cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que des radiateurs, des registres de chaleur, des fours ou d’autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. En revanche, les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre. Dans les deux cas, la broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour remplacer cette dernière.
10)
Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure due à un basculement de cet ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14)
Confiez l'ensemble des réparations au personnel qualifié.
Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Précautions de manipulation
• Avant de raccorder d’autres composants à votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Ne déplacez pas le ENREGISTREUR DECODEUR
• DVD AVEC DISQUE DUR cours de lecture car le disque risque d'être rayé ou cassé, les parties internes du graveur endommagées
• Ne posez jamais de vase à fleurs contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
Ne mettez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
• Des phénomènes extérieurs comme la foudre et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR produit, éteignez puis rallumez le DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR du bouton STANDBY/ON ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le DISQUE DUR
• Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le graveur après usage.
• Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
DISQUE DUR
• Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur du disque.
Entretien du châssis
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise CA.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres
solvants pour le nettoyage.
Nettoyez le châssis avec un chiffon doux.
HDD (disque dur)
Le disque dur dispose d'une grande capacité de stockage qui permet un enregistrement de longue durée et un accès rapide aux données écrites. Cependant, il peut être endommagé facilement par des chocs, des vibrations ou de la poussière et doit être éloigné des aimants. Pour éviter de perdre des données importantes, respectez les précautions suivantes.
• N'utilisez pas le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR des changements extrêmes de température.
• Ne soumettez pas le DVD AVEC DISQUE DUR
• Ne placez pas le DVD AVEC DISQUE DUR à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable.
• Ne placez pas le DVD AVEC DISQUE DUR chaleur.
, veillez à tous les éteindre.
alors qu'un disque est en
.
ENREGISTREUR
. Si cela se
ENREGISTREUR
à l’aide
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
fonctionnera alors normalement.
pendant des périodes longues.
dans un endroit sujet à
ENREGISTREUR DECODEUR
à des chocs violents.
ENREGISTREUR DECODEUR
dans un endroit sujet
ENREGISTREUR DECODEUR
sur une source de
Premiers pas
Français - 3
• Ne débranchez pas le cordon d'alimentation CA lorsque l'appareil est sous tension.
N'essayez pas de changer le disque dur. Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
Si le disque dur est endommagé, vous ne pouvez pas récupérer les données perdues. Le disque dur
sert uniquement d'espace de stockage temporaire.
Manipulation des disques
• Utilisez des disques présentant des formes régulières. Si vous
Premiers pas
utilisez un disque aux formes irrégulières (un disque avec une forme spéciale), vous risquez d'endommager le
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
.
Tenue des disques
• Evitez de toucher la surface du disque sur laquelle vous allez effectuer un enregistrement.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
• Procédez au nettoyage avec un nettoyant pour disque DVD-RAM/PD en option (LF-K200DCA1 si disponible). N'utilisez pas des nettoyants ou des chiffons pour CD pour nettoyer des disques DVD-RAM/-RW/-R.
DVD-Vidéo, Audio-CD
Stockage des disques
Assurez-vous de ne pas endommager le disque car les données contenues sur ces disques sont très sensibles à l'environnement.
• Ne les conservez pas sous la lumière directe du soleil.
• Maintenez-les dans un endroit frais et ventilé.
• Rangez-les verticalement.
• Gardez-les dans une chemise de protection propre.
• Si vous déplacez rapidement votre DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR froid à un endroit chaud, les parties en fonctionnement et les lentilles peuvent générer de la condensation et entraîner une lecture anormale du disque. Dans pareil cas, attendez deux heures avant de brancher l’appareil. Insérez ensuite le disque et essayez à nouveau de le lire.
Spécifications des disques
ENREGISTREUR
d'un endroit
Type de disque
DVD-Vidéo
• Un disque numérique polyvalent (DVD) peut contenir jusqu'à 135 minutes d'images, 8 langues audio et 32 langues de sous-titrage. Il dispose de la compression d'image MPEG-2 et de l'environnement Dolby digital, vous permettant de bénéficier d'images de qualité cinéma claires et vives chez vous.
• Lors du passage de la première à la seconde couche d'un vidéo disque DVD bi couche, une distorsion temporaire de l'image et du son est possible. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-RW/-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Eliminez la poussière ou la contamination sur le disque avec un chiffon doux.
Précautions lors de la manipulation des disques
• N'écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo à bille ou un crayon.
N'utilisez pas de liquides de nettoyage pour disques vinyls en aérosol ou d'antistatiques. Evitez également d'utiliser des produits chimiques volatiles, tels que le benzène ou un solvant.
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les disques. (N'utilisez pas des disques avec du ruban adhésif ou des restes d'autocollants décollés.)
• N'utilisez pas de couvercles ou de protections contre les rayures.
N'utilisez pas des disques imprimés avec les imprimantes d'étiquettes disponibles sur le marché.
• Ne chargez pas des disques gauchis ou craquelés.
CD Vidéo
• Seuls les CD-R au format VCD (ver 1.1 ou 2.0) peuvent être lus.
• Seules les images animées pour ordinateurs enregistrées au format VCD à l’aide du programme Enregistrement de CD peuvent être lues.
• Veuillez contacter le fabricant du CD-R pour toute information sur le disque.
CD audio
• Un disque audio sur lequel un son 44,1kHz PCM est enregistré.
• Lit les disques CD-DA format audio, CD-R et les disques CD-RW.
• L'appareil peut ne pas lire certains disques CD-R ou CD-RW du fait des conditions d'enregistrement.
4 - Français
CD-R/-RW
• Utilisez des disques CD-R/-RW de 700 Mo (80 minutes). Evitez dans la mesure du possible d’utiliser des disques de 800 Mo (90 minutes) ou d'une capacité supérieure car le lecteur pourrait ne pas les lire.
• Si les disques CD-R/-RW n'ont pas été enregistrés dans une session fermée, vous risquez d'avoir un retard en début de lecture, de ne pas pouvoir lire tous les fichiers enregistrés.
• Certains disques CD-R/-RW ne peuvent pas être lus par cet appareil, en fonction du dispositif utilisé pour le gravage. Concernant les contenus enregistrés sur support CD-R/-RW à partir de CD pour votre usage personnel, la lisibilité peut varier en fonction du contenu et des disques.
Lecture et enregistrement de disque DVD-R
• Une fois l’enregistrement d’un DVD-R en mode Vidéo finalisé, il devient un DVD vidéo.
• Vous pouvez enregistrer sur l'espace disponible du disque et utiliser les fonctions de modification telles que donner un titre aux disques et aux programmes et effacer les programmes avant de finaliser.
Lorsqu'une programmation est effacée d'un disque DVD­R, cet espace ne devient pas pour autant disponible. Une fois qu'une zone sur un disque DVD-R est enregistrée, cette zone n'est plus disponible pour enregistrement, que l'enregistrement soit effacé ou non.
• Cela prend environ 30 secondes à l'appareil pour finir de traiter les informations de gestion d'enregistrement après la fin de celui-ci.
• Ce produit optimise le disque DVD-R à chaque enregistrement. L'optimisation est réalisée lorsque vous démarrez l'enregistrement après avoir insérer le disque ou mis l'appareil sous tension. L'enregistrement sur le disque devient impossible en cas de trop nombreuses optimisations.
• La lecture peut s'avérer impossible dans certains cas du fait de la qualité de l'enregistrement.
• Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et finalisés avec un graveur vidéo DVD Samsung. Il peut ne pas lire certains disques DVD-R en fonction du disque et de la qualité de l'enregistrement.
Lecture et enregistrement de disque DVD-RW
• Les disques DVD-RW peuvent être lus et enregistrés aussi bien en mode Vidéo qu'en mode VR.
• Une fois l'enregistrement sur un DVD-RW finalisé que ce soit en mode Vidéo ou en mode VR, vous ne pouvez pas réaliser d'enregistrement supplémentaire.
• Une fois que l’enregistrement d’un DVD-RW est finalisé en mode Vidéo, il devient un DVD vidéo.
• Dans les deux modes, la lecture est possible avant et après finalisation mais il n'est plus possible d'enregistrer, d'effacer et de modifier après finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR, puis enregistrer en mode V, assurez-vous d'exécuter le Format. Soyez attentif à l'exécution du Format car vous risquez de perdre l'ensemble des données enregistrées.
• Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lors de sa première initialisation.
Lecture de disque DVD-RAM
Vous ne pouvez pas lire un DVD-RAM sur la plupart des
• composants DVD du fait des problèmes de compatibilité.
• Seuls les disques DVD-RAM standard version 2.0. peuvent être lus sur cet appareil.
• Pour les disques DVD-RAM à cartouche, retirez la cartouche et utilisez seulement le disque.
Copie de disque
Spécifications de copie du contenu
Contenu HDD Titre vidéo enregistré Pris en charge Pris en charge Titre protégé contre la copie
Déplacer Titre valable pour une copie dur après l'avoir copié) MP3 JPEG(photo) DivX
Une fois le “programme valable pour une seule copie” enregistré sur le DVD, il ne pourra plus être enregistré sur le disque dur. En revanche, si un programme de type “Une seule copie” a été enregistré sur le disque dur, ce titre peut être copié sur un DVD-RW (avec CPRM en mode VR (VR)). Les fichiers MP3, JPEG et DivX ne peuvent néanmoins pas être copiés en mode VR (VR).
DVD DVD
Non pris en charge Non pris en charge
(Efface le titre sur le disque
Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Non pris en charge
HDD
PROTECTION CONTRE LA COPIE
• De nombreux DVD sont protégés contre la copie. C’est pourquoi vous devez raccorder directement votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à votre téléviseur et non à un magnétoscope. Le branchement à un magnétoscope entraîne une déformation de l'image lorsque vous tentez de lire des DVD protégés contre la copie.
• Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux Etats-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres titulaires. L’utilisation de ce système de protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation. Elle est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf si une autorisation a été délivrée par Macrovision Corporation. Toute opération de décompilation ou de désassemblage est interdite.
Premiers pas
Français - 5
Protection
Ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR vos disques comme précisé ci-dessous.
• Protégé par programme : Reportez-vous à la “Verrouillage(protection) d'un titre”
• Disque protégé : Reportez-vous à “Protection d’un disque”
Les DVD-RW/-R incompatibles avec le format DVD-
VIDEO ne peuvent pas être lus sur ce produit.
Pour de plus amples informations concernant la
compatibilité en matière d’enregistrement de DVD,
Premiers pas
consultez le fabricant du DVD-RW/-R.
L’utilisation de DVD-RW/-R de mauvaise qualité
est susceptible de provoquer, entre autres, les problèmes inattendus suivants :échec de l’enregistrement, perte de données enregistrées ou modifiées, dommages à l’enregistreur de DVD avec DISQUE DUR.
vous permet de protéger le contenu de
page 93
la page 118
Format du disque
Utilisation de disque MP3
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R et disques durs contenant des fichiers MP3 enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers MP3 présentant une extension “.mp3” ou “.MP3”.
• Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un VBR (débit binaire variable), de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
La plage de lecture de débit binaire est comprise entre 56 Kbps et 320 Kbps
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
Utilisation de disque JPEG
• Les CD-R/-RW, DVD-RAM/-RW/-R enregistrés au format UDF, ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
• Vous pouvez lire uniquement les fichiers JPEG présentant une extension “.jpg” ou “.JPG”.
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
• MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas pris en charge.
.
• Format DivX Audio (Codec) : Windows Media Audio, LPCM, AC3
• Formats de fichier sous-titre pris en charge : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
• Cet appareil peut gérer un maximum de 500 fichiers et 100 sous-dossiers dans un même dossier.
MP3, MPEG1 Audio Layer 2,
DVD-RW (VR)
• Ce format permet d’enregistrer des données sur un DVD-RW. Vous pouvez enregistrer plusieurs titres, modifier, supprimer, supprimer partiellement ou créer une liste de lecture, etc.
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
• Le DISQUE DUR existant risque de ne pas lire un disque enregistré dans ce mode.
DVD-RW (V)/-R
• Ce format est utilisé pour enregistrer des données sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR lire ce disque une fois qu’il est finalisé.
• Le graveur ne peut lire ou ajouter un enregistrement sur un disque enregistré en Mode Vidéo par un ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
d’une marque différente mais non finalisé.
ENREGISTREUR
existant peut
N’utilisez pas les disques suivants !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM ne doivent pas être utilisés avec cet appareil.
[Remarque] Types de disque qui ne peuvent pas être lus : CD/
CD-R/-RW/MP3/JPEG/VCD/DVD-Video/DVD-RAM/­RW/-R. La lecture d’un disque DVD-RW/-R enregistré en Mode Vidéo sur un autre composant n’est possible qu’une fois celui-ci finalisé.
• Cet appareil risque de ne pas lire certains disques commerciaux ou certains disques DVD achetés hors zone. Lorsque ces disques sont lus, “Pas de disque” ou “Merci de vérifier le code régional du disque.” s’affiche.
• De même, si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas au format DVD vidéo, il risque de ne pas être lisible.
Compatibilité des disques
Utilisation de disque MPEG4
• Cet appareil prend en charge les disques à grande
• Disque : CD-RW/-R, DVD-RAM/-RW/-R
Un fichier MPEG4(DivX) avec les extensions suivantes peut être lu : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
• Format DivX Vidéo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sans QPEL et GMC)
• Certaines marques de disques ne sont pas
6 - Français
vitesse d'enregistrement.
compatibles avec cet appareil.
Contents
Premiers pas
Avertissement Précautions
Consignes de sécurité importantes Précautions de manipulation Entretien du châssis HDD (disque dur) Manipulation des disques Stockage des disques Spécifications des disques
Copie de disque
Fonctions générales Avant de lire le manuel d’utilisation Utilisation du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR Déballage Description
Façade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Panneau arrière Affichage en façade
Aperçu de la télécommande
Raccordement & configuration
Présentation rapide Raccordement du ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Raccordements supplémentaires Antenne + ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo
Cas 1 :
Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite) Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo . .20
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Autre type de raccordement du câble de sortie Audio
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
. . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . .10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
. . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cas 3: Raccordement à un amplificateur AV
avec prise de sortie numérique
.................................21
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à
un téléviseur ................................................... 22
Cas 1 : Raccordement à un téléviseur
(prise HDMI)
................................................... 22
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope,
...................................................... 22
.......23
d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou
d'un caméscope aux prises AV 3 IN
Cas 2 : Raccordement d'un caméscope à la
prise d'entrée DV IN
............................................23
.................23
Configuration du système
Navigation dans les menus à l’écran
Branchement & configuration automatique .......25
Réglage de l’horloge
..........................................26
Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration manuelle ..........................................28
Configuration des options de langue Réglage de la mise hors tension automatique ..30 Création automatique des chapitres Enregistrement DivX(R)
.....................................32
Réglage de l'Heure du mode EP Configuration des options audio
Configuration des options d’affichage vidéo .....35
Configuration des options de sortie vidéo .........36
Configuration du balayage progressif Annulation du balayage progressif Configuration du contrôle parental
A propos du Niveau de contrôle A propos du changement du code secret
..............................39
...........24
.......27
..........29
............31
....................32
...................33
.........36
...............37
...............38
.............39
TNT Fonctions
Fonctions de base ............................................. 40
Utilisation du récepteur..................................... 42
Chaînes ................................................................ 43
Système ............................................................... 46
Français - 7
Premiers pas
Lecture
Avant la lecture Lecture d’un disque Utilisation du Menu du Disque & du Menu des Titres
Utilisation des fonctions Recherche et Saut ......50
Lecture lente A propos de ANYKEY
Premiers pas
Lecture de la liste de titres Menu Navigation Utilisation des marqueurs Utilisation des signets Sélection de la langue des sous-titres Sélection des canaux de piste son & audio Changement de l’angle de prise de vue Lecture répétée Zoom avant Sélection du support Lecture d’un fichier CD/MP3 audio Lecture d'une Image Lecture d’un fichier MPEG4
....................................................48
............................................49
.............................................50
.........................................................51
........................................51
...............................53
..................................................54
................................56
.......................................58
........60
....................................................62
............................................................64
..........................................64
...............65
...........................................72
.............................75
Enregistrement
Avant l'enregistrement ...........................................77
Enregistrement du programme de télévision
en cours de visionnage .........................................79
Enregistrement à partir d’un appareil
externe en cours de visionnage ...........................81
Copie à partir d’un caméscope ............................82
Réalisation d’un enregistrement immédiat (OTR)
Enregistrement et lecture simultanés .................84
Réalisation d’un enregistrement programmé ....85
Modification de la liste d’enregistrements
programmés ...........................................................87
Suppression d’une liste d’enregistrements
programmés .............................................................88
Accès à la liste d’enregistrements programmés
...61
......62
..83
...89
Suppression d’un titre Partition d’une section d’un titre (partage) Suppression d’une section d’un titre
(suppression partielle)
................................................ 94
............ 95
................................................96
Modification avancée (Liste de lecture)
Création d’une liste de lecture Lecture des entrées dans la liste de lecture Changement du nom d'une entrée dans la
liste de lecture
Modification d’une scène pour la liste de lecture Suppression d’une entrée dans la liste de
lecture à partir de la liste de lecture
............................................................100
Copie du disque dur sur un DVD
A propos de l’écran de copie Changement du mode d’enregistrement
Copie simultanée de plusieurs titres
Suppression d’un titre non souhaité dans la liste de copie Prévisualisation d’un titre sélectionné dans la
liste de copie
Sélection du mode d'enregistrement pour chaque titre dans la liste de copie
Changement du mode d'enregistrement de tous les titres dans la liste de copie
..................................................................
.............................................................. 112
Copie d’un DVD sur le disque dur Copier un MP3, JPEG ou DivX
Copie de fichiers
Copie de dossiers
.......................................................115
..................................................... 116
Gestionnaire de disque
Modification du nom du disque
Protection d’un disque
Formatage d’un disque
Suppression de tous les titres/
des fichiers de DivX/des fichiers de musique/
des fichiers de photos
Suppression de toutes les listes de titres
Finalisation d’un disque
Non finalisation d’un disque (mode V/VR)
.............................................. 119
................................. 98
.......100
.....................106
............... 107
................................. 107
............109
.........110
.......................112
..................... 113
............. 113
.................... 115
.................................. 117
.............................117
............................................. 118
............................................118
............120
........................................... 121
.......... 122
Fiche technique
...... 98
... 101
111
Modification
Modification de base (Liste de titres)
Changement du nom (étiquetage) d’un titre Verrouillage (protection) d’un titre
..........................93
8 - Français
.......... 92
........92
Dépannage
........................................................... 123
Caractéristiques
................................................ 127
Fonctions générales
L’enregistreur de DVD avec disque dur vous permet d’enregistrer et de lire des vidéos numériques de haute qualité sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur. Vous pouvez également modifier des images numériques sur des disques DVD-RW ou sur le disque dur.
Enregistrement sur le disque dur
DVD-SH830
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 272 heures de vidéo (en mode EP) sur le disque dur interne de 160 Go (gigaoctets).
DVD-SH835
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 437 heures de vidéo (en mode EP) sur le disque dur interne de 250 Go (gigaoctets).
Grâce aux DVD enregistrables et au disque dur de grande capacité sur le même graveur, vous pouvez aussi bien conserver des enregistrements sur le disque dur pour un accès rapide à tout moment qu’enregistrer sur un DVD pour archivage ou lecture sur un autre lecteur DVD.
Réglage automatisé de la qualité pour l'enregistrement programmé
ISi le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée automatiquement de sorte que toutes les vidéos programmées puissent être enregistrées sur l’espace disque restant.
(Reportez-vous à la page 86)
Création d’un titre vidéo DVD en utilisant un disque DVD-RW/-R
Sur le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR DVD sur des disques DVD-RW/-R de 4,7 Go.
, vous pouvez créer vos propres titres vidéo
Copie des données à partir d’un caméscope numérique à l’aide d’une prise d’entrée DV
Enregistrez les données vidéo d’un périphérique DV sur des DVD-RW/-R ou sur le disque dur à l’aide d’une prise d’entrée DV (IEEE 1394 - 4 broches / 4 broches). (Reportez-vous à la page 82)
Balayage progressif de haute qualité
Le balayage progressif donne une vidéo à haute résolution et sans scintillement. Le convertisseur numérique-analogique de 10 bits à 54 MHz et le circuit séparé 2D Y/C fournissent la qualité d’enregistrement et de lecture d’image optimale. (Reportez-vous aux pages 36~38)
Premiers pas
Copie entre le disque dur et le DVD
Vous pouvez copier des enregistrements du disque dur sur un DVD enregistrable ou du DVD sur le disque dur. Généralement, vous pouvez utilisez la fonction de copie à haut débit.c Vous pouvez également choisir de copier les éléments avec une qualité d’enregistrement différente de l’original. Par exemple, vous pouvez souhaiter copier un enregistrement en mode XP (qualité supérieure) sur le disque dur vers un DVD avec une qualité SP (lecture standard) pour pouvoir mettre d’autres enregistrements sur le même disque.
Enregistrement et lecture simultanés
La lecture et l’enregistrement que ce soit pour les DVD ou pour le disque dur interne sont complètement indépendants. Par exemple, vous pouvez enregistrer un programme en cours de diffusion soit sur un DVD enregistrable soit sur le disque dur tout en regardant un autre enregistrement déjà réalisé sur le même DVD ou sur le disque dur.
Enregistrement et lecture vidéo et audio numérique de haute qualité
Enregistrez jusqu’à 8 heures de vidéo sur un DVD-RW/-R de 4,7 Go en fonction du mode d’enregistrement.
Mode d'enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR d’enregistrement différentes, chacune faisant varier la qualité et la durée d’enregistrement. Le mode EP (6hrs ou 8hrs) permet la plus grande durée d’enregistrement, les modes LP & SP permettent une durée d’enregistrement moindre avec une meilleure qualité d’enregistrement, le mode XP vous apporte la plus haute qualité d’enregistrement.
sur l’une des quatre vitesses
Diverses fonctions avec une interface utilisateur facile à utiliser
Le menu intégré vous permet d’effectuer rapidement et de manière conviviale les opérations de votre choix. Avec un disque dur ou un DVD-RW, vous pouvez modifier des vidéos enregistrées, créer une liste de lecture, modifier la vidéo dans un ordre spécifique en fonction de vos exigences.
Lecture MPEG4
Grâce au ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR MPEG4 contenus dans un fichier avi.
, vous pouvez lire les fichiers au format
Certification DivX
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés sont des marques déposées de DivXNetworks, Inc et font l'objet d'une licence.
Fonctions DTT
La technologie TNT est un guide électronique des programmes avancé. A l’aide d'une simple télécommande, vous pouvez accéder à toute une série de fonctionnalités. La fonction TNT de cet appareil dispose d'un système de balayage automatique et manuel ainsi que d'un système d’organisation des canaux (programmable). Le terme anglais ‘DTT’ correspond au terme ‘TNT’ en français.
Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High Definition Multimedia Interface)
HDMI réduit les défauts d’image en transmettant un signal audio ou vidéo pur de votre lecteur à votre téléviseur. Cet enregistreur DVD avec disque dur prend uniquement en charge la résolution 576p.
Français - 9
Copyright
Avant de lire le manuel d’utilisation
Prenez connaissance des points suivants avant de procéder à la lecture du manuel
d’utilisation.
©2006 Samsung Electronics Co. Tous droits réservés. Le présent manuel d’utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans le consentement écrit et préalable de Samsung Electronics Co.
Utilisation du ENREGISTREUR
Le tableau ci-dessous répertorie les icônes que vous rencontrerez dans le manuel
Premiers pas
Icône Terme Définition
Désigne une fonction disponible sur
enregistrés et finalisés en mode Vidéo.
les CD vidéo.
un DVD-RAM. Désigne une fonction disponible sur
Désigne une fonction disponible sur R DVD-R.
un CD de données (CD-R ou CD-RW). Cela implique une fonction disponible
JPEG sur des disques CD-R/-RW,
Cela implique une fonction disponible MP3 sur des disques CD-R/-RW, DVD-R/
Cela implique une fonction disponible MPEG4 sur des disques CD-R/-RW,
Désigne une situation dans laquelle Attention un dysfonctionnement est survenu ou des paramètres ont été annulés.
REMARQUE correctement.
direct Bouton
ANYKEY
A propos du manuel d’utilisation
1) Assurez-vous de lire attentivement le chapitre Consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. (reportez-vous aux pages 2 à 6)
2) Si un problème survient, consultez le chapitre Dépannage. (reportez-vous aux pages 123 à 126)
Désigne une fonction disponible sur le
HDD
DVD
VCD
RAM
RW
CD
Bouton d’accès Désigne une fonction qui peut être
disque dur.
des disques DVD ou DVD-R/DVD-RW
Désigne une fonction disponible sur
Désigne une fonction disponible sur
DVD-RW.
Désigne une fonction disponible sur
DVD-R/-RW/-RAM.
-RW/-RAM.
DVD-R/-RW/-RAM.
Conseils ou consignes permettant à chaque option de fonctionner
activée à l’aide d’un seul bouton. Désigne une fonction qui qui peut être
activée à l’aide du bouton ANYKEY.
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Etape 1
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques suivants : Si vous souhaitez enregistrer de manière répétée sur le même disque ou modifier le disque après l’enregistrement, sélectionnez un disque réinscriptible du type DVD-RW. Si vous souhaitez sauvegarder un enregistrement sans faire de modifications, optez pour un disque non réinscriptible DVD-R. Vous pouvez enregistrer des fichiers directement sur le disque dur intégré ou modifier un fichier enregistré.
Etape 2
Contrairement à un magnétoscope, le graveur lance automatiquement le processus de formatage dès qu’un disque vierge est inséré. Cette opération est nécessaire avant tout enregistrement sur un disque.
Utilisation du disque dur
Le disque dur ne nécessite aucun formatage.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Vidéo (mode V) ou au format Enregistrement DVD­Video (mode VR). Pour un disque vierge, un message vous demande si vous souhaitez initialiser le disque ou non. Si vous sélectionnez «Oui», le disque sera formaté en mode VR. Vous pouvez lire un disque en mode Vidéo sur différents composants DVD. Un disque en mode VR vous permet de procéder à un plus grand nombre de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Le formatage d’un disque n’est pas nécessaire et seul l’enregistrement en mode Vidéo est pris en charge.Ce type de disques peut être lu sur différents composants DVD une fois celui-ci finalisé.
Sélectionner le type de disque ou le disque dur
Formater le disque pour démarrer l’enregistrement
10 - Français
Sur un DVD-RW, vous pouvez utiliser
REMARQUE
soit le mode V, soit le mode Vidéo, mais pas les deux modes simultanément.
Vous pouvez passer du format DVD­RW à un autre format par une simple opération de réinitialisation. Notez que les données du disque ne sont pas conservées lors des changements de format.
Etape 3
Il existe deux méthodes d’enregistrement : l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé. L’enregistrement programmé comprend quatre modes.
Mode d’enregistrement : XP (mode Haute qualité), SP (mode Qualité standard), LP (mode Enregistrement long) et EP (mode Etendu) en fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est en mode FR, la meilleure qualité d’image est enregistrée en fonction du temps restant sur le disque.
Enregistrement
Etape 5
Modifier les données d’un disque est plus facile que de modifier les données d’une cassette vidéo traditionnelle. Le DVD AVEC DISQUE DUR nombre de fonctions de modification (pour DVD et disque dur uniquement).
Par l’intermédiaire d’un menu de modification convivial, vous pouvez activer différentes fonctions de modification vous permettant entre autre de supprimer, copier, renommer ou verrouiller un titre enregistré.
Création d’une liste de lecture (DVD-RW en mode VR, disque dur)
Ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR liste de lecture sur un même disque et de la modifier sans toucher à l’enregistrement original.
Modification d’un disque enregistré
ENREGISTREUR DECODEUR
propose un plus grand
vous permet de créer une nouvelle
Premiers pas
Etape 4
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez dans le menu affiché à l’écran et lancer immédiatement la lecture.
Un DVD est divisé en sections, appelées titres, et en sous-sections, appelées chapitres.
Lors de l'enregistrement, un titre est créé entre deux points où l'enregistrement commence et s'arrête.
Les chapitres sont créés automatiquement lorsque vous finalisez l'enregistrement sur des disques DVD-RW/-R en mode vidéo.
La longueur du chapitre (intervalle entre deux chapitres) varie selon le mode d'enregistrement.
Lecture
Etape 6
Afin de pouvoir lire votre DVD sur d’autres composants DVD, une opération de finalisation peut s’avérer nécessaire. Terminez d’abord toutes les procédures de modification et d’enregistrement en cours, puis finalisez le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode VR
Bien qu’une procédure de finalisation ne soit en général pas nécessaire lorsque vous lisez le disque sur un composant compatible avec le mode VR, il est conseillé d’utiliser un disque finalisé pour lire le disque sur ce type de composant.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit d’abord être finalisé avant de lancer la lecture sur un appareil autre que ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Une fois le disque finalisé, vous ne pouvez plus ni modifier, ni enregistrer des données sur celui-ci. Pour pouvoir procéder à nouveau à des enregistrements sur le disque, celui-ci doit être non­finalisé.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-R
Finalisez le disque afin de pouvoir le lire sur un composant autre que ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Vous ne pouvez ni modifier ni enregistrer de données sur le disque une fois celui-ci finalisé.
d’autres composants DVD
Finalisation et lecture sur
Français - 11
Déballage
Accessoires
Assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous se trouvent bien dans l’emballage.
Premiers pas
Câble vidéo/audio
Câble HDMI
Télécommande
Câble RF pour le
téléviseur
Piles pour la télécommande
(type AAA)
Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Réglage de la télécommande
Cette télécommande permet également d’activer certaines fonctions de téléviseurs d’autres fabricants. Les boutons correspondants aux fonctions de la télécommande sont les suivants : Boutons TV STANDBY/ON, PROG, VOL + -, touches numériques, bouton TV MUTE, INPUT SEL..
Manuel d'instructions
Préparation de la télécommande
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment réservé aux piles situé à l’arrière de la télécommande.
Placez-y deux piles AAA. Assurez-vous que les polarités (+ et –) sont bien alignées.
Remettez en place le couvercle du compartiment réservé aux piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement :
Vérifiez la polarité +/– des piles (pile sèche)
Vérifiez que les piles ne sont pas déchargées.
Vérifiez que des obstacles n'entravent pas la course du faisceau provenant du capteur de la télécommande.
Vérifiez qu’aucun éclairage fluorescent ne se trouve à proximité.
Guide de configuration rapide
12 - Français
Afin de savoir si votre téléviseur est compatible, suivez les instructions ci-dessous.
1. Allumez votre téléviseur. Pointez la télécommande vers le récepteur du téléviseur.
2.
3.
Appuyez longuement sur le bouton TV STANDBY/ON puis, à l’aide des touches numériques, saisissez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur.
Codes des téléviseurs pouvant être entrés à distance
MARQUE BOUTON SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09 AIWA 82 ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 BANG & OLUFSEN 57 BLAUPUNKT 71 BRANDT 73 BRIONVEGA 57 CGE 52 CONTINENTAL EDISON 75 DAEWOO EMERSON 64 FERGUSON 73 FINLUX 06, 49, 57 FORMENTI 57 FUJITSU 84 GRADIENTE 70 GRUNDIG 49, 52, 71 HITACHI 60, 72, 73, 75 IMPERIAL 52 JVC 61, 79 LG 06, 19, 20, 21, 22, 78 LOEWE 06, 69 LOEWE OPTA 06, 57 MAGNAVOX 40 METZ 57 MITSUBISHI 06, 48, 62, 65 MIVAR 52, 77 NEC 83 NEWSAN 68 NOBLEX 66 NOKIA 74 NORDMENDE 72, 73, 75 PANASONIC 53, 54, 74, 75 PHILIPS 06, 55, 56, 57 PHONOLA 06, 56, 57 PIONEER 58, 59, 73, 74 RADIOLA 06, 56 RADIOMARELLI 57 RCA 45, 46 REX 74 SABA 57, 72, 73, 74, 75 SALORA 74 SANYO 41, 42, 43, 44, 48 SCHNEIDER 06
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
MARQUE BOUTON
SELECO 74 SHARP 36, 37, 38, 39, 48 SIEMENS 71 SINGER 57 SINUDYNE 57 SONY 35, 48 TELEAVA 73 TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76 THOMSON 72, 73, 75 THOMSON ASIA 80, 81 TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52 WEGA 57 YOKO 06 ZENITH 63
Résultat : Si votre téléviseur est compatible avec la
REMARQUE
télécommande, il s’éteint. Il est à présent configuré pour fonctionner avec cette télécommande.
Si plusieurs codes correspondent à la marque de votre téléviseur, essayez-les un par un jusqu’à ce que vous trouviez
Premiers pas
celui qui convient.
Si vous changez les piles de la télécommande, il vous faut régler à nouveau le code de la marque.
Vous pouvez désormais commander le téléviseur à l'aide des boutons situés après le bouton TV.
Bouton Fonction
TV STANDBY/ON Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur. INPUT SEL. Permet de sélectionner une source externe. VOL (+ –) PROG ( TV MUTE Permet de couper et de remettre le son.
Numéro Permet d’entrer directement le numéro.
Il est possible qu’une partie de ses fonctions
REMARQUE
ne puisse pas être activée sur certains téléviseurs. Le cas échéant, utilisez
Permet de régler le volume sonore du téléviseur.
) Permet de sélectionner le canal souhaité.
directement les boutons situés sur le téléviseur pour activer la fonction souhaitée.
Français - 13
Description
Façade
Premiers pas
1.
BOUTON VEILLE/MARCHE
Pour allumer et éteindre le graveur.
2.
TIROIR DISQUE
S’ouvre pour insérer le disque.
3.
BOUTON OPEN/CLOSE
Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque.
4.
AFFICHAGE Affiche l’état de la lecture, l’heure, etc.
5.
BOUTON PLAY/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre en pause
la lecture.
6.
BOUTON RECHERCHE Pour aller aux titre/chapitre/piste suivants ou
revenir aux titre/chapitre/piste précédents
7.
3 ENTREES AV
Pour raccorder des appareils externes
.
.
ENTREE DV
8.
Pour raccorder des appareils numériques externes via la prise DV (par exemple un caméscope)
9.
BOUTON P.SCAN
Pour lancer le mode balayage progressif.
10.
BOUTON DVD/HDD (non lumineux) Pour sélectionner le mode DVD.
11.
BOUTON DTT
Sélectionnez la diffusion numérique/analogique.
La DEL s'allume lorsque vous sélectionnez la
diffusion numérique.
12.
BOUTONS PROG
Pour sélectionner les canaux préréglés sur le téléviseur. Identique au bouton PROG de votre télécommande.
13.
BOUTON REC
Pour démarrer l’enregistrement.
14.
BOUTON STOP
Permet de mettre fin à la lecture et à
l'enregistrement
14 - Français
Panneau arrière
Premiers pas
Ventilateur
Le ventilateur fonctionne lorsque l’appareil est sous tension. Lorsque vous installez l’appareil, ménagez un espace libre d’environ 10 cm tout autour du ventilateur.
1.
Entrée en provenance de la prise d’antenne
2. Sortie vers le connecteur du téléviseur
3. RS-232
Cette prise peut être utilisée pour la mise à jour micrologicielle de la DTT.
Pour ce faire, contactez notre service d’assistance.
4. Connecteur SORTIE PERITEL AV1 (TV)
5. Connecteur ENTREE PERITEL AV2 (EXT)
6. COMPONENT VIDEO OUT
Permet de connecter un appareil muni d’une
entrée vidéo composant.
7. HDMI OUT
8. SORTIE AUDIO
Pour raccorder l’entrée audio de l’appareil externe à l’aide de câbles audio.
Affichage en façade
9. SORTIE VIDEO
Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’
aide d’un câble vidéo.
10. SORTIE S-VIDEO Pour raccorder l’entrée d’un appareil externe à l’
aide d’un câble S-Vidéo.
11. DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) Pour raccorder un amplificateur muni d’une
prise d’entrée audio numérique coaxiale.
12. DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Pour raccorder un amplificateur muni d’une
prise d’entrée audio numérique optique.
Le branchement de l'antenne ne permet
REMARQUE
pas le passage du signal de sortie du DVD. Pour regarder un DVD sur votre téléviseur, vous devez connecter les câbles audio/vidéo ou péritel.
1. S’allume une fois le disque chargé.
2. S’allume en mode enregistrement.
3.
S’allume lorsqu’un disque dur / DVD est sélectionné.
4.
S’allume une fois le disque -R/-RW/-RAM chargé.
5.
Témoin de durée de lecture/heure/état actuel
6. S’allume en mode balayage progressif.
7.
S’allume pour indiquer le mode enregistrement programmé.
Français - 15
.
Aperçu de la télécommande
1 2
3
4
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
5
6 7 8 9
Premiers pas
20 21
22 23
24
6 25
8 26
27
28 29
30 31 32
33 34 35
36
1. Bouton TV
Appuyez pour faire fonctionner le téléviseur.
2. Bouton DVD
Appuyez pour lancer le DVD.
3. Bouton STANDBY/ON
4. Touches NUMERIQUES
5. Bouton TV/DVD Boutons SAUT ARRIERE/SAUT AVANT
6.
Appuyez pour effectuer un saut vers l’arrière ou vers l’avant.
7. Bouton COPY
Appuyez lorsque vous copiez un DVD sur le disque dur.
Pour démarrer la copie, appuyez sur le bouton COPY sur l’ écran liste des titres ou pendant la lecture.
Boutons RECHERCHE VERS L’ARRIERE/RECHERCHE
8. VERS L’AVANT
Appuyez pour effectuer une recherche vers l’arrière ou
vers l’avant.
9. Bouton STOP
Appuyez pour arrêter le disque.
10. Bouton VOL
Réglage du volume du téléviseur
11. Bouton MENU
Permet d’afficher le menu de configuration du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
12. Boutons OK/DIRECTIONNEL (Boutons STW X)
13. Bouton TITLE LIST/DISC MENU
Permet d’accéder au menu Visualiser la liste/le disque
d’enregistrement.
14. Bouton INFO Permet d’afficher le réglage actuel ou l’état du disque.
15. Bouton REC
Permet d’enregistrer sur un disque dur/un disque DVD-RW/-R
.
16. Bouton REC PAUSE
Permet d’interrompre momentanément l’enregistrement
.
17. Bouton i
Permet d'afficher à l'écran la boîte d'information sur les
programmes lorsque vous utilisez la TNT.
18. Bouton EPG
Permet de modifier le guide des programmes.
19. Bouton SUBTITLE/TEXT
Permet de sélectionner la fonction de sous-titrage lorsque
vous utilisez la TNT. Appuyez sur le bouton TEXT pour sélectionner OSD télétexte en mode Sous-titres. Appuyez sur ce bouton pour modifier la langue de sous-titrage du DVD.
20. Bouton DTT
Sélectionnez la diffusion numérique/analogique. La DEL s'allume lorsque vous sélectionnez la diffusion
numérique.
21. Bouton HDD
Appuyez pour lancer le disque dur.
22. Bouton TV STANDBY/ON
23. Bouton OPEN/CLOSE
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir disque.
24. Bouton INPUT SEL., TV/RADIO
Pour sélectionner le signal d’entrée en mode entrée
externe (PROG, AV1,AV2, AV3 ou entrée DV) En mode DTT, permet de passer du mode TV au mode Radio.
25.
Bouton TIMER
Appuyez pour accéder directement au menu Mode
enregistrement programmé.
26. Bouton LECTURE/PAUSE
Appuyez pour lire/mettre en pause un disque.
27. Bouton PROG
Permet de sélectionner un programme TV.
28. Bouton RETURN
29. Bouton REPEAT/TV MUTE
Sert à couper le son. (Mode TV) Permet de répéter un titre, un chapitre, une piste ou un disque
Bouton PLAY LIST/TITLE MENU
30.
Permet de revenir au menu Titres ou de visualiser la liste des
.
fichiers enregistrés.
31. Bouton CANCEL
32. Bouton ANYKEY
Permet de visualiser et de sélectionner les fonctions
utilisables dans l’état actuel.
33. Bouton REC MODE
Permet de régler la durée d’enregistrement et la qualité
de l’image souhaitées. (XP/SP/LP/EP).
34. Bouton AUDIO
Permet d’accéder aux différentes fonctions audio d’un disque (mode DVD).
35. Bouton FAV
Permet d’alterner entre les listes des favoris lorsque vous utilisez la TNT.
36. Bouton ALT
Lorsque vous utilisez la DTT, ce bouton permet de sélectionner la plage audio.
16 - Français
Présentation rapide
Raccordement
Ce guide contient une présentation rapide qui vous permet
& configuration
Cette partie traite des différentes méthodes de raccordement du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR aux autres composants externes et des modes de réglage initial requis.
d’avoir suffisamment d’informations pour utiliser le graveur.
Raccordement du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
T
Raccordements supplémentaires
T
Antenne + ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur
T
Raccordement &
configuration
Présentation rapide
Raccordement du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordements supplémentaires
Antenne + GRAVEUR DE DVD AVEC DISQUE DUR + Décodeur externe + Téléviseur
Autre type de raccordement du câble de
sortie Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autre type de raccordement du câble de
sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . 18
Autre type de raccordement du câble de sortie Vidéo
T
Autre type de raccordement du câble de sortie Audio
T
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur
T
Raccordement à la prise d’entrée DV, AV 3 IN
19
21
Français - 17
Raccordement du
1
3
2
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Raccordements supplémentaires
Vous pouvez connecter votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble Péritel si l’entrée appropriée est disponible sur le téléviseur.
1. Connectez le câble RF comme indiqué.
2. Reliez l’une des extrémités du câble Péritel à la prise AV1 située à l’arrière du DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
3. Branchez l’autre extrémité sur la fiche correspondante du téléviseur.
4. Reliez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et le téléviseur.
configuration
Raccordement &
5. Allumez le AVEC DISQUE DUR et le téléviseur.
6. Appuyez sur le bouton INPUT SEL. de votre télécommande jusqu’à ce que le signal vidéo du DISQUE DUR s'affiche à l'écran.
Vers RF IN
ENREGISTREUR DECODEUR DVD
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
ENREGISTREUR
Vous pouvez connecter votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à un satellite ou à un syntoniseur numérique.
appareil externe (récepteur satellite/magnétoscope)
- Mode DVD
Vers TV
Câble RF
Vers ANT INPUT
Le câble RF de cet appareil ne transmet que
REMARQUE
des signaux TV. Vous devez connecter le câble Péritel ou les câbles audio/vidéo pour visionner un DVD à partir de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR.
En mode TV, appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR). Vous pouvez alors visionner des programmes reçus par le TV.
1. Reliez le connecteur AV2 du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et le récepteur satellite/magnétoscope ou le syntoniseur numérique à l'aide d'un câble Péritel.
2. Reliez le connecteur AV1 au connecteur Péritel AV du téléviseur.
3. Allumez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR, le récepteur satellite/ magnétoscope ou le syntoniseur numérique et le téléviseur.
4. Réglez le mode Entrée sur AV2.
- Mode TV
1. Appuyez sur le bouton TV/DVD de votre télécommande, “TV” s'affiche alors sur l’affichage frontal à diodes (ou éteignez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR).
2. Vous pouvez visionner les programmes à partir d'un satellite ou du syntoniseur numérique connecté à votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR même si ce dernier est éteint.
18 - Français
Antenne + ENREGISTREUR
2
3
4
1
Autre type de raccordement
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
du câble de sortie Vidéo
+ Décodeur externe + Téléviseur
Si vous connectez un décodeur externe au ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR, vous pouvez enregistrer les chaînes cryptés (CANAL+ ou Première) reçues via le syntoniseur TV intégré sur le graveur.
Mur
Mur
DECODEUR
DECODEUR
1. Connectez les câbles d’antenne RF comme indiqué.
2. Reliez le connecteur AV1 du graveur au connecteur Péritel AV du téléviseur à l’aide d’un câble Péritel.
3. Reliez le connecteur AV2 au connecteur Péritel AV du décodeur.
4. Pour regarder ou enregistrer les programmes payants de CANAL+, réglez votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR de manière à recevoir les canaux en utilisant l’affichage à l’écran (reportez-vous
27~29).
pages
aux
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal vidéo sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez ci-dessous le raccordement vidéo qui vous convient le mieux.
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo
(composite)
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie
S-Vidéo
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
Modes S-Vidéo, Vidéo composant et Sortie progressive
• Les sorties S-Vidéo et Vidéo composant ne sont disponibles que si votre téléviseur prend respectivement en charge l’entrée S-Vidéo ou Vidéo composant. Si la sortie S-Vidéo ou Vidéo composant ne fonctionne pas, vérifiez les raccordements de votre téléviseur et les paramètres de sélection de l’entrée TV.
• Par rapport à la vidéo entrelacée standard, le balayage progressif double le nombre de lignes vidéo reliées à votre téléviseur, produisant ainsi des images plus stables, plus claires et sans scintillement. Cette fonction n’est utilisable que sur les téléviseurs prenant le balayage progressif en charge.
• Sortie de balayage progressif (modèle 576p) Notez que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas entièrement compatibles avec cet appareil et que des parasites peuvent apparaître à l'écran lors de la lecture. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif 576, il est conseillé de raccorder l'appareil à la sortie "définition standard". Si des questions subsistent quant à la compatibilité de votre téléviseur avec ce ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR 576p, veuillez contacter notre service technique clientèle.
Raccordement &
configuration
Français - 19
Cas 1 : Raccordement à une prise de sortie Vidéo (composite)
1. Connectez un câble vidéo (jaune) entre la prise VIDEO (jaune) OUT sur le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et la prise VIDEO (jaune) INPUT sur votre téléviseur (ou sur l’amplificateur AV).
• Profitez d’images de qualité normale.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux page 21)
Cas 3 : Prises de sortie Vidéo composant
1. Connectez les câbles vidéo composant (non fournis) entre les prises COMPONENT OUT (Y,P
B,PR) sur le ENREGISTREUR DECODEUR
DVD AVEC DISQUE DUR et les prises COMPONENT IN (Y,PB,PR) sur votre téléviseur.
• Profitez d’images de haute qualité dotées d’un
rendu des couleurs parfait.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV). (Reportez-vous aux pages 21).
3. Après le raccordement, reportez-vous aux pages 36 et 38.
configuration
Raccordement &
Câble vidéo/audio
Cas 2 : Raccordement à une prise de sortie S-Vidéo
1. Connectez un câble S-Vidéo (non fourni) entre la prise de sortie S-VIDEO OUT de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
• Profitez d’images de haute qualité.
2. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) entre les prises de sortie AUDIO OUT du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et les prises d'entrée AUDIO IN du téléviseur (ou de l'amplificateur AV).
(Reportez-vous aux pages 21)
jaune
jaune
REMARQUE
rouge
bleu
vert
vert
bleu
rouge
Assurez-vous que les connexions codées couleur correspondent. Les prises de sortie composant Y, P
B
et PR de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR doivent être connectées aux prises d'entrée composant correspondantes de votre téléviseur.
Le réglage progressif n’est disponible que lorsque la sortie vidéo est réglée sur Composant. (Reportez-vous aux pages 36 et 38)
20 - Français
Autre type de raccordement du câble de sortie Audio
Il existe plusieurs façons de transmettre le signal audio sans utiliser de câbles Péritel. Sélectionnez le raccordement audio qui vous correspond le mieux.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo
avec prises de sortie AV
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec
prise de sortie numérique
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des marques déposées des laboratoires Dolby.
Enceinte avant gauche
blancrouge
Raccordement &
configuration
blancrouge
Enceinte avant droite
“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de DTS, Inc.
Cas 1 : Raccordement au téléviseur
Si votre téléviseur est muni de prises d’entrée audio, utilisez ce raccordement.
rouge
blanc
jaune
jaune
blanc
rouge
Cas 3 : Raccordement à un amplificateur AV avec prise de sortie numérique
Si votre amplificateur AV est équipé d'un
décodeur numérique Dolby Digital, MPEG2 ou DTS et d’une prise d’entrée numérique, utilisez ce raccordement. Pour profiter du son Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez configurer les paramètres audio. En fonction de votre amplificateur, branchez un câble optique ou un câble coaxial. (Reportez-vous
aux pages
ou
33~34)
Cas 2 : Raccordement à un amplificateur stéréo avec prises de sortie AV
Si votre amplificateur stéréo possède uniquement des prises d’entrée AUDIO INPUT (L et R), utilisez les prises de sortie AUDIO OUT.
Arrière gauche
avant(L)
Centrale
Arrière droit(R)
avant(R)
Centrale
Français - 21
Raccordement d'un câble HDMI/DVI à un téléviseur
Si votre téléviseur possède une entrée HDMI/DVI, raccordez-lui un câble HDMI/DVI. Vous apprécierez la très grande qualité d’image et de son.
Cas 1 :
Cas 2 : Raccordement à un téléviseur (prise DVI)
Raccordez la borne câble HDMI située à l’arrière de
configuration
Raccordement &
ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR / magnétoscope à la borne HDMI IN de votre téléviseur à l’aide du câble HDMI.
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI de ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR / magnétoscope apparaisse à l’écran.
Raccordement à un téléviseur (prise HDMI)
Cas 1 : Raccordement à un
téléviseur (prise HDMI)
Pour utiliser le câble HDMI, branchez celui-ci avant
ATTENTION
le câble d'alimentation ou une fois la procédure de "Branchement & configuration automatique" effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure "Branchement & configuration automatique" est en cours.
Le balayage progressif s’active automatiquement lorsque le câble HDMI est branché.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un décodeur de flot binaire, réglez la sortie audio numérique sur PCM afin de pouvoir utiliser une sortie HDMI.
(Reportez-vous aux page 33)
Selon le périphérique HDMI (récepteur de télévision / HDMI) utilisé, il se peut que le son ne soit pas pris en charge. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système Dolby, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous réglez la sortie numérique sur 'Bitstream' (Flot binaire) dans le menu Configuration audio. Dans ce cas, réglez la sortie audio numérique sur PCM. Si votre récepteur de télévision/HDMI ne prend pas en charge le système DTS, la sortie audio n’est pas disponible lorsque vous lisez un disque au format DTS.
Vous ne pouvez passer de la sortie HDMI à une autre sortie qu’en mode Stop (Arrêt).
Cas 2 : Raccordement à un
téléviseur (prise DVI)
• Utilisez un câble DVI pour raccorder la prise
HDMI OUT située à l’arrière de ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à la prise DVI IN de votre téléviseur.
• Raccordez les bornes AUDIO OUT (rouge et blanche)
situées à l’arrière de ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR aux bornes AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur à l'aide des câbles audio. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
• Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal DVI de ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR apparaisse à l’écran.
22 - Français
rouge
REMARQUE
blanc
blanc
rouge
Interface Multimédia Haute Définition (HDMI, High Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données audio et vidéo avec une seule fiche. La norme HDMI reposant sur la norme DVI, elle est entièrement compatible avec elle. La seule différence entre ces deux interfaces réside dans le fait qu'HDMI prend en charge le son à canaux multiples. Avec HDMI, le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR transmet un signal audio et vidéo numérique et affiche une image claire sur un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI.
Descriptif du raccordement HDMI
Connecteur HDMI : données vidéo et audio numériques décompressées (données LCPM ou flux de données).
- Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, le lecteurn’envoie qu’un signal numérique pur au téléviseur.
-
Si le téléviseur ne prend pas en charge le procédé HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection, système de protection du contenu numérique à large bande passante), l’image qui s’affiche à l’écran est brouillée.
Pourquoi Samsung utilise-t-il HDMI?
Les téléviseurs analogiques requièrent un signal audio et vidéo analogique. Cependant, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont de nature numérique. En conséquence, vous avez besoin d’un convertisseur numérique analogique (pour l’ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR) ou d’un convertisseur analogique numérique (pour le téléviseur). Pendant cette conversion, la qualité de l’image est détériorée à cause du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI a l'immense avantage de ne nécessiter aucune conversion numérique analogique et de faire circuler un signal numérique pur entre le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR et votre téléviseur.
Qu’est ce que le HDCP?
Le système de protection du contenu numérique à large bande passante HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un procédé permettant d’empêcher la copie du contenu des DVD transmis via HDMI. Il constitue un lien numérique sécurisé entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un appareil d’affichage (téléviseur, projecteur, etc.) Le contenu est codé dans l’appareil source de manière à empêcher les copies non-autorisées.
Caméscope
VCR
STB
DVD
La sélection de la prise AV 3 IN s’effectue
REMARQUE
automatiquement. Si l'entrée n'est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Les contenus protégés contre la copie ne peuvent pas être enregistrés.
Cas 2 : Raccordement d'un caméscope à la prise d'entrée DV IN.
Si votre caméscope numérique possède une prise de sortie DV, connectez-la à la prise d'entrée DV de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
Raccordement à la prise
DISQUE DUR.
jaune
blanc
rouge
jaune
blanc
rouge
Raccordement &
configuration
d’entrée DV, AV 3 IN
Cette fonction vous permet de raccorder votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR à d’autres périphériques et de visualiser ou d’enregistrer leur sortie.
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier
Cas 2 : Connexion d'un lecteur DV à la prise d’entrée DV IN
Connexion d’un magnétoscope ou d’un périphérique aux prises AV 3 IN du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR. Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil connecté (magnétoscope, boîtier décodeur, lecteur DVD ou caméscope).
décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN
Cas 1 : Raccordement d’un magnétoscope, d’un boîtier décodeur, d’un lecteur DVD ou d'un caméscope aux prises AV 3 IN
REMARQUE
Caméscope
Si l’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, utilisez le bouton INPUT
SEL. pour sélectionner l'entrée appropriée.
Français - 23
Navigation dans les
Configuration
du système
système
Configuration du
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . . . . . 24
menus à l’écran
Les menus à l’écran vous permettent d’activer ou de désactiver différentes fonctions de votre DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR Utilisez les boutons suivants pour ouvrir et vous déplacer dans les menus à l’écran.
HDD & DVD RECORDER Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Titre X
Gestionnairede
DivX (MPEG4) X
Disque
Musique X
Programme
Photo X
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Bouton MENU
1
Appuyez sur ce bouton situé sur votre télécommande pour ouvrir le MENU d'affichage à l'écran. Appuyez à nouveau pour quitter le MENU d'affichage à l'écran.
ENREGISTREUR .
Branchement & configuration automatique . . . . 25
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préréglage des canaux avec la
fonction de configuration automatique . . . . . . . .27
Préréglage des canaux avec la fonction de
configuration manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuration des options de langue
Réglage de la mise hors tension automatique
Création automatique des chapitres
Enregistrement DivX(R)
Réglage de l'Heure du mode EP
Configuration des options audio
Configuration des options d’affichage vidéo
Configuration des options de sortie vidéo
Configuration du balayage progressif
Annulation du balayage progressif
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . 29
. . . 30
. . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . 35
. . . . . . . 36
. . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . 37
Boutons ST WX
2
Appuyez sur ces boutons de la télécommande afin de déplacer la barre de sélection STWX pour naviguer entre les options du menu.
Bouton OK
Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour
3
confirmer vos réglages.
Bouton RETURN
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour
4
revenir à l'écran MENU précédent affiché ou pour quitter le MENU d’affichage à l'écran.
24 - Français
Branchement &
Le balayage automatique des chaînes est lancé.
4
configuration automatique
Lorsque vous mettez votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR sous tension pour la première fois, celui-ci se règle automatiquement. Les chaînes de télévision et l’horloge sont enregistrées dans la mémoire. Cette opération prend quelques minutes. A l’issue de la configuration, votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR est prêt à fonctionner.
Branchez le câble RF comme indiqué page 18.
(Connexion de votre ENREGISTREUR
1
DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR au téléviseur à l’aide du câble RF et du câble Péritel). Pour utiliser le câble HDMI, branchez celui­ci avant le câble d'alimentation ou une fois la procédure de "Branchement & configuration automatique" effectuée. Ne branchez pas le câble HDMI lorsque la procédure "Branchement & configuration automatique" est en cours.
Raccordez le ENREGISTREUR DECODEUR DVD
AVEC DISQUE DUR à la prise murale.“AUTO”
2
clignote dans l’affichage en façade.
Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.
Lorsque le balayage automatique des chaînes est terminé, le réglage automatique de l’horloge est
5
démarré dans les 10 secondes. Pour démarrer immédiatement le réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton OK. Si vous ne souhaitez pas procéder au réglage automatique de l’horloge, appuyez sur les boutons CANCEL ou MENU.
Veuillez attendre.
Installation Auto
Balayage automatique de canal terminé avec succès. Appuyez sur la touche [OK] pour le paramétrage automatique de l’horloge.
Oui Non
68%
Configuration du
système
Appuyez sur le bouton OK pour lancer la
3
configuration automatique.
A présent chargement des informations du canal.
Oui Non
Attendez que la date et l’heure exactes s’affichent automatiquement. Si vous souhaitez quitter le
6
réglage automatique de l’horloge, appuyez sur le bouton MENU.
Veuillez patienter. Paramétrage de l’horloge. Si vous souhaitez quitter le paramétrage de l’horloge appuyez sur la touche [MENU].
Français - 25
Vérifiez la date et l’heure.
7
mois jour année h min. Auto
Jan
01 2006 12 00 Oui
Dimanche
Réglage de l’horloge
Ce menu est utilisé pour régler l’heure exacte. Vous devez régler l’heure pour utiliser l’enregistrement
programmé.
• Si elles sont : exactes, appuyez sur le bouton
OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le bouton OK, la date et l'heure seront sauvegardées automatiquement après 5 secondes.
Si elles sont : le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute exactes à l’aide des boutons STWX ou des touches numériques. Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont alors sauvegardées. Lorsque vous devez changer le réglage de l’horloge, vous pouvez procéder
système
manuellement.
Configuration du
Votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD
REMARQUE
AVEC DISQUE DUR est désormais prêt à fonctionner. La fonction “Branchement et configuration automatique" est déjà réglée. Ainsi, si vous souhaitez la modifier, vous pouvez le faire en préréglant les chaînes dans le menu
d’affichage à l’écran “
Préréglage des canaux
avec la fonction de configuration manuelle
(
reportez-vous à la pages
La fonction de configuration automatique peut
28~29)
être activée en appuyant sur le bouton
)
de l’appareil d’une manière continue
(
durant 5 secondes au minimum lorsqu’il est hors tension et qu’aucun disque n’est inséré.
.
STOP
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
1
HDD & DVD RECORDER Bibliothèque
DD
Bibliothèque
Titre X
Gestionnaire de
DivX (MPEG4) X
Disque
Musique X
Programme
Photo X
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons ST sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
2
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
X
DTT
Verrouillage parental
X
X
X
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Système, puis sur le bouton OK ou X.
3
26 - Français
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Gestionnaire de
Paramétrer un canal X
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons
Paramétrer horloge, puis appuyez sur le bouton
4
OK ou
X
.
ST
pour sélectionner
Saisissez le mois, le jour, l’année, l’heure ou la minute à l’aide des boutons STWX Appuyez sur les touches numérotées pour saisir l’heure directement. Le jour de la semaine s'affiche automatiquement.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
mois jour année h min. Auto
Programme
Jan 01 2006 12 00 Oui
Paramétrer
Dimanche
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Paramétrer horloge
Préréglage des canaux avec la fonction de configuration automatique
Cette fonction vous permet de régler manuellement le tuner à bande du ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR sur l’antenne ou le câble, quel que soit le dispositif que vous avez branché sur la prise d’entrée de l’antenne lors de la configuration initiale.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt
1
.
Configuration du
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Oui afin d’activer l’horloge automatique.
5
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
mois jour année h min. Auto
Programme
Jan 01 2006 12 00 Oui
Paramétrer
Dimanche
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Paramétrer horloge
Appuyez sur le bouton OK, la date et l'heure sont
alors sauvegardées. Si vous n'appuyez pas sur le
6
bouton OK, celles-ci ne sont pas sauvegardées.
Le câble RF doit être branché pour pouvoir
REMARQUE
régler l’horloge automatique. (Reportez­vous à la page 18)
Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR règle automatiquement l’horloge en fonction du signal horaire émis entre les canaux PR1 à PR5
. Si vous n’avez pas besoin de la fonction Réglage auto de l’heure, sélectionnez Non.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
2
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
DTT
Verrouillage parental
X
X X X
X
X
Sélectionnez Système à l’aide des boutons ST,
puis appuyez sur OK ou le bouton X.
3
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Paramétrer un canal X
Gestionnaire de
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
4
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DTT
Auto Setup X
Installation Auto
Installation Manuelle
Paramétrer un canal
système
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Français - 27
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
5
Installation Auto, puis appuyez sur le bouton OK
ou X. Le message “Vos données seront perdues. Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.” s’affiche.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Appuyez sur [OK] pour poursuivre, [RETURN] à quitter.
Installation Auto X Installation Manuelle
Disque
Vos données seront perdues.
Programme
Paramétrer
DTT
Paramétrer un canal
OK
SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur le bouton OK, puis sur les boutons
6
STWX pour sélectionner votre pays.
Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC
• DISQUE DUR recherche les chaînes selon une liste de préférences préréglées correspondant au
système
Configuration du
pays que vous avez sélectionné.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
F D E HU
Programme
A NL S PL B I CH CZ
Paramétrer
DK N TR Autres
DTT
FIN P GR
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Sélection pays
Installation Auto X Installation Manuelle
Paramétrer un canal
Reportez-vous au tableau d’abréviations suivant lorsque vous sélectionnez votre pays.
F (France) D (Allemagne) E (Espagne) HU (Hongrie) A (Autriche) NL (Pays-Bas) S (Suède) PL (Pologne) B (Belgique) I (Italie) CH (Suisse) CZ (République tchèque) DK (Danemark) N (Norvège) TR (Turquie) Autres FIN (Finlande) P (Portugal) GR (Grèce)
• Le balayage de la première bande de fréquence est lancé et la première chaîne trouvée est affichée puis enregistrée. Le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR recherche alors une deuxième chaîne et ainsi de suite.
• Une fois la procédure de balayage automatique effectuée, le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR passe automatiquement au programme 1.
• Le nombre de chaînes enregistrées automatiquement par le ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR dépend du nombre de canaux trouvés.
Le balayage automatique de canal est lancé.
Appuyez sur le bouton OK pour arrêter la fonction
8
Installation auto.
Préréglage des canaux avec la fonction de configuration manuelle
Vous pouvez ajouter un canal préréglé que la recherche automatique de canal aurait manqué. Vous avez également la possibilité de supprimer un canal qui ne vous intéresse plus. Vous pouvez programmer l’ordre des canaux.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Appuyez sur le bouton OK.
Pour quitter, appuyez sur le bouton MENU.
7
Installation Auto
Auto Channel Memory
Veuillez attendre.
Arrêt
28 - Français
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
3%
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
DTT
Verrouillage parental
X
X X X
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
3
Système, puis sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Paramétrer un canal X
Gestionnaire de
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Si vous choisissez Editer : vous pouvez ajouter ou éditer les informations relatives au PR (programme). Après avoir modifié ces informations
(CH, Nom, décodeur, MFT, Système), sélectionnez Enreg., puis appuyez sur le bouton OK
Installation Manuelle
PR 01 CH
Nom - - - ­ décodeur Non MFT Systéme L / L'
DÉPLA.
.
002
Enreg.
CHANG.
Sélectionnez Paramétrer un canal à l’aide des
4
boutons ST, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
HDD & DVD RECORDER
DD
Bibliothèque
Auto Setup X
Installation Auto
Gestionnaire de
Installation Manuelle
Disque
Programme
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Paramétrer un canal
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Installation Manuelle, puis sur le bouton OK ou
5
X.
Installation Manuelle
PR CH Nom décodeur Systéme
01 002 - - - - Non L/L'
01 002 - - - - Non L/L' 02 004 - - - - - - - - / ­ 03 - - - - - - - - - - - / ­ 04 - - - - - - - - - - - / ­ 05 - - - - - - - - - - - / ­ 06 - - - - - - - - - - - / ­ 07 - - - - - - - - - - - / -
Add/Delete
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
- CH : Effectuez une syntonisation du canal à l’aide des
boutons WX.
- Nom : vous permet d’afficher le nom du canal détecté
automatiquement au cours de l’émission du signal. Si celui-ci n’a pas été détecté, vous pouvez modifier le nom à l’aide des boutons STWX.
décodeur : Si vous activez cette fonction, vous pouvez
-
enregistrer les canaux cryptés à l’aide du décodeur externe. Avant de l’activer, reportez­vous à la section décrivant le branchement du décodeur externe en
page 20.
- MFT(Syntonisation manuelle de la fréquence) : pour
une meilleure syntonisation de la fréquence des canaux, utilisez les boutons WX.
- Système : Vous pouvez sélectionner le système de
diffusion du canal reçu (B/G ou L/L').
Si vous choisissez Supprimer : les informations
relatives au PR (programme) sélectionné sont supprimées.
Si vous choisissez Swap : vous pouvez alterner
les informations relatives à deux PR (programme) différents. Par exemple, si vous souhaitez alterner les programmes PR2 et PR5, sélectionnez Swap (Alterner) sur le programme PR2, puis appuyez sur le bouton OK sur le programme PR5.
Configuration du
système
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
un PR (programme) que vous souhaitez éditer,
6
supprimer ou alterner, puis appuyez sur le bouton ANYKEY. Sélectionnez Editer, Supprimer ou Swap.
Installation Manuelle
PR CH Nom décodeur Systéme
01 002 - - - - Non L/L'
01 002 - - - - Non L/L' 02 004 - - - - - - - - / ­ 03 - - - - - - - - - - - / ­ 04 - - - - - - - - - - - / ­ 05 - - - - - - - - - - - / -
Édit
06 - - - - - - - - - - - / -
Supprimer
07 - - - - - - - - - - - / -
Swap
Add/Delete
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Configuration des options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options Audio, Sous-titre, Menus du disque et Menus de l’écran, celles-ci sont automatiquement activées dès que vous visionnez un film. Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue originale préenregistrée qui est sélectionnée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
Arrêt.
1
Français - 29
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou
2
X.
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
X
DTT
Verrouillage parental
X
X
X
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
Langue, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
3
Le menu Configuration de la langue s'affiche.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner la
5
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Appuyez sur le bouton RETURN ou
REMARQUE
W pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
La langue sélectionnée ne s’affiche que si elle est prise en charge par le disque.
Réglage de la mise hors
HDD & DVD RECORDER Langue
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
système
Configuration du
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner la
langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton OK
4
ou X.
HDD & DVD RECORDER Langue
DD
Bibliothèque
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DTT
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
• Audio : permet de sélectionner la langue audio
du disque.
• Sous-titre : permet de sélectionner les sous-titres
du disque.
• Menus du Disque : permet de sélectionner
• Menu : permet de sélectionner le menu à l'écran
de votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR
Audio Sous-titre Menus du Disque Menu
Audio Sous-titre Menus du Disque Menu
: Original : Automatique
: English : English
: Original
Original
: Automatique
English
Français
: English
Deutsch
: English
Español Italiano Nederlands Korean
les menus contenus sur le disque
.
tension automatique
Cette fonction permet d’éteindre automatiquement votre ENREGISTREUR DECODEUR DVD AVEC DISQUE DUR si aucun bouton n’est activé pendant une période déterminée.
Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode
1
Arrêt.
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
2
Paramétrer, puis appuyez sur le bouton OK ou X
HDD & DVD RECORDER Paramétrer
DD
Bibliothèque
System X
Système
Gestionnaire de
Disque
Programme
Paramétrer
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Option PVR
Langue
Audio
Vidéo
DTT
Verrouillage parental
X
X X X
X
X
Appuyez sur les boutons ST pour sélectionner
3
Système, puis appuyez sur le bouton OK ou X.
Le menu Système s’affiche.
HDD & DVD RECORDER Système
DD
Bibliothèque
Channel Set X
Paramétrer un canal X
Gestionnaire de
Paramétrer horloge X
Disque
Extinct. auto : Non X
Programme
Créateur de chapitre : Non X
Paramétrer
Enr. DivX ® X
DTT
.
30 - Français
DÉPLA. SELECT. REVENIR SORTIE
Loading...
+ 101 hidden pages