Assegure-se de que a tensão elétrica da sua casa
está de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta de identificação que se encontra no aparelho. Coloque o mesmo na vertical,
num suporte adaptado (móvel), deixando um
espaço livre suficiente ao redor do mesmo para
uma boa ventilação (7 a 10 cm). Certifique-se
de que as ranhuras de ventilação não estão bloqueadas. Não coloque nada em cima do leitor
de DVD. Não o coloque em cima de amplificadores ou em cima de qualquer outro equipamento que possa liberar calor. Antes de deslocar o leitor, certifique-se de que a gaveta do
disco esteja vazia. Este leitor DVD está destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em
modo standby (espera) não interromperá a sua
alimentação elétrica. Para cortar completamente
a alimentação, o aparelho tem de ser desconectado da tomada, principalmente se pretender
não utilizar o leitor por um longo período. O
plugue da fonte de alimentação é utilizado como
um dispositivo de desconexão e deve ficar
prontamente acessível a qualquer momento
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus
componentes. Além de ser perigoso, pode danificar
componentes mais sensíveis. Além disso, você
corre o risco de receber uma descarga elétrica ou
de raios laser. Não aproxime os olhos da abertura
da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura
para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na
gaveta ou prato quando eles estiverem em movimento. O aparelho não deve ser exposto a goteiras
ou respingos e não devem ser colocados sobre ele
recipientes com líquidos, como vasos.Não tente
girar o prato com a mão. Estas ações poderão
causar um funcionamento incorreto do leitor e/ou
estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umidade e de qualquer fonte de calor excessivo
(lareira), assim como de qualquer equipa-mento
que possa criar fortes campos magnéticos ou elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de ali-mentação
se o leitor estiver funcionando incorreta-mente. O
leitor não foi concebido para uso profis-sional, mas
sim para uso doméstico. A utilização deste produto
foi destinada para fins puramente privados. Copiar
clipes musicais para fins comerciais ou para qualquer outro objetivo lucrativo constitui uma violação
do Código da Propriedade Intelectual. EXCLUSÃO
DA GARANTIA : É EXCLUÍDO, NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO
OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO
DIREITO DE PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE
RESULTA DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM
OUTRAS CONDIÇÕES ACIMA CITADAS.
2
Condensação de umidade: Se o seu aparelho e/ou
disco passou um período em uma temperatura
ambiente fria, por exemplo, uma viagem no inverno,
espere aproximadamente duas horas até que se
tenham adaptado à temperatura do novo local, a
fim de evitar danos graves.
4. Discos
Manuseie os discos cuidadosamente. Segure o
disco pela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o
disco com a etiqueta virada para cima (no caso de
ser um disco de um só lado). Utilize sempre um
pano macio para limpar o disco, se necessário, e
limpe do centro para a borda. Coloque sempre o
CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa
posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver suja, nunca utilize sprays de
limpeza de discos de vinil, benzina, líquidos de
limpeza de eletricidade estática ou qualquer outro
tipo de solvente. Limpe suavemente com um pano
umedecido (só com água), nunca limpe o disco
com um movimento circular, uma vez que é provável que isso cause riscos que irão causar interferências durante a reprodução.
5. Pilhas
As pilhas utilizadas neste produto contêm substâncias químicas que são nocivas para o ambiente.
Não deixe as pilhas fora dos lixos usados em casa.
Recomendamos que a substituição da pilha seja
feita por pessoal técnico especializado.
6. Manutenção do Gabinete
Por motivos de segurança, certifique-se de que o
cabo de alimentação CA esteja desconectado da
tomada.
- Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes
para limpeza do gabinete.
- Limpe o gabinete com um pano macio.
O produto que acompanha este manual de instruções
está licenciado sob determinados direitos de propriedade intelectual de determinados terceiros. Esta
licença limitase ao uso particular, sem fins comerciais,
pelos consumidores finais dos conteúdos licenciados.
Não é concedido nenhum direito para uso comercial.
Esta licença não cobre nenhum outro produto exceto
este aparelho e a licença não pode ser estendida a outros produtos ou processo não-licenciados em conformidade com a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 e utilizados ou vendidos em combinação com este produto.
A licença só cobre a utilização deste produto para codificar e/ou decodificar os dados de áudio conforme a
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não é concedido
nenhum direito sob esta licença para recursos ou
funções do produto que não estejam de acordo com a
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. O uso de outros
controles, ajustes ou procedimentos distintos que não
estejam especificados neste manual, poderá resultar na
exposição de radiação perigosa.
ANTES DA
ANTES DA
OPERAÇÃO
OPERAÇÃO
ÍNDICE
ÍNDICE
Acessórios
Controle Remoto
Manual de
Instruções
Cabo AC IN
Instale as pilha no Controle Remoto
1. Abra a tampa do compartimento de pilha na parte
inferior do controle remoto.
2. Insira uma pilha (CR2025). Certifique-se de que as
polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.
3. Reinstale a tampa do compartimento das pilhas.
Se o controle remoto não funcionar
corretamente:
- Verifique a polaridade +/- das pilha.
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor remoto não está bloqueado
com obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por
Dolby Laboratories proporciona uma reprodução de
som perfeitamente nítida.
Imagem
Você pode visualizar imagens normais e em formato panorâmico (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em
câmera lenta.
Reprodução 1080p
Este player converte DVDs regulares para reprodução em TVs 1080p (DVD-F1080 apenas).
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos usuários
definirem o nível necessário para evitar que as crianças vejam filmes impróprios, como filmes violentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu
Apresentado na tela
Você pode selecionar diversos idiomas
(Áudio/Legendas) e ângulos de câmera enquanto
vê os filmes.
Progressive Scan (varredura progressiva)
O progressive Scan cria uma imagem melhorada
com o dobro das linhas de varredura de uma
imagem entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)
O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de imagens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital (JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no seu
televisor.
Repetição
Você pode repetir uma música, ou um filme apenas
com simples pressão no botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode realizar a leitura de discos criados a partir de arquivos MP3/WMA.
MPEG4
Este aparelho pode reproduzir formatos MPEG4
dentro de um arquivo AVI.
HDMI (High Definition Multimedia
Interface - Interface multimídia de
alta definição)
A HDMI reduz a interferência da imagem, permitindo um caminho de sinal digital de vídeo/áudio puro
4
desde o player até sua TV (DVD-F1080 apenas).
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos neste
aparelho.
• DVD-ROM• DVD-RAM
• CD-ROM• CDV
• CDI• CVD
• Super Audio CD (exceto CD player)
• CDGs reproduz somente áudio e não gráficos.
- Acapacidade de reproduzir dependente das
condições de reprodução.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (Modo V)
- O aparelho pode não reproduzir determinados
discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devido
ao tipo do disco ou às condições de gravação.
PROTEÇÃO CONTRACÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contra
cópias. Por isso, deve-se conectar o seu leitor de
DVD diretamente à sua TV e não ao videocassete. A
conexão a um videocassete pode causar distorção de
imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos direitos autorais que está protegida por métodos registrados por determinadas patentes Americanas e outros
direitos de propriedade intelectual detidos pela
Macrovision Corporation e por outros proprietários. A
utilização desta tecnologia de proteção dos direitos
autorais deve ser autorizada pela Macrovision
Corporation, e destina-se apenas ao uso doméstico e
outras utilizações limitadas, exceto se autorizado em
contrário pela Macrovision Corporation. É proibida a
desmontagem e remontagem do aparelho.
“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR
ATENÇÃO DE QUE NEM TODAS AS
CONFIGURAÇÕES DE TELEVISÃO DE ALTA
NITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM
ESTE APARELHO, PODENDO CAUSAR RUÍDOS
QUE APARECEM NA IMAGEM. EM CASO DE
OCORRÊNCIA DE PROBLEMAS DE IMAGEM DE
VARREDURA PROGRESSIVA 525, 720 OU 1080p, É
RECOMEN-DÁVEL QUE O USUÁRIO REALIZE A
CONEXÃO À SAÍDA PARA "NITIDEZ PADRÃO". EM
CASO DE DÚVIDAS COM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO APARELHO DE TV COM ESTE MODELO DE DVD PLAYER 525p, 720p E 1080p, ENTRE
EM CONTATO COM O CENTRO DE ATENDIMENTO
AO CLIENTE SAMSUNG”.
Tipo de Discos e
Características
Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:
Tipos de Discos (Logotipos)
Tipos de GravaçãoDimensão
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
Símbolos dos Discos
~
Código de Região de Reprodução
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
NTSC sistema de transmissão nos Estados
Unidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
12 Cm
8 Cm
Tempo Máx. de Reprodução
Face única 240 min.
Face dupla 480 min.
Face única 80 min.
Face dupla 160 min.
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
- O DVD contém um som e imagem
- Diversas funções de áudio e de
- Vídeo com som de CD, qualidade
- O CD é gravado como um sinal
Características
excelentes devido aos sistemas Dolby
Digital e MPEG-2.
imagem podem ser facilmente selecionadas com o menu.
VHS e tecnologia de compressão
MPEG-1.
Digital com melhor qualidade de
áudio, menor distorção e menor deterioração da qualidade de áudio ao
longo do tempo.
Código de Região de
Reprodução
O leitor de DVD e os discos estão codificados
por região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido. Caso os códigos não correspondam, o
disco não pode ser reproduzido.
O número da região deste player encontra-se
descrito em seu painel inferior.
Português
Disco MP3
Você deve inserir apenas um disco de DVD de
cada vez. Inserir dois ou mais discos não permitirá que sejam reproduzidos e poderá danificar o DVD player.
Certificação DivX
DivX, DivX Certificado,
logotipo e outros associados são marcas comerciais da DivXNetworks, Inc.
e são usados sob licença.
5
Descrição
Controles do Painel Frontal
1. STANDBY/ON ()
Quando STANDBY/ON é pressionado, o indicador é
apagado e o leitor é ligado.
2. Indicador STANDBY
Quando o aparelho é conectado pela primeira vez, esta
luz é acesa.
3. Bandeja de disco
Coloque o disco aqui.
4. OPEN/CLOSE ()
Pressione para abrir e fechar a bandeja de disco.
Painel Traseiro (DVD-FP580)
1. TOMADA DE SAÍDADE ÁUDIO DIGITAL
- Use um cabo digital coaxial para conectar a um
receptor Dolby Digital compatível.
- Use um cabo digital coaxial para conectar um
amplificador A/V que contenha Dolby Digital, MPEG2
ou DTS Decoder.
2. TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO
COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se a sua TV possuir entradas
de Vídeo Componente nas tomadas. Estas tomadas
fornecem vídeos PR, PB e Y.
6
5. SKIP () / SEARCH
Use para pular para trás uma cena ou música.
6. STOP ()
Pára a reprodução do disco.
7. PLAY/PAUSE ()
Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
8. SKIP () / SEARCH
Use para pular para frente uma cena ou música.
- Se for selecionada a saída de vídeo P-SCAN no
Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de
varredura progressiva funcionará.
- Se for selecionada a saída de vídeo I-SCAN no
Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de
varredura entrelaçad.
3. TOMADAS DE SAÍDA DE ÁUDIO
- Conecte às tomadas de entrada de áudio de sua tele
visão ou receptor de áudio/gravador de RDV.
4. TOMADA DE SAÍDADE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para conectar à tomada de
entrada de vídeo da sua televisão.
Painel Traseiro (DVD-F1080)
5. CONECTOR AC IN
- Use o cabo AC IN (incluso) para acoplar esse conector à tomada.
Português
1. TOMADA DE SAÍDADE ÁUDIO DIGITAL
- Use um cabo digital coaxial para conectar a um
receptor Dolby Digital compatível.
- Use um cabo digital coaxial para conectar um
amplificador A/V que contenha Dolby Digital, MPEG2
ou DTS Decoder.
2. TOMADAS DE SAÍDA DE VÍDEO
COMPONENTE
- Utilize estas tomadas se a sua TV possuir entradas
de Vídeo Componente nas tomadas. Estas tomadas
fornecem vídeos PR, PB e Y.
- Se for selecionada a saída de vídeo P-SCAN no
Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de
varredura progressiva funcionará.
- Se for selecionada a saída de vídeo I-SCAN no
Setup Menu (Menu de Configuração), o modo de
varredura entrelaçad.
3. TOMADAS DE SAÍDA DE ÁUDIO
- Conecte às tomadas de entrada de áudio de sua
televisão ou receptor de áudio/gravador de RDV.
4. TOMADA DE SAÍDADE VÍDEO
- Utilize um cabo de vídeo para conectar à tomada de
entrada de vídeo da sua televisão.
5. CONECTOR AC IN
- Use o cabo AC IN (incluso) para acoplar esse conector à tomada.
6. CONECTOR HDMI OUT
- Use o cabo HDMI para conectar este conector ao
conector HDMI da televisão para obter a melhor qualidade de imagem.
- Se o cabo HDMI for conectado à saída HDMI da TV
disponível, o modo HDMI funcionará automaticamente por aproximadamente 10 segundos.
Nota
- Consulte o Manual de Instruções da TV para verificar se a sua TV suporta a Varredura Progressiva (P-
SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, consulte o Manual do Usuário da TV sobre
as configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- A saída HDMI deste aparelho pode ser conectada a um conector DVI de uma TV ou de outro equipamento usando um adaptador de conversão. Neste caso, é necessário usar uma TV ou monitor com
uma entrada DVI compatível com HDCP (DVD-F1080 apenas).
- Pode não haver saída de imagem se o DVD player for conectado à TV ou se o monitor não for compatível com o formato acima.
- Consulte o manual de instruções da TV para obter informações detalhadas sobre o terminal HDMI
(DVD-F1080 apenas).
- Consulte as páginas 27 ~ 29 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
7
Controle Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Botão STANDBY/ON
Liga ou desliga o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos
3. Botão DISC MENU (MENU DE
12
13
14
15
16
17
18
19
20
DISCO) (numéro 4)
Exibe o menu Disc (Disco).
4. Botão ZOOM (numéro 7)
Amplia a imagem do DVD.
5. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco atual.
6. Botões SEARCH (/)
Permitirá fazer uma busca para a frente/para trás em
um disco.
7. Botão de STOP ()
8. Botões SKIP (/)
Utilize para pular o
título, capítulo ou faixa.
9. Botão de MENU
Cria um menu de configuração do leitor de DVDs.
10. Botões ENTER/
Este botão funciona como interruptor de troca.
11. Botão EXIT
Sai do menu na tela.
12. Botão OPEN/CLOSE
(Abrir/Fechar) ()
Abre e fecha a bandeja de disco.
13. Botão ÁUDIO (Áudio) (numéro 5)
Utilize este botão para acionar a diversas funções de
áudio de um disco.
14. Botão REPEAT (numéro 6)
Permite repetir a reprodução de um título, um capítulo,
uma faixa, um disco.
15. Botão SUBTITLE (Legendas)
(numéro 9)
16. Botão VIDEO SEL.
Altere o modo de saída de vídeo.
17. Botão EZ VIEW (Visualização fácil)
(numéro 0)
A relação de largura X altura de uma imagem pode ser
facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela
da TV (16:9 ou 4:3).
18. Botão PLAY/PAUSE ()
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
19. Botão RETURN
Volta ao menu anterior.
20. Botão CANCEL
Utilize para apagar menus ou indicações de tela.
¦¦
8
CONEXÕES
CONEXÕES
Selecionar uma Conexão
A seguir são apresentados exemplos de conexões utilizadas mais freqüentemente para conectar o leitor de
DVD a uma TV e a outros componentes.
Antes de Conectar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de conectar ou desconectar
quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes adicionais (como TV) que você está configurando para
obter mais informações sobre estes componentes.
Conexão a uma TV (Vídeo Composto)
1
Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminais
VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT da
parte de trás do DVD player aos terminais VIDEO (amare-lo)/AUDIO IN (vermelho e branco) da TV.
2
Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
VERMELHO
Cabo de
Áudio
BRANCO
BRANCO
AMARELO
Cabo de Vídeo
AMARELO
Português
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV
até que o sinal de Vídeo do DVD player apareça na tela da
TV.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador.
(Consulte as páginas 13 e 14.)
- O número e a posição dos terminais podem variar de acordo com a TV. Consulte o Manual do Usuário da
TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIO
OUT][left] (branco) do DVD player.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL., quando o DVD Player estiver no modo Reproduzir, no modo
Parar ou quando nenhum disco tiver sido inserido, o modo Saída de vídeo mudará na seguinte
seqüência (I-SCAN ➝ P-SCAN)
9
Conexão a uma TV (Entrelaçado)
- Conexão com a TV usando o cabo de vídeo componente
- Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O Component video separa elementos de imagem em sinais branco e preto (Y), azul (PB), vermelho (PR) para apresentar imagens
mais claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
1
Usando um cabo de vídeo componente (não incluído), conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de
trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN
da TV.
2
Usando o cabo de áudio, conecte os terminais AUDIO
VERMELHO
AZUL
VERDE
OUT (vermelho e branco) da parte de trás do DVD player
aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) a TV. Ligue
o DVD player e a TV.
VERMELHO
BRANCO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV
até que o sinal componente do DVD player apareça na
tela da TV.
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
VERMELHO
AZUL
VERDE
Cabo de Video componentes
(não incluído)
4
Ajuste a saída de vídeo para I-SCAN no menu Display
Setup (Configuração de vídeo).
(Consulte as páginas 28).
Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o
modo Saída de Vídeo. (Consulte a página 9).
Nota
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador.
(Consulte as páginas 13 e 14.)
- O terminal Component da TV pode estar marcado como “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “P
Y”, dependendo do fabricante. O número e a posição dos terminais podem variar de acordo com a TV.
Consulte o Manual do Usuário da TV.
R
, PB,
10
Conexão a uma TV (Progressive)
1
Usando um cabo de vídeo componente (não incluído),
conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de
trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN
da TV.
2
Usando o cabo de áudio, conecte os terminais AUDIO
VERMELHO
AZUL
VERDE
OUT (vermelho e branco) a parte de trás do DVD player
aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) da TV.
Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV
até que o sinal Component do DVD player apareça na tela
VERMELHO
Cabo de Áudio
BRANCO
BRANCO
VERMELHO
AZUL
VERDE
Cabo de Video componentes
(não incluído)
da TV.
4
Ajuste a saída de vídeo para P-SCAN no menu Display
Setup (Configuração de vídeo).
(Consulte as páginas 28.)
Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o
modo Saída de Vídeo. (Consulte a página 9).
Para ver a saída Progressive Video:
- Consulte Manual do Usuário da TV para descobrir se a TV é compatível com Progressive Scan.
Se houver compatibilidade com Progressive Scan, consulte o Manual do Usuário da TV sobre as
configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Dependendo da TV, o método de conexão pode ser diferente da ilustração acima.
Português
Nota
- O que é "Progressive Scan"?
O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrelaçado.
O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
11
Como conectar a uma TV com Conector DVI (DVD-F1080 apenas)
1
Usando o cabo HDMI-DVI (não incluído), conecte o terminal HDMI OUT da parte de trás do DVD player ao terminal
DVI IN da TV.
2
Usando os cabo de áudio, conecte os terminais AUDIO
OUT (vermelho e branco) da parte de trás do DVD player
aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) da TV.
Ligue o DVD player e a TV.
VERMELHO
VERMELHO
3
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV
até que o sinal Component do DVD player apareça na tela
da TV.
Como conectar a uma TV com Conector HDMI (DVD-F1080 apenas)
1
Usando o cabo HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI
OUT da parte de trás do DVD player ao terminal HDMI IN
da TV.
BRANCO
Cabo de Áudio
BRANCO
Cabo de HDMI - DVI
(não incluídos)
2
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV
até que o sinal Component do DVD player apareça na tela
da TV.
Especificações HDMI VIDEO
- Dependendo da TV, algumas resoluções de saída HDMI poderão não funcionar.
- Consulte o seu manual do usuário da TV.
- Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI for conectado à TV, a saída do DVD Player será definida para HDMI/DVI automaticamente, aproximadamente 10 segundos mais tarde.
- Se você definir a resolução de saída HDMI a 720p, 1080i ou 1080p, a saída HDMI proporcionará uma qualidade
de imagem superior.
- Se você conectar o cabo HDMI na TV Samsung, poderá operar facilmente o DVD player utilizando o controle remote da
TV (apenas disponível com TVs da Samsung que suportam Anynet+(HDMI-CEC). (Consulte a pagina 30).
- Verifique o logotipo (se sua TV tiver um logotipo , ela suportará essa função).
12
Cabo de HDMI
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.