SAMSUNG DVD-C450, DVD-C350 User Manual [fr, it, es, pt, nl]

Lecteur DVD
Manuel d’utilisation
Un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi Samsung. Pour bénéficier d’un service plus complet, enregistrez votre produit sur le site
www.samsung.com/global/register
DVD-C350
AK68-01849A(01)
FRANÇAIS
Précautions
1. Installation
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre domicile corresponde bien à celle indiquée sur la plaque d’identification apposée au dos de votre appareil. Installez celui-ci sur un support adapté plat, en lui ménageant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez­vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est conçu pour un usage continu. Laisser l’appareil en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. La prise d’alimentation fait office de système de décon­nexio ; elle do it donc rester disponible e n permanence.
2. Pour votre sécurité
N’ouvrez jamais l’appareil et ne démontez aucun de ses éléments. Cela peut être dangereux pour vous et pour certaines pièces fragiles. Vous risquez de recevoir une décharge électrique ou d’entrer en contact avec le rayon laser. N’essayez pas de regarder à l’intérieur de l’appareil, ni par l’ouverture du tiroir, ni par toute autre fente.
3. Attention
Protégez le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive, ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jamais de récipi­ents contenant un liquide (ex. : vase) dessus. Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation dans un but industriel ni commercial, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins pure­ment privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif constitue ou pourrait constituer une violation du code de la propriété Intellectuelle. exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute contrefaçon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions
autres que celles visées ci-dessus est exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou un disque a passé un certain temps dans une température
2
ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’il ait atteint la température ambiante afin d’éviter de l'endommager.
4. Disques
Manipulez vos disques avec précaution. Prenez les disques avec les doigts sur le bord ou sur l'ouverture. Placez toujours le disque avec l'étiquette vers le haut (dans le cas d'un disque à une seule face). Utilisez toujours un chiffon souple pour nettoyer le disque si nécessaire, et essuyez du centre vers le bord. Placez toujours les disques dans leur emballage après leur lecture et conservez-les en position verticale. Placez tou­jours le disque correctement dans son logement. N'utilisez jamais d'atomiseurs de nettoyage, benzine, liquides à électricité statique ou d'autres types de solvants si la surface du disque est sale. Essuyez délicatement avec un chiffon souple et humide (uniquement de l'eau), n'essuyez jamais le disque avec un mouvement circulaire car les rayures circulaires peuvent facilement marquer et provoquer des parasites pendant la lecture.
5. Piles
Les piles utilisées dans cet appareil contienent des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons de les déposer dans un lieu pouvant accepter ce type de déche
L’unité qui se trouve avec ce manuel de l’utilisateur est fournie sous licence sous certains droits de propriété intellectuelle de parties tierces. Cette licence est limitée à une utilisation privée non commerciale par l’utilisateur final pour les contenus sous licence. Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale. Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/ IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
ATTENTION : LES CONTRÔLES, LES AJUSTE­MENTS OU LES PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PROVOQUER UNE EXPLOSION AVEC ÉMISSION DE RADIATIONS DANGEREUSES.
table des matières
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuration
Caractéristiques des disques . . . . . . . . . . . . . . . 2
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Télécommande
Branchements
Choix de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions élémentaires
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recherche et saut de chapitre ou de plage
Utilisation de la fonction d’affichage . . . . . . . . . 5
Utilisation du menu Disque et du menu Titres
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture lente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctions avancées
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur
de l’écran (EZ View) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sélection de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sélection de la langue des sous-titres . . . . . . . . 7
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran . . 7
Utilisation de la fonction signet . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation des fonction zoom . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . 5
. 6
Configuration
Caractéristiques des disques
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran nor­mal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants regarder des films de violence ou réservés aux adu.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous­titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif améliore l’image en doublant lenombre de lignes de balayage associé à l’affichage clas-sique par balayage entrelacé.
de
Menu Clips pour
CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modifier un Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio . . . . . . 7
Lecture de fichiers MPEG4 Lecture de fichiers multimédia avec la fonctionnalité USB Host (Hôte USB)
(Uniquement DVD-C450) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Extraction audio
(Uniquement DVD-C450) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture de CD Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changement du Menu Configuration
Utilisation du menu de configuration . . . . . . . . 10
Configuration des options de langue . . . . . . . . 10
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . 11
Configuration des options d’affichage . . . . . . . 11
Configuration du contrôle parental . . . . . . . . . . 11
Configuration des options Divx . . . . . . . . . . . . . 11
Fiche Technique
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EZ VIEW (Visionnement facile) (DVD)
La fonction Easy View permet de régler l’image en fonction du format de votre écran de télévision (16/9 ou 4/3).
Digital Photo Viewer (JPEG) (vision­neur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
MPEG4
Cet appareil peut lire les fichiers avi enregistrés au format MPEG-4.
Extraction audio (Uniquement DVD-C450)
Cette fonction permet de copier les fichiers audio d’un CD sur un périphérique USB au format MP3. (CD audio uniquement – CD DA).
MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remarque
- Disques ne pouvant être lus avec ce lecteur ne pouvant être lus avec ce lecteur.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• CDG en lecture audio uniquement (pas d’images).
- La capacité de lecture peut dépendre des conditions d’enregistrement.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, DVD-RW (mode vidéo)
- Ce lecteur peut ne pas lire certains CD- R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
Nombreux sont les disques DVD protéges con­tre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévi­sion et non au magnétoscope. Si vous le con­nectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection MACROVISION.
Notation sur le disque
~
PAL
STEREO
DIGITAL SOUND
Code régional de lecture
PAL Video
Disque Dolby numérique
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque DTS
Disque encodé en MP3
Ce lecteur DVD intègre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domes­tique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifica­tions techniques ou le démontage sont interdits.
SORTIE PROGRESSIVE SCAN (576p)
“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS A HAUT DÉFINITION NE SONT PAS TOTALMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU’UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L’IMAGE AVEC LE MODE 576p BALAYAGE PROGRESSIF. IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE BASCULER LE MODE VERS ‘DEFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DES MODELES 576p DE NOTRE LECTEUR DVD, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SAMSUNG SERVICE CONSOMMATEURS.”
Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés dif­féremment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incor­rect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
DivX Certification
DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés
sont des marques déposées de DivX Networks, Inc. et font l’objet d’une licence.
DivX certifié pour lire des vidéos DivX.
Description
Face avant
DVD-C450
DVD-C350
1. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
2. Afficheur
lI contient tous les indicateurs de fonc­tionnement.
3. Touche OPEN/CLOSE/STOP ( )
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
4. STOP (■
(Uniquement DVD-C450)
Arrêter la lecture du disque.
1
1
)
465
2
2
3
3
5
5. LECTURE/PAUSE ( )
Permet de lancer la lecture d’un disque ou de la mettre en pause.
6. POWER ON/OFF ( )
Si vous activez/désactivez ceci, le lecteur sera respectivement activé/désactivé
7. Hôte USB
(Uniquement DVD-C450)
Permet de brancher un appareil photo numéri­que, un lecteur MP3, une carte mémoire Memory Stick, un lecteur de carte ou tout autre support de stockage amovible.
7
6
.
3
Télécommande
DVD-C450
1 2
3 4 5 6 7
8
9
10
11
DVD-C350
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
1. Touche DVD POWER Pour mettre l’appareil sous
tension ou hors tension.
2. Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous
les titres.
3. Touche DISC MENU
12
Affiche le menu disque.
13
4. Touche BOOKMARK
14
Retrouvez rapidement les sec-
15
tions marquées par un signet d’un DVD.
16
5. Touches SEARCH (
Permet une recherche avant
17 18
ou arrière.
6. Touche STOP (
7. Touches SKIP (
19
Permet une recherche avant
20
ou arrière.
8. Touche MENU
Pour afficher le menu des
réglages du lecteur DVD.
9. Touche ENTER (π/†/√/®)
Déplacez la touche ENTER
vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.
10. Touche AUDIO ()
1. Touche DVD POWER
Pour mettre l’appareil sous
tension ou hors tension.
2. Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous
les titres.
3. Touche DISC MENU
Affiche le menu disque.
11
4. Touche BOOKMARK
12
Retrouvez rapidement les
13
sections marquées par un
14
signet d’un DVD.
15
5. Touche STOP (
16
6. Touches SKIP (
Permet une recherche avant
17 18
ou arrière.
7. Touche MENU
Pour afficher le menu des
19
réglages du lecteur DVD.
20
8. Touche ENTER (
Déplacez la touche ENTER
vers le haut/bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.
9. Touche
AUDIO ()
Appuyez sur cette touche
pour modifier les options audio.
/ )
)
/ )
)
/ )
π/†/√/®)
Appuyez sur cette touche
pour modifier les options audio.
11. Touche INFO
Pour afficher le mode du
disque courant.
12. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir et fermer le tiroir
à disque.
13. Touche REPEAT A-B
Permet de répéter la lecture
d’un disque d’un instant A à un instant B.
14. Touche USB
15. Touche VIDEO SEL.
Sert à sélectionner le format
de sortie vidéo.
16. Touche PLAY/PAUSE ( )
Pour commencer/suspendre
la lecture.
17. Touche SUBTITLE (π)
18. Touche RETURN
Pour revenir au menu précé
dent.
19. Touches menu Titres (®)
20. Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
10. Touche INFO
Pour afficher le mode du disque courant.
11. Touche OPEN/CLOSE (
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
12. Touche REPEAT A-B
Permet de répéter la lecture d’un disque d’un instant A à un instant B.
13. Touche ZOOM
14. Touche VIDEO SEL.
Sert à sélectionner le format de sortie vidéo.
15. Touches SEARCH (
Permet une recherche avant
ou arrière.
16. Touche PLAY/PAUSE (
Pour commencer/suspendre la lecture.
17. Touche
18. Touche RETURN
Pour revenir au menu précé dent.
19. Touches
20. Touche CANCEL
Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
SUBTITLE (π)
menu Titres (®)
/ )
Branchements
Choix de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments.
A. Choix de la connexion (SCART)
- A l’aide de câble Peritél, raccordez la sortie SCART situées à l’arrière du lecteur DVD à l’ entrées
SCART IN de votre téléviseur.
- Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
- Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le sig-
nal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
B. Raccordement à un téléviseur (CVBS Video)
- A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche)
-
OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
- Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
- Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le sig nal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon d’alimentation.
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement
)
d’un amplificateur.
- Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD.
- Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton VIDEO SEL. lorsque le lecteur ne lit aucun disque ou qu’aucun disque n’est inséré, les options du mode Sortie vidéo s’affichent dans l’ordre suiv­ant : (SCART-CVBS
C. Connexion à un système audio (amplificateur deux canaux, amplifi cateur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS)
- A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD
)
aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.
- À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO de votre téléviseur, Si vous utilisez un câble coaxia, raccordez la sortie
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
- Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur.
- Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez pour entendre le son transmis par le lecteur DVD.
Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur.
I-SCAN P-SCAN SCART RGB).
source externe
-
D. Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé/ progressif)
D
B
C
A
- À l’aide de câbles de composant vidéo, raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
- A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
- Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le sig­nal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
- Réglez la sortie Video Out sur
Vous pouvez utiliser la touche VIDEO SEL. pour changer le mode de ”Video Output (sortie
vidéo)”
Remarque
- Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage
entrelacé. Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
- Aucun composant vidéo ne s’affiche lorsque vous sélectionnez « Scart-RGB » (Péritel-RVB) en appuyant sur le bouton de sélection vidéo de la télécommande.
I-SCAN/P-SCAN dans le menu Configuration de l’affichage.
2-Channel stereo amp,
amplificateur Dolby
digital ou DTS
Câble Scart
Câble Audio
ROUGE
BLANCO
ROUGE
BLANCO
Câble Vidéo
JAUNE
Câble Coaxial
JAUNE
Rouge Bleu Vert
BLEU
ROUGE
VERT
Câble Component
ROUGE
BLANCO
BLANCO
ROUGE
N’effectuez pas de branche-
ment sur les sorties Scart (Péritel) et Component Video (Vidéo composant)(Y, Pb, Pr)
simultanément.
Fonctions élémentaires
Lecture des disques
Avant lecture
- Allumez votre téléviseur et réglez-le sur l’entrée vidéo qui convient à l’aide de la télécommande du téléviseur.
- Si vous avez branché le système audio externe, allumez votre système audio et réglez-le sur le bon canal d’entrée audio.
Dès que vous appuyez sur la touche DVD POWER, après branchement du lecteur, menu de sélection langue apparait sur écran : Pour choisir une langue, appuyez sur une touche π/. puis appuyez sur ENTER. (Cet écran s’affiche uniquement lorsque vous branchez le lecteur DVD pour la première fois.) Si vous ne définissez pas la langue dans l’écran de démarrage, les réglag­es peuvent changer à chaque mise sous ou hors tension de l’appareil. Veillez par conséquent à sélectionner la langue d’affichage souhaitée. Après validation, vous pouvez néanmoins la modi-
fier en appuyant sur le bouton ondes, aucun disque n’étant chargé. L’écran SELECT MENU LANGUAGE (SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE) réapparaît afin que vous puissiez activer la langue de votre choix.
Recherche et saut de chapitre ou de plage
Vous pouvez rechercher rapidement un chapitre ou une plage que vous appréciez pendant la lec­ture.
Recherche par chapitre ou plage
En cours de lecture, appuyez sur les touches SEARCH ( ou ) de cette dernière pendant plus d’une seconde.
DVD 2X, 4X, 64X, 128X
CD 2X, 4X, 8X
Saut des plages
Appuyez sur les touches SKIP ( ou ) pendant la lecture.
- Si vous appuyez sur SKIP ( Si vous appuyez sur SKIP ( ), vous retournerez au début du chapitre. En appuyant de nou­veau sur la touche, vous passerez au début du chapitre précédent.
- Lors de la lecture d’un CD, si vous appuyez sur SKIP ( Si vous appuyez sur SKIP ( ), vous retournerez au début de la plage. Une nouvelle pression vous permettra d’avoir le début de la plage précédente.
Utilisation de la fonction d’affichage
Lecture d’un DVD/MPEG4
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
2. Servez-vous des boutons
3. Utilisez les boutons /® pour effectuer le réglage souhaité et appuyez sur ENTER.
4. Pour fermer l’écran, appuyez à nouveau sur la touche INFO.
/
situé en façade de l’appareil pendant plus de cinq sec-
Remarque
- La vitesse de lecture réelle peut être différente de la vitesse indiquée pour cette fonction.
- Aucun son n’est émis en mode Recherche (sauf si l’appareil lit un CD).
) pendant la lecture d’un DVD, vous passerez au chapitre suivant.
), vous passerez à la plage suivante.
π/ pour sélectionner l’élément souhaité.
5
Permet de sélectionner le titre souhaité parmi plusieurs titres sur le disque. Par exemple si un DVD con­tient plus d’un film, chacun des films porte un titre d’identification.
Le contenu de la plupart des disques DVD est divisé en chapitres qui vous permettent de repérer rapide­ment un passage particulier.
Permet la lecture du film à l’heure désirée. Pour cela, vous devez indiquer l’heure de début comme référence. La fonc­tion de recherche temporelle n’est pas compatible avec certains disques..
Indique la langue des sous-titres sur le disque. Vous pouvez choisir cette langue ou, si vous le préférez, désacti­ver la fonction des sous-titres. Un disque DVD peut comporter un maximum de 32 sous-titres..
ENTER et
Appuyez sur les boutons la fonction EZ View. Indique la langue de la piste sonore du film. Dans l’exemple, la piste sonore en lecture en mode 5.1CH est en anglais. Un disque DVD peut comporter un maximum de huit pistes sonores. Certains DVD possèdent davantage de fonctions Angle. La fonction Bookmark(Signet) vous permet de rechercher rapidement et facilement une piste ou un chapitre spécifique d’un DVD.La fonction EZ View (Vue EG) permet de changer le format d’image en mode DVD. La fonction Zoom Permet d’agrandir l’image DVD
√/®
pour accéder aux modes Audio, Angle, Bookmark, Zoom et à
.
Utilisation du menu Disque et du menu Titres
Lord de la lecture d'un disque DVD, appuyez sur le touche Disc menu/Title menu de la télé­commande.
Remarque
- Le menu Disque peut ne pas être compatible avec certains disques.
- Vous pouvez également accéder au menu Disque par l’intermédiaire du bouton DISC MENU de la télécommande.
- Le menu Titres ne s’affiche que si le disque contient au moins deux titres.
Lecture répétée
Reprenez la lecture de la piste, du chapitre, du titre actuel ou d’une section (p. ex., A-B) ou encore du disque au complet.
Lecture en DVD
1. Utilisez les boutons REPEAT pour sélectionner Chapitre , Titre ou Répétition:Arrét
- Chapitre : répète le chapitre en cours de lecture.
- Titre : répète le titre en cours de lecture.
- Disque : répète le disque en cours de lecture.
- Répétition: Arrét
Fonction A-B Repeat
1. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à l’instant (A) où vous souhaitez faire démarrer la lecture répétée.
2. Appuyez sur le bouton REPEAT A-B à l’instant (B) où la lecture répétée doit s’arrêter.
3. Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez sur le bouton RÉPÉTITION A-B (REPEAT A-B) jusqu’à ce que l’afficheur indique Repeat : Off
Remarque
- La fonction REPETER UNE SEQUENCE A-B ne vous permet pas de choisir un instant (B) étant postérieur à l’instant (A) de moins de cinq secondes .
- La lecture répétée peut ne pas s’appliquer sur certains disques.
6
Lecture lente
Cette option permet de revoir les scènes contenant du sport, de la danse, de la musique, etc., de façon à pouvoir les visualiser plus précisément.
Pendant la lecture d’un DVD
1. Lors de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE ( ).
2. Appuyez sur la touche (1/2, 1/4, 1/8 ou 1/16 moitié de la vitesse normale) en mode PAUSE.
SEARCH ( ) et maintenez le enfoncé pour choisir la vitesse de lecture
Fonctions Avancées
Réglage du rapport d’aspect hauteur-largeur de l’écran (EZ View)
La lecture d’un DVD et choix du rapport d’aspect (DVD)
1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande pendant la lecture. Appuyez sur les boutons π/† pour sélectionner Shortcut, puis appuyesur ENTER
2.
3. Appuyez sur les boutons √/® pour sélectionner EZ View puis appuyesur ENTER.
- Appuyez sur les touches /® le format de l’écran change, Pour obtenir des illustrations des
différents formats d’écran, ainsi que des listes de séquences de changement de format, con sultez la colonne suivante.
Connexion à un téléviseur 16:9 Les disques au rapport d’aspect 16:9
- Ecran Large
- Ajustement à l’écran
- Elargissement
Les disques au rapport d’aspect 4:3
- Format Large
- Ajustement à l’écran
- Elargissement
- Ajustement Vertical
Remarque
Dans le cas de certains disques, le comportement du rapport hauteur-largeur de l’écran pourrait différer de celui décrit ci-dessus.
Sélection de la langue audio
Le bouton AUDIO vous permet de sélectionner rapidement et facilement la langue audio
Utilisation du bouton AUDIO / √ (DVD/MPEG4)
1. Appuyez sur le bouton AUDIO / . Le son change à chaque fois que vous appuyez sur le
bouton. Les langues audio sont représentées par des abréviations.
- Presse bouton sonore à remocon à maintes reprises. pour sélectionner le type de son souhaité pour la lecture d'un disque MPEG4, puis appuyez sur le bouton
Remarque
- Cette fonction varie en fonction des langues audio présentes sur le disque et peut ne pas fonction­ner.
- Un DVD peut contenir jusqu’à 8 langues audio différentes.
Connexion à un téléviseur 4:3
Les disques au rapport d’aspect 4:3
- 4:3 Letter Box
- 4:3 Pan Scan
- Ajustement à l’écran
- Elargissement
Les disques au rapport d’aspect 4:3
- Format Classique
- SCREEN FIT
- Elargissement
ENTER.
Sélection de la langue des sous-titres
001/004
NON
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement un sous-titre avec le bouton SUBTITLE /
Utilisation du bouton SUBTITLE/π (DVD/MPEG4)
1. Appuyez sur le bouton SUBTITLE / π. Le sous-titre change lorsque vous appuyez de façon
répétée sur le bouton . Les langues de sous-titrage sont représentées par des abréviations.
2. Pour retirer l'icône
Remarque
- Selon les types de DVD, vous devrez modifier le sous-titre souhaité dans le Disc Menu (Menu disque).Appuyez sur le bouton DISC MENU.
- Cette fonction varie en fonction des sous-titres présents sur le disque et peut ne pas fonction­ner avec tous les DVD.
- Un DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titrage différentes.
SUBTITLE, appuyez sur le bouton SUBTITLE / π.
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran
Lorsqu’un DVD contient plusieurs angles pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction ANGLE.
Utilisation de ANGLE (DVD)
Si le DVD contient plusieurs angles, ANGLE s’affiche à l’écran.
1. Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
2. Appuyez sur les boutons
3. Appuyez sur les boutons /® pour sélectionner Angle, puis appuyez sur ENTER.
4. Appuyez sur les boutons /® de la télécommande pour sélectionner l’angle de votre choix.
Remarque
- Cette fonction ne pourra pas être activée si le disque ne comporte qu’un seul angle. Peu de disques sont actuellement équipés de cette fonction.
- Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
π/† pour sélectionner Shortcut, puis appuyez sur ENTER.
Utilisation de la fonction Signet
Cette fonction vous permet de marquer les sections d’un DVD à l’aide d’un signet pour les retrou­ver facilement ensuite.
Utilisation de la fonction Signet
1. Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
2. Appuyez sur les boutons
3. Appuyez sur les boutons /® pour sélectionner Signet puis appuyez sur ENTER.
4. Une fois que vous avez atteint la scène à marquer d’un signet, appuyez sur le boton ENTER.
Vous pouvez marquer jusqu’à 12 scènes différentes à la fois.
Remarque
- Selon le disque, la fonction Signet peut ne pas être disponible.
Rappel d’une scène marquée
1~3. Les trois premières étapes sont iden tiques à celles de la rubrique “Utilisation de la fonction Signet”
4. Appuyez sur les boutons /® pour sélectionner une scène marquée.
5. Appuyez sur PLAY/PAUSE ( ) pour passer à la séquence marquée.
π/† pour sélectionner Shortcut , puis appuyez sur ENTER.
Effacement d’un signet
1~3. Les trois premières étapes sont iden tiques à celles dela rubrique “Utilisation de la fonction Signet”
π.
4. Appuyez sur les boutons /® pour sélectionner une scène marquée.
5.
Appuyez sur le bouton CANCEL pour supprimer un numéro de signet.
Utilisation de la fonction Zoom
- Utilisation de la fonction Zoom
1. Appuyez sur le bouton ZOOM de votre télécommande pendant la lecture.
- Utilisation de la fonction Zoom (DVD-C450)
1. Appuyez sur le bouton INFO de votre télécommande pendant la lecture.
2. Appuyez sur les boutons
3. Appuyez sur les boutons √/® pour sélectionner Zoom puis appuyez sur ENTER.
- En cours de lecture d’un DVD, appuyez sur ENTER pour effectuer un zoom avant de 2X/3X/4X/ Normal dans l’ordre.
(DVD-C350)
π/† pour sélectionner Shortcut, puis appuyez sur ENTER.
Menu Clips pour MP3/WMA/ JPEG/ MPEG4/CD Audio
Les CD Audio ou disques au format MP3/WMA/ JPEG/MPEG4 contiennent des chansons individu­elles et/ou des images qui peuvent être organisées dans des dossiers comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez les manipuler de la même façon que vous classez des fichiers dans différents dossiers sur votre ordinateur.
Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Le tiroir se Ferme et l’écran d’affichage.
Modifier un dossier
- Pour sélectionner le dossier parent
Appuyez sur le bouton RETURN pour accéder au dossier parent, ou bien sur les boutons π/†
pour sélectionner ".." puis sur ENTER.
Lecture de fichiers MP3/WMA/CD Audio
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir. Fermez le tiroir.
- Pour les disques contenant des fichiers aux formats MP3 et WMA, seul un type de fichier peut être lu et non les deux.
2. Appuyez sur les boutons
- Appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture du fichier musical.
π/† pour sélectionner un fichier musical.
Lecture répétée / aléatoire
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe quatre modes : Non (off) Plage (Track), Repertoire (Folder) et Aleatoire (Random).
- Off (Non) : Lecture normale.
- Track (Plage) : Permet de répéter le fichier musical actuel.
- Folder (Repertoire) : Permet de répéter les fichiers musicaux ayant la même extension dans le dos sier actuel.
- Random (Aléatoire) : Les fichiers musicaux ayant la même extension sont lus dans un ordre aléatoire.
7
Fichier CD-R MP3/WMA Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3 ou WMA sur un CD-R, veuillez vous reporter à ce
qui suit.
- Vos fichiers MP3 ou WMA doivent être au format ISO 9660 ou JOLIET.
Les fichiers au format ISO 9660 et les fichiers MP3 ou WMA Joliet sont compatibles avec les sys
tèmes DOS et Windows de Microsoft et avec le système Mac d’Apple. Ceci est le format le plus couramment utilisé.
- Pour nommer vos fichiers MP3 ou WMA, ne dépassez pas 8 caractères et utilisez “.mp3, .wma” comme extension de fichier.
Format de nom général : “Titre.mp3” ou “Titre.wma”. En composant votre titre, ne dépassez pas 8 caractères, n’utilisez pas d’espaces dans le nom ni de caractères spéciaux, dont : (.,/,\,=,+).
- Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 128 Kbps pour enregistrer des
fichiers MP3.
La qualité sonore des fichiers MP3 dépend essentiellement du taux de compression / décom
pression que vous choisissez. Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantillonnage analogique / numérique (conversion au format MP3) d’au moins 128 Kbps et de 160 Kbps maxi mum.Cependant, des taux supérieurs, tels que 192 Kbps ou plus, ne produisent que rarement une meilleure qualité sonore.Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 128 Kbps ne sont pas lus correctement.
- Utilisez un taux de transfert de décompression d’au moins 64 Kbps pour enregistrer des
fichiers WMA.
La qualité sonore des fichiers WMA dépend essentiellement du taux de compression / décom
pression que vous choisissez.Pour obtenir un son CD audio, il faut un taux d’échantillonnage analogique / numérique (conversion au format WMA) d’au moins 64 Kps et de 192 Kps maxi mum.Inversement, des fichiers avec des taux de décompression inférieurs à 64 Kbps ou supéri­eurs à 192 Kps ne sont pas lus correctement.
- N’essayez pas d’enregistrer des fichiers MP3 protégés par les droits d’auteur.
Certains fichiers “sécurisés” sont cryptés et protégés par code afin de les protéger des cop
ies illégales. Ces types de fichiers sont les suivants : Windows MediaTM (marque déposée de Microsoft Inc) et SDMITM (marque déposée de The SDMI Foundation). Vous ne pouvez pas copier ces fichiers
- Important :
Les recommandations ci-dessus ne garantissent pas que le lecteur DVD lira les enregistre
ments MP3 ni que le son sera de bonne qualité. Notez que certaines technologies et méthodes utilisées pour l’enregistrement de fichiers MP3 sur des CD-R ne permettent pas une lecture optimale de ces fichiers sur votre lecteur DVD (qualité sonore détériorée et dans certains cas le lecteur ne peut pas lire les fichiers).
- Ce lecteur peut lire jusqu’à 500 fichiers et 500 dossiers par disque.
-
-
-
-
-
Lecture de fichiers MPEG4
Fonction lecture de fichiers MPEG4
Les fichiers AVI permettent de stocker les données audio et vidéo. Seuls les fichiers au format AVI dotés d’une extension “.avi” peuvent être lus
-
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez le disque dans le tiroir.Fermez le tiroir.
2. Appuyez sur les boutons
ENTER.
π/† pour sélectionner un fichier avi (DivX/XviD), puis appuyez sur
Lecture répétée
Appuyez sur le bouton REPEAT pour modifier le mode de lecture. Il existe 3 modes, Off (Non), Track (Plage), Folder (Repertoire) et.
- Track (Plage) : permet de répéter le plage en cours de lecture.
- Folder (Repertoire) : Permet de répéter les fichiers AVI ayant la même extension dans le dossier actuel.
Description de la fonction MPEG4
­Function Description
Sauter
( ou )
Recherche
( ou )
Lecture lente Permet de ralentir la vitesse de recherche dans un fichier AVI. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
- Selon le fichier MPEG4, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner.
Fichier CD-R AVI
Ce lecteur permet de lire les fichiers vidéo compressés suivants, contenus dans un fichier au for­mat AVI :
- Contenus DivX 3.11
- Contenus DivX 4 (basés sur le profil simple MPEG4)
- Contenus DivX 5 (profil simple MPEG4 en plus d’autres caractéristiques comme des images bidi­ rectionnelles. Les fonctions Qpel et GMC sont également prises en charge).
- Contenus compatibles XviD MPEG4.
720 x 480 @30fps 720 x 576 @25fps :
Débit binaire maximum
Pour avancer ou reculer de 5 minutes, appuyez sur le bouton ou pendant la lecture.
Appuyez sur le bouton RECHERCHE accélérer la vitesse de recherche. Permet d’accélérer la vitesse de recherche dans un fichier AVI. (2X, 4X, 8X)
DivX5
:4Mbps
( ou )
pendant la lecture, puis appuyez à nouveau pour
Remaque
- Certains fichiers MPEG4 réalisés sur ordinateur peuvent ne pas être lus. C’est pourquoi un type de Codec, une Version et une Résolution plus élevée au-delà de la spécification ne sont pas pris en charge.
- Cet appareil prend en charge les CD-R/RW au format MPEG4 qui respectent le “format ISO9660”.
8
Lecture de fichiers multimédia avec la fonctionnalité USB Host (Hôte USB)
(Uniquement DVD-C450)
Lisez vos fichiers photo, vidéo ou musicaux enregistrés sur un lecteur MP3, une mémoire USB ou un caméscope numérique en audio haute qualité en connectant le périphérique de stockage sur le port USB du lecteur DVD.
Utilisation de la fonctionnalité USB HOST (HÔTE USB)
1. Connectez le périphérique USB sur le port USB situé à l’avant de l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton ouvrir le fichier.
π/ pour sélectionner un fichier sur USB. Appuyez sur ENTER pour
Remaque
• Si vous appuyez sur le bouton USB de la télécommande, une fenêtre de sélection du périphérique USB s’affiche.
• L’affichage indique “
• Si un périphérique USB est inséré lors de la lecture d’un DVD ou d’un CD, le message « Appuyez sur USB pour sélectionner le périphérique » (Press USB to select device ) s’affiche pendant quelques instants dans le coin supérieur gauche.
• L’écran USB MENU (MENU USB) apparaît sur l’écran du téléviseur et le fichier enregistré est lu.
USB”.
Retrait du périphérique USB en toute sécurité
Afin d’empêcher les données enregistrées sur le périphérique USB d’être endommagées, suivez la procédure ci-dessous avant de déconnecter le câble USB.
- Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) ( )
- Déconnectez le câble USB.
Saut avant/arrière
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton ( / ).
Quand il y a plus d’un fichier, le fichier suivant est sélectionné lorsque vous appuyez sur le
• bouton . Quand il y a plus d’un fichier, le fichier précédent est sélectionné lorsque vous appuyez sur le
• bouton .
Lecture rapide
Pour lire le disque à une vitesse plus élevée, appuyez sur ( / ) pendant la lecture.
• Chaque fois que vous appuyez sur l’un des deux boutons, la vitesse de lecture change de la
façon suivante
: 2x
4x 8x.
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB qui prennent en charge le stockage de grande capacité USB v.1.0.
(appareils USB fonctionnant comme disque dur externe sur Windows (2000 et ultérieur) sans installation de pilote supplémentaire.
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 type flash.
3. Appareil photo numérique : appareils prenant en charge le stockage de grande capacité USB
v. 1.0.
• Appareils fonctionnant comme disques durs externes sur Windows (2000 et ultérieur) sans
installation de pilote supplémentaire.
4. USB Flash Drive : périphériques prenant en charge USB 2.0 ou USB 1.1.
• La qualité de lecture peut varier lorsque vous connectez un périphérique USB 1.1.
5. Lecteur de cartes USB : lecteur de cartes USB à une fente et lecteur de carte USB à plusieurs
fentes.
• Selon le fabricant, le lecteur de cartes USB pourra ne pas être pris en charge.
• Si vous installez plusieurs dispositifs de mémoire sur un lecteur multicartes, des problèmes peuvent survenir.
6. Si vous utilisez un câble d’extension USB, le périphérique USB pourrait ne pas être reconnu.
La fonction CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas prise encharge.
• Les appareils photo numériques qui utilisent le protocole PTP ou qui nécessitent l’installation
• de programmes supplémentaires pour la connexion à l’ordinateur ne sont pas pris en charge. Les périphériques utilisant le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge. (Seul le
• système de fichiers FAT 16/32 (File Allocation Table) est pris en charge.) Certains lecteurs MP3, une fois connectés à ce lecteur, peuvent ne pas fonctionner selon la
• taille de secteur de leur système de fichiers.
• La fonction USB HOST (HÔTE USB) n’est pas prise en charge si le périphérique connecté utilise un programme spécifique au fabriquant pour transférer ses fichiers.
• Ne fonctionne pas avec les périphériques MTP (Media Transfer Protocol) dotés de la technologie Janus.
• La fonction USB HOST (HÔTE USB) de ce lecteur ne prend pas en charge tous les
périphériques USB.
Extraction audio
(Uniquement DVD-C450)
Cette fonction permet de copier les fichiers audio d’un CD sur un périphérique USB au format MP3.
1. Ouvrez le tiroir disque. Placez-y un CD audio (CD DA), puis refermez le tiroir disque. Connectez le périphérique USB sur le port USB à l’arrière de l’unité. Appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner le disque.
2. Appuyez sur le bouton RETURN (RETOUR) pour afficher l’écran Ripping (Extraction) pendant que l’appareil est en mode Stop (Arrêt).
3. Appuyez sur les boutons π/ pour sélectionner le dossier souhaité, puis sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner les fichiers à copier.
- Pour désélectionner les fichiers à copier via le menu appuyez à nouveau sur le bouton ENTER (ENTRÉE).
4. Appuyez sur les boutons ® et pour lancer la fonction START (DÉMARRAGE) de l’extraction de menu, appuyez sur le bouton ENTER. Le menu d’extraction comporte 4 boutons:
- Bitrates (Débit binaire), appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour convertir 128kbps => 192kbps fi 128kbps.
- Device selection (Sélection d’appareil), appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour basculer entre dif férents appareils (4 maxi)
- Select – Unselect (Sélectionner-Désélectionner), appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour passer de l’option Select all (Sélectionner tout) à Select none (Sélectionner aucun).
- Start ripping (Lancer l’extraction), appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour débuter le processus d’extraction.
Remarque
- Pour retourner à l’écran CDDA, appuyez à nouveau sur le bouton RETURN (RETOUR).
- Si une extraction audio est en cours, le lecteur se met automatiquement en mode Play (Lecture).
- La fonction d’extraction audio ne fonctionne qu’avec les CD audio (CD DA).
- La vitesse étant à 2,6 x de la vitesse normale, l’utilisateur ne peut pas lire le format CD audio durant le processus d’extraction.
9
Lecture de CD Photo
1. Sélectionnez le dossier souhaité.
2. Appuyez sur les boutons π/† pour sélectionner un fichier photo dans le menu puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Remaque
- Appuyez sur le bouton ARRET pour revenir au menu des séquences animées.
- Lorsque vous lisez un CD Kodak Picture, le lecteur affiche directement la photo sans afficher le menu des séquences animées.
Rotation
- Appuyez sur le bouton √/® pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
- A chaque fois que vous appuyez sur le bouton π l’image s’inverse de haut en bas pour afficher une image miroir.
- A chaque fois que vous appuyez sur le bouton l’image s’inverse à droite pour afficher une image miroir.
Zoom
- Appuyez sur le bouton Entrée pour agrandir l’image.Mode Zoom (Zoom) : 100%, 125%, 150%, 200%.
Diaporama
- Appuyez sur le bouton Play (Entrée/Lecture) lorsqu’un fichier jpeg est sélectionné pour passer en mode Plein écran et démarrer automatiquement le diaporama.
Remarque
- Selon la taille du fichier, le temps entre chaqueimage peut varier par rapport à celui que vous
avezdéterminé.
- Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le diaporamase lance automatiquement et par défaut
après 10 secondes.
CD-R JPEG Disc
- Seuls les fichiers avec une extension “.jpg” et “.JPG” peuvent être lus.
- Si le disque n’est pas finalisé, le démarrage de la lecture sera plus lent et certains fichiers ne pourront pas être lus.
- Seuls les CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou au format Joliet peuvent être lus.
- Le nom du fichier JPEG ne doit pas contenir plus de 8 caractères, il ne doit pas inclure d’espaces ou de caractères spéciaux (. / = + par exemple).
- Seuls les disques multisession contenant des données enregistrées sur des pistes consécutives peuvent être lus.Si le disque multisession comporte un segment vide, la lecture se fait jusqu’à ce segment uniquement.
- Un maximum de 500 images peut être stocké sur un seul CD.
- Nous vous recommandons les CD Kodak Picture.
- Lors de la lecture d’un CD Kodak Picture, seuls les fichiers au format JPEG contenus dans le dossier images peuvent être lus.
- CD Kodak Picture : La lecture des fichiers JPEG du dossier images peut être lancée automa­tiquement.
10
- CD Konica Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu pour visualiser une image.
- CD Fuji Picture : Vous devez sélectionner les fichiers JPEG dans le menu pour visualiser une image.
- CD QSS Picture : Cet appareil ne lit pas les CD QSS Picture.
- Si le disque comporte plus de 500 fichiers, seuls 500 fichiers JPEG seront lus.
- Si le disque comporte plus de 500 dossiers, seuls les fichiers JPEG de 500 dossiers seront lus.
Changement Du Menu Configuration
Utilisation du menu de configuration
Le menu Configuration vous permet de personnaliser votre lecteur DVD en sélectionnant vos langues préférées et en réglant le niveau de censure parentale, il vous permet également de config­urer le lecteur en fonction de la type de l’écran de votre téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton MENU de votre télécommande, appareil en mode arrêt. Appuyez sur les
boutons √/® pour sélectionner Setup, puis appuyez sur ou ENTER.
2. Appuyez sur les boutons
ENTER pour accéder aux sous-fonctions.
3. Pour que l’écran disparaisse après la configuration, appuyez de nouveau sur le bouton MENU.
Remaque
En fonction du disque, certaines sélections du menu Setup (Configuration) peuvent ne pas fonctionner.
Configuration des options de langue
Si vous avez réglé préalablement les options menu lecteur, menu disque, audio et langue des sous-titres, elles apparaissent automatiquement à chaque fois que vous visionnez un film.
Utilisation de la langue du Menu Lecteur
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons sur † ou ENTER.
3. Appuyez sur les boutons π/† pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bou­ton ENTER.
Remaque
- La langue est sélectionnée et l’écran revient au menuConfiguration de la langue.
- Pour que le menu de configuration disparaisse, appuyez sur le bouton MENU.
- Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur ledisque, la langue originale pré-enregistrée est sélectionnée.
- Sélectionnez “Originale”, si vous souhaitez que lalangue de la bande son par défaut soit la langue originale d’enregistrement du disque.
- Sélectionnez “Automatique” si vous souhaitez que la langue des sous-titres soit la même que la langue sélectionnée pour la langue audio.
- Certains disques peuvent ne pas contenir la langue que vous avez sélectionnée comme langue initiale. Dans ce cas, le disque utilise son paramètre linguistique d’origine.
π/† pour accéder aux différentes fonctions. Puis appuyez sur ® ou
√/®
pour sélectionner Réglage de la langue Page, puis appuyez
Configuration des options audio
Les options audio vous permettent de configurer le dispositif audio et les paramètres de son en fonction du système audio en cours d'utilisation.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons
ENTER.
3. Appuyez sur les boutons π/† pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur ® ou
ENTER.
Remaque
• Même si l’échantillonnage bas PCM est Non.
• Certains disques ne peuvent émettre un signal audio à échantillonnage bas que via les sorties numériques.
• Il n'y a pas de sortie audio analogique lorsque vous lisez un disque DTS.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole du double D sont des
marques déposées des laboratoires Dolby“DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques dépo
√/® pour sélectionner Options Audio Page, puis appuyez sur ou
sées de Digital Theater Systems, Inc.
Configuration des options d’affichage
Les options d'affichage vous permettent de régler les différentes fonctions vidéo du lecteur.
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons ou ENTER.
3. Appuyez sur les boutons π/† pour sélectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur ® ou ENTER.
• Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif(P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
• Si la sortie Vidéo n’est pas correctement réglée, l’écran peut être bloqué.
• Lorsque la résolution change pendant la lecture, quelques secondes peuvent s’écouler avant que l’image n’apparaisse.
√/® pour sélectionner Options D'affichage Page, puis appuyez sur
Configuration du contrôle parental
Le contrôle parental fonctionne avec certains DVD sur lesquels le niveau de contrôle est enregistré. Cela vous permet de contrôler les DVD que votre famille regarde. Huit niveaux différents sont dis­ponibles.
Configuration du niveau d’contrôle / Changement du mot de passe
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons
ENTER.
3. Utilisez les boutons π/ pour sélectionner Parental / Code Secret puis appuyez sur ® ou sur ENTER.
√/® pour sélectionner Parental Page, puis appuyez sur ou
4. Utilisez les boutons π/ pour sélectionner Niveau de Contrôle souhaité puis appuyez sur le bouton ENTER.
Ex) Configuration du Tout Public.
5. Composez un code secret. Lors du premier accès, entrez 0000. Entrez ensuite un nouveau mot de passe. Vous devez définir un mot de passe autre que 0000 pour activer la fonction de con­trôle parental.
Remaque
Œ Tout Public. ´ G (General Audiences) : tout public. ˇ PG (Parental Guidance suggested / accompagnement parental recommandé) : certaines
images peu-vent heurter la sensibilité des jeunes enfants.
¨ PG 13 (PG-13 Parents strongly cautioned / accompagnement parental recommandé) : cer-
taines images peu-vent heurter la sensibilité des jeunes enfants.
ˆ PGR (Parental Guide Recommended / accompagnement parental conseillé) : pas nécessaire-
ment déconseillé aux enfants ; toute-fois, la prudence et l’accompagnement des parents ou
-
tuteurs sont re.
Ø R (Restricted / accès limité) : les mineurs de moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un
adulte.
NC17 (NC-17) : interdit aux moins de 18 ans. Adulte.
- Si vous avez oublié votre mot de passe, reportez-vous à la rubrique “Mot de passe oublié” dans le Guide de dépannage (Problèmes et solutions).
Configuration des options DivX
1. Appuyez sur le bouton MENU, appareil en mode Arrêt.
2. Appuyez sur les boutons
3. Appuyez sur les boutons π/† pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur le bouton
® ou ENTER.
√/® pour sélectionner DivX Page, puis appuyez sur ou ENTER.
Remaque
• En appuyant sur OK, le menu de réglage disparaît.
• Les fichiers DivX ne sont accessibles qu’enmode Stop (Arrêt).
11
Fiche Technique
Problèmes et solutions
Avant de demander une assistance auprès de votre revendeur ou d’un service après vente, veuillez vérifier les points suivants.
Problèmes Résolution
L’écran est bloqué.
Mot de passe oublié.
Spécifications
• Appuyez sur le bouton l’absence de disque. Tous les réglages sont réinitialisés sur les valeurs usine.
• Appuyez sur le bouton l’absence de disque.Tous les réglages y compris le mot de passe sont réinitialisés sur les valeurs usine. Ne l’utilisez qu’en cas d’absolue nécessité.
pendant plus de 5 secondes en
/
/
pendant plus de 5 secondes en
Memo
12
Général
Sortie Vidéo
Sortie Audio
Alimentation
Poids
Consommation électrique
Dimensions
Température de fonc-
tionnement
Humidité ambiante
Prise Péritel
Vidéo Composant
Réponse en Fréquence
AC 110-240 V ~ 50/60 Hz
DVD-C450 : 1.5 Kg DVD-C350 : 1.2 Kg
6W
DVD-C450 : 430mm (W)X 207mm (D) X 42mm (H) DVD-C350 : 360mm (W) X 207mm(D) X 42mm (H)
+5°C to +35°C
10 % to 75 %
R (Rouge): 0,7 Vp-p(impédance de 75 G (Vert): 0,7 Vp-p (impédance de 75 B (Bleu): 0,7 Vp-p (impédance de 75 Ω) Vidéo composite: 1,0 Vp-p (impédance de 75 Ω)
Y : 1.0 Vp-p (75 Ω ) Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω ) Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω )
20Hz ~ 20Khz
Ω)
Ω)
Memo
Memo
Memo
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres
oppement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un dével-
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou
Chers clients, nous vous remercions d'avoir acheté un produit SAMSUNG.
La présente carte à pour objet de préciser les modalités de la garantie que la société Samsung Electronics France vous offre indépendamment des garanties qui vous sont déjà offertes par le revendeur à qui vous avez acheté votre produit, et des garanties prévues par la loi (notamment la garantie des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil, et la garantie légale de conformité prévue aux articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation).
Aussi, si vous rencontrez un problème avec votre produit SAMSUNG, nous vous invitons :
- soit à contacter directement notre service consommateur :
Samsung Service Consommateurs
66 rue des Vanesses BP 50116 - Villepinte - 95950 ROISSY cedex
France
TEL
: 01 48 63 00 00
Fax : 01 48 63 06 38
ou encore
sur notre site Internet à l'adresse suivante :
www.samsung.com/fr :
- soit à vous adresser au revendeur à qui vous l'avez acheté.
ETENDUE DE LA GARANTIE DE SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
Samsung Electronics France garantit le produit contre tout défaut de matière ou de fabrication (pièces et main d'oeuvre) pendant le délai de 1 (un) an pour les caméscopes et de 1(an) pour les MP3.
La période de garantie commence le jour ou vous avez acheté l'appareil au revendeur.
En cas de défaut de matière ou de fabrication, et à condition de respecter les modalités indiquées ci-dessous, Samsung Electronics France s'engage à réparer ou faire réparer le produit sous garantie, ou à le remplacer si la réparation n'est pas possible ou apparaît disproportionnée.
Les réparations ou les échanges de produits sous garantie n'ont pas pour effet de prolonger la durée initiale de la garantie.
MODALITES
Si le produit que vous avez acheté s'avère défectueux pendant la période de garantie du fait d'un défaut visé ci-dessus, adressez vous à notre service consommateurs à l'adresse indiquée ci-dessus.
Celui-ci vous expliquera les démarches à effectuer ; étant d'ores et déjà précisé que vous aurez besoin de votre facture d'achat, et de la présente carte de garantie dument remplie.
Le produit qui nous sera retourné fera alors l'objet d'un contrôle par notre centre de réparation agréé et sera alors soit réparé gratuitement, soit échangé si la réparation n'est pas possible, et vous sera retourné sans frais.
(Vous conservez bien sûr la possibilité de vous adresser au revendeur à qui vous avez acheté votre produit.)
EXCLUSIONS
La présente garantie ne couvre pas les produits consommables tels que les piles, les ampoules, les cartouches d'encre, etc.
Par ailleurs, la garantie ne pourra pas jouer :
- en cas de casse du produit par l'utilisateur ;
- si le défaut est causé par une utilisation du produit non conforme à la notice d'utilisation ;
-
dans le cas ou le produit aurait été modifié, démonté ou réparé par une personne autre que Samsung Electronics France ou ses centres de service agréés,
- pour les produits dont le numéro de série a été retiré ;
-
lorsqu'un équipement auxiliaire non fourni ou non recommandé par Samsung est fixé sur le produit ou utilisé en conjonction avec celui-ci ;
- au cas où la facture d'achat et/ou la carte de garantie ne seraient pas retournées ;
- au cas où la carte de garantie ne serait pas dument remplie ".
FRANCE
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin Panama 800-7267 www.samsung.com/latin Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French) Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 å 0,14/Min) www.samsung.de Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (å 0,10/Min) www.samsung.com/nl Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie Austria 0810-SAMSUNG (7267864, å 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru Kyrgyzstan 00-800-500-55-500 Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru Belarus 810-800-500-55-500 Moldova 00-800-500-55-500 Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/ India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864), 1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
FRA
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
TEL : 01 48 63 00 00 Fax : 01 48 63 03 38
AK68-01849A(01)
Lettore DVD
manuale utente
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere un servizio più completo, registriil suo prodotto su www.samsung.com/global/register
DVD-C450 DVD-C350
AK68-01849A(01)
ITALIANO
precauzioni
1. Impostazione
- Per la tensione d'esercizio corretta, fare riferi­mento all'etichetta di identificazione sul retro del lettore.
- Installare il lettore in un luogo dotato di adeguate aperture di ventilazione. (7~10cm) Non bloccare le aperture di ventilazione sui componenti per non ostacolare la circolazione dell'aria.
- Non spingere il vano del disco manualmente.
- Non impilare i componenti.
- Prima di spostare il lettore, assicurarsi di aver spento tutti i componenti.
- Prima di collegare altri componenti al lettore, controllare che siano spenti.
- Dopo l'uso, rimuovere il disco e spegnere il let tore, in particolare se non si prevede di utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
- La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accesi bile in qualsiasi istante.
2. Ai fini della sicurezza
- Il prodotto utilizza un laser. L'uso di comandi, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati in questo manuale può causare un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
- Non aprire i coperchi e non effettuare riparaz ioni personalmente. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
3. Attenzione
- Il lettore è stato progettato solo per uso domes­tico, non industriale. Questo prodotto è solo per uso personale.
- Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
- Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità statica possono influenzare il normale funzi onamento del lettore. In questo caso, spegnere il lettore e riaccenderlo con il pulsante POWER, oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimen tazione CA alla presa di alimentazione CA. Il lettore riprenderà a funzionare normalmente
-
Se all'interno del lettore si forma condensa a causa di bruschi cambiamenti di temperatura, l'apparecchio può non funzionare correttamente.
2
-
-
-
-
.
In questo caso, lasciare il lettore alla tem-
peratura ambiente finché l'interno si asciuga e l'apparecchio riprende a funzionare normalmente.
4. Disco
- Non utilizzare spray per la pulizia dei registratori, benzene, diluenti o altri solventi volatili che pos sono danneggiare la superficie del disco.
- Non toccare la superficie del disco. Tenere il disco afferrandolo per i bordi oppure per un bordo e il foro centrale.
- Rimuovere lo sporco delicatamente; non strofin are mai il disco con un panno.
5. Informazioni ambientali
- La batteria utilizzata nel prodotto contiene prodotti chimici dannosi per l'ambiente.
- Le batterie devono essere quindi smaltite in modo appropriato, in base alle normative fed erali, nazionali e locali.
L'unità di prodotto accompagnata da questo manuale utente è concessa in licenza in base ad alcuni diritti di proprietà intellettuale di terze parti. Questa licenza è limitata a un uso privato e non commerciale da parte degli utenti finali per i contenuti concessi in licenza. Nessun diritto viene garantito per l'uso commerciale. La licenza non copre alcuna unità di prodotto oltre a quella specificata e non si estende ad alcuna unità di prodotto o processo non concessi in licenza conformemente a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-3 utilizzati o venduti insieme a questa unità di prodotto. La licenza copre unicamente l'uso di questa unità di prodotto per codificare e/o decodificare file audio conformemente a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-3. Nessun diritto viene garantito in base a questa licenza per caratteristiche o funzioni del prodotto non conformi a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-
3.
ATTENZIONE: L'USO DI COMANDI,
­REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA
QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
sommario
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Impostazioni
Caratteristiche generali Descrizione Panoramica del telecomando
Collegamenti
-
Scelta di un collegamento
Funzioni di Base
Riproduzione di un disco Uso delle funzioni Search (Ricerca) e Skip (Salta) Uso della funzione Display (Visualizzazione)
-
Uso del Menu disco e del Menu titoli Ripetizione della riproduzione Riproduzione Lenta
Funzioni Avanzate
Regolazione del rapporto larghezza/altezza (EZ
VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selezione della lingua audio
-
Selezione della lingua dei sottotitoli Modifica dell'angolatura di ripresa Uso della funzione Bookmark (Segnalibro)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
impostazioni
Caratteristiche generali
Audio eccellente
Dolby Digital, una tecnologia sviluppata da Dolby Laboratories, fornisce una riproduzione cristallina del suono.
Schermo
E' possibile visualizzare immagini normali e a tutto schermo (16:9).
Slow Motion (Velocità rallentata)
Una scena importante può essere visualizzata con velocità rallentata.
Parental Control (Controllo famigliare) (DVD)
Il controllo famigliare consente all'utente di impostare il livello di controllo desiderato per evitare che i bambini possano vedere film non adatti alla loro età, per esem pio film per adulti, con scene di violenza, ecc.
Varie funzioni dei menu a schermo
Durante la visione di un film, è possibile selezionare diverse lingue (audio/sottotitoli) e angolature della schermata.
Progressive Scan (Scansione progres­siva)
. . . . . 5
. . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . 7
Uso della funzione Zoom Clips Menu (Menu video clip) per file MP3/WMA/ JPEG/ MPEG4/CD Audio Selezione della cartella Riproduzione di file MP3/ WMA/CD Audio Riproduzione di file MPEG4 Riproduzione di file multimediali utilizzando la funzione Host USB (Solo DVD-C450) RIP del CD (Solo DVD-C450)
. 5
Riproduzione CD di immagini
Modifica del Setup menu
Uso del Setup Menu (Menu impostazioni) Impostazione delle funzioni della lingua Impostazione delle opzioni audio Impostazione delle opzioni di visualizzazione Impostazione del controllo famigliare Impostazione delle opzioni DivX
Riferimento
Risoluzione dei problemi
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La scansione progressiva crea un'immagine migliore, con una quantità doppia di linee di scansione rispetto a un'immagine interlacciata tradizionale.
EZ VIEW (DVD)
Easy View (Visione facilitata) consente di regolare l'immagine in base alle dimensioni dello schermo del televisore (16:9 o 4:3).
Visore foto digitali (JPEG)
E' possibile visualizzare le foto digitali sul televisore.
Repeat (Ripetizione)
Si può ripetere una canzone o un film semplicemente premendo il tasto REPEAT.
MP3/WMA
Questa unità può riprodurre dischi creati da file
­MP3/WMA.
MPEG4
Questa unità può riprodurre formati MPEG4 all'interno di un file "avi".
RIP del CD (Solo DVD-C450)
Questa funzione permette di copiare i file audio dal disco al dispositivo USB in formato MP3. (solo CD audio (CD-DA)).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . 7
. . . . . . . . . 9
. . . . . . 10
. . . . . . . . 10
. . . . 11
. . . . . . . . . . 11
Nota
- Dischi che non possono essere riprodotti con questo lettore.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Super Audio CD (eccetto CD layer)
• CDG riproduce solo l'audio, non la grafica.
- La capacità di riproduzione dipende dalle condizioni di registrazione.
• DVD-R, +R
• CD-RW
• DVD+RW, -RW (modalità V)
- L'unità può non riprodurre alcuni CD-R, CD­RW e DVD-R a causa del tipo di disco o delle condizioni di registrazione.
PROTEZIONE DA COPIA
Molti dischi DVD sono codificati con una protezi­one da copia. Per questo motivo, il lettore DVD deve essere collegato direttamente al televisore e non a un VCR. Con i dischi DVD protetti da copia, il collegamento a un VCR produce una immagine distorta. Questo prodotto è dotato di una tecnologia di protezione del copyright tutelata da alcuni
Contrassegni dei dischi
~
PAL
STEREO
DIGITAL
SOUND
Codice nazionale per la ripro­duzione
Sistema di trasmissione PAL in Gran Bretagna, Francia, Germania, ecc.
Disco Dolby Digital
Disco stereo
Disco con audio digitale
Disco DTS
brevetti U.S.A. e altri diritti di proprietà intellet tuale di proprietà di Macrovision Corporation e altri titolari. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autoriz zato da Macrovision Corporation ed è limitato all'uso domestico e ad altri usi limitati, a meno di esplicita autorizzazione da parte di Macrovision Corporation. Sono vietati la decodifica e il disas semblaggio.
USCITE DELLA SCANSIONE PROGRESSIVA (576p)
"I CONSUMATORI DEVONO TENERE CONTO CHE NON TUTTI I TELEVISORI AD ALTA DEFINIZIONE SONO COMPLETAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO E POSSONO PROVOCARE ALTERAZIONI NELL'IMMAGINE; NEL CASO DI PROBLEMI CON LE IMMAGINI DELLA SCANSIONE PROGRESSIVA 576 CONSIGLIABILE IMPOSTARE IL COLLEGAMENTO SULL'USCITA ‘DEFINIZIONE STANDARD’. IN CASO DI DUBBI RIGUARDO ALLA COMPATIBILITA' DEL TELEVISORE CON QUESTO MODELLO DI LETTORE DVD 576p CONTATTARE IL CENTRO ASSISTENZA CLIENTI SAMSUNG."”
-
-
Codice della regione
Sia il lettore DVD che i dischi sono codificati in base alla regione. Per poter riprodurre il disco i codici della regione devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, il disco non viene riprodotto. Il codice della regione di questo lettore è specificato sul pannello posteriore dello stesso.
Certificazione DivX
DivX, DivX Certified e i logo ad essi associati sono marchi di DivXNetworks Inc e sono utiliz zati su licenza. Certificato DivX per la riproduzione di video DivX.
-
Descrizione
Front Panel Controls
DVD-C450
-
DVD-C350
1. DISC TRAY
Inserire qui il disco.
2. DISPLAY
Qui sono visualizzati gli indicatori di funzion-
amento.
3. OPEN/CLOSE/STOP ( )
Premere per aprire e chiudere il vano del disco.
4. STOP (■) (Solo DVD-C450)
Premere per aprire e chiudere il vano del disco.
1
5
3
2
1
2
4 6
3
5 6
7
5. PLAY/PAUSE ( )
Avvia o mette in pausa la riproduzione di un
disco.
6. POWER ON/OFF ( )
Premendo STANDBY/ON, l'indicatore si
spegne e il lettore si accende.
7. Host USB (Solo DVD-C450)
Collegare fotocamera digitale, lettore MP3,
Memory Stick, lettore di schede o altri dis positivi di memorizzazione rimovibili.
-
Disco MP3
3
Panoramica del telecomando
DVD-C450
1 2
3 4 5 6 7
8
9
10
11
DVD-C350
DVD-P191/191K DVD-P190
1 2
3 4
5
6
7
8 9
10
1. Tasto POWER del DVD
Accende e spegne l'apparecchio.
2. Tasto REPEAT
Consente di ripetere la riproduzi-
one di un titolo, capitolo o disco desiderato.
3. Tasto DISC MENU
12
Visualizza il Disc Menu (Menu
13
disco).
14
4. Tasto BOOKMARK
15
Trovare rapidamente le sezioni seg nalibro di un DVD.
16
5. Tasti SEARCH ( / )
Consentono di effettuare una
17
ricerca avanti e indietro su un
18
disco.
6. Tasto STOP ( )
19
7. Tasti SKIP ( / )
Utilizzarli per passare al titolo, al
20
capitolo o al brano desiderato.
8. Tasto MENU
Visualizza i menu del lettore DVD.
9. Tasto ENTER π/,/®
Questo tasto funziona come un commutatore.
1. Tasto POWER del DVD
Accende e spegne l'apparecchio.
2. Tasto REPEAT
Consente di ripetere la riproduzi one di un titolo, capitolo o disco desiderato..
3. Tasto DISC MENU
11
Visualizza il Disc Menu (Menu
12
disco).
13
4. Tasto BOOKMARK
14
Trovare rapidamente le sezioni seg
15
nalibro di un DVD.
16
5. Tasto STOP ( )
6. TastI SKIP ( / )
17 18
Utilizzarli per passare al titolo, al
capitolo o al brano desiderato.
7. Tasto MENU
19
Visualizza i menu del lettore DVD.
8. Tasto ENTER π/,/®
20
Questo tasto funziona come un commutatore.
9. Tasto AUDIO ()
Utilizzarlo per accedere a varie
funzioni audio su un disco.
10. Tasto INFO
Visualizza la modalità corrente del disco.
10. Tasto AUDIO ()
Utilizzarlo per accedere a varie
funzioni audio su un disco.
11. Tasto INFO
Visualizza la modalità corrente del disco.
12. Tasto OPEN/CLOSE ( )
Apre e chiude il vano del disco.
13. Tasto REPEAT A-B
Consente di ripetere la sezione del disco A-B.
14. Tasto USB
15. Tasto VIDEO SEL.
Modificare la modalitá di uscita
video.
16. Tasto PLAY/PAUSE ( )
Avvia o mette in pausa la ripro duzione di un disco.
17. Tasto SUBTITLE (π)
18. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
19. Tasto Menu titoli.(®)
20. Tasto CANCEL
Utilizzarlo per rimuovere la visu aliz zazione dei menu o dello stato dallo schermo.
11. Tasto OPEN/CLOSE ( )
Apre e chiude il vano del disco.
12. Tasto REPEAT A-B
Consente di ripetere la sezione del disco A-B.
13. Tasto ZOOM
Per ingrandire l’immagine del
DVD.
14. Tasto VIDEO SEL.
Modificare la modalitá di uscita
video.
15. Tasti SEARCH ( / )
Consentono di effettuare una ricerca avanti e indietro su un disco.
16. Tasto PLAY/PAUSE ( )
Avvia o mette in pausa la ripro duzi one di un disco.
17. Tasto SUBTITLE (π)
18. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
19. Tasto Menu titoli.(®)
20. Tasto CANCEL
Utilizzarlo per rimuovere la visu alizzazione dei menu o dello stato dallo schermo.
collegamenti
Scelta di un collegamento
Quelli che seguono sono esempi di collegamenti usati comunemente per collegare il lettore DVD al televisore e ad altri componenti.
Prima di collegare il lettore DVD
- Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, spegnere sempre il lettore DVD, il televisore e ogni altro componente.
- Per ulteriori informazioni sugli altri componenti che si stanno collegando (ad esempio il televi
sore), consultare il relativo manuale dell’utente.
A. Collegamento a un televisore (SCART)
- Utilizzando i cavi Scart, collegare i terminali di uscita SCART OUT posti sul retro del lettore DVD
ai terminali di ingresso SCART IN del televisore.
- Accendere il lettore DVD e il televisore.
- Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Video del lettore
DVD appare sullo schermo TV.
B. Collegamento a un televisore (Video CVBS)
- Utilizzando i cavi video/audio, collegare i terminali di uscita VIDEO OUT (giallo)/AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro del lettore DVD ai terminali di ingresso VIDEO IN (giallo)/AUDIO IN (rosso e bianco) del televisore.
- Accendere il lettore DVD e il televisore.
- Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Video del lettore DVD appare sullo schermo TV.
Nota
- Possono essere generati disturbi se il cavo audio è posizionato troppo vicino al cavo di alimentazione.
- Per eseguire il collegamento a un amplificatore, fare riferimento alla relativa pagina di istruzioni.
- Il numero e la posizione dei terminali può variare in base all’apparecchio TV. Per informazioni, consultare il manuale dell’utente del televisore.
- Se è presente un terminale di ingresso audio sul televisore, collegarlo al terminale [AUDIO OUT] [sinistro] (bianco) del lettore DVD.
- Se il tasto VIDEO SEL. viene premuto quando il lettore DVD è in modalità di arresto o non è inserito alcun disco, la modalità Video Output (Uscita video) cambia in questa sequenza:
(SCART CVBS
C. Collegamento a un sistema audio (amplificatore a 2 canali, Dolby Digital, MPEG2 o DTS)
- Utilizzando i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro del lettore DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) dell’amplificatore.
- Se si utilizza un cavo coassiale, collegare il terminale di uscita DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) posto sul retro del lettore DVD al terminale di ingresso DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) dell’amplificatore.
- Accendere il lettore DVD, il televisore e l’amplificatore.
- Premere il tasto di selezione di ingresso dell’amplificatore
- per selezionare la modalità external input (ingresso esterno) per ascoltare l’audio dal lettore DVD.
Consultare il manuale dell’utente dell’amplificatore per impostare l’ingresso audio
dell’amplificatore.
I-SCAN P-SCAN SCART-RGB)
-
4
D. Collegamento a un televisore (modalità interlacciata / progressiva )
D
B
C
A
- Utilizzando cavi video component, collegare i terminali di uscita COMPONENT VIDEO OUT posti sul retro del lettore DVD ai terminali di ingresso COMPONENT IN del televisore.
- Utilizzando i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro del lettore DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) del televisore. Accendere il lettore DVD e il televisore.
- Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Component del lettore DVD appare sullo schermo TV.
- Impostare Video Output (Uscita video) su Display). È possibile utilizzare il tasto VIDEO SEL. per modificare la modalità Uscita video.
Nota
- Che cosa significa “scansione progressiva”?
La scansione progressiva utilizza un numero doppio di linee di scansione rispetto alla modalità
di uscita interlacciata. La modalità di scansione progressiva consente di ottenere immagini più nitide e di qualità superiore.
- Nessun segnale video Component visualizzato quando “Scart-RGB” (Scart-RGB) viene selezi
onato premendo il tasto di selezione video sul telecomando.
I-SCAN/P-SCAN nel menu Display Setup (Opzioni
Amplificatore stereo a
2 canali¸/
Amplificatore Dolby
Digital o DTS
Cavo Scart
ROSSO
BIANCO
ROSSO
Cavo audio
BIANCO
GIALLO
YELLOW
Cavo video
ROSSO BLUE VERDE
Cavo coassiale
BLUE GREEN
RED
Cavo Component
ROSSO
BIANCO
BIANCO
ROSSO
Non utilizzare le prese
Scart e video Component
(Y, Pb, Pr) contempora-
neamente.
funzioni di base
Riproduzione di un disco
Prima della riproduzione
- Accendere il televisore e impostare l'ingresso video corretto sul telecomando del televisore.
- Se è stato collegato un sistema audio esterno, accendere il sistema audio e impostare l'ingresso audio corretto.
Dopo aver collegato il lettore, la prima volta che si preme il tasto POWER del DVD, viene visu­alizzata la seguente schermata: (Se si desidera selezionare una lingua, premereun tasto quindi premere il tasto per la prima volta.) Se non viene impostata la lingua per la schermata di avvio, le impostazioni possono cambiare ogni volta che si accende o si spegne l'apparecchio. Fare attenzione quindi di aver selezionato la lingua che si desidera utilizzare. Una volta selezionata una lingua per i
menu, è possibile modificarla tenendo premuto per più di 5 secondi il tasto anteriore dell'unità, senza che sia presente alcun disco. Viene visualizzata nuovamente la finestra SELECT MENU LANGUAGE che consente di reimpostare la lingua desiderata.
-
Uso delle funzioni SEARCH (RICERCA) e SKIP (SALTA)
Durante la riproduzione, è possibile effettuare una ricerca veloce attraverso un capitolo o un brano e utilizzare la funzione SKIP (SALTA) per passare alla selezione successiva
Ricerca attraverso un capitolo o un brano
Durante la riproduzione, premere per più di 1 secondo il tasto SEARCH ( o ) sul telecomando.
DVD 2X, 4X, 64X, 128X
CD 2X, 4X, 8X
Esclusione di brani
Durante la riproduzione, premere il tasto SKIP ( o ).
- Durante la riproduzione di un DVD, premendo il tasto SKIP ( Premendo il tasto SKIP ( torna all'inizio del capitolo precedente.
- Durante la riproduzione di un un CD, premendo il tasto SKIP ( Premendo il tasto SKIP ( all'inizio del brano precedente.
Uso della funzione Display (Visualizzazione)
Durante la riproduzione di un DVD/MPEG4.
1. Durante la riproduzione, premere il tasto
2. Premere i tasti
3. Premere i tasti
4. Per togliere la visualizzazione della schermata, premere nuovamente il tasto
ENTER). (La schermata viene visualizzata solo quando si collega il lettore
■ /
Nota
- La velocità indicata in questa funzione può essere diversa dalla velocità reale di riproduzione.
- Durante la modalità di ricerca non vi è audio (eccetto per il CD).
), si torna all'inizio del capitolo. Premendo nuovamente il tasto si
), si torna all'inizio del brano. Premendo nuovamente il tasto si torna
π/per selezionare la voce desiderata. /® per effettuare le impostazioni e poi premere il tasto ENTER.
INFO sul teleco-mando.
) si passa al capitolo successivo.
) si passa al brano successivo.
INFO.
π/
sul pannello
5
Accesso al titolo desiderato quando sul disco vi sono vari titoli. Se ad esempio un DVD contiene vari film, ognuno di essi viene identificato.
La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli, quindi è possibile trovare velocemente un determinato passaggio.
Consente di riprodurre un film a partire dall'ora desiderata. Come riferimento si deve inserire l'ora di inizio. Su alcuni dischi la funzione di ricerca non si può utilizzare.
Vedere le lingue disponibili sul disco per i sottotitoli. Si può scegliere la lingua dei sottotitoli oppure cancellarli dallo schermo. Un disco DVD può avere fino a 32 sottotitoli diversi.
Inserire e premere i tasti Regolazione rapporto larghezza/altezza e Zoom.. Si riferisce alla lingua del sonoro del film. Nell'esempio, il sonoro è riprodotto in Inglese 5.1CH. Un disco DVD può avere fino a otto sonori diversi Alcuni dischi DVD sono dotati di più funzioni Angle per ogni immagine. La funzione Bookmark consente di trovare facilmente e rapidamente un brano o un capitolo del DVD. La funzione EZ View viene utilizzata per modificare il formato nel DVD. La funzione Zoom viene Per ingrandire l'immagine del DVD
/® per accedere alla funzione desiderata: Audio, Angolo, Segnalibro,
Uso del Menu disco e del Menu titoli
Durante la riproduzione di un disco DVD, premere il tasto mando.
Nota
- A seconda del disco, il Menu disco può non funzionare.
- Il Menu disco si può utilizzare anche con il tasto DISC MENU sul telecomando.
- Il Menu titoli viene visualizzato solo se nel disco vi sono almeno due titoli.
Ripetizione della ripro
Ripetizione del brano, del capitolo o del titolo correnti, di una sezione selezionata (A-B) o di tutto il disco.
Durante la riproduzione di un DVD
1. Premere i tasti REPEAT per selezionare Chapter (Capitolo), Title (Titolo), Disco o No, quindi premere il tasto
- Chapter (Capitolo) : ripete la riproduzione del capitolo corrente.
- Title (Titolo) : ripete la riproduzione del titolo corrente.
- Disc (Disco ) : ripete la riproduzione del Disco corrente.
duzione
ENTER.
MENU DISCO/MENU TITOLI sul teleco-
Uso della funzione A-B Repeat (Ripetizione A-B)
1. Premere il tasto REPEAT A-B nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzi one (A).
2. Premere il tasto REPEAT A-B nel punto in cui si desidera che termini la ripetizione della ripro duzione (B).
3. Per tornare alla riproduzione normale, premere il pulsante RIPETIZIONE A-B (REPEAT A-B) fino a visualizzare Ripetizione : Disattivata (Repeat : Off) sullo schermo.
Nota
- La funzione A-B REPEAT non permette l’im postazione del punto (B) se prima nono sono tras corsi almeno 5 secondi dall’’impostazione del punto (A).
- A seconda del disco, la funzione Repeat (Ripetizione) può non funzionare.
Riproduzione Lenta
Questa funzione consente di ripetere lentamente le scene contenenti sport, danza, suoni di stru menti musicali, ecc., per poterle studiare più attentamente.
Durante la riproduzione di un DVD
1. Durante la riproduzione, premere il tasto PLAY/ PAUSE ( ).
2. Tenere premuto il tasto 1/16 rispetto a quella normale, durante la modalità PAUSE.
SEARCH ( ) bper scegliere la velocità di riproduzione, 1/2, 1/4,1/8 o
funzioni avanzate
Regolazione del rapporto larghezza/altezza (EZ VIEW)
Per eseguire la riproduzione utilizzando il rapporto larghezza/altezza (DVD)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti
3. Premere i tasti
- Ogni volta che
delle dimensioni dello schermo e gli elenchi delle sequenze di cambiamento delle dimensioni fare riferimento alla prossima colonna.
Se si sta utilizzando un televisore 16:9 Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 16:9
- WIDE SCREEN (Panoramico)
- SCREEN FIT (Aggiustamento Automatico)
- ZOOM FIT (Aggiustamento Zoom)
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 4:3
- Normal Wide (Larghezza normale)
- SCREEN FIT (Aggiustamento Automatico)
- ZOOM FIT (Aggiustamento Zoom)
- Vertical Fit (Adatta in verticale)
Nota
Questa funzione può avere un risultato differente a seconda del tipo di disco.
Selezione della lingua audio
Con il tasto AUDIO si può selezionare facilmente e velocemente la lingua audio.
Uso del tasto AUDIO (DVD/MPEG4)
1. Premere il tasto AUDIO (). Premendo ripetutamente il tasto, audio cambia. Le lingue per
l'audio sono rappresentate da abbreviazioni. Premere i tasti ENTER.
Nota
- Questa funzione dipende dalle lingue dell'audio codificate sul disco e può non funzionare.
- Un disco DVD può contenere massimo 8 lingue per l'audio.
- Affinché venga richiamata sempre la stessa lingua per l'audio ogni volta che si esegue la ripro duzione di un DVD.
π/ per selezionare Shortcut, quindi premere il tasto ENTER/® per selezionare EZ View, quindi premere il tasto ENTER.
/® vengono premuti, le dimensioni dello schermo cambiano. Per gli schemi
Se si sta utilizzando un televisore 4:3 Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 16:9
- 4:3 Letter Box (Casella lettera 4:3)
- 4:3 Pan Scan (Scansione pan 4:3)
- SCREEN FIT (ADATTA ALLO SCHERMO)
- ZOOM FIT (ADATTA ALLO ZOOM)
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 4:3
- Normal Screen (Schermata normale)
- SCREEN FIT (ADATTA ALLO SCHERMO)
- ZOOM FIT (ADATTA ALLO ZOOM)
AUDIO () per selezionare l'audio desiderato su un MPEG4, quindi premere
-
-
6
Selezione della lingua dei sottotitoli
001/004
O
Con il tasto SUBTITLE si può selezionare facilmente e velocemente una lingua per i sottotitoli.
Uso del tasto SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1. Premere il tasto SUBTITLE (π). Premendo ripetutamente il tasto, il sottotitolo cambia. Le lingue per i sottotitoli sono Salta
2. Per rimuovere l'icona
Nota
- A seconda dei DVD, può essere necessario cambiare i sottotitoli nel Menu disco. Premere il tasto DISC MENU.
- Questa funzione dipende dai sottotitoli codificati sul disco e può non funzionare con tutti i DVD.
- Un disco DVD può contenere massimo 32 lingue per i sottotitoli.
.
SUBTITLE (π), premere il tasto SUBTITLE (π).
Modifica dell'angolatura di ripresa
Se un DVD contiene varie angolature di una determinata ripresa, è possibile utilizzare la funzione Angle (Angolazione).
Uso del tasto ANGLE (DVD)
Se il disco contiene varie angolature, sullo schermo viene visualizzato ANGLE.
1. Durante la riproduzione, premere il tasto
2. Premere i tasti
3. Premere i tasti
4. Preme i tasti
π/ per selezionare Shortcut. quindi premere il tasto ENTER/® per selezionare Angle, quindi premere il tasto ENTER.
/® sul telecomando per selezionare l'angolo desiderato.
INFO sul telecomando.
Nota
Se il disco ha una sola angolatura, questa funzione non può essere utilizzata. Attualmente sono molto pochi i dischi che hanno questa funzione. A seconda del disco, questa funzione può non funzionare.
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro)
La funzione consente di dotare di segnalibro le sezioni di un DVD o di, in modo da poterle trovare velocemente in un secondo momento.
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro) (DVD)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti
3. Premere i tasti
4. Una volta raggiunta la scena che si desidera contrassegnare, premere il tasto sibile contrassegna real massimo 12 scene alla volta.
Nota
- A seconda del disco, la funzione Bookmark può non funzionare.
π/ per selezionare Shortcut. quindi premere il tasto ENTER/® per selezionare Bookmark, quindi premere il tasto ENTER.
ENTER. E' pos
Richiamare una scena contrassegnata
1~3. I passaggi da 1 a 3 sono uguali a quelli di "Uso della funzione Bookmark (Segnalibro)".
4. Premere i tasti
5. Premere il tasto PLAY/PAUSE (
/® per selezionare una scena con trassegnata.
) per saltare alla scena contrassegnata.
Cancellazione di un segnalibro
1~3. I passaggi da 1 a 3 sono uguali a quelli di "Uso della fun-zione Bookmark (Segnalibro)".
4. Premere i tasti
5. Premere il tasto CANCEL per cancellare il numero di un segnalibro.
/® per selezionare il numero del seg nalibro che si desidera cancellare.
Uso della funzione Zoom
- Uso della funzione Zoom (DVD) (DVD-C350)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto ZOOM sul telecomando.
- Uso della funzione Zoom (DVD) (DVD-C450)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti
3. Premere i tasti
- Durante la riproduzione del DVD, premere ENTER per ingrandire in 2X/3X/4X/Normal.
π/ per selezionare Shortcut, quindi premere il tasto ENTER./® per selezionare Zoom, quindi premere il tasto ENTER.
Clips Menu (Menu video clip) per file MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ CD Audio
CD Audio o I dischi con file MP3/WMA/JPEG/ MPEG4 contengono canzoni e/o immagini singole che possono essere organizzate in cartelle, come indicato qui di seguito. La procedura è simile a quella usata sul computer per inserire i file nelle varie cartelle.
Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano. Chiudere il vano. Il vano si chiude e viene visualizzata questa schermata.
NO
Selezione della cartella
La cartella può essere selezionata sia in modalità Stop (Arresto) sia in modalità Play (Riproduzione).
- Selezione della cartella principale
Premere il tasto
selezionare ".." e
RETURN per andare alla cartella principale, oppure premere i tasti π/ per
ENTER per andare alla cartella principale.
Riproduzione di file MP3/WMA/CD Audio
1. Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano. Chiudere il vano.
- Se un disco contiene sia file MP3 sia WMA, verrà riprodotto solo un tipo di formato, non entrambi.
2. Premere i tasti duzione del file musicale.
π/ per selezionare un file muscale. Premere ENTER per iniziare la repro
Ripetizione della riproduzione e riproduzione casuale
Premere il tasto REPEAT per cambiare la modalità di riproduzione. Esistono quattro modalità: No (Disattivata),
- No (Disattivata) : Riproduzione normale.
- Track (Traccia) : Ripete il file musicale corrente.
- Folder (Cartella) : Ripete i file musicali con la stessa estensione nella cartella corrente.
- Random (Casuale) : I file musicali con la stessa estensione vengono riprodotti in ordine casuale Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto
Track (Traccia), Folder (Cartella) e Random (Casuale).
CANCEL.
7
File MP3/WMA su CD-R
Se si registrano file MP3 o WMA su un CD-R, attenersi a quanto segue.
- I file MP3 o WMA devono essere nel formato ISO 9660 o JOLIET.
I file MP3 o WMA con formato ISO 9660 e Joliet sono compatibili con DOS e Windows di
Microsoft e con Mac di Apple. Si tratta del formato più usato.
- Quando si assegna il nome ai file MP3 o WMA non superare gli 8 caratteri e usare ".mp3, .wma" come estensione.
Formato generico del nome: "Title.mp3" o "Title.wma". Quando si compone il titolo, non superare
gli 8 caratteri, verificare che non vi siano spazi all'interno del nome e non utilizzare caratteri spe ciali, inclusi: (.,/,\,=,+).
- Per la registrazione dei file MP3, usare per il trasferimento una velocità di decompressione di almeno 128Kbps.
La qualità dell’audio dei file MP3 dipende fondamentalmente dalla velocità di compressione/
decompressione. Per
ottenere un audio con qualità CD è necessaria una velocità di campionatura analogica/digi
tale, ovvero una conversione nel formato MP3, minima di 128 Kbps e massima di 160 Kbps. Scegliendo velocità più elevate, ad esempio 192 Kbps o più, solo raramente si ottiene una qualità migliore dell’audio. Al contrario, i file con velocità di decompressione inferiori a 128 Kbps non ven gono riprodotti in modo adeguato.
- Per la registrazione dei file WMA, usare per il trasferimento una velocità di decompressione di almeno 64 Kbps.
La qualità dell'audio dei file WMA dipende fondamentalmente dalla velocità di compressione/
decompressione. Per ottenere un audio con qualità CD è necessaria una velocità di campionatura analogica/digitale, ovvero una conversione nel formato WMA, minima di 64 Kbps e massima di 192 Kbps. Al contrario, i file con velocità di decompressione inferiori a 64 Kbps o superiori a 192 Kbps non vengono riprodotti in modo adeguato.
- Non tentare di registrare file MP3 protetti da copyright.
Alcuni file "protetti" sono criptati e protetti da un codice, per impedire che vengano copiati illegal
mente. Si tratta dei seguenti tipi di file: Windows Media SDMITM (marchio registrato di The SDMI Foundation). Questi file non possono essere copiati.
- Importante:
Queste raccomandazioni non garantiscono la qualità dell'audio o che il lettore DVD possa ripro
durre le registrazioni MP3. Alcune metodi e tecnologie di registrazione di file MP3 su CD-R impe discono la riproduzione ottimale di tali file sul lettore DVD (qualità scadente dell'audio e, in alcuni casi, incapacità del lettore di leggere i file).
- L'unità è in grado di riprodurre un massimo di 3000 file e 300 cartelle per disco.
TM
(marchio registrato di Microsoft Inc) e
-
-
-
Riproduzione di file MPEG4
Funzione MPEG4 Play (Riproduzione MPEG4)
I file AVI vengono utilizzati per contenere dati audio e video. Possono essere riprodotti solo i file AVI con estensione ".avi".
1. Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano.Chiudere il vano.
2. Premere i tasti
π/per selezionare un file avi (DivX/XviD) , quindi premere il tasto ENTER.
Ripetizione della riproduzione Premere il tasto REPEAT per cambiare la modalità di riproduzione. Esistono 3 modalità: Traccia,
Folder (Cartella) e Off (Disattivata),
- Track (Traccia): ripete la riproduzione del Traccia corrente.
- Folder (Cartella): ripete i file AVI con la stessa estensione nella cartella corrente.
- Off (Disattivata).
Descrizione delle funzioni MPEG4
Funzione Descrizione
-
Salta
( o )
Ricerca
( o )
Riproduzione a
velocità rallentata
Durante la riproduzione, premere il tasto
Durante la riproduzione, premere il tasto SEARCH ( effettuare la ricerca con una velocità più elevata. Consente di effettuare una ricerca in un file AVI con una velocità più elevata. (2X, 4X, 8X)
Consente di effettuare una ricerca in un file AVI con una velocità più lenta. (1/2X, 1/4X, 1/8X,1/16X)
o per spostarsi avanti o indietro di 5 minuti.
o ) e premerlo nuovamente per
- A seconda del file MPEG4, queste funzioni possono non funzionare.
File AVI su CD-R
L'unità può riprodurre i seguenti formati di compressione video all'interno del formato di file AVI:
-
- DivX 3.11
- DivX 4 (basato su profilo semplice MPEG4)
- DivX 5 (profilo semplice MPEG4 più altre funzioni quali fotogrammi bi-direzionali. (Sono supportati anche i formati Qpel e GMC.)
- XviD conforme con MPEG4.
L'unità supporta tutte le risoluzioni fino al valore massimo indicato qui di seguito.
-
DivX5
720 x 480 @30fps 720 x 576 @25fps : Max velocità dei bit: 4Mbps
Nota
• Ogni volta che si preme il tasto USB sul telecoman do, viene visualizzato un fotogramma della selezione del dispositivo USB.
• Sulla schermata viene visualizzato “USB”.
• Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu USB e viene riprodotto il file salvato.
8
Loading...
+ 56 hidden pages