SPA-3
Precauciones
SPA-2
1. Instalación
Asegúrese de que la tensión de alimentación de la red local es
compatible con la que se indica en la etiqueta de identificación
pegada al dorso del reproductor.Instálelo horizontalmente,
sobre un soporte adecuado (mueble) dejando suficiente
espacio libre alrededor del aparato para que tenga buena
ventilación (7 a 10 cm). Cerciórese de que las aberturas de
ventilación no queden cubiertas. No coloque nada encima del
reproductor DVD. No ponga el reproductor encima de
amplificadores o en cualquier otro equipo que libere calor.
Antes de desplazar el reproductor compruebeque el
compartimento del disco esté vacío. Esta unidad ha sido
diseñada para trabajar continuamente.Cuando lo apaga
(posición standby) no se desconeta de la red. Si Ud.desea
desconectarlo de la red, desenchúfelo; esto se recomienda si
no utiliza el aparato durante cierto tiempo.
2. Para su seguridad
Nunca abra el reproductor ni ninguno de los elementos de su
interior.Podría ser peligroso para Ud.y para algunos
componentes delicados. Además se corre el peligro de recibir
una descarga eléctrica y los rayos láser. No acerque los ojos a
las cercanías del portadiscos abierto u otras aber turas para
mirar al interior del equipo.
3. Cuidado
Proteja el equipo de la-humedad y del calor excesivo
(chimenea), así como de cualquier otro equipo que produzca
potentes campos magnéticos o eléctricos (altavoces, etc.).
Desconecte el cable de alimentación de la red si el reproductor
funciona mal. Este equipo no ha sido fabricado para uso
industrial, sino para uso doméstico.Este producto se destina
exclusivamente para uso personal.Copiar Discos o descargar
música para su venta posterior u otras actividades comerciales
constituye o puede constituir una violación contra las leyes de
derechos de reproducción.
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES DE GARANTIA:
HASTA EL LIMITE PERMITIDO POR LA LEY
CORRESPONDIENTE, SE EXCLUYE CUALQUIER
DECLARACION O GARANTIA DE NO VIOLACION DE
DERECHOS DE REPRODUCCION U OTROS DERECHOS
DE PROPIEDAD INTELECTUAL QUE RESULTEN DEL USO
DE ESTE PRODUCTO BAJO CONDICIONES DIFERENTES A
LAS ESPECIFICADAS ANTERIORMENTE.
Condensación : Si traslada el reproductor o los discos de un
lugar frío a otro cálido, por ejemplo mientras los transporta en
invierno, espere unas dos horas para que adquieran la
temperatura del nuevo lugar. Así evitará daños graves.
4. Discos
Maneje los discos con cuidado.Coloque los dedos en el borde
o el agujero.Ponga los discos con la etiqueta hacia arriba (en
el caso de discos de un solo lado). Limpie los discos con un
paño suave, desde el centro hacia el borde.Guarde los discos
en sus cajas y en posición vertical. Coloque el disco
correctamente en bandeja utilizando el área de guía. No utilice
sprays limpiadores, o disolventes si el disco está sucio. Limpie
suavemente con un paño humedecido (sólo con agua)
haciendo un movimiento circular, ya que de otro modo pueden
producirse rayas que causarán ruidos durante la reproducción.
5. Pilas
La pila utilizada en este aparato contiene sustancias químicas
que pueden dañar el medio ambiente.
No elimine las pilas en la corriente de residuos domésticos.
Se recomienda que el cambio de pilas lo realice un técnico.
PRECAUCIÓN:EL USO DE CUALQUIER CONTROL,
LOS PROCEDIMIENTOS CON EXCEPCIÓN DE
ESPECIFICADO ADJUNTO ESPECIFICO EN ESTO
PUEDE TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICION
PELIGROSA DE LA RADIACION.
6. Mantenimiento de la caja
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar el
enchufe de la toma de corriente.
• No use benceno, diluyentes u otros solventes para la
limpieza.
• Limpie la caja con un trapo suave.
La unidad que acompaña a este manual del usuario está
autorizada y sujeta a determinados derechos de propiedad
intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso
privado no comercial por parte de consumidores finales para el
contenido autorizado.
No se conceden derechos para su uso comercial.
La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la
licencia no supone una ampliación de ningún producto o
proceso no autorizado conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la
codificación o descodificación de archivos de audio conforme a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para
funciones del producto que no cumplan con las normas
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
1
2 3
4 5
Sepárelos antes de empezar
Instalación de las pilas en el mando a
distancia
1. Abra la tapa de las pilas en la parte de atrás del
mando a distancia.
2. Cargue las pilas. Asegúrese de que las
polaridades (+ y -) se alineen correctamente.
3. Cierre la tapa de las pilas.
Si el mando a distancia no funciona
adecuadamente
• Compruebe la polaridad + - de las pilas.
(pila seca)
• Compruebe si las pilas se han agotado.
• Compruebe si el sensor del mando a distancia
está obstruído por algún tipo de obstáculo.
• Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
Mando a distancia
Pilas (AAA) para el
mando a distancia
Manual del usuario
Cable de conexión
video/audio
Tabla de contenido
Accesorios
Instalación
Características del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipo y características del disco . . . . . . . . . . . .5
Descripciones-Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . .6
Indicadores de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Descripciones-Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . .8
Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . .9
Conexiones
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funciones Basicas
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . .12
Funcionamiento del cambiadiscos . . . . . . . . .13
Funciones de búsqueda o salto del capítulo o pista
.13
Función de representación . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso del menú del disco y de títulos . . . . . . . .15
Uso del menú de funciones . . . . . . . . . . . . . .15
Repetición de la reproducción . . . . . . . . . . . .16
Para programar en el orden deseado . . . . . . .16
Reproducción Slow Repeat . . . . . . . . . . . . . .17
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de aspecto (EZ View) . . .17
Para selecionar el audio . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Cómo seleccionar el idioma de subtítulos . . . .19
Cómo seleccionar el ángulo de pantalla deseado
. .19
Uso de la Función Instant Replay/Skip . . . . . .20
Para utilizar la función BOOKMARK (Marcador)
.20
Utilizando las funciones ZOOM . . . . . . . . . . .21
Menú Clips para MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . .22
Selección de carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reproducción de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . .23
Reproducción de Picture CD . . . . . . . . . . . . .24
Para Cambiar El Menu Ajuste
Cómo cambiar el menú de ajuste . . . . . . . . . .25
Cómo instalar el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Cómo instalar las opciones de audio . . . . . . .27
Cómo ajustar las opciones de pantalla . . . . . .28
Cómo ajustar la calificación . . . . . . . . . . . . . .30
Referencia
Posibles problemas y sus soluciones . . . . . . .32
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34