Samsung DVD-HD850 User Manual [pt]

POR-2 POR-3
Precauções
1. Instalação
Assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa está de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta de identificação que se encontra no aparelho. Coloque o mesmo na vertical, num suporte adaptado (móvel), deixando-o em espaço livre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não estão bloqueadas. Não coloque nada em cima do leitor de DVD. Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de qualquer outro equipamento que possa liberar calor. Antes de deslocar o leitor, certifique-se de que a gaveta do disco esteja vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em modo de vigilânca não interrompe a sua alimentação elétrica. Para cortar completamente a alimentação, a unidade tem de ser desligada da tomada, principalmente se pretender não utilizar o leitor por um longo período.
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus componentes. Pode ser perigoso e danificar componentes mais sensíveis. Além disso, corre o risco de receber uma descarga elétrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura, para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta ou prato quando eles estiverem em movimento. Não tente girar o prato com a mão. Estas ações poderão causar um funcionamento incorreto do leitor e/ou estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umidade e de qualquer fonte de calor excessivo (lareira), assim como de qualquer equipamento que possa criar fortes campos magnéticos ou elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de alimentação se leitor estiver funcionando incorretamente. O leitor não foi concebido para uma utilização industrial, mas sim para uma utilização familiar. A utilização deste produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar clipes musicais para fins comerciais ou para qualquer outro objetivo lucrativo constitui uma violação do Código da Propriedade Intelectual. EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTA DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES ACIMA CITADAS.
Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um período numa temperatura ambiente fria, por exemplo, uma viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim de evitar danos graves.
4. Discos
Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco, se necessário, e limpe do centro para o exterior. Coloque sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Limpe gentilmente com um pano umedecido (só com água), nunca limpe o disco com um movimento circular, uma vez que é provável que isso cause riscos que irão causar interferências durante a reprodução.
5. Pilhas
A bateria utilizada neste produto contém químicos que são nocivos para o ambiente. Não deixe as baterias fora dos caixotes do lixo usados em casa. Recomendamos que a substituição da bateria seja feita por pessoal técnico especializado.
6. Manutenção da Caixa
Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja desligado da tomada.
-Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza da caixa.
- Limpe a caixa com um pano macio.
O produto acompanhado com este manual de instruções é licenciado sob certo direito de propriedade intelectual de certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial utilização privada por último-utilizador consumidores para conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum direito a utilização comercial. Esta licenca não cobre qualquer outro produto excepto este aparelho e a licencia não pode ser extendido a outros produtos não-licenciados ou processo conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto. A licença só cobre utilização deste produto para encode e/ou decode audio dados conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licenca para figuras do produto ou funções que não conformar a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos distintos que não estejam especificados neste manual, poderá resultar na exposição de radiação perigosa.
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
EZ VIEW
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 2
POR-5
ÍNDICE
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes da Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Capítulo 1:
Configuração
Funções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipo de Discos e Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Capítulo 2: Conexões
Selecionar uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Capítulo 3: Funções Básicas
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizar as Funções de Busca & Saltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilizar a Função do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Usar os Menus de disco e do título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Usar o Menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reproduzir com Repetição lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reprodução Programada & Aleatória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Capítulo 4: Funções Avançadas
Ajustar a relação do aspecto (Visualização EZ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selecionar o Idioma de Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Selecionar o Idioma das Legendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alterar o Ângulo da Câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Usar a função Reprodução/Saltar instantâneo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizar a Função de Marcação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizar as Funções de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Seleção de pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reprodução de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Reprodução MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Reprodução de imagem de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Capítulo 5: Alterar o Menu Setup
Utilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Definir as Funções do Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Definir as Opções de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Definir as Opções de Visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Definir o Bloqueio para Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capítulo 6: Referência
Controlo da TV mediante o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Actualização do firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
POR-4
Instale as pilhas no Controle Remoto
1
Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte posterior do controle remoto.
2
Introduza duas pilhas AAA. Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.
3
Reinstale a tampa do compartimento das pilhas.
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
- Verifique a polaridade +/- das pilhas (Secas).
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor remoto não está bloqueado com obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.
Antes da Operação
Acessórios
Controle
Remoto
lhas para o
Controle Remoto
(tipo AAA)
Manual de Instruções
Cabo de
Vídeo/Áudio
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 4
POR-7
Configuração
POR-6
Capítulo 1
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
Tipo de Discos e Características
Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:
Símbolos dos Discos Número de Região de
Reprodução
O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido. Caso os códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.
O Número de Região deste leitor está indicado no painel posterior.
Você deve inserir apenas um disco de DVD de cada vez. Inserir dois ou mais discos não permitirá que sejam reproduzidos e poderá danificar o DVD player.
12 Cm
8 Cm
Face única 240 min. Face dupla 480 min.
Face única 80 min.
Face dupla 160 min.
Áudio
+
Vídeo
O DVD contém um som e imagem
excelentes devido aos sistemas Dolby Digital e MPEG-2.
- Diversas funções de áudio e de mensagem podem ser facilmente selecionadas com o menu..ˇ
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de Gravação Dimensão
Tempo Máx. de Reprodução
Características
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Áudio
+
Vídeo
-Vídeo com som de CD, qualidade VHS e tecnologia de compressão MPEG-1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Áudio
- O CD é gravado como um sinal Digital com melhor qualidade de áudio, menor distorção e menor deterioração da qualidade de áudio ao longo do tempo.
AUDIO-CD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
PAL
Número de Região de Reprodução
Sistema de emissão PAL na França, Alemanha, etc. Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Disco MP3
Funções Gerais
Som Excelente
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories proporciona uma reprodução de som perfeitamente nítida.
Ecrã
Video com tecnologia de compressão MPEG-2. Pode visualizar imagens normais e em formato panorâmica (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em câmera lenta.
Reprodução Programada (CD)
Pode programar as faixas a reproduzir.
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadores definir o nível necessário para evitar que as crianças vejam filmes não aconselhados, como filmes violentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu Apresentado na Ecrã
Pode selecionar diversos idiomas(Áudio/Legendas) e ângulos de câmera enquanto vê os filmes.
Progressive Scan (leitura progressiva)
O progressive scanning cria uma imagem melhorada com o dobro das linhas de leitura de uma imagem entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)
O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de imagens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital (JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no seu televisor.
Repetição
Pode repetir uma música, ou um filme apenas com o simples premir do botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode realizar a leitura de discos criados a partir de arquivos MP3/WMA.
Reprodução instantânea (DVD)
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme da posição actual.
Salto instantâneo (DVD)
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
MPEG4
Esta unidade reproduz formator MPEG4 no interior de um ficheiro AVI.
HDMI (High Defininition Multimedia Interface)
HDMI reduz ruídos da imegem pela maneira de permitir uma rota do digital video/audio sinal puro do leitor para a sua TV.
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos com este player.
DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
CDGs reproduz somente áudio e não
gráficos.
- A capacidade de reproduzir está dependente das condições de reprodução.
DVD-R, +R
CD-RW
DVD+RW, -RW
- A unidade pode não reproduzir determinados discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo do disco ou às condições de gravação.
PROTEÇÃo CONTRA CÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contra cópias. Assim, deve ligar o seu leitor de DVD diretamente à sua TV, não ao videogravador. A ligação a um videogravador pode causar distorção de imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos direitos de autor que está protegida por métodos registados por determinadas patentes Americanas e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e por outros proprietários. A utilização desta tecnologia de proteção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se apenas ao uso doméstico e outras utilizações limitadas, exceto se autorizado em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida a desmontagem e remontagem do aparelho.
BUSCA PROGRESSIVA SAÍDA(525P/625P)
OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR ATENÇÃO A QUE NEM TODAS AS CONFIGURAÇÕES DA TELEVISÃO DE ALTA NITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO E PODERÁ CAUSAR ARTEFACTOS PARA SER VISUALIZADO NA IMAGEM. EM CASO DE OCORRIDOS OS PROBLEMAS DE IMAGENS DE SCAN PROGRESSIVO 525 O 625 É RECOMENDÁVEL O UTILIZADOR LIGAR A CONEXÃO À SAÍDA DE NITIDEZ PADRÃO. SE HOUVER DÚVIDAS COM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO APARELHO DE TV COM ESTE MODELO DE DVD PLAYER 525 E 625p E, ENTRE EM CONTATO COM CENTRO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE SAMSUNG”.
Certificação DivX
DivX, DivX Certified, e logótipos associados são marcas registradas da DivXNetworks, inc e são utilizadas sob licenciamento.
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 6
POR-9
Configuração
POR-8
CONFIGURAÇÃO
Painel Posterior
1. FICHA DE SAÍDA DIGITAL ÁUDIO
- Utilize um cabo digital óptico ou coaxial para ligar a um receptor compatível com Dolby Digital.
- Utilize para ligar a um amplificador A/V que tenha um descodificador Dolby Digital, MPEG-2 ou um descodificador DTS.
2. TOMADAS DE SAÍDA DO VÍDEO COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se for uma TV com Vídeo
Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem vídeos PR, PBe Y.
- Se for seleccionada a saída de vídeo
HDMI/COMPONENT (P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de scan progressivo funcionará.
- Se for seleccionada a saída de vídeo COMPONENT
(I-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de scan entrelaçado funcionará.
3. CONECTORES AUDIO OUT
- Ligue aos jaques de entrada de Audio de sua televisão
ou receptor áudio/gravador de RDV.
4. FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para ligar à ficha de entrada de vídeo da sua televisão.
-Asaída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para COMPOSITE/S-VIDEO.
5. FICHA DE SAÍDA S-VÍDEO
- Use o cabo S-Video para conectar este jaque ao jaque do S-Video na televisão para obter uma melhor qualidade de imagem.
-Asaída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para COMPOSITE/S-VIDEO.
6. HDMI OUT JACK
-
Utilize o cabo HDMI ou HDMI para ligar esta tomada à HDMI na sua televisão para uma imagem de alta qualidade.
-
Se o HDMI cabo estiver conectado à TV disponibilizada para a HDMI saída, o modo de HDMI funcionará automaticamente.
- Se você quiser utilizar uma saída Video, S-Video ou Component, desconecte o cabo HDMI.
7. FICHA SCART AV
- Ligue a uma televisão com ficha de entrada scart.
Nota
-
Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Se for seleccionada a saída de vídeo HDMI/COMPONENT(P-SCAN) no Setup Menu (Menu de Configuração), as saídas de Vídeo e S-Video não funcionarão.
- Se o DVD player is estiver conectado a uma TV ou tela não compativel com o fomato acima, aimagem poderá não ser exibida.
- Para obter informações detalhadas sobre o terminal HDMI, consulte o manual de instuções da TV.
- Consulte as páginas 52 ~ 54 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
1
13 45
2
EZ VIEW
DVD-HD850
OPEN/CLOSE
CONFIGURAÇÃO
Descrição
Comandos do Painel Frontal
1. STANDBY/ON ( )
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o indicador acende. Quando o botão STANDBY/ON é premido, aparece uma luz azul e o leitor liga.ligado.
2. Tabuleiro de disco
Coloque o disco aqui.
3. OPEN/CLOSE ( )
Pressione para abrir e fechar o tabuleiro dos discos.
4. VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são apresentados aqui.
5. Visualização fácil (EZ VIEW)
A relação de largura X altura de uma imagem permite o ajuste de imagens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
6. STOP ( )
Pára a reprodução do disco.
7. RECEPTOR REMOTO
4. PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
8. MICROPHONE VOLUME
Use para ajustar o volume do microfone. Use o botão pressionando-o. Gire-o para a esquerda ou direita para controlar o volume.
9. SKIP ( )/SEARCH
Utilize para avançar uma cena ou música.
10. SKIP ( )/SEARCH
Utilize para retroceder uma cena ou música.
1
8
7
9
10
23456
Indicadores de painel
1. Indicador de número de Capítulo/Trilha
2. Play / Pause
3. Tempo total de reprodução/Exibe diversas mensagens com relação a operações como PLAY, STOP, LOAD...(Reprodução, Parar, Carregar, Aleatório...)
no DISC : Não foi introduzido nenhum disco. OPEN : O tabuleiro do disco está aberto. LOAD : O leitor está a carregar a informação do disco.
12
3
6
7
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 8
POR-11
Capítulo 2
CONEXÕ ES
Conexões
POR-10
Selecionar uma Ligação
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está configurando para obter mais informações sobre estes componentes particulares.
Conectado a uma TV (SCART)
- Utilizado o SCART, conecte o terminal SCART (EXT) na parte de trás do DVD Player ao terminal SCART (IN) de sua TV.
- Se sua TV não estiver equipada com um SCART, selecione uma das conexões alternativas a seguir :
Conexão a uma TV (Video CVBS )
1
Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
2
Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal de Vídeo do DVD player apareça na tela da TV.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 17 e 18.)
-O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIO OUT][left] (branco) do DVD player.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL. quando o DVD Player estiver no modo Stop (Parar) ou nenhum disco estiver inserido, modo Video Output (Saída Video) mudará na seguiente seqüência : (COMPOSITE/S­VIDEO
COMPONENT (I-SCAN) HDMI/COMPONENT(P-SCAN) SCART RGB SCART VIDEO)
- Quando a saída Video no menu Setup (Configurção) estiver definida como HDMI/COMPONENT(P-SCAN), as saída Video e S-Video não funcionarão..
CONFIGURAÇÃO
Vista do Controle Remoto
7. Botões SEARCH ( / )
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um disco.
8. Botão de STOP ( )
9. Botão SKIP ( / )
Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
10. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
11. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
12. Botão de áudio (AUDIO)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio num disco.
13. Botão de zoom (ZOOM)
Aumente a imagem de DVD.
14. Botão VIDEO SEL.
Selecciona o formato de saída de vídeo.
15. Botão REPEAT A-B
Permite repetir a reprodução do disco A-B.
16. Botão de marcação (BOOKMARK)
17. Botão TV POWER
Ligue ou desligue a TV.
18. Botão de apagar (CLEAR)
Utilize para eliminar menus ou indicações na mensagem.
19. Botão INSTANT SKIP
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
20. Botão INSTANT REPLAY
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme na sua posição actual.
21. Botão CH ( , )
Selecção de canais.
22. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
23. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
24. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco actual.
25. Botão DISC MENU (MENU DE DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
26. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
27. Botão de ângulo (ANGLE)
Utilize para acionar a diversos ângulos de câmera num DVD.
28. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
29. Botão HDMI SEL.
Configurar HDMI ou DVI Saída resolução.
30. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capítulo, uma faixa, um disco.
31. Botão de legendas (SUBTITLE)
32. Botão SHUTTLE DIAL (Modo de pesquisa)
Permite a reprodução rápida.
33. Botão JOG DIAL (Modo por etapas)
Faz a reprodução imagem por imagem. Permite pesquisar faixas no modo CD.
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
BRANCO
amarelo
Cabo de Áudio
Cabo de Vídeo
amarelo
1
2
3
4
5 6
7 8
9
10 11
12
13 14
15 16
17
18
19 20 21
22
23
24 25
26
27 28
29
30 31
32
33
1. Botão de ligar/desligar o DVD (POWER)
Ligue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)
3. Botão PROG
Permitirá programar uma ordem especificada.
4. Botão de STEP
Avança a reprodução um quadro de cada vez.
5. Botão VOL+/-
Controlo de volumes.
6. Botão TV/VIDEO
Prima este botão para visualizar todas as fontes do video disponíveis. (Isto é, TV, Cabo, Vídeo).
O
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 10
POR-13
Conexões
POR-12
CONEXÕ ES
Conexão a uma TV (Entrelaçado)
- Conexão com a TV usando cabos Component video.
-Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O Component video separa elementos de imagem em sinais branco e preto (Y), azul (PB), vermelho (PR) para apresentar imagens mais claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
Nota
- Se a saída de vídeo estiver incorretamente configurada como S-Video com os cabos Component conectados, a tela ficará vermelho.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 17 e 18.)
- O terminal Component da TV pode estar marcado como R-Y, B-Y, Y ou Cr, Cb, Y em vez de “P
R
, PB, Y”, dependendo do fabricante. O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
1
Usando cabos Component video (não incluídos), conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
4
Ajuste a saída de vídeo para COMPONENT (I-SCAN) no menu Display Setup (Configuração de vídeo).(Consulte as páginas 52 e 54.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video. (Consulte a página 11)
CONEXÕ ES
Conexão a uma TV (S-Video)
- Conexão da TV usando um cabo S-Video.
-Você apreciará imagens de alta qualidade. O S-Video separa elementos de imagem em sinais branco e preto (Y) e coloridos (C) para apresentar imagens mais claras do que o modo de entrada de vídeo comum. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
Nota
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 17 e 18.)
-O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
1
Usando um cabo S-Video (não incluído), conecte o terminal
S-VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal S-VIDEO IN da TV.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal de S-Video do DVD player apareça na tela da TV.
4
Ajuste a saída de vídeo para COMPOSITE/S-VIDEO no menu Display Setup. (Consulte as páginas 52 e 54.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video. (Consulte a página 11)
VERMELHO
BRANCO
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
Cabo S-Video (não incluído)
VERMELHO
VERMELHO
VERMELHO
AZUL
VERDE
BRANCO
BRANCO
Cabo de Áudio
Cabo de componentes (não incluído)
AZUL
VERDE
VERMELHO
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 12
POR-15
Conexões
CONEXÕ ES
Conectando a uma TV com o plugue DVI
1
Utilizando o cabo HDMI-DVI (não incluído), conecte o terminal HDMI OUT na parte de trás do DVD Player ao terminal DVI IN de sua TV.
2
Utilizando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT na parte de trás do DVD player ao
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN de sua TV. Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o selector de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal DVI do DVD Player na tela de sua TV.
Conectando a uma TV com o plugue HDMI
1
Utilizando o cabo HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte de trás do DVD Player ao terminal HDMI IN de sua TV.
2
Pressione o selector de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal HDMI do DVD Player na tela de sua TV.
Especificações de HDMI VIDEO
Ao pressionar o botão HDMI SEL., 576p, 720p, 768p, 1080i serão selecionados na respectiva ordem. Ao pressionar o botão
HDMI SEL. pela primeira vez, a resolução atual será obtida.
Ao pressionar novamente, você poderá alterar a resolução da saída HDMI.
- Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar corretamente.
- Consulte o manual do usuário de sua TV.
- Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI estiver conectado à TV, a saída do DVD player será definida como HDMI/DVI em 10 segundos.
- Se você definir a resolução de saída HDMI a 720p ou 1080i, a saída HDMI proporcionará uma qualidade de imagem superior.
VERMELHO
BRANCO
Cabo de Áudio
VERMELHO
BRANCO
POR-14
CONEXÕ ES
Conexão a uma TV (Progressive)
Nota
- O que é "Progressive Scan"? O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrelaçado. O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
1
Usando cabos Component video (não incluídos), conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
Para ver a saída Progressive Video:
You need a TV set supporting the progressive scan input function. And you have to set up the TV menu to the progressive scan input.
2
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos
terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o DVD player e a TV.
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
4
Ajuste a saída de vídeo para HDMI/COMPONENT (P-SCAN) no menu Display Setup (Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 52 e 54.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video. (Consulte a página 11)
- Consulte Manual do Usuário da TV para descobrir se a TV é compatível com Progressive Scan. Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relação às configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Dependendo da TV, o método de conexão pode ser diferente da ilustração acima.
VERMELHO
VERMELHO
VERMELHO
AZUL
VERDE
BRANCO
BRANCO
Cabo de Áudio
Cabo de componentes (não incluído)
AZUL
VERDE
VERMELHO
Cabo de HDMI (não incluído)
Cabo de HDMI-DVI (não incluído)
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 14
POR-17
Conexões
POR-16
CONEXÕ ES CONEXÕ ES
Nota
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 50 e 51.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
Conexão com um sistema de áudio (amplificador de 2 canais)
1
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador.
2
Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN da TV, conforme descrito nas páginas 11 a 15.
3
Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
4
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar external input para ouvir o som do DVD player. Consulte o manual do usuário do seu Amplificador para definir a entrada de áudio do Amplificador.
VERMELHO
amplificador de 2 canais
VERMELHO
BRANCO
BRANCO
Cabo de Áudio
HDMI (High Defintion Multimedia Interface)
HDMI é uma Interface que possibilita a transmissão digital do video e audio dados com um conector apenas. Utilizando HDMI, o DVD leitor transmite sinais do digital video e audio e, visualiza a imagem vívida pela TV que tem a HDMI ficha.
Descrição da HDMI conexão
HDMI conector - Ambos video dados e digital audio dados não comprimidos (LPCM ou Bits Stream dados).
-
Apesar de o leitor utiliza o HDMI cabo, o leitor transmite apenas o sinal puro digital para a TV.
-
Se a TV não apoia HDCP, o ruído snow aparece no ecrã.
Por que a Samsung utiliza o HDMI?
Os analogo televisores necessitam analogo video/audio sinal. Porém, quando reproduzir um DVD, os dados transmitidos à TV são digitais. Portanto, precisa de conversores de digital-a-analogo (no caso do DVD leitor) ou analogo-a-digital (no caso da TV). Duramte esta conversão, a qualidade da imagem é descia devido aos ruídos e perda dos sinais. DVI tecnologia é superior pois isto não necessita D/A conversão e disponibiliza o sinal puro digital do leitor à sua TV.
O que é HDCP?
HDCP é um sistema para proteger os DVD conteúdos transmitidos pela DVI sem ser copiado. Isto disponibiliza uma ligação digital segura entre um Video aparelho (PC, DVD, etc) e visualizadores
(TV, projector . etc). O conteúdo é codificado no aparelho original para proibir cópias não autorizadas.
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 16
POR-19
Funções
Básicas
POR-18
Capítulo 3
FUNÇÕES B Á SICAS
Reproduzir um Disco
Antes da Reprodução
- Ligue sua TV e ajuste-a para a Entrada de Vídeo correta no controle remoto da TV.
- Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio correto.
Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botão DVD POWER. Surge a seguinte mensagem. : Se pretende selecionar o idioma, pressione um botão numérico. (Essa tela só aparecerá quando você conectar o player pela primeira vez.) Se não selecionar nenhum idioma da primeira vez, todos os valores definidos no menu Setup perder-se-ão. Por isso, certifique-se de que selecciona o idioma que pretende utilizar. Quando você selecionar o idioma do menu, poderá alterá-lo pressionando o botão no painel frontal da unidade por mais de 5 segundos, sem disco na unidade.Depois, a janela SELECT MENU LANGUAGE aparecerá novamente, para que você redefina o idioma preferido.
Reprodução
1
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ). A luz do indicador STANDBY apaga-se e o tabuleiro disco abre-se.
2
Coloque suavemente o disco no tabuleiro, com a etiqueta virada para cima.
3
Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão OPEN/CLOSE ( ), para fechar o tabuleiro do disco.
Função RETOMAR
Quando pára a reprodução de um disco, o leitor
lembra-se do ponto onde parou. Assim, quando premir PLAY/PAUSE ( ) novamente, irá recomeçar no ponto onde interrompeu (exceto se o disco for retirado, se premir o botão STOP ( ) duas vezes ou se o leitor for desligado).
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Druk op 6 voor Nederlands
MacroVision V762
CONEXÕ ES
Nota
- Ao conectar o DVD player a um amplificador DTS e reproduzir um disco DTS, ajuste o DTS para On no menu Audio Setup. Se estiver ajustado como Off (Desligado), o som não sairá ou haverá um grande ruído.
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 50 e 51.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
- Remova a proteção contra poeira antes de usar o cabo óptico (não incluído) e coloque a tampa no cabo novamente quando não estiver em uso.
Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Se estiver usando um cabo óptico (não incluído), conecte o terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) da parte de trás do DVD player ao terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) do amplificador. Se estiver usando um cabo coaxial (não incluído), conecte o terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) da parte de trás do DVD player ao terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
2
Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT OUT da parte de trás do DVD
player ao terminal VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT IN da TV, conforme descrito nas páginas 11 a 15.
3
Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
4
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar external input para ouvir o som do DVD player. Consulte o manual do usuário do Amplificador para determinar sua entrada de áudio.
Cabo coaxial (não incluído)
Amplificador Dolby digital
ou DTS
Cabo de Óptica
(não incluído)
ou
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 18
POR-21
Funções
Básicas
POR-20
FUNÇÕES B Á SICAS
Utilizar as Funções de Busca & Saltar
Durante a reprodução, pode procurar rapidamente através de um capítulo ou faixa, ou utilizar a função de saltar para passar para a seleção seguinte.
Procurar com os botões FORWARD ou REVERSE
Durante a reprodução, ative SHUTTLE DIAL ou prima o botão SEARCH ( ou ) no controle remoto por mais de 1 segundo.
Durante a reprodução, prima o botão SEARCH
( ou )
e voite a premir para efectuar a
pesquisa mais rapidamentae.
Nota
- A velocidade marcada nesta função pode ser diferente da velocidade real de reprodução.
- Nenhum som é reproduzido durante o modo Search (Exceto no CD).
DVD VCD CD
2X, 4X, 64X, 128X 4X, 8X 2X, 4X, 8X
Saltar Faixas
- Ao reproduzir um DVD, se premir o botão SKIP ( ), passará para o capítulo seguinte. Se premir o botão SKIP ( ), passará para o início do capítulo. Se premir novamente, passará para o início do capítulo anterior.
- Ao reproduzir um VCD 2.0 no modo MENU Off, um VCD 1.1 ou um CD, se premir o botão SKIP ( ), passará para a faixa seguinte. Se premir o botão SKIP ( ), passará para o início da faixa. Se premir novamente o botão, passará para o início da faixa anterior.
- Se uma trilha ultrapassar 15 minutos durante a reprodução de um VCD e você pressionar o botão , haverá um deslocamento de 5 minutos para frente. Se premir o botão , recua 5 minutos.
Durante a reprodução, pressione o botão SKIP ( ou ).
Nota
Somente quando VCD 2.0 está no modo Menu Off, esta função funciona. Selecione Menu Off, pressionando o botão DISC MENU.
FUNÇÕES B Á SICAS
4
Parar a Reprodução.
Pressione o botão STOP ( ) durante a reprodução.
Nota
- Se o leitor estiver no modo de interrupção durante mais de um minuto sem interação de outros utilizadores, o protetor de mensagem será activado. Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
- Se aliamentação é desligada automaticacemente após cerca de 30 minutos, no modo paradao.(Função desligar automático)
Nota
Este ( ) símbolo indica que pressionou um botão inválido.
6
Interromper a Reprodução.
Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão STEP no controle remoto, durante a reprodução.
A mensagem pára, não é emitido som. Para retomar a reprodução, pressione
novamente o botão PLAY/PAUSE ( ).
Nota
Se deixar o leitor no modo de pausa por mais de 5 minutos, este pára.
7
Reprodução de Fotograma (Exceto CD).
Rode o botão JOG DIAL no sentido dos ponteiros do relógio ou prima o botão STEP no controlo remoto durante areprodução.
Cada vez que prime o botão, surge um novo fotograma. Não é emitido som durante o modo STEP. Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal. Só pode efectuar a reprodução do fotograma na direcção de avanço.
Não é emitido som durante o modo de câmera
lenta.
Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a
reprodução normal.
A reprodução em câmera lenta inversa não
funcionará.
8
Reprodução em Câmera Lenta (Exceto CD).
Pressione e mantenha o botão SEARCH ( ) para selecionar a velocidade de reprodução normal entre 1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo PAUSE ou STEP.
5
Remover o Disco.
Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ).
AK68-00631F_POR1 25/02/2005 15:13 Page 20
Loading...
+ 22 hidden pages