Samsung DVD-F1080 User Manual [pt]

Leitor de DVD
Leitor de DVD
DVD-FP580 / FP580W DVD-F1080 / F1080W
www.samsung.com
AK68-01606D
PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES
1. Instalação
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus componentes. Além de ser perigoso, pode danificar componentes mais sensíveis. Além disso, você corre o risco de receber uma descarga elétrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta ou prato quando eles estiverem em movi­mento. O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não devem ser colocados sobre ele recipientes com líquidos, como vasos.Não tente girar o prato com a mão. Estas ações poderão causar um funcionamento incorreto do leitor e/ou estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umi­dade e de qualquer fonte de calor excessivo (lareira), assim como de qualquer equipa-mento que possa criar fortes campos magnéticos ou elétri­cos (alto-falantes). Desligue o cabo de ali-mentação se o leitor estiver funcionando incorreta-mente. O leitor não foi concebido para uso profis-sional, mas sim para uso doméstico. A utilização deste produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar clipes musicais para fins comerciais ou para qual­quer outro objetivo lucrativo constitui uma violação do Código da Propriedade Intelectual. EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDO, NA MEDIDA PER­MITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDU­LENTA DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTA DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES ACIMA CITADAS.
2
Condensação de umidade: Se o seu aparelho e/ou disco passou um período em uma temperatura ambiente fria, por exemplo, uma viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim de evitar danos graves.
4. Discos
Manuseie os discos cuidadosamente. Segure o disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco, se necessário, e limpe do centro para a borda. Coloque sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa posição vertical. Coloque sempre o disco correta­mente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfí­cie do disco estiver suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou qualquer outro tipo de solvente. Limpe suavemente com um pano umedecido (só com água), nunca limpe o disco com um movimento circular, uma vez que é prováv­el que isso cause riscos que irão causar interferên­cias durante a reprodução.
5. Pilhas
As pilhas utilizadas neste produto contêm substân­cias químicas que são nocivas para o ambiente. Não deixe as pilhas fora dos lixos usados em casa. Recomendamos que a substituição da pilha seja feita por pessoal técnico especializado.
6. Manutenção do Gabinete
Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja desconectado da tomada.
- Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para limpeza do gabinete.
- Limpe o gabinete com um pano macio.
O produto que acompanha este manual de instruções está licenciado sob determinados direitos de pro­priedade intelectual de determinados terceiros. Esta licença limitase ao uso particular, sem fins comerciais, pelos consumidores finais dos conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum direito para uso comercial. Esta licença não cobre nenhum outro produto exceto este aparelho e a licença não pode ser estendida a out­ros produtos ou processo não-licenciados em conformi­dade com a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 e uti­lizados ou vendidos em combinação com este produto. A licença só cobre a utilização deste produto para codi­ficar e/ou decodificar os dados de áudio conforme a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licença para recursos ou funções do produto que não estejam de acordo com a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos distintos que não estejam especificados neste manual, poderá resultar na exposição de radiação perigosa.
ANTES DA
ANTES DA
OPERAÇÃO
OPERAÇÃO
ÍNDICE
ÍNDICE
Acessórios
Controle Remoto
Manual de Instruções
Cabo AC IN
Instale as pilha no Controle Remoto
1. Abra a tampa do compartimento de pilha na parte inferior do controle remoto.
2. Insira uma pilha (CR2025). Certifique-se de que as
polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.
3. Reinstale a tampa do compartimento das pilhas.
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
- Verifique a polaridade +/- das pilha.
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor remoto não está bloqueado com obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.
Pilha para o Controle
Remoto (tipo CR2025)
Cabo de
Vídeo/Áudio
Cabo de HDMI
(DVD-F1080/F1080W apenas)
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Antes da Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuração
Funções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipo de Discos e Características . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexões
Selecionar uma Conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funções Básicas
Reproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizar as Funções de Busca & Saltar . . . . . . . . 16
Utilizar a Função do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Usar os Menus de Disco e do Título . . . . . . . . . . 17
Usar o Menu Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprodução Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funções Avançadas
Ajustar a Relação do Aspecto (Visualização EZ). 18
Selecionar o Idioma de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selecionar o Idioma das Legendas . . . . . . . . . . . 19
Alterar o Ângulo da Câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizar a Função de Marcação. . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizar as Funções de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seleção de Pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reprodução de MP3/WMA/CD de Áudio . . . . . . . 22
Reprodução MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reprodução de imagem de CD . . . . . . . . . . . . . . 24
Alterar o Menu Setup
Utilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustar as Funções do Idioma . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustar as Opções de Áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustar as Opções de Visualização . . . . . . . . . . . 27
Ajustar o Bloqueio para Crianças. . . . . . . . . . . . . 29
Configurando Anynet+(HDMI-CEC)
(DVD-F1080 apenas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Referência
Atualização de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guia de Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . 32
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Português
CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAÇÃO
Funções Gerais
Som Excelente
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories proporciona uma reprodução de som perfeitamente nítida.
Imagem
Você pode visualizar imagens normais e em forma­to panorâmico (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em câmera lenta.
Reprodução 1080p
Este player converte DVDs regulares para repro­dução em TVs 1080p (DVD-F1080 apenas).
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos usuários definirem o nível necessário para evitar que as cri­anças vejam filmes impróprios, como filmes violen­tos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu Apresentado na tela
Você pode selecionar diversos idiomas (Áudio/Legendas) e ângulos de câmera enquanto vê os filmes.
Progressive Scan (varredura progressiva)
O progressive Scan cria uma imagem melhorada com o dobro das linhas de varredura de uma imagem entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)
O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de ima­gens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital (JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no seu televisor.
Repetição
Você pode repetir uma música, ou um filme apenas com simples pressão no botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode realizar a leitura de discos cria­dos a partir de arquivos MP3/WMA.
MPEG4
Este aparelho pode reproduzir formatos MPEG4 dentro de um arquivo AVI.
HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface multimídia de alta definição)
A HDMI reduz a interferência da imagem, permitin­do um caminho de sinal digital de vídeo/áudio puro
4
desde o player até sua TV (DVD-F1080 apenas).
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos neste aparelho.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Super Audio CD (exceto CD player)
• CDGs reproduz somente áudio e não gráficos.
- Acapacidade de reproduzir dependente das condições de reprodução.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (Modo V)
- O aparelho pode não reproduzir determinados discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo do disco ou às condições de gravação.
PROTEÇÃO CONTRACÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contra cópias. Por isso, deve-se conectar o seu leitor de DVD diretamente à sua TV e não ao videocassete. A conexão a um videocassete pode causar distorção de imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos direi­tos autorais que está protegida por métodos registra­dos por determinadas patentes Americanas e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e por outros proprietários. A utilização desta tecnologia de proteção dos direitos autorais deve ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se apenas ao uso doméstico e outras utilizações limitadas, exceto se autorizado em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida a desmontagem e remontagem do aparelho.
VARREDURA ROGRESSIVA SAÍDA DVD-FP580(525P)/ DVD-F1080(525p, 720p, 1080p)
“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR ATENÇÃO DE QUE NEM TODAS AS CONFIGURAÇÕES DE TELEVISÃO DE ALTA NITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO, PODENDO CAUSAR RUÍDOS QUE APARECEM NA IMAGEM. EM CASO DE OCORRÊNCIA DE PROBLEMAS DE IMAGEM DE VARREDURA PROGRESSIVA 525, 720 OU 1080p, É RECOMEN-DÁVEL QUE O USUÁRIO REALIZE A CONEXÃO À SAÍDA PARA "NITIDEZ PADRÃO". EM CASO DE DÚVIDAS COM RELAÇÃO À COMPATI­BILIDADE DO APARELHO DE TV COM ESTE MOD­ELO DE DVD PLAYER 525p, 720p E 1080p, ENTRE EM CONTATO COM O CENTRO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE SAMSUNG”.
Tipo de Discos e Características
Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de Gravação Dimensão
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Símbolos dos Discos
~
Código de Região de Reprodução
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
NTSC sistema de transmissão nos Estados Unidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Tempo Máx. de Reprodução
Face única 240 min. Face dupla 480 min.
Face única 80 min.
Face dupla 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
- O DVD contém um som e imagem
- Diversas funções de áudio e de
- Vídeo com som de CD, qualidade
- O CD é gravado como um sinal
Características
excelentes devido aos sistemas Dolby Digital e MPEG-2.
imagem podem ser facilmente sele­cionadas com o menu.
VHS e tecnologia de compressão MPEG-1.
Digital com melhor qualidade de áudio, menor distorção e menor dete­rioração da qualidade de áudio ao longo do tempo.
Código de Região de Reprodução
O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem cor­responder para que o disco possa ser repro­duzido. Caso os códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.
O número da região deste player encontra-se descrito em seu painel inferior.
Português
Disco MP3
Você deve inserir apenas um disco de DVD de cada vez. Inserir dois ou mais discos não per­mitirá que sejam reproduzidos e poderá dani­ficar o DVD player.
Certificação DivX
DivX, DivX Certificado, logotipo e outros associados são mar­cas comerciais da DivXNetworks, Inc. e são usados sob licença.
5
Descrição
Controles do Painel Frontal
1. STANDBY/ON ( )
Quando STANDBY/ON é pressionado, o indicador é apagado e o leitor é ligado.
2. Indicador STANDBY
Quando o aparelho é conectado pela primeira vez, esta luz é acesa.
3. Bandeja de disco
Coloque o disco aqui.
4. OPEN/CLOSE ( )
Pressione para abrir e fechar a bandeja de disco.
Painel Traseiro (DVD-FP580)
1. TOMADA DE SAÍDADE ÁUDIO DIGITAL
- Use um cabo digital coaxial para conectar a um receptor Dolby Digital compatível.
- Use um cabo digital coaxial para conectar um amplificador A/V que contenha Dolby Digital, MPEG2 ou DTS Decoder.
2. TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se a sua TV possuir entradas
de Vídeo Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem vídeos PR, PB e Y.
6
5. SKIP ( ) / SEARCH
Use para pular para trás uma cena ou música.
6. STOP ( )
Pára a reprodução do disco.
7. PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
8. SKIP ( ) / SEARCH
Use para pular para frente uma cena ou música.
- Se for selecionada a saída de vídeo P-SCAN no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de varredura progressiva funcionará.
- Se for selecionada a saída de vídeo I-SCAN no Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de varredura entrelaçad.
3. TOMADAS DE SAÍDA DE ÁUDIO
- Conecte às tomadas de entrada de áudio de sua tele
visão ou receptor de áudio/gravador de RDV.
4. TOMADA DE SAÍDADE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para conectar à tomada de entrada de vídeo da sua televisão.
Painel Traseiro (DVD-F1080)
5. CONECTOR AC IN
- Use o cabo AC IN (incluso) para acoplar esse conec­tor à tomada.
Português
1. TOMADA DE SAÍDADE ÁUDIO DIGITAL
- Use um cabo digital coaxial para conectar a um receptor Dolby Digital compatível.
- Use um cabo digital coaxial para conectar um amplificador A/V que contenha Dolby Digital, MPEG2 ou DTS Decoder.
2. TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se a sua TV possuir entradas
de Vídeo Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecem vídeos PR, PB e Y.
- Se for selecionada a saída de vídeo P-SCAN no
Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de varredura progressiva funcionará.
- Se for selecionada a saída de vídeo I-SCAN no
Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de varredura entrelaçad.
3. TOMADAS DE SAÍDA DE ÁUDIO
- Conecte às tomadas de entrada de áudio de sua televisão ou receptor de áudio/gravador de RDV.
4. TOMADA DE SAÍDADE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para conectar à tomada de entrada de vídeo da sua televisão.
5. CONECTOR AC IN
- Use o cabo AC IN (incluso) para acoplar esse conec­tor à tomada.
6. CONECTOR HDMI OUT
- Use o cabo HDMI para conectar este conector ao conector HDMI da televisão para obter a melhor qual­idade de imagem.
- Se o cabo HDMI for conectado à saída HDMI da TV disponível, o modo HDMI funcionará automatica­mente por aproximadamente 10 segundos.
Nota
- Consulte o Manual de Instruções da TV para verificar se a sua TV suporta a Varredura Progressiva (P-
SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, consulte o Manual do Usuário da TV sobre as configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- A saída HDMI deste aparelho pode ser conectada a um conector DVI de uma TV ou de outro equi­pamento usando um adaptador de conversão. Neste caso, é necessário usar uma TV ou monitor com uma entrada DVI compatível com HDCP (DVD-F1080 apenas).
- Pode não haver saída de imagem se o DVD player for conectado à TV ou se o monitor não for com­patível com o formato acima.
- Consulte o manual de instruções da TV para obter informações detalhadas sobre o terminal HDMI (DVD-F1080 apenas).
- Consulte as páginas 27 ~ 29 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
7
Controle Remoto
1 2
3 4
5 6
7 8
9
10
11
1. Botão STANDBY/ON
Liga ou desliga o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos
3. Botão DISC MENU (MENU DE
12 13
14 15 16
17 18
19
20
DISCO) (numéro 4)
Exibe o menu Disc (Disco).
4. Botão ZOOM (numéro 7)
Amplia a imagem do DVD.
5. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco atual.
6. Botões SEARCH ( / )
Permitirá fazer uma busca para a frente/para trás em um disco.
7. Botão de STOP ( )
8. Botões SKIP ( / )
Utilize para pular o título, capítulo ou faixa.
9. Botão de MENU
Cria um menu de configuração do leitor de DVDs.
10. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
11. Botão EXIT
Sai do menu na tela.
12. Botão OPEN/CLOSE (Abrir/Fechar) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
13. Botão ÁUDIO (Áudio) (numéro 5)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio de um disco.
14. Botão REPEAT (numéro 6)
Permite repetir a reprodução de um título, um capítulo, uma faixa, um disco.
15. Botão SUBTITLE (Legendas) (numéro 9)
16. Botão VIDEO SEL.
Altere o modo de saída de vídeo.
17. Botão EZ VIEW (Visualização fácil) (numéro 0)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
18. Botão PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
19. Botão RETURN
Volta ao menu anterior.
20. Botão CANCEL
Utilize para apagar menus ou indicações de tela.
¦¦
8
CONEXÕES
CONEXÕES
Selecionar uma Conexão
A seguir são apresentados exemplos de conexões utilizadas mais freqüentemente para conectar o leitor de DVD a uma TV e a outros componentes.
Antes de Conectar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes adicionais (como TV) que você está configurando para obter mais informações sobre estes componentes.
Conexão a uma TV (Vídeo Composto)
1
Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos terminais VIDEO (amare- lo)/AUDIO IN (vermelho e branco) da TV.
2
Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
BRANCO
AMARELO
Cabo de Vídeo
AMARELO
Português
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal de Vídeo do DVD player apareça na tela da TV.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 13 e 14.)
- O número e a posição dos terminais podem variar de acordo com a TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIO OUT][left] (branco) do DVD player.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL., quando o DVD Player estiver no modo Reproduzir, no modo Parar ou quando nenhum disco tiver sido inserido, o modo Saída de vídeo mudará na seguinte seqüência (I-SCAN P-SCAN)
9
Conexão a uma TV (Entrelaçado)
- Conexão com a TV usando o cabo de vídeo componente
- Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O Component video sepa­ra elementos de imagem em sinais branco e preto (Y), azul (PB), vermelho (PR) para apresentar imagens mais claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
1
Usando um cabo de vídeo componente (não incluído), co­necte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando o cabo de áudio, conecte os terminais AUDIO
VERMELHO
AZUL
VERDE
OUT (vermelho e branco) da parte de trás do DVD player
aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) a TV. Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
BRANCO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal componente do DVD player apareça na tela da TV.
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
VERMELHO
AZUL
VERDE
Cabo de Video componentes
(não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para I-SCAN no menu Display Setup (Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 28). Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Saída de Vídeo. (Consulte a página 9).
Nota
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 13 e 14.)
- O terminal Component da TV pode estar marcado como “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “P Y”, dependendo do fabricante. O número e a posição dos terminais podem variar de acordo com a TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
R
, PB,
10
Conexão a uma TV (Progressive)
1
Usando um cabo de vídeo componente (não incluído), conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2
Usando o cabo de áudio, conecte os terminais AUDIO
VERMELHO
AZUL
VERDE
OUT (vermelho e branco) a parte de trás do DVD player
aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) da TV. Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
BRANCO
VERMELHO
AZUL
VERDE
Cabo de Video componentes
(não incluído)
da TV.
4
Ajuste a saída de vídeo para P-SCAN no menu Display Setup (Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 28.) Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Saída de Vídeo. (Consulte a página 9).
Para ver a saída Progressive Video:
- Consulte Manual do Usuário da TV para descobrir se a TV é compatível com Progressive Scan. Se houver compatibilidade com Progressive Scan, consulte o Manual do Usuário da TV sobre as configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Dependendo da TV, o método de conexão pode ser diferente da ilustração acima.
Português
Nota
- O que é "Progressive Scan"? O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrelaçado. O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
11
Como conectar a uma TV com Conector DVI (DVD-F1080 apenas)
1
Usando o cabo HDMI-DVI (não incluído), conecte o termi­nal HDMI OUT da parte de trás do DVD player ao terminal DVI IN da TV.
2
Usando os cabo de áudio, conecte os terminais AUDIO OUT (vermelho e branco) da parte de trás do DVD player
aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) da TV. Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
VERMELHO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
Como conectar a uma TV com Conector HDMI (DVD-F1080 apenas)
1
Usando o cabo HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI OUT da parte de trás do DVD player ao terminal HDMI IN
da TV.
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
Cabo de HDMI - DVI
(não incluídos)
2
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD player apareça na tela da TV.
Especificações HDMI VIDEO
- Dependendo da TV, algumas resoluções de saída HDMI poderão não funcionar.
- Consulte o seu manual do usuário da TV.
- Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI for conectado à TV, a saída do DVD Player será definida para HDMI/DVI auto­maticamente, aproximadamente 10 segundos mais tarde.
- Se você definir a resolução de saída HDMI a 720p, 1080i ou 1080p, a saída HDMI proporcionará uma qualidade de imagem superior.
- Se você conectar o cabo HDMI na TV Samsung, poderá operar facilmente o DVD player utilizando o controle remote da TV (apenas disponível com TVs da Samsung que suportam Anynet+(HDMI-CEC). (Consulte a pagina 30).
- Verifique o logotipo (se sua TV tiver um logotipo , ela suportará essa função).
12
Cabo de HDMI
Loading...
+ 26 hidden pages