Samsung DVD-C450K, DVD-C350K User Manual [es]

DVD-C350
DVD-P490/P490K DVD-P390/P390K DVD-P290/P290K DVD-P191/P191K DVD-P190/P192
Antes de usar el aparato lea este manual a fin de evitar mal funcionamiento o daños y guarde para futuras referencias.
DVD-C360 DVD-C450
Reproductor de DVD
Manual del usuario
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, lea detalladamenteeste manual de instrucciones antes de conectar y
operar el aparato.Conserve el manual para futuras referencias. Gracias.
imagine las posibilidades
Muchas gracias por comprar un productoSamsung. Para recibir un servicio máscompleto, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
AK68-01904A(01)
ESPAÑOL
precauciones
1. Instalación
- Consulte la etiqueta de identificación situada en la parte posterior del reproductor para ver el voltaje de funcionamiento adec-uado.
- Instale el reproductor en un mueble con ventilación adecuada. (7~10 cm) No bloquee las ranuras de ventilación de ningún compo nente para que circule el aire.
- No fuerce la bandeja de discos con la mano.
- No apile los componentes.
- Desconecte todos los componenetes antes de mover el reproductor.
- Antes de conectar componentes adiciones al reproductor, compruebe que estén desco nectados.
- Extraiga el disco y desconecte el reproduc- tor después de utilizarlo si no lo va a usar durante un tiempo.
- El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento..
2. Para su seguridad
- Este producto utiliza un láser. El uso de controles, ajustes o funciones no especifi- cadas en este manual pueden causar una exposición peligrosa a radiaciones.
- No abra las cubiertas ni haga reparaciones por su cuenta. Consulte a personal cualifi- cado del servicio técnico
3. Cuidado
- El reproductor no debe utilizarse con propósitos industriales sino para uso doméstico. Este producto es para uso personal únicamente.
- No debe exponer el aparato a gotas ni sal- picaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
- Efectos exteriores como tormenta eléctrica y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este reproductor. Si llega a ocurrir esto, apaque el reproduc- tor y encienda el reproductor con el botón POWER, o desconéctelo y vuelva a conec­ tar el cable de corriente alterna al enchufe de CA. El reproductor funcionará con nor malidad.
- Cuando se forma condensación dentro del reproductor debido a cambios bruscos
2
de temperatura, es posible que el equipo no
funcione correctamente. Si llega a ocurrir esto, deje el reproductor a temperatura ambiente hasta que el interior del equipo se seque y funcione.
4. Discos
- No utilice productos de limpieza como aerosoles, benceno, disolventes ni otras sustancias volátiles porque podrían dañar la superficie del disco.
- No toque la superficie de pistas del disco. Sujételo por los bordes, o por un borde y el agujero del centro.
- Limpie el disco con suavidad. Nunca pase un paño de lado a lado del disco..
5. Pilas
- pilas que se utilizan en este producto con tinen sustancias químicas que son dañinas para el medioambiente.
- Deshágase de las pilas de forma adecuada, según las leyes reguladoras de su provincia..
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para con tenido con licencia. No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del pro ducto o proceso sin licencia de conformi-dad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del pro ducto. La licen-cia sólo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio de conformidad con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del pro ducto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 ó ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIÓN: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O FUNCIONES NO ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL PUEDEN CAUSAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
-
Contenido
Precauciones .....................................................2
Preparación
Características generales .................................2
Descripción .......................................................3
Manejo del mando a distancia ..........................4
Conexiones
Elección de una conexión .................................4
Funciones Básicas
Reproducción de un disco ................................5
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o
pista ...................................................................5
Función de pantalla ..........................................5
Uso del menú del disco y de títulos ..................6
Repetición de la reproducción ..........................6
Reproducción lenta ...........................................6
Funciones Avanzadas
Ajuste de la relación de altura /
anchura (EZ View)............................................. 6
Selección del idioma del audio..........................6
Selección del idioma de los subtítulos ..............7
Selección del ángulo de la cámara ...................7
Utilización de la función Bookmark (Marcador) 7
preparación
Características generales
Excelente Sonido
El sistema Dolby Digital desarrollado por los laboratorios Dolby Digital proporciona una reproducción sonora clara como el cristal.
Pantalla
Pueden verse tanto imágenes normales como de pan­talla panorámica (16:9).
Movimiento lento
Una escena importante puede verse en cámara lenta.
Control parental (DVD)
El control parental permite al usuario establecer el nivel necesario para evitar que los niños vean películas no adecuadas como las que contienen escenas violentas o para adultos, etc.
Varias funciones
Es posible seleccionar diversos idiomas (Audio / sub­títulos) y ángulos de pantalla mientras disfruta de las películas.
Barrido progresivo
El barrido progresivo (Progressive scanning) crea una
Utilización de la función de Zoom .....................7
Menú de secuencias para MP3/WMA/ JPEG/
MPEG4/CD Audio............................................ 7
Selección de carpetas ..................................... 7
Reproducción de MP3/WMA/CD Audio........... 7
Reproducción de MPEG4.............................. 8
Reproducción de archivos multimedia utilizando la functión host UBS
(Solamente DVD-C450,C360) .......................... 9
Repio de CD (Solamente DVD-C450,C360) .... 9
Reproducción de CD de imágenes .................10
Modificación del menú Setup (Configuración)
Como cambiar el menú Setup
(Configuración) ................................................10
Configuración de las funciones de idioma ......10
Configuración de las opciones de audio .........10
Configuración de las opciones de pantalla .....11
Configuración del control parental ..................11
Configuración del DivX ....................................11
Referencia
Resolución de problemas ................................12
Especificaciones..............................................12
imagen mejorada con el doble de líneas de exploración que una imagen interlazada convencional.
EZ VIEW (DVD)
Easy View permite el ajuste de la imagen para que coin­cida con el tamaño de pantalla del TV (16:9 o 4:3).
Visor de fotografías digitales (JPEG)
Puede visualizar fotos digitales en su TV.
Repetición
Puede repetir una canción o una película pulsando simplemente el botón REPEAT.
MP3/WMA
Esta unidad puede reproducir discos que incluyan archi­vos MP3/WMA.
MPEG4
Esta unidad puede reproducir formatos MPEG4 en archivo avi.
RIPEO DE CD (SOLAMENTE DVD-C450,C360)
Esta función le permite copiar archivos deaudio desde el disco al dispositivo USB enformato MP3. (Sólo CD de audio (CD-DA)).
Nota
- Discos que no se pueden reproducir en este reproductor:
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Discos CDG de audio solamente, no gráficos.
- La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la gra bación:
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW
- Quizás no pueda reproducir CD-R, CD RW y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la grabación.
PROTECCIÓN DE COPIA
Muchos discos DVD están codificados con la protección de copia. Por esta razón, debe conectar sólo la salida de vídeo de DVD directamente al TV, no a un aparato de vídeo. La conexión al aparato de vídeo puede causar la distorsión de la imagen proveniente de discos DVD con protección de copia.Este producto incorpora tecnología de protección de copia, protegida por patentes estadoun-
Marcas de los discos
idenses y otros derechos de propiedad intelec­tual en posesión registrada de Macrovision Corporation y otros propietarios. El uso de esta tecnología de protección de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está destinado al uso doméstico y usos delimitados de reproducción exceptuando las expresas autorizaciones de Macrovision Corporation. La ingeniería inversa o desens-
amblaje están prohibidos.
SALIDAS DE BARRIDO PROGRESIVO (480p)
“SAMSUNG NOTIFICA QUE NO TODOS LOS TELEVISORES DE ALTA DEFINICIÓN SON COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y PUEDEN CAUSAR DISTORSIONES EN LA IMAGEN EN CASO DE PROBLEMAS EN LA IMAGEN EN BARRIDO PROGRESIVO DE 480, SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO CONFIGURE EL REPRODUCTOR PARA LA SALIDA DE IMAGEN CON ‘DEFINICIÓN ESTÁNDAR’. SI TUVIESE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL EQUIPO CON ESTE MODELO 480p, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE SAMSUNG.”
Descripción
Controles del panel frontal
DVD-C450
DVD-C360
DVD-C350
1
1
5
3
2
2
1
2
4 6
3
5
3
5 6
7
7
6
~
NTSC
STEREO
DIGITAL
SOUND
Número regional de repro­ducción
Sistema de brodcast de NTSC en los E.E.U.U., Canadá, Corea, Japón, etc..
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco de audio digital
Disco DTS
Disco MP3
Número de región
Tanto el reproductor DVD como los discos tienen códigos por región. Estos códigos deben concordar para que el disco se repro­duzca. De lo contrario, no se reproducirá.
El número regional de este aparato viene indicado en su panel trasero.
Certificación de DivX
Los logotipos DivX, DivX Certified y los logotipos aso­ciados son marcas comer­ciales de DivXNetworks, inc y se utilizan con licencia.
“Certificación DivX para reproducir vídeo DivX.
1. Bandeja De Disco
Aquí se introduce el disco.
2. VISOR
Aparecen los indicadores de funcionamien-
to.
3. Botón OPEN/CLOSE/STOP ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del
disco.
4. STOP (■
(
)
Solamente DVD-C450)
Detiene la reproducción del disco.
5. Botón REPRODUCCIÓN/
PAUSA ( )
Inicia o interrumpe la reproducción del
disco
6. Botón POWER ON/OFF ( )
Enciende/apaga y se enciende/apaga el reproductor.
7. HOST USB
(Solamente DVD-C450,C360)
Permite conectar una cámara fotográfica digital, un reroductor MP3, un Memory Stick, un lector de tarjetas u otros dispositi vos de almacenamiento extraÎbles
3
Manejo del mando a distancia
DVD-C450 DVD-C360
1 2
3 4 5 6 7
8
9
10
11
DVD-C350
1 2
3 4
5
6
7
8 9
10
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de
un título, un capítulo, una pista o un disco.
12
3. Botón DISC MENU
13
(Menú del disco)
Hace aparecer el menú del disco.
14 15
4. Botón BOOKMARK
Busque rápidamente las secciones
16
de marcador de un DVD.
5. Botones BUSCAR ( / )
17
Permite buscar hacia adelante y
18
hacia atrás en un disco.
6. Botón PARAR ( )
19
7. Botones SALTAR ( / )
Se utiliza para saltar el título, un
20
capítulo o una pista.
8. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del
reproductor de DVD.
9. Botones ENTER/π†√®
Este botón funciona como conmu-
tador.
10. Botón AUDIO (√)
Utilice este botón para acceder a
diversas funciones de audio en un disco.
1. Botón DVD POWER
Enciende o apaga el aparato.
2. Botón REPEAT
Permite repetir la reproducción de
un título, un capítulo, una pista o un disco.
3. Botón DISC MENU (Menú del disco)
11
Hace aparecer el menú del disco.
12
4. Botón BOOKMARK
13
Busque rápidamente las secciones
14 15
de marcador de un DVD.
16
5. Botón PARAR ( )
6. Botones SALTAR ( / )
17
Se utiliza para saltar el título, un
18
capítulo o una pista.
7. Botón MENU
Presenta en pantalla el menú del
19
reproductor de DVD.
20
8. Botones ENTER/π/†,√/®
Este botón funciona como conmu-
tador.
9. Botón AUDIO ()
Utilice este botón para acceder a
diversas funciones de audio en un disco.
10. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
4
11. Botón INFO (Información)
Muestra el modo del disco actual.
12. Botón OPEN/CLOSE ( )
Se pulsa para abrir y cerrar la
bandeja del disco.
13. Botón REPEAT A-B
Permitte repetir la reproducción del
disco A-B.
14. Botón USB
15. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
16. Botón REPRODUCIR/PAUSA ( )
Inicia / interrumpe la reproducción
del disco.
17. Botón SUBTITLE (π)
18. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
19. Botones menú de títulos (®)
Selecciona el formato de salida de vídeo.
20. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pan-
talla los menús y los mensajes de estado.
11. Botón OPEN/CLOSE (
Se pulsa para abrir y cerrar la
bandeja del disco.
12. Botón REPEAT A-B
Permitte repetir la reproducción del
disco A-B.
13. Botón ZOOM
Amplía la imagen del DVD.
14. Botón VIDEO SEL.
Selecciona el formato de salida de vídeo.
15. Botones BUSCAR ( / )
Permite buscar hacia adelante y
hacia atrás en un disco.
16. Botón REPRODUCIR/PAUSA ( )
Inicia / interrumpe la reproducción
del disco.
17. Botón SUBTITLE (π)
18. Botón RETURN
Regresa al menú anterior.
19. Botones menú de títulos (®) Selecciona el formato de salida de vídeo.
20. Botón CANCEL
Se utiliza para retirar de la pan-
talla los menús y los mensajes de estado.
)
conexiones
Elección de una conexión
A continuación se incluyen ejemplos de las conexiones comúnmente usadas para conectar el reproductor de DVD a un televisor o a otros equipos.
Antes de conectar el reproductor de DVD
- Apague siempre el reproductor de DVD, el TV y otros componentes antes de conectar o desco­nectar cualquier cable.
- Consulte el manual del usuario de los componentes (como un TV) adicionales que está conectando para obtener información adicional sobre componentes concretos.
A. Conexión a un TV (vídeo)
1. Con los cables de vídeo / audio, conecte los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blan­co) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales VIDEO (amarillo)/AUDIO (rojo y blanco) IN del TV.
2. Encienda el reproductor de DVD y el TV.
3. Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Video del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
Nota
- Pueden producirse ruidos si el cable de audio está demasiado cerca del cable de alimentación.
- Si desea conectar un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador.
- El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del TV.
- Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal [AUDIO OUT][izquierda] (blanco) del reproductor de DVD.
- Si pulsa el botón VIDEO SEL. cuando el reproductor de DVD se encuentra en modo de parada o no hay ningún disco en la bandeja, el modo de salida de vídeo cambia en la siguiente secuencia : (P-SCANI-SCAN).
B. Conexión a un TV (Interlazado/ (Progresivo)
1. Con los cables de vídeo de componentes , conecte el terminal de COMPONENT VIDEO OUT situado en la parte trasera del reproductor de DVD al terminal COMPONENT IN del TV.
2. Utilice los cables de audio, para conectar los terminales en la parte posterior del reproductor de DVD con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor. Encienda el televisor y el reproductor de DVD.
3. Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que la señal de Component del reproductor de DVD aparezca en la pantalla del TV.
4. Defina la salida de video en (Configurar pantalla). Puede utilizar el botón VIDEO SEL. para cambiar la modalidad Video Output (Salida de vídeo).
Component (I-SCAN/P-SCAN) en el menú Display Setup
Nota
- Qué es el barrido progresivo (“Progressive Scan”)? El barrido progresivo tiene el doble de líneas de barrido que el método de salida de interlazado.
El método de barrido progresivo puede proporcionar una calidad de imagen mejor y más clara.
AUDIO (blanco y rojo) OUT situados
C. Conexión a un sistema de audio (amplificador de 2 canales,
B
A
C
Dolby Digital, MPEG2 o DTS)
1. Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO (rojo y blanco) OUT de la parte trasera del reproductor de DVD a los terminales AUDIO (rojo y blanco) IN del amplificador.
Si se utiliza un cable coaxial, conecte el terminal
trasera del reproductor de DVD al terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) del amplificador.
2. Con los cables de señales de vídeo, conecte los terminales parte trasera del reproductor de DVD al terminal VIDEO, COMPONENT IN del TV
3. Encienda el reproductor de DVD, el TV y el amplificador.
4. Pulse el botón de selección de entrada del amplificador para seleccionar la entrada externa para oír sonido en el reproductor de DVD.Consulte el manual de usuario de su amplificador para configurar la entrada de audio del amplificador.
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de la parte
VIDEO, COMPONENT OUT de la
Ampl. estéreo de 2 canales,
Amplificador Dolby Digital o DTS
verde
cable de componentes
cable de audio
blanco
rojo
blanco
rojo
cable de audio
rojo
cable de video
amarillo
blanco
cable coaxial
azul
rojo
amarillo
azul
rojo
verde
funciones básicas
Reproducción de un disco
Antes de reproducir
- Encienda el TV y fíjelo en la entrada de vídeo apropiada en el mando a distancia del TV.
- Si conectó un sistema de audio externo, enciéndalo y ajústelo en el canal de entrada de audio adecuado.
Después de encender el reproductor, cuando Ud. pulsa el botón DVD POWER, la siguiente ima­gen aparecerá.: Si Ud. desea seleccionar el idioma, pulse los botones de π/y pulse el botón ENTER. (Esta imagen sólo aparece en la primera vez que Ud. encienda el reproductor.) Si no selecciona el idioma al principio, se perderán todos los valores de configuración del menú Setup. Una vez que seleccione un idioma de menús, puede cambiarlo pulsando el botón / en el panel frontal de la unidad durante más de 5 segundos sin que haya ningún disco en la unidad. A continuación, aparece de nuevo la ventana SELECT MENU LANGUAGE (Seleccionar idioma de
menús), en la cual puede restablecer el idioma que prefiera.
Funciones de búsqueda y salto de capítulo o pista
Durante la reproducción, puede buscar rápidamente a través de un capítulo o pista o utilizar la fun­ción de salto para pasar a la siguiente selección.
Búsqueda en un capítulo o pista
Durante la reproducción, pulse el botón BUSCAR ( o ) del mando a distancia durante más de 1 segundo.
DVD 2X, 4X, 64X, 128X
VCD 4X, 8X
CD 2X, 4X, 8X
Salto de pistas
Durante la reproducción, pulse el botón SALTAR ( o ).
- Cuando se reproduce un DVD y se pulsa el botón SALTAR (
pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se des­plazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando se reproduce un VCD un CD, si pulsa el botón SALTAR (
te. Si pulsa el botón SALTAR ( ), se vuelve al principio del capítulo. Si pulsa una vez más, se desplazará al principio del capítulo anterior.
- Cuando la longitud de la pista exceda los 15 minutos durante la reproducción de un VCD y se
pulsa el botón, salta al punto de 5 minutos más adelante. Si pulsa el botón , salta 5 minutos hacia atrás.
Función de pantalla
Durante la reproducción de un DVD/VCD/MPEG4
1. Durante la reproducción, pulse el botón INFO del mando a distancia.
2. Pulse los botones
3. Pulse los botones /® para realizar la configuración deseada y pulse el botón ENTER.
4. Vuelva a pulsar el botón INFO para que la pantalla desaparezca.
π/ para seleccionar el elemento deseado.
Nota
- La velocidad marcada en esta función puede ser diferente de la velocidad real de reproducción.
- No se oye ningún sonido durante el modo de búsqueda. (excepto CD).
), se salta al capítulo siguiente. Si
), se salta a la pista siguien-
5
Loading...
+ 11 hidden pages