Samsung DVD-HD841 User Manual [pt]

Manual do Usnário
DVD-HD841
AK68-00421N
Antes da Operação
POT-3
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte posterior do controle remoto.
2. Introduza duas pilhas AAA. Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas.
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
• Verifique a polaridade +/- das pilhas (Secas).
• Verifique se as pilhas estão sem carga.
• Verifique se o sensor remoto não está
bloqueado.
• Verifique se existe alguma luz fluorescente
próxima.
Controle Remoto
Pilhas para o
Controle Remoto
(tipo AAA)
Manual de Instruções
Cabo de
Vídeo/Áudio
ÍndicePrecauções
POT-2
1. Instalação
Assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa está de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta de identificação que se encontra no aparelho.Coloque o mesmo na vertical, num suporte adaptado (móvel), deixando-o em espaço livre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação não estão bloqueadas.Não coloque nada em cima do leitor de DVD. Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de qualquer outro equipamento que possa liberar calor.Antes de deslocar o leitor, certifique-se de que a gaveta do disco esteja vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em modo de vigilânca não interrompe a sua alimentação elétrica. Para cortar completamente a alimen­tação, a unidade tem de ser desligada da tomada, principal­mente se pretender não utilizar o leitor por um longo período.
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus compo­nentes. Pode ser perigoso e danificar componentes mais sensíveis.Além disso, corre o risco de receber uma descarga elétrica ou de raios laser.Não aproxime os olhos da abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura, para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta ou prato quando eles estiverem em movimento. Não tente girar o prato com a mão.Estas ações poderão causar um funciona­mento incorreto do leitor e/ou estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umidade e de qualquer fonte de calor exces­sivo (lareira), assim como de qualquer equipamento que possa criar fortes campos magnéticos ou elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de alimentação se leitor estiver funcionando incorretamente. O leitor não foi concebido para uma utilização industrial, mas sim para uma utilização familiar.A utilização deste produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar clipes musicais para fins comerciais ou para qualquer outro objetivo lucrativo constitui uma violação do Código da Propriedade Intelectual. EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE PRO­PRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTA DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES ACIMA CITADAS. Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um período numa temperatura ambiente fria, por exemplo, uma viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim de evitar danos graves.
4. Discos
Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco, se necessário, e limpe do centro para o exterior.Coloque sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Limpe gentilmente com um pano umedecido (só com água), nunca limpe o disco com um movimento circular, uma vez que é provável que isso cause riscos que irão causar interferências durante a reprodução.
5. Pilhas
A bateria utilizada neste produto contém químicos que são nocivos para o ambiente.Não deixe as baterias fora dos caixotes do lixo usados em casa. Recomendamos que a
substituição da bateria seja feita por pessoal técnico especializado.
6. Manutenção da Caixa
Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja desligado da tomada.
• Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza da caixa.
• Limpe a caixa com um pano macio.
O produto acompanhado com este manual de instruções é licenciado sob certo direito de propriedade intelectual de certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial utilização privada por último-utilizador consumidores para conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum direito a utilização comercial. Esta licenca não cobre qualquer outro produto excepto este aparelho e a licencia não pode ser extendido a outros produtos não-licenciados ou processo conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto.A licença só cobre utilização deste produto para encode e/ou decode audio dados conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licenca para figuras do produto ou funções que não conformar a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
Acessórios
Configuração
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Antes da Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tipo de Discos e Características . . . . . . . . . . .5
Descrição - Painel Frontal . . . . . . . . . . . . . . . .6
Descrição - Painel Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vista do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ligações
Selecionar uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funções Básicas
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilizar as Funções de Busca & Saltar . . . . .14
Utilizar a Função do Visor . . . . . . . . . . . . . . .14
Usar os Menus de disco e do título . . . . . . . .15
Usar o Menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reproduzir com repetição lenta . . . . . . . . . . .17
Reprodução Programada & Aleatória . . . . . . .17
Funções Avançadas
Ajustar a relação do aspecto (Visualização EZ)
.18
Selecionar o Idioma de Áudio . . . . . . . . . . . .19
Selecionar o Idioma das Legendas . . . . . . . .19
Alterar o Ângulo da Câmera . . . . . . . . . . . . . .20
Usar a função Reprodução /Saltar instantâneo
. .20
Utilizar a Função de Marcação . . . . . . . . . . . .21
Utilizar as Funções de Zoom . . . . . . . . . . . . .22
Reprodução em formato SACD . . . . . . . . . . .22
Reprodução do DVD ÁUDIO . . . . . . . . . . . . .24
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG . . . . . . . .25
Seleção de pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Reprodução de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . .26
Reprodução de imagem de CD . . . . . . . . . . .27
Menu de Configuração
Utilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . .28
Definir as Funções do Idioma . . . . . . . . . . . . .29
Definir as Opções de Áudio . . . . . . . . . . . . . . 31
Regulação do Alto-falante Surround Sound . .32
Definir as Opções de Visualização . . . . . . . . .33
Definir o Bloqueio para Crianças . . . . . . . . . .34
Referência
Controle da TV mediante o Controle Remoto .36
Guia de Resolução de Problemas . . . . . . . . .37
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos distintos que não estejam especificados neste manual, poderá resultar na exposição de radiação perigosa.
1
2
3
4 5
Cabo de DVI
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
POT-5POT-4
Tipo de Discos e Características
Som Excelente
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories proporciona uma reprodução de som perfeitamente nítida.
Mensagem
Poderá visualizar imagens normais e em formato panorâmica (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante poderá ser visualizada em câmera lenta.
Reprodução Programada (CD)
Poderá programar as faixas a reproduzir.
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadores definir o nível necessário para evitar que as crianças vejam filmes não aconselhados, como filmes violentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu Apresentado na mensagem
Poderá selecionar diversos idiomas(Áudio/Legendas) e ângulos de câmera enquanto vê os filmes.
Visualização fácil (DVD)
Visualização fácil converte as imagens letter-box em visualização de tela cheia em seu televisor convencional.
Visualizador de fotografia digital (JPEG)
Você poderá visualizar as fotografias digitais no seu televisor.
Repetição
Poderá repetir uma música, ou um filme apenas com o simples pressionar do botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho poderá realizar a leitura de discos criados a partir de arquivos MP3/WMA.
Reprodução instantânea (DVD)
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme da posição atual.
Salto instantâneo (DVD)
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
SACD (Super Áudio CD)
O SACD é um formato de áudio de alta qualidade com taxas de amostragem superiores e com um som mais rico comparando ao CD comum.
DVD ÁUDIO
O DVD ÁUDIO é um formato concebido especificamente para fornecer a melhor qualidade possível em termos de áudio e ao nível do DVD.
DVI (Digital Visual Interface)
O DVI reduz o ruído da imagem, permitindo a passagem de um sinal de vídeo digital puro entre o leitor e o televisor.
NOTA
* Discos que não podem ser reproduzidos com
este player.
DVD-ROM • DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
CDGs reproduz somente áudio e não gráficos.
* A capacidade de reproduzir está dependente das
condições de reprodução.
DVD-R, +R CD-RW
DVD+RW, -RW
* A unidade poderá não reproduzir determinados
discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo do disco ou às condições de gravação.
PRO
TEÇÃO CONTRA CÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contra cópias. Assim, deve-se ligar o seu leitor de DVD diretamente à sua TV, não ao videogravador. A ligação a um videogravador poderá causar distorção de imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos direitos autorais que está protegido por métodos registados por determinadas patentes Americanas e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e por outros proprietários. A utilização desta tecnologia de proteção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se apenas ao uso doméstico e outras utilizações limitadas, exceto se autorizado em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida a desmontagem e remontagem do aparelho.
Funções Gerais
Símbolos dos Discos
Número de Região de Reprodução
O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido.Caso os códigos não se correspondam, o disco não poderá ser reproduzido.
O Número de Região deste leitor está indicado no painel posterior.
Este leitor de DVD poderá reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:
12 Cm
8 Cm
Face única 240 min. Face dupla 480 min.
Face única 80 min.
Face dupla 160 min.
Áudio
+
Vídeo
O DVD reproduz som e imagens excelentes devido aos sistemas Dolby Digital e MPEG-2.
Diversas funções de áudio e de mensagem podem ser facilmente selecionadas com o menu.
Tipos de Discos
(Logotipos)
Tipos de
Gravação
Dimensão
Tempo Máx. de
Reprodução
Características
DVD-VÍDEO
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Áudio
+
Vídeo
Áudio
+
Vídeo
Vídeo com som de CD, qualidade VHS e tecnologia de compressão MPEG-1.
VÍDEO-CD
12 Cm
8 Cm
12 Cm
12 Cm
74 min.
20 min.
400 min.
74 min.
Áudio
Áudio
O CD é gravado como um sinal
Digital com melhor qualidade de áudio, menor distorção e menor deterioração da qualidade de
áudio ao longo do tempo.
O DVD ÁUDIO é um formato concebido especificamente para fornecer a melhor qualidade possível em termos de áudio e ao nível do DVD.
O SACD é um formato de áudio de alta qualidade com taxas de amostragem superiores e com um som mais rico comparado ao CD normal.
ÁUDIO-CD
DVD ÁUDIO
SACD
~
DIGITAL SOUND
STEREO
NTSC
Número de Região de Reprodução
NTSC sistema de transmissão nos Estados Unidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.
Disco Dolby Digital
Disco Estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Disco MP3
SACD disc
DVD ÁUDIO disc
POT-7POT-6
Descrição - Painel Frontal
Visor do Painel Frontal
1. Indicadores do tipo de disco
2. Reprodução de Inversão / Pausa / Reprodução de Avanço
3. Apresenta várias mensagens relacionadas com operações como PLAY, STOP, LOAD, ... (Reprodução, Parar, Carregar, Aleatório...)
no DISC :Não foi introduzido nenhum disco. OPEN : O tabuleiro do disco está aber to. LOAD : O leitor irá carregar as informações do disco.
1
2
3
Indicadores de painel
Comandos do Painel Frontal
1. STANDBY/ON ( )
Quando o aparelho é ligado pela primeira vez, o
indicador acende. Quando o botão STANDBY/ON é pressionado, aparece uma luz azul e o leitor é ligado.
2. DISC TRA Y
Coloque o disco aqui.
3. OPEN/CLOSE ( )
Pressione para abrir e fechar o tabuleiro dos discos.
4.VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são apresentados aqui.
5. STOP ( )
Pára a reprodução do disco.
6. SKIP ( ) / SEARCH
Utilize para retroceder uma cena ou música.
7. PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
8. SKIP ( ) / SEARCH
Utilize para avançar uma cena ou música.
Descrição - Painel Traseiro
Painel Posterior
1. FICHA DE SAÍDA DIGITAL ÁUDIO
Utilize um cabo digital óptico ou coaxial para ligar a um receptor compatível com Dolby Digital. Utilize para ligar a um amplificador A/V que tenha um descodificador Dolby Digital ou um descodificador DTS.
2.
SAÍDAS DE CANAL 5.1 PARA ÁUDIO ANALÓGICO
Ligue a um amplificador com entradas de canal
5.1 em formato analógico.
3.TOMADAS DE SAÍDA ÁUDIO
Ligue às conector de entrada áudio da sua televisão, receptor áudio/vídeo.
4. FICHA DE SAÍDA DE VÍDEO
Utilize um cabo de vídeo para ligar à ficha de entrada de vídeo da sua televisão.
A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de configuração) deve ser definida para saída Componente (I-SCAN) ou S-Video.
5. FICHA DE SAÍDA S-VÍDEO
Utilize o cabo S-vídeo para ligar esta ficha à ficha S-vídeo da sua televisão, para obter uma melhor qualidade de imagem.
A saída de vídeo no menu de configuração deve ser configurada para S-Video.
6. DVI OUT JACK
Utilize o cabo DVI para ligar esta tomada à DVI na sua televisão para uma imagem de alta qualidade.
A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de configuração) deve ser definida para Componente (P-SCAN) & DVI.
7.
TOMADAS DE SAÍDA DO VÍDEO COMPONENTE
Utilize estas tomadas se for uma TV com Vídeo Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem vídeos Pr, Pb e Y.
Se for selecionada a saída de vídeo Componente (P-SCAN) & DVI no Setup Menu (Menu de configuração), os modos de varrimento entrelaçado, de Vídeo e de S-Video não funcionarão.
Se for selecionada a saída de vídeo Componente (I-SCAN) no Setup Menu (Menu de configuração), os modos de varrimento progressivo e DVI não funcionarão.
Nota Importante
Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Progressive Scan. Se suportar o Progressive Scan, siga as instruções do Manual da TV respeitando as configurações do Progressive Scan no sistema do menu da TV.
Se for selecionada a saída de vídeo Componente (P-SCAN) & DVI no Setup Menu (Menu de configuração), os modos de Vídeo e S-Video não funcionarão.
Consulte a página 33 para mais informações sobre como utilizar o Setup Menu (Menu de Configuração).
STANDBY
1
234 58
67
12 34
5
17
6
POT-9POT-8
Este Controle Remoto controla também a maior parte dos televisores. Consulte a página 36.
8. Botões SEARCH ( / )
Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através de um disco.
9. Botão de STOP ( )
10. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
11. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
12. Botão de zoom (ZOOM)
Aumenta a imagem de DVD.
13. Botão de áudio (ÁUDIO)
Utilize este botão para acionar diversas funções de áudio num disco.
14. Botão de legendas (SUBTITLE)
15. Botões INDEX
Utilize-os para saltar o Índice.
16. Botão SACD/CD
Seleciona o modo de reprodução SACD ou CD.
17. Botão SHUTTLE DIAL (Modo de pesquisa)
Permite a reprodução rápida.
18. Botão TV POWER
Ligue ou desligue a TV.
19. Botão de apagar (CLEAR)
Utilize para eliminar menus ou indicações de mensagem.
20. Botão INSTANT SKIP
Esta função avança a reprodução em 10 segundos.
21. Botão INSTANT REPLAY
Esta função é usada para reproduzir os últimos 10 segundos do filme na sua posição atual.
22. Botões CH /
Seleção de canais.
23. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
24. Botão DVI SEL.
Configuração da resolução de saída do DVI.
25. Botões SKIP ( / )
Utilize para saltar o título, capítulo ou pista.
26. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
27. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco atual.
28. Botão DISC MENU (MENU DE DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
29. Botão de Entrada/Direção (ENTER/DIRECTION) (Botão UP/DOWN ou LEFT/RIGHT)
Este botão funciona como interruptor de troca.
30. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)
Visualização fácil converte as imagens letter-box em visualização de tela cheia no seu televisor convencional.
31. Botão de ângulo (ANGLE)
Utilize para acionar a diversos ângulos de câmera
num DVD.
32. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um
capítulo, uma faixa, um disco.
33. Botões PAGE
Utilize-os para saltar a Página.
34. Botão de marcação (BOOKMARK)
35. Botão JOG DIAL (Modo por etapas)
Faz a reprodução imagem por imagem.Permite
pesquisar faixas no modo CD.
Botões de Funções do D
VD
1. Botão de ligar/desligar o DVD (POWER)
Ligue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)
3. Botão PROG
Permitirá programar uma ordem especificada.
4. Botão de STEP
Avan ça a reprodução um quadro de cada vez.
5. Botões VOL +/-
Controla o volume.
6. Botão TV/VÍDEO
Pressione este botão para visualizar todas as fontes do vídeo disponíveis.(TV, Cabo, Vídeo)
7. Botão VÍDEO SEL.
Seleciona o formato de saída de vídeo.
Vista do Controle Remoto
1
18
19 20
21 22
23 24
25 26
27 28
29
30 31
32 33
34
35
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13 14
15 16
17
Selecionar uma Ligação
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de D
VD
Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quaisquer cabos.
Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio correto.
Consulte o manual de instruções dos componentes adicionais que pretende ligar para mais informações sobre
estes componentes em particular.
Ligar a um Sistema de Áudio
NOTA
O formato DVD-ÁUDIO reproduz apenas áudio em dois canais através da saída de áudio digital. Os discos DVD ÁUDIO multi-canal são reproduzidos através das saídas analógicas.
O formato SACD é reproduzido apenas através das saídas analógicas.(Consulte a página 31)
Método 1 Método 2
Saída de Áudio
(2 Canais)
Saídas de canal 5.1 para áudio
analógico (multi-canal)
Saída de Áudio Digital
Amplificador de 2 canais
Conector de Entrada de Áudio
5.1ch Analógico Amplifier
Áudio Input Jacks
ÁUDIO
DVD
Método 3
Descodificador Dolby Digital
Ficha de Entrada de Áudio Digital
OU
Ligação a uma TV (Para Progressive Scan,Vídeo Digital)
Método 1
Leitor de DVD + TV com tomadas para vídeo componente e varrimento entrelaçado (A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de configuração) deve ser definida para Componente (P-SCAN) & DVI.)
Método 2
Leitor de DVDs + TV com as tomadas DVI
Dependendo da TV, o sistema da ligação para o Método 2 poderá estar diferente da ilustração.
(A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de configuração) deve ser definida para Componente (P-SCAN) & DVI.)
Nota Importante
Consulte o manual da sua TV para saber se suporta Progressive Scan.Se suportar Progressive Scan, siga as indicações do manual da TV para ajustar a configuração do menu da TV.
Quando a saída de vídeo estiver definida para Varrimento progressivo, Vídeo e S-Video a mesma não funcionará.
Se desejar converter a saída de vídeo para Varrimento progressivo, terá de selecionar a opção de saída Componente (P-SCAN) & DVI no menu de configuração. De seguida, altere a entrada externa do televisor para Componente (525p/480p) no espaço de 10 segundos. (Consulte a página 33)
Utilize o botão VÍDEO SEL. para alterar vídeo output facilmente em modo sem disco. (Consulte a página 10)
Consulte o manual do utilizador do televisor.
POT-11POT-10
Selecionar uma LigaçãoSelecionar uma Ligação
Ligar a uma TV (Para Vídeo)
TV (Normal, Mensagem Panorâmica, Projeção, RGB, etc..)
1. Ligue o cabo pelo método desejado.
2. Ligue o televisor e leitor de DVDs.
3. Defina a entrada de vídeo correta do televisor, pressionando o botão TV/VÍDEO. (Consulte a página 36)
4. Selecione a saída de vídeo de acordo com a ligação do cabo. Se utilizar o botão VÍDEO SEL., poderá alterar o vídeo de saída facilmente em modo sem disco.
Método 1
Leitor DVD + TV com Ficha de Entrada de Vídeo. (A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para S-Video ou Component(I-SCAN)).
Método 2
Leitor DVD + TV com Ficha de Entrada S-Video. (A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para S-Video.)
Método 3
Leitor de DVD + TV com tomadas para vídeo componente e varrimento entrelaçado (A saída de vídeo no Setup Menu (Menu de Configuração) deve ser definida para Component(I-SCAN).)
NOTA
Se carregar no botão VÍDEO SEL., o modo de vídeo de saída será alterado em seqüência em modo sem
disco.
(S-Video I-SCAN P-SCAN & DVI)
TV
DVD
Método 1 Método 2
Áudio Básico Vídeo S-Video
Método 3
Varrimento entrelaçado
Conector de Entrada
de Áudio
OU OU
Cabo
AV
Cabo
S-Video
Cabo
Vídeo
Ficha de Entrada
de Vídeo
Ficha
S-Video
Ficha de Entrada
Component Vídeo
Conector de Entrada
de Áudio
Conector de Entrada
de Áudio
TV
DVD
Método 1
Método 2
Progressive Scan Áudio Básico
Vídeo Digital Áudio DVI
Ficha de Entrada
Component Vídeo
Saída do Vídeo
Digital
POT-13
Reproduzir um Disco
Antes da Reprodução
Ligue o seu televisor e sintonize-o para o canal de entrada de vídeo correto pressionando o botão TV/VÍDEO no Controle Remoto do televisor.
Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio correto.
Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botão DVD POWER. Surge a seguinte mensagem : Se pretende selecionar o idioma, pressione um botão numérico.(Esta mensagem só aparece da primeira vez que liga o leitor de DVD) Se não selecionar nenhum idioma da primeira vez, todos os valores definidos no menu Setup se perderão.
Reprodução
1. Pressione o botão OPEN/CLOSE.
A luz do indicador STANDBY apaga-se e o tabuleiro disco abre-se.
2. Coloque suavemente o disco no tabuleiro, com a
etiqueta virada para cima.
3. Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o
botão OPEN/CLOSE, para fechar o tabuleiro do disco.
4. Parar a Reprodução.
Pressione o botão STOP ( ) durante a reprodução.
5. Remover o Disco.
Pressione o botão OPEN/CLOSE.
6. Interromper a Reprodução.
Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão STEP no Controle Remoto, durante a reprodução.
- A mensagem pára, não é emitido som.
- Para retomar a reprodução, pressione novamente o botão PLAY/PAUSE ( ).
7. Reprodução de Fotografia (Exceto CD/DVD-ÁUDIO/SACD).
Gire o botão JOG DIAL no sentido dos ponteiros do relógio ou pressione o botão STEP no controle remoto durante a reprodução.
- Cada vez que carregar no botão ou gira Jog Shuttle,
um quadro novo aparecerá.
- Não é emitido som durante o modo STEP.
- Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
- Só pode efetuar a reprodução da fotografia na direção de avanço.
8. Reprodução em Câmera Lenta (Exceto CD/DVD-ÁUDIO/SACD). Pressione o botão FWD SEARCH ( ) no
Controle Remoto durante o modo PAUSE ou STEP.
- Ao pressionar o botão FWD SEARCH ( ), poderá selecionar a reprodução em câmera lenta em 1/8, 1/4 ou 1/2 da velocidade normal.
- Não é emitido som durante o modo de câmera lenta.
- Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
- A reprodução em câmera lenta inversa não funcionará.
Função RETOMAR
Quando pára a reprodução de um disco, o leitor lembra-se do ponto onde parou. Assim, quando pressionar PLAY/PAUSE ( ) novamente, irá recomeçar no ponto onde interrompeu (exceto se o disco for retirado, se pressionar o botão STOP ( ) duas vezes ou se o leitor for desligado).
NO
T
A
Se deixar o leitor no modo de pausa por mais de 5 minutos, este pára.
A alimentação é desligada automaticamente após cerca de 30 minutos, no modo parado (função de desligar automático).
Se o leitor estiver no modo de interrupção durante mais de um minuto sem interação de outros utilizadores, o protetor de mensagem será ativado.Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
Este símbolo indica que pressionou um botão inválido.
POT-12
Selecionar uma Ligação
Especificações do formato DVI VÍDEO
Ao pressionar uma vez o botão DVI SEL., poderá acionar a resolução atual. Ao pressionar duas vezes, poderá alterar a resolução de saída do DVI. *A resolução específica da saída DVI poderá não funcionar, dependendo do seu televisor. *Consulte o manual do utilizador do televisor.
Nota Importante
DVI (Digital Visual Interface) DVI é uma interface que possibilita a transmissão digital dos sinais do vídeo entre vários aparelhos digitais. Ao utilizar DVI, o leitor de DVDs transmite um sinal do vídeo digital e visualiza uma imagem vívida numa TV que tem uma tomada DVI.
Descrição da ligação DVI Ligação DVI-D:Sinal digital apenas Conector DVI-I:Sinal digital e analógico
Mesmo que o leitor venha a utilizar o conector DVI-I, a saída de um DVI-I é apenas um sinal digital.
Se a TV não suportar HDCP (High-bandwidth Digital content protection), dará ‘snow noiseou ecrã azul.
Observe com atenção, pois vários conectores são semelhantes ao conector DVI, por exemplo VESA PnD,
VESA DFD, etc.
Porque adotar DVI? Em geral, com a TV analogica, um sinal do vídeo analógico é introduzido em VÍDEO IN. Contudo, ao reproduzir um título de DVDs, os dados transmitidos numa TV são digitais. Por isso, são requeridos ambos os conversores, de digital para análogo (no leitor de DVDs) e de análogo para digital (na TV). Durante esta conversão, a qualidade de imagens será degradada devido ao ruído e perda de sinais. A tecnologia DVI não requer nenhuma conversão D/A e DVI é um sinal digital puro do leitor à TV.
O que é HDCP? HDCP (Proteção de Índices Digital de Alta largura de banda) é um sistema de proteção de índices de DVDs produzido via DVI contra cópias. Isto fornece um elo digital seguro entre uma fonte do vídeo(PC, DVD, etc) e um aparelho de reprodução (TV, projetor, etc).Os índices são codificados no aparelho de fontes para proteger das copiadas não autorizadas.
BUSCA PROGRESSIVA SAÍDA (525p)
OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR ATENÇÃO, POIS NEM TODAS AS CONFIGURAÇÕES DA TELEVISÃO DE ALTA NITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO E PODERÁ CAUSAR ARTEFATOS PARA SER VISUALIZADO NA IMAGEM. NO CASO DE OCORRER PROBLEMAS DE IMAGENS DE PROGRESSIVE SCAN 525 É RECOMENDADO UTILIZAR CONEXÃO À SAÍDA DE NITIDEZ PADRÃO”. PARA SOLUCIONAR DÚVIDAS EM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE COM ESTE MODELO DO LEITOR DE DVDS 525P, POR FAVOR, CONSULTE O NOSSO CENTRO DE SERVIÇO A CLIENTES.
Loading...
+ 16 hidden pages