Antes de usar el aparato lea este manual a
fin de evitar mal funcionamiento o daños y
guarde para futuras referencias.
DVD-C360
DVD-C450
Reproductor de DVD
Manual del usuario
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste manual de instrucciones antes de conectar y
operar el aparato.Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para
recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su
producto en
www.samsung.com/global/register
AK68-01904A(01)
ESPAÑOL
precauciones
1. Instalación
- Consulte la etiqueta de identificación situada
en la parte posterior del reproductor para
ver el voltaje de funcionamiento adec-uado.
- Instale el reproductor en un mueble con
ventilación adecuada. (7~10 cm) No bloquee
las ranuras de ventilación de ningún compo
nente para que circule el aire.
- No fuerce la bandeja de discos con la mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes
de mover el reproductor.
- Antes de conectar componentes adiciones
al reproductor, compruebe que estén desco
nectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproduc-
tor después de utilizarlo si no lo va a usar
durante un tiempo.
- El enchufe principal se utiliza como un
dispositivo de desconexión y debe tenerlo a
mano en cualquier momento..
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de
controles, ajustes o funciones no especifi-
cadas en este manual pueden causar una
exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones
por su cuenta. Consulte a personal cualifi-
cado del servicio técnico
3. Cuidado
- El reproductor no debe utilizarse con
propósitos industriales sino para uso
doméstico. Este producto es para uso
personal únicamente.
- No debe exponer el aparato a gotas ni sal-
picaduras de agua ni a objetos con líquido,
como jarrones, evitando colocarlos sobre
el aparato.
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica
y electricidad estática pueden afectar al
funcionamiento normal de este reproductor.
Si llega a ocurrir esto, apaque el reproduc-
tor y encienda el reproductor con el botón
POWER, o desconéctelo y vuelva a conec tar el cable de corriente alterna al enchufe
de CA. El reproductor funcionará con nor
malidad.
- Cuando se forma condensación dentro del
reproductor debido a cambios bruscos
2
de temperatura, es posible que el equipo no
funcione correctamente. Si llega a ocurrir esto,
deje el reproductor a temperatura ambiente
hasta que el interior del equipo se seque y
funcione.
4. Discos
- No utilice productos de limpieza como
aerosoles, benceno, disolventes ni otras
sustancias volátiles porque podrían dañar la
superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco.
Sujételo por los bordes, o por un borde y el
agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase
un paño de lado a lado del disco..
5. Pilas
- pilas que se utilizan en este producto con
tinen sustancias químicas que son dañinas
para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada,
según las leyes reguladoras de su provincia..
La unidad del producto que se incluye con este
manual del usuario se suministra con licencia bajo
derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta
licencia está limitada al uso no comercial privado
de consumidores que sean usuarios finales para
con tenido con licencia. No se otorga ningún
derecho para uso comercial. La licencia no cubre a
ninguna unidad del producto que no sea ésta y la
licencia no se extiende a ninguna unidad del pro
ducto o proceso sin licencia de conformi-dad con
el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o
vencida en combinación con esta unidad del pro
ducto. La licen-cia sólo cubre el uso de esta unidad
para codificar y/o descodificar archivos de audio de
conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC
13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta
licencia para características o funciones del pro
ducto que no estén conformes con el ISO/IEC
11172-3 ó ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES,
AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS
EN ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA
EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
anchura (EZ View)............................................. 6
Selección del idioma del audio..........................6
Selección del idioma de los subtítulos ..............7
Selección del ángulo de la cámara ...................7
Utilización de la función Bookmark (Marcador) 7
preparación
Características generales
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios
Dolby Digital proporciona una reproducción sonora clara
como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de pantalla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el nivel
necesario para evitar que los niños vean películas no
adecuadas como las que contienen escenas violentas o
para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio / subtítulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las
películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea una
Utilización de la función de Zoom .....................7
imagen mejorada con el doble de líneas de exploración
que una imagen interlazada convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que coincida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando
simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan archivos MP3/WMA.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en
archivo avi.
RIPEO DE CD
(SOLAMENTE DVD-C450,C360)
Esta función le permite copiar archivos deaudio desde
el disco al dispositivo USB enformato MP3. (Sólo CD de
audio (CD-DA)).
Nota
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
▼
▼
▼▼
▼
- Discos que no se pueden reproducir en
este reproductor:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Discos CDG de audio solamente, no
gráficos.
- La capacidad de reproducción puede
depender de las condiciones de la gra
bación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
- Quizás no pueda reproducir CD-R, CD
RW y DVD-R en todos los casos debido al
tipo de disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con
la protección de copia. Por esta razón, debe
conectar sólo la salida de vídeo de DVD
directamente al TV, no a un aparato de vídeo.
La conexión al aparato de vídeo puede causar
la distorsión de la imagen proveniente de
discos DVD con protección de copia.Este
producto incorpora tecnología de protección
de copia, protegida por patentes estadoun-
Marcas de los discos
idenses y otros derechos de propiedad intelectual en posesión registrada de Macrovision
Corporation y otros propietarios. El uso de
esta tecnología de protección de copia debe
ser autorizado por Macrovision Corporation
y está destinado al uso doméstico y usos
delimitados de reproducción exceptuando
las expresas autorizaciones de Macrovision
Corporation. La ingeniería inversa o desens-
amblaje están prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO
(480p)
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS
TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y
PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LA
IMAGEN EN CASO DE PROBLEMAS EN LA
IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO DE
480, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO
CONFIGURE EL REPRODUCTOR PARA
LA SALIDA DE IMAGEN CON ‘DEFINICIÓN
ESTÁNDAR’. SI TUVIESE ALGUNA DUDA
SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO
CON ESTE MODELO 480p, PÓNGASE EN
CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN
AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
Descripción
Controles del panel frontal
DVD-C450
DVD-C360
DVD-C350
1
1
5
3
2
2
1
2
46
3
5
3
56
7
7
6
~
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Número regional de reproducción
Sistema de brodcast de
NTSC en los E.E.U.U.,
Canadá, Corea, Japón, etc..
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Disco MP3
Número de región
Tanto el reproductor DVD como los discos
tienen códigos por región. Estos códigos
deben concordar para que el disco se reproduzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato viene
indicado en su panel trasero.
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX
Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivXNetworks, inc
y se utilizan con licencia.
“Certificación DivX para reproducir vídeo DivX.
1. Bandeja De Disco
Aquí se introduce el disco.
2. VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamien-
to.
3. Botón OPEN/CLOSE/STOP ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del
disco.
4. STOP (■
(
)
Solamente DVD-C450)
Detiene la reproducción del disco.
5. Botón REPRODUCCIÓN/
PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del
disco
6. Botón POWER ON/OFF ( )
Enciende/apaga y se enciende/apaga el
reproductor.
7. HOST USB
(Solamente DVD-C450,C360)
Permite conectar una cámara fotográfica
digital, un reroductor MP3, un Memory
Stick, un lector de tarjetas u otros dispositi
vos de almacenamiento extraÎbles
3
Manejo del mando a distancia
DVD-C450
DVD-C360
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DVD-C350
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de
un título, un capítulo, una pista o
un disco.
12
3. Botón DISC MENU
13
(Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
14
15
4. Botón BOOKMARK
Busque rápidamente las secciones
16
de marcador de un DVD.
5. Botones BUSCAR ( / )
17
Permite buscar hacia adelante y
18
hacia atrás en un disco.
6. Botón PARAR ( )
19
7. Botones SALTAR ( / )
Se utiliza para saltar el título, un
20
capítulo o una pista.
8. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del
reproductor de DVD.
9. Botones ENTER/π†√®
Este botón funciona como conmu-
tador.
10. Botón AUDIO (√)
Utilice este botón para acceder a
diversas funciones de audio en un
disco.
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de
un título, un capítulo, una pista o
un disco.
3. Botón DISC MENU (Menú del
disco)
11
Hace aparecer el menú del disco.
12
4. Botón BOOKMARK
13
Busque rápidamente las secciones
14
15
de marcador de un DVD.
16
5. Botón PARAR ( )
6. Botones SALTAR ( / )
17
Se utiliza para saltar el título, un
18
capítulo o una pista.
7. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del
19
reproductor de DVD.
20
8. Botones ENTER/π/†,√/®
Este botón funciona como conmu-
tador.
9. Botón AUDIO (√)
Utilice este botón para acceder a
diversas funciones de audio en un
disco.
10. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
4
11. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
12. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la
bandeja del disco.
13. Botón REPEAT A-B
Permitte repetir la reproducción del
disco A-B.
14. Botón USB
15. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de
vídeo.
16. Botón REPRODUCIR/PAUSA
( )
Inicia / interrumpe la reproducción
del disco.
17. Botón SUBTITLE (π)
18. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
19. Botones menú de títulos (®)
Selecciona el formato de salida
de vídeo.
20. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pan-
talla los menús y los mensajes de
estado.
11. Botón OPEN/CLOSE (
Se pulsa para abrir y cerrar la
bandeja del disco.
12. Botón REPEAT A-B
Permitte repetir la reproducción del
disco A-B.
13. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
14. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida
de vídeo.
15. Botones BUSCAR ( / )
Permite buscar hacia adelante y
hacia atrás en un disco.
16. Botón REPRODUCIR/PAUSA
( )
Inicia / interrumpe la reproducción
del disco.
17. Botón SUBTITLE (π)
18. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
19. Botones menú de títulos (®)
Selecciona el formato de salida
de vídeo.
20. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pan-
talla los menús y los mensajes de
estado.
)
conexiones
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el
reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está
conectando para obtener información adicional sobre componentes concretos.
A. Conexión a un TV (vídeo)
1. Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO
(rojo y blanco) IN del TV.
2. Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3. Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Video del
reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el
manual del usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda]
(blanco) del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD se encuentra en modo de parada
o no hay ningún disco en la bandeja, el modo de salida de vídeo cambia en la siguiente
secuencia : (P-SCAN ➝ I-SCAN).
B. Conexión a un TV (Interlazado/ (Progresivo)
1. Con los cables de vídeo de componentes , conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT
situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales
en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su
televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3. Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del
reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
4. Defina la salida de video en
(Configurar pantalla). Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modalidad Video Output
(Salida de vídeo).
Component (I-SCAN/P-SCAN) en el menú Display Setup
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)?
El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlazado.
El método de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados
C. Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales,
B
A
C
Dolby Digital, MPEG2 o DTS)
1. Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte
trasera del reproductor de DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del amplificador.
Si se utiliza un cable coaxial, conecte el terminal
trasera del reproductor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2. Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales
parte trasera del reproductor de DVD al terminal VIDEO, COMPONENT IN del TV
3. Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa
para oír sonido en el reproductor de DVD.Consulte el manual de usuario de su amplificador
para configurar la entrada de audio del amplificador.
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de la parte
VIDEO, COMPONENT OUT de la
Ampl. estéreo de 2 canales,
Amplificador Dolby Digital o DTS
verde
cable de componentes
cable de audio
blanco
rojo
blanco
rojo
cable de audio
rojo
cable de video
amarillo
blanco
cable coaxial
azul
rojo
amarillo
azul
rojo
verde
funciones básicas
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
- Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeo apropiada en el mando a distancia del TV.
- Si conectó un sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio
adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER, la siguiente imagen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones de π/† y pulse el botón
ENTER. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) Si no
selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú Setup.
Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón ■ / en el
panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A
continuación, aparece de nuevo la ventana SELECT MENU LANGUAGE (Seleccionar idioma de
menús), en la cual puede restablecer el idioma que prefiera.
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la función de salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Durante la reproducción, pulse el botón BUSCAR ( o ) del mando a distancia durante más de
1 segundo.
DVD2X, 4X, 64X, 128X
VCD4X, 8X
CD2X, 4X, 8X
Salto de pistas
Durante la reproducción, pulse el botón SALTAR ( o ).
- Cuando se reproduce un DVD y se pulsa el botón SALTAR (
pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando se reproduce un VCD un CD, si pulsa el botón SALTAR (
te. Si pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se
desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando la longitud de la pista exceda los 15 minutos durante la reproducción de un VCD y se
pulsa el botón, salta al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa el botón , salta 5 minutos
hacia atrás.
Función de pantalla
Durante la reproducción de un DVD/VCD/MPEG4
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones
3. Pulse los botones √/® para realizar la configuración deseada y pulse el botón ENTER.
4. Vuelva a pulsar el botón INFO para que la pantalla desaparezca.
π/† para seleccionar el elemento deseado.
Nota
- La velocidad marcada en esta función puede ser diferente
de la velocidad real de reproducción.
- No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda.
(excepto CD).
), se salta al capítulo siguiente. Si
), se salta a la pista siguien-
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.