Samsung DVD-HD745 User Manual [es]

Reproductor de DVD
Leitor de DVD
DVD-HD745
AK68-00421F
SPA POT
SPA-3
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Abra la tapa de las pilas en la parte de atrás del mando a distancia.
2. Cargue las pilas. Asegúrese de que las polaridades (+ y -) se alineen correctamente.
3. Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente
• Compruebe la polaridad + - de las pilas.
(pila seca)
• Compruebe si las pilas se han agotado.
• Compruebe si el sensor del mando a distancia
está obstruído por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Mando a distancia
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual del usuario
Cable de conexión
video/audio
DVD POWER
PROG
STEP REPLAY
VOL
TV/VIDEO
VIDEO SEL. DVI SEL.
SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT
EZ VIEWZOOM
SACD/CD
PRE. NEXT
PAGE
INDEX
PRE. NEXT
BOOKMARK
OPEN/CLOSE
INFO
DISC MENU
RETURN
MENU
CH
SKIP
CLEAR
TV POWER
INSTANT
Tabla de contenidoPrecauciones
SPA-2
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación pegada al dorso del reproductor.Instálelo horizontalmente, sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena ventilación (7 a 10 cm). Cerciónese de que las aberturas de ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor. Antes de desplazar el reproductor compruebe que el compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido diseñada para trabajar continuamente.Cuando lo apaga (posición standby) no se desconecta de la red. Si Ud.desea desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su interior.Podría ser peligroso para Ud. y para algunos componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a las cercanías del portadiscos abierto u otras aber turas para mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la humedad y del calor excesivo (chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.). Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso industrial, sino para uso doméstico.Este producto se destina exclusivamente para uso personal.Copiar Discos o descargar música para su venta posterior u otras actividades comerciales constituye o puede constituir una violación contra las leyes de derechos de reproducción. DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA: HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE. Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en invierno, espere unas dos horas para que adquieran la temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado.Coloque los dedos en el borde o el agujero.Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un paño suave, desde el centro hacia el borde.Guarde los discos en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie suavemente con un paño humedecido (sólo con agua) haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
PRECAUCIÓN:EL USO DE CUALQUIER CONTROL, LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION PELIGROSA DE LA RADIACION.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas que pueden dañar el medio ambiente. No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos. Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros disolventes para la limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
1
2
3
4 5
Accesorios
Instalación
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sepárelos antes de empezar . . . . . . . . . . . . . .3
Características del disco . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . .5
Descripciones-Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descripciones-Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . .7
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . .8
Conexiones
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funciones básicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . .13
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
.14
Función de representación . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . .15
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . .16
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . .16
Reproducción Slow Repeat . . . . . . . . . . . . . .17
Para programar en el orden deseado . . . . . . .17
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) . . .18
Para selecionar el audio . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos . . . .19
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
. .20
Uso de la Función Instant Replay/Skip . . . . . .20
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
.21
Utilizando las funciones ZOOM . . . . . . . . . . .22
Reproducción de SACD . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reproducción de DVD AUDIO . . . . . . . . . . . .24
Menú Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4 . .25
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Reproducción de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . .26
Reproducción de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . .27
Reproducción de Picture CD . . . . . . . . . . . . .29
Para Cambiar El Menu Ajuste
Cómo cambiar el menú de ajuste . . . . . . . . . .30
Cómo instalar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cómo instalar las opciones de audio . . . . . . .32
Cómo instalar el sonido envolvente . . . . . . . .33
Cómo ajustar las opciones de pantalla . . . . . .34
Cómo ajustar la calificación . . . . . . . . . . . . . .36
Referencia
Controlando su TV con el mando a distancia .38
Actualización del microprograma . . . . . . . . . .39
Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . .40
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cable de conexión DVI
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
LOADINGPLAY
STANDBY/ON
EZ VIEW
STANDBY/ON
EZ VIEW
STANDBY/ON
LOADINGPLAY
LOADINGPLAY
SPA-5SPA-4
Tipo y características del disco
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby proporciona una reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
El video con la tecnología de compresión MPEG-2. Pueden observarse imágenes normales y de pantalla ancha(16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Reproducción programada (CD)
Posibilidad de programar las pistas de audio en el orden deseado.
Control de la calificación (DVD)
El control de la calificación permite al usuario fijar niveles para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc..
Varias funciones
Ud. puede seleccionar varios idiomas (Audio/Subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
EZ VIEW (D VD)
Easy View puede conver tir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional.
Digital Photo Viewer (JPEG)
Usted puede ver las fotos digitales en su TV.
Repetición
Ud. puede repetir una canción o película pulsando simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos con archivos MP3/WMA.
Repetición Instantánea (DVD)
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual.
Avance rápido (DVD)
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante.
SACD (Super Audio CD)
SACD es un formato de audio de alta calidad con más velocidad de muestreo y sonido más lleno y rico en comparación con un CD normal.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en un archivo avi.
DVD AUDIO
DVD AUDIO es un formato específicamente diseñado para ofrecer la máxima fidelidad posible de audio en DVD.
DVI (Digital Visual Interface)
DVI reduce el ruido de la imagen y produce una ruta de señal de vídeo digital pura desde el reproductor al TV.
NOTA
* Discos que no se pueden reproducir en este
reproductor:
DVD-ROM • DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD
Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
* La capacidad de reproducción puede depender
de las condiciones de la grabación:
DVD-R, +R CD-RW
DVD+RW, -RW
* Quizá la unidad no reproduzca ciertos CD-R,
CD-RW y DVD-R debido al tipo de disco o al estado de grabación.
PROTECCIÓN DE COPIADO
Muchos discos DVD están codificados con la protección de copiado. Debido a esto, Ud. debe conectar la salida video del DVD directamente al televisor,no a un videograbador. La conexión al videograbador puede causar distorsión de la imagen.
Este producto incorpora tecnología de protección de copiado, protegida por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copiado debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. Se prohibe la ingeniería hacia atrás o desmontaje.
Características del disco
Marcas de los discos
Número regional de reproducción
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional para este aparato está indicado en el panel trasero.
Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes:
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, Inc y se utilizan con licencia.
12 Cm
8 Cm
Disco de una cara 240 min.
Disco de dos caras 480 min.
Disco de una cara 80 min.
Disco de dos caras 160 min.
Audio
+
Video
El DVD tiene excelente sonido y video debido al sistema Dolby Digital y MPEG-2.
Varias funciones de pantalla y audio puede seleccionarse fácilmente en el menú de ajuste.
Tipo del disco
(Marca)
Tipos de
grabación
Tipos de la
grabación
Tiempo máximo de
reproducción
Características
DVD-VIDEO
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Video con sonido CD, calidad VHS y tecnología de compresión MPEG1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
12 Cm
12 Cm
74 min.
20 min.
400 min.
74 min.
Audio
Audio
El CD se graba como señal digital con mejor calidad audio, menos distorsión y menos deterioro de la calidad audio en el tiempo.
DVD AUDIO es un formato específicamente diseñado para ofrecer la máxima fidelidad posible de audio en DVD.
SACD es un formato de audio de alta calidad con más velocidad de muestreo y sonido más lleno y rico en comparación con un CD normal.
AUDIO-CD
DVD AUDIO
SACD
~
DIGITAL SOUND
STEREO
PAL
Número regional de reproducción
Sistema radiodi-fusión PAL en Inglaterra, Francia, Alemania, etc..
Dolby Digital
Multiaudio
Digital Audio
DTS
DTS
SACD
DVD AUDIO
SPA-7SPA-6
Descripciones-Panel frontal
Pantalla frontal
1. Indicador tipo disco
2. Indicador operación
3. Muestra varios mensajes relativos a operaciones como PLAY, STOP, LOAD
no DISC : No hay ningún disco cargado. OPEN : La bandeja de discos está abierta. LOAD : El reproductor está cargando información del disco.
1
2
3
Indicadores de visualización
Panel frontal
1. Indicador STANDBY/ON ( )
Cuando se enchufa el reproductor, se ilumina el indicador de encendido.Al pulsar el botón STANDBY/ON, aparece la luz azul y se enciende el reproductor.
2. Disco en la bandeja
Cargar el disco aquí.
3. Botón OPEN/CLOSE ( )
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
4. Pantalla FLT
Los indicadores de la operación aparecerán.
5. Botón PARADA ( )
Se detiene la reproducción.
6. Botones SALTO ( ) / BUSQUEDA
Úselo para saltar hacia atrás una escena o música.
7. Botón REPRODUCCION/PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción.
8. Botones SALTO ( ) / BUSQUEDA
Úselo para saltar hacia delante una escena o música.
Descripciones-Panel trasero
Panel trasero
1. TERMINAL DE SALIDA DIGITAL AUDIO
Use un cable digital óptico o coaxial para conectar a AV AMP que tiene el descodificador Dolby Digital o DTS.
2. CLAVIJAS DE SALIDA DE AUDIO ANALÓGICO DE CANAL 5.1
Conexión a un amplificador con clavijas de
entrada analógica de canal 5.1.
3. TERMINALES DE SALIDA AUDIO
Conecte a los terminales de entrada de audio
de su televisor, audio/video.
4. TERMINAL DE SALIDA VIDEO
Use un cable de video para conectar el terminal
a la entrada video en su televisor.
La Salida de vídeo del menú Configuración
debe estar configurada en Componente (I-SCAN), SCART o S-Video.
5. TERMINAL DE SALIDA S-VIDEO
Use el cable de S-Video para conectar este
terminal al terminal S-Video en su televisor para una mayor calidad de imagen.
El S-Video debe selecionarse en la salida de
video.
6. JACK de DVI FUERA
Utilice el cable de DVI para conectar este jack
con el jack de DVI en su televisión para el imagen más alto de la calidad.
La Salida de vídeo del menú Configuración
debe estar configurada en Componente (P-SCAN) & DVI.
7. ENCHUFES DE SALIDA DE VIDEO POR COMPONENTE
Use estos enchufes si tiene una TV con
enchufes de entrada de Video Componente. Estos enchufes proveen video Pr, Pb, Y.
Si se selecciona Componente (P-SCAN) & DVI
Video Output en el menú Setup, no funcionará el modo de barrido entrelazado ni Video ni S-Video.
Si se selecciona Componente (I-SCAN) Video
Output en el menú Setup, no funcionará el modo de barrido progresivo ni DVI.
8. TERMINAL AV SCART
Conecte al televisor en el terminal de entrada
SCART.
Nota importante
Consulte el Manual del usuario de su TV para
averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
Si se selecciona Componente (P-SCAN) & DVI
Video Output en el menú Setup, no funcionará el Vídeo ni el S-Vídeo, SCART.
Consulte la página 35 para obtener más
información acerca de cómo utilizar el menú Configuración.
STANDBY
1
234 58
67
12 34
5
17
68
SPA-9SPA-8
Manejo del mando a distancia
Este mando a distancia también puede controlar la mayoría de los TV. Consulte la página 38.
8. Botones BUSQUEDA ( / )
Para buscar hacia atrás y adelante en un disco.
9. Botón PARADA ( )
10. Botón MENU
Presenta en pantalla el Menú de configuración del reproductor de DVD.
11. Botón RETURN
Para volver al menú anterior.
12. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
13. Selector AUDIO
Para seleccionar el audio en un disco.
14. Botón SUBTITLE
15. Botones INDEX
Se usa para saltar el ÍNDICE.
16. Botón SACD/CD
Selecciona el modo de reproducción SACD o CD.
17. SHUTTLE DIAL (modo Search)
Reproduce en movimiento rápido.
18. Botón TV POWER
Gira el poder de la television a encendido o apagado.
19. Botón CLEAR
Para quitar un menú o imagen de estados en la pantalla.
20. Botón INSTANT SKIP (Salto instantáneo)
Esta función salta la reproducción 10 segundos hacia delante.
21. Botón INSTANT REPLAY
Esta función se usa para volver a reproducir la película 10 segundos antes de la posición actual.
22. Botones CH /
La selección del Canal.
23. Botón OPEN/CLOSE ( )
Pulse para abrir y cerrar la bandeja del disco.
24. Botón DVI SEL.
Configuración de la resolución de salida de DVI.
25. Botones SALTO ( / )
Para saltar un título, capítulo o pista.
26. Botón PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar/interrumpir la reproducción.
27. Botón INFO (Información)
Presenta el modo del disco en reproducción.
28. Botón DISC MENU (Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
29. Botones ENTER/DIRECCION (Botón ARRIBA/ABAJO o IZQ./DE.)
Este botón funciona como interruptor de volquete.
30. Botón EZ VIEW
Easy View puede conver tir las imágenes de formato Buzón a visualización de pantalla completa en su TV convencional.
31. Selector ANGLE
Para seleccionar el ángulo de cámara en un DVD.
32. Botón REPEAT
Para repetir la reproducción de un título, capítulo, pista
o disco.
33. Botones PAGE
Se usa para saltar la PÁGINA.
34. Botón BOOKMARK
35. RUEDA (modo Step)
Realiza la reproducción cuadro a cuadro.En el modo
CD realiza la búsqueda de pista.
Botones del D
VD
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botones NUMEROS
3. Botón PROG
Para programar un orden específico.
4. Botón STEP
Avanza la reproducción cuadro por cuadro.
5. Botones VOL +/-
Los volúmenes del Control.
6. Botón TV/VIDEO
Presione para exhibir todas las fuentes videas disponibles (es decir, la televisión, el Cable, el Video)
7. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
DVD POWER
PROG
STEP REPLAY
VOL
TV/VIDEO
VIDEO SEL. DVI SEL.
SUBTITLE AUDIO ANGLE REPEAT
EZ VIEWZOOM
SACD/CD
PRE. NEXT
PAGE
INDEX
PRE. NEXT
BOOKMARK
OPEN/CLOSE
INFO
DISC MENU
RETURN
MENU
CH
SKIP
CLEAR
TV POWER
INSTANT
1
18
19 20
21 22
23 24
25 26
27 28
29
30 31
32 33
34
35
2
3 4
5 6
7 8
9
10 11
12 13 14
15 16
17
Conexiones
Son los ejemplos de las conexiones comunmente usadas para conectar el reproductor DVD a un televisor u otros equipos.
Antes de conectar el repr
oductor DVD
Siempre apague el reproductor DVD, TV y otros equipos antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Para mayor información, consulte el manual del propietario de los equipos adicionales que Ud. está
conectando.
Conectando a un sistema audio
Nota
DVD-AUDIO sólo reproduce audio de dos canales mediante la salida de audio digital. Los discos DVD multicanal se reproducen por las salidas analógicas.
SACD se reproduce por las salidas analógicas únicamente. (Ver pág. 32~33)
SISTEMA
AUDIO
Reproductor
DVD
Método 1 Método 2
Salida audio
(2 canales)
Clavijas de salida de audio
analógico de canal 5.1 (multicanal)
Salida digital audio
Amplificador del canal 2
Terminales de entrada Audio
Amplificador analógico del canal 5.1
Terminales de entrada Audio
Método 3
Decodificador Dolby
Terminales de entrada audio
O
SPA-11SPA-10
La conexión a una televisión (Para Exploración Progresiva, Video Digital)
Método 1
Reproductor DVD + TV con enchufes de vídeo de componentes Scan progresiva (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición Componente(P-SCAN) & DVI.)
Método 2
El REPRODUCTOR de DVD + la televisión con Jack de DVI.
Dependiendo de su televisión, su conexión para el Método 2 pueden difer ir de la ilustración.
(El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición Componente(P-SCAN) & DVI.)
Nota importante
Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concer nientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV.
Cuando la salida de vídeo es el barrido progresivo, el vídeo y S-vídeo, SCART no funcionarán.
Si desea convertir la salida de vídeo a la exploración progresiva, debe seleccionar Component (P-SCAN) &
DVI Output en el menú Setup. A continuación, cambie la entrada externa del TV a Component (576p/480p) en menos de 10 segundos. (Ver pág. 35)
Utilice el botón de VÍDEO SEL. para cambiar fácilmente la salida den video en ningún modo del disco. (Ver pág.10)
Consulte el manual de usuarios de TV.
Conexiones
TV
Reproductor
DVD
Conectando a un TV (para un vídeo)
TV(Normal, pantalla ancha, proyección o RGB, etc.)
1. Conecte un cable con el método deseado.
2. Encienda el TV y el reproductor de DVD.
3. Configure la entrada de vídeo correcta del TV pulsando el botón TV/VIDEO .(Ver pág. 38)
4. Seleccione la salida de vídeo en función de la conexión de cables.Si usted utiliza el botón de VÍDEO SEL., usted puede cambiar fácilmente la salida de video en ningún modo del disco.
Método 1
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada de video. (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición S-Video, SCART o Componente(I-SCAN).)
Método 2
Reproductor de DVD + TV con enchufe de entrada S-Video. (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición S-Video.)
Método 3
Reproductor DVD + TV con enchufes de entrada Scart (audio y vídeo) (La Salida de vídeo del menú Configuración debe estar establecida en Salida SCART.)
Método 4
Reproductor DVD + TV con enchufes de vídeo de componentes Scan entrelazados (El conmutador Salida de Vídeo debe ponerse en la posición Componente(I-SCAN).)
Nota
Si usted presiona el botón de VÍDEO SEL., el modo de salida de video se cambia en secuencia regular en
ningún modo del disco.
(S-Video I-SCAN P-SCAN & DVI SCART RGB➝ SCART Video)
Conexiones
TV
Reproductor
DVD
Método 1 Método 2 Método 4
Básico para
Audio
Video S-Video
Método 3
EUROCONECTOR
Barrido entrelazado
Terminales de entrada
Audio
OO O
Cable
AV
Cable
S-Video
Cable Video
Terminal de
entrada
Video
Terminal
S-Video
Terminal de
Component Video
Cable
Euroconector
Terminal de
entrada
EUROCONECTOR
Terminales de entrada Audio
Terminales de entrada Audio
Método 1
Método 2
Exploración
Progresiva
Básico para
Audio
Video Digital
Entrada de
Audio de DVI
Terminal de
Component Video
Video Digital Fuera
SPA-13
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
Encienda el TV y ajústelo en el canal de entrada de vídeo apropiado pulsando el botón TV/VIDEO con el mando a distancia del TV.
Si conectó el sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor,cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER,la siguiente imagen aparecerá.:
Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones de NUMEROS.(Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú Setup.
Reproducción
1. Pulse el botón OPEN/CLOSE.
La luz indicadora STANDBY se apaga y la bandeja se abre.
2. Cargue suavemente el disco con el lado de la
etiqueta hacia arriba.
3. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón
OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja.
4. Para detener la reproducción.
Pulse ( ) el botón PARAR.
5. Para sacar el disco.
Pulse el botón OPEN/CLOSE.
6. Para interrumpir la reproducción.
Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) o el botón STEP en el mando a distancia.
- La pantalla se detiene y no hay sonido.
- Para reproducir de nuevo, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE ( ).
7. Reproducción de movimiento escalonado (excepto CD/DVD-AUDIO/SACD)
Gire la rueda en sentido horario o pulse el botón STEP en el mando a distancia durante la reproducción.
- Cada vez que se presiona el botón o se enciende Jog
Dial, un nuevo marco aparecerá.
- No se oye ningún sonido durante el modo STEP.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal.
- Ud. puede apelar sólo a la reproducción a movimiento escalonado hacia adelante.
8. Reproducción a movimiento lento (excepto CD/DVD-AUDIO/SACD) Pulse el botón FWD SEARCH ( ) con el mando a distancia durante el modo PAUSE o STEP.
- Si pulsa el botón FWD SEARCH ( ) podrá seleccionar la reproducción lenta a 1/8, 1/4 o 1/2 de la velocidad normal.
- No se oye ningún sonido durante el modo SLOW.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver al modo normal.
- No funciona la reproducción lenta hacia atrás.
Función RESUME
Cuando la reproducción se ha detenido, el aparato registra el punto en el que se pulsó el botón PARAR. Pulse de nuevo PLAY/PAUSE ( ) y la reproducción se reanudará desde este punto. Cuando se abre la bandeja o se pulsa de nuevo el botón PARAR ( ) o se desenchufe el aparato, la función RESUME no estará disponible.
Nota
Si el aparato permanece en el modo PAUSA durante 5 minutos, se detendrá.
Si el reproductor se deja en modo Stop durante más de 30 minutos, el reproductor se apagará automáticamente. (Función de apagado automático)
Si el reproductor es dejado en el modo de parada por más de un minuto sin cualquier interacción de usuario, un salvapantalla será activado. Pulse el botón PLAY/PAUSE ( ) para volver a la reproducción normal.
El ícono indica que no funciona el botón.
SPA-12
Conexiones
Especificaciones de DVI VÍDEO
Si pulsa el botón DVI SEL.en un sistema de TV PAL, se seleccionará 576p, 720p, 768p, 1080i ;[50Hz] en orden. Si pulsa el botón DVI SEL.en un sistema de TV NTSC, se seleccionará 480p, 720p, 768p, 1080i ; [60Hz] en orden. La primera vez que pulsa el botón DVI SEL., aparece la resolución actual. La segunda vez que pulse podrá cambiar a la resolución de salida de DVI. * Quizá no funcione la resolución específica de salida de DVI según el TV. * Consulte el manual de usuarios de TV.
Nota importante
DVI (Interfaz Visual Digital) DVI es un Interfaz para per mitir la transmisión digital de señales videas entre varios dispositivos digitales. Utilizando DVI, el REPRODUCTOR de DVD transmite una señal videa digital y demuestra un imagen vívido en una televisión que tiene el jack de DVI.
La Descripción de la conexión de DVI Conectador de DVI-D:la señal digital sólo. Conectador de DVI-I:la señal digital y analógica.
Aunque el reproductor utiliza conectador de Dvi-I, la producción del DVI-I es sólo una señal digital.
Si la TV no sostiene HDCP (protección contenta de Digital de la Alto-anchura de banda), el ruido de la nieve o
la pantalla azul aparece en la pantalla.
Tenga cuidado que varios conectores son semejantes al conector de DVI, por ejemplo VESA PnD, VESA DFD etcétera.
Por qué nosotros adoptamos DVI? Generalmente, con una televisión analógica, una señal videa analógica es de entrada al VIDEO IN. Sin embargo, al reproducir un título de DVD que los datos transmitieron a una televisión es digital. Por lo tanto cualquier digital al convertidor analógico (en el reproductor de dvd) y un analógico al convertidor digital (en la televisión) es requerido.Durante esta conversión, la calidad del imagen se degrada debido al ruido y la pérdida de la señal. La tecnología de DVI que requiere no conversión de D/UNA y DVI es una pura señal digital del reproductor a su televisión.
Qué es el HDCP? HDCP (la Protección Contenta Digital de anchura de banda alta) es un sistema para proteger el contenido de DVD produccido vía DVI de ser copiado. Proporcione una conexión digital segura entre una fuente videa (computadora personal, el DVD. etc) y un dispositivo del despliegue (la televisión, el proyector. etc). El contenido se cifra en el dispositivo de la fuente para prevenir copias no autor izadas de ser hecho.
PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p/625p)
SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE SISTEMA Y PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES DURANTE LA REPRODUCCIÓN. EN EL CASO DE UNA REPRODUCCIÓN NO CORRECTA DURANTE EL ESCANEADO PROGRESIVO A 525 Y 625 SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN CON DEFINICIÓN ESTÁNDAR.SI TUVIESE ALGUNA CONSULTA SOBRE EL TIPO DE REPRODUCCIÓN Y/O APARATO, POR FAVOR CONTACTEN CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
SPA-15SPA-14
Función de representación
Uso del menú del disco y de títulos
Uso del menú del disco
1. Durante la reproducción de un disco DVD, presione el botón MENU del mando a distancia.
2. Seleccione Disc Menu utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el botón DE. o ENTER.
Uso del menú de títulos
1. Durante la reproducción de un disco DVD, presione el botón MENU del mando a distancia.
2. Seleccione Title Menu utilizando los botones direccionales ARRIBA/ABAJO, luego presione el botón DE. o ENTER.
Nota
Dependiendo del disco, puede que los Menús de
títulos y de disco no funcionen.
El menú de títulos aparecerá solamente si hay por
lo menos dos títulos en el disco.
Usted puede también usar el Menú del disco,
usando los botón DISC MENU del mando a distancia.
En VCD 2.0, el botón DISC MENU funciona como
conmutador de conversión entre los modos Menu On y Menu Off.
Para acceder al título deseado cuando hay más de un título en el disco. Por ejemplo, si hay más de una película en un DVD, cada película será identificada.
La mayoría de los discos DVD se graban en capítulos de tal forma que usted puede encontrar fácilmente un pasaje específico (similares a las pistas en un CD audio).
Permite la reproducción de la película a partir del momento deseado. Usted debe introducir el momento de inicio como referencia.
Se refiere al idioma de la banda sonora de la película. En el ejemplo, la banda sonora está en inglés 5.1CH. Un disco DVD puede tener hasta ocho diferentes bandas sonoras.
Se refiere a los idiomas de los subtítulos disponibles en el disco. Usted podrá escoger el idioma de los subtítulos o, si lo prefiere, desactivarlos para que no aparezcan en pantalla. Un disco DVD puede tener hasta 32 subtítulos diferentes.
Nota
En modo VIDEO-CD 2.0 (modo Menú On), esta función no está disponible.(Ver pág. 14)
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
Función de representación
Durante la reproducción de un DVD/VCD/CD
1. Durante la reproducción, presione el botón INFO del mando a distancia.
2. Use los botones direccionales ARRIBA/ABAJO para seleccionar el elemento deseado.
3. Use los botones direccionales IZQ./DE. para realizar la configuración y pulse ENTER.
Usted puede utilizar los botones numéricos del
mando a distancia para acceder directamente a un título, un capítulo o para iniciar la reproduc­ción a partir de la hora deseada.
4. Para hacer que desaparezca la pantalla, vuelva a presionar el botón INFO.
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
Durante la reproducción, Ud. puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para avanzar a la siguiente selección.
Buscar con FOR
WARD o REVERSE
Durante la reproducción, pulse el botón SEARCH ( o ) y púlselo de nuevo para buscar a una velocidad mayor.
También puede utilizar la rueda Shuttle en el mando a distancia girándola. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 128X)
En el caso de SACD, cuando el menú de imágenes está desactivado, puede utilizar esta función.(Ver pág.23)
Saltando pistas
Pulse el botón o durante la reproducción.
Cuando se reproduce un DVD y pulsa el botón ,
saltará al capítulo siguiente. Si pulsa el botón , retornará al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
Cuando se reproduce un VCD 2.0 (modo Menú Off), VCD 1.1, SACD, DVD-AUDIO o CD, pulse el botón , así saltará a la siguiente pista. Si pulsa el botón , retornará al inicio de la pista. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo precedente.
Cuando la longitud de la pista exceda 15 minutos durante la reproducción de un VCD y pulse el botón , saltará al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa , salta al punto de 5 minutos hacia atrás.
Nota
Al reproducir un VCD 2.0, puede elegir Menu On o Menu Off utilizando el botón DISC MENU.
DVD
Title
Time
Audio
Chapter
Subtitle
01
02
0:00:13
ENG 5.1CH
Off
CD
Track
Time
01
0:00:48
DVD
CD
VCD
Track
Time
01
0:00:48
VCD
DVD VCD CD/SACD/DVD-AUDIO
2X, 8X, 32X, 128X 4X, 8X 2X, 4X, 8X
Loading...
+ 16 hidden pages