Samsung DVD-C450KP, DVD-C360K User Manual

PORTUGUÊS
Leitor de DVD
manual do usuário
AK68-01901A
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um serviço mais completo, favor
registrar seu produto em:
DVD-C360K
DVD-C450K
DVD-C450KP
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um serviço mais completo, favor
registrar seu produto em:
www.samsung.com/global/register
Leitor de DVD
manual do usuário
CAPITAISBRASILEIRAS E REGIÕESMETROPOLITANAS
DEMAIS LOCALIDADES
2
índice
precauções
1. Instalação
Assegure-se de que a alimentação elétrica da sua casa está
de acordo com as indicações apresentadas na etiqueta
de identificação que se encontra no aparelho. Coloque o
mesmo na vertical, num suporte adaptado (móvel), deix-
ando-o em espaço livre suficiente para uma boa ventilação
(7 a 10 cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilação
não estão bloqueadas. Não coloque nada em cima do
leitor de DVD. Não o coloque em cima de amplificadores
ou em cima de qualquer outro equipamento que possa
liberar calor. Antes de deslocar o leitor, certifique-se de
que a gaveta do disco esteja vazia. Este leitor DVD está
destinado para uma utilização contínua. Colocá-lo em modo
de vigilânca não interrompe a sua alimentação elétrica. Para
cortar completamente a alimentação, a unidade tem de
ser desligada da tomada, principalmente se pretender não
utilizar o leitor por um longo período. O plugue da fonte de
alimentação é utilizado como um dispositivo de descon-
exão e deve ficar prontamente acessível a qualquer
momento.
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seus compo-
nentes. Pode ser perigoso e danificar componentes mais
sensíveis. Além disso, corre o risco de receber uma des-
carga elétrica ou de raios laser. Não aproxime os olhos da
abertura da gaveta do disco ou de qualquer outra abertura,
para olhar no interior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque na gaveta
ou prato quando eles estiverem em movimento. O aparelho
não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não devem
ser colocados sobre ele recipientes com líquidos, como
vasos. Não tente girar o prato com a mão. Estas ações
poderão causar um funcionamento incorreto do leitor e/ou
estragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umidade e
de qualquer fonte de calor excessivo (lareira), assim como
de qualquer equipamento que possa criar fortes campos
magnéticos ou elétricos (alto-falantes). Desligue o cabo de
alimentação se leitor estiver funcionando incorretamente.
O leitor não foi concebido para uma utilização industrial,
mas sim para uma utilização familiar. A utilização deste
produto foi destinada para fins puramente privados. Copiar
clipes musicais para fins comerciais ou para qualquer outro
objetivo lucrativo constitui uma violação do Código da
Propriedade Intelectual.
EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NA MEDIDA
PERMITIDA PELA LEI, QUALQUER DECLARAÇÃO
OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA
DE DIREITOS OU QUALQUER OUTRO DIREITO DE
PROPRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTA DA
UTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRAS CONDIÇÕES
ACIMA CITADAS.
Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco passou um
período numa temperatura ambiente fria, por exemplo, uma
viagem no inverno, espere aproximadamente duas horas até
que se tenham adaptado à temperatura do novo local, a fim
de evitar danos graves.
4. Discos
Trate os discos cuidadosamente. Segure no disco pela
borda ou pelo orifício. Coloque sempre o disco com a
etiqueta virada para cima (no caso de ser um disco de um
só lado). Utilize sempre um pano macio para limpar o disco,
se necessário, e limpe do centro para o exterior. Coloque
sempre o CD na caixa depois de utilizar e arrume-o numa
posição vertical. Coloque sempre o disco corretamente na
bandeja de entrada do leitor. Se a superfície do disco estiver
suja, nunca utilize sprays de limpeza de discos de vinil, ben-
zina, líquidos de limpeza de eletricidade estática ou qualquer
outro tipo de solvente. Limpe gentilmente com um pano
umedecido (só com água), nunca limpe o disco com um
movimento circular, uma vez que é provável que isso cause
riscos que irão causar interferências durante a reprodução.
5. Pilhas
A bateria utilizada neste produto contém químicos que são
nocivos para o ambiente. Não deixe as baterias fora dos
caixotes do lixo usados em casa. Recomendamos que a
substituição da bateria seja feita por pessoal técnico espe-
cializado.
6. Manutenção da Caixa
Por motivos de segurança, certifique-se de que o cabo de
alimentação CA esteja desligado da tomada.
- Não utilize benzina, solvente ou outros diluentes para
limpeza da caixa.
- Limpe a caixa com um pano macio.
O produto acompanhado com este manual de instruções
é licenciado sob certo direito de propriedade intelectual de
certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial
utilização privada por último-utilizador consumidores para
conteúdos licenciados. Não é concedido nenhum direito a
utilização comercial. Esta licenca não cobre qualquer outro
produto excepto este aparelho e a licencia não pode ser
extendido a outros produtos não-licenciados ou processo
conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utiliza-
do ou vendido em combinação com este produto. A licença
só cobre utilização deste produto para encode e/ou decode
audio dados conformando a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3. Não é concedido nenhum direito sob esta licenca
para figuras do produto ou funções que não conformar a
ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
O uso de outros controles, ajustes ou procedimentos dis-
tintos que não estejam especificados neste manual, poderá
resultar na exposição de radiação perigosa.
Precauções .................................2
Configuração
Funções Gerais .............................2
Descrição ..................................3
Vista do Controle Remoto ......................4
Conexões
Selecionar uma Ligação .......................4
Funções Básicas
Reproduzir um Disco .........................5
Utilizar as Funções de Busca & Saltar ............5
Utilizar a Função do Visor .....................5
Usar os Menus de disco e do título ..............5
Reprodução Repetida ........................5
Reprodução Lenta ...........................6
Funções Avançadas
Ajustar a relação do aspecto (Visualização EZ) .....6
Selecionar o Idioma de Áudio ...................6
Selecionar o Idioma das Legendas ...............6
Alterar o Ângulo da Câmera ....................6
Utilizar a Função de Marcação ..................6
Utilizar as Funções de Zoom ...................7
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio ...................................7
Seleção de pasta ............................7
Reprodução de MP3/WMA/CD Audio ............7
Reprodução MPEG4 ..........................8
Reproduzindo arquivos de mídia usando o
recurso Host USB ............................8
Cópia de CD ................................9
Reprodução de imagem de CD .................9
Funções do Karaokê
Funções do Karaokê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 10
Alterar o Menu Setup
Utilizar o Menu de Configuração ...............10
Definir as Funções do Idioma ..................10
Definir as Opções de Áudio ...................10
Definir as Opções de Visualização ..............11
Definir o Bloqueio para Crianças ...............11
Configurando DivX ..........................11
Referência
Guia de resolução de problemas ...............12
Especificações .............................12
Funções Gerais
configuração
Som Excelente
Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por
Dolby Laboratories proporciona uma reprodução
de som perfeitamente nítida.
Mensagem
Pode visualizar imagens normais e em formato
panorâmica (16:9).
Câmera Lenta
Uma cena importante pode ser visualizada em
câmera lenta.
Bloqueio para Crianças (DVD)
O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadores
definir o nível necessário para evitar que as crian-
ças vejam filmes não aconselhados, como filmes
violentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no Menu
Apresentado na mensagem
Pode selecionar diversos idiomas (Áudio/
Legendas) e ângulos de câmera enquanto vê
os filmes.
Progressive Scan (leitura progres-
siva)
O progressive scanning cria uma imagem melho-
rada com o dobro das linhas de leitura de uma
imagem entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)
O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de
imagens para o tamanho da tela da TV (16:9
ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital
(JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no
seu televisor.
Repetição
Pode repetir uma música, ou um filme apenas
com o simples premir do botão REPEAT.
MP3/WMA
Este aparelho pode realizar a leitura de discos
criados a partir de arquivos MP3/WMA.
MPEG4
e pode reproduzir formatos MPEG4 dentro de um
arquivo AVI.
Cópia de CD
Este recurso permite copiar arquivos de áudio do
disco para o dispositivo USB em formato MP3.
[Apenas CD de áudio (CD DA)].
3
Número de Região de
Reprodução
O leitor de DVD e os discos estão codificados
por região. Estes códigos regionais devem cor-
responder para que o disco possa ser reproduzido.
Caso os códigos não correspondam, o disco não
pode ser reproduzido.
O Número de Região deste leitor está indicado no
painel posterior.
Certificação DivX
DivX, DivX Certificado e logo-
tipos associados são marcas
comerciais da DivXNetworks,
Inc. e são usados sob licença.
Certificado pela DivX para reproduzir DivX video
Símbolos dos Discos
~
Número de Região de Reprodução
NTSC
NTSC sistema de transmissão nos
Estados Unidos, Canadá, Coreia,
Japão, etc.
Disco Dolby Digital
STEREO
Disco estéreo
DIGITAL
SOUND
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Disco MP3
Descrição
Comandos do Painel Frontal
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos com
este player.
• DVD-ROM •DVD-RAM
• CD-ROM •CDV
• CDI •CVD
• CDGsreproduzsomenteáudioenãográfi-
cos.
- A capacidade de reproduzir está dependente
das condições de reprodução.
• DVD-R,+R
• CD-RW
• DVD+RW,-RW(ModoV)
- A unidade pode não reproduzir determina-
dos discos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R
devido ao tipo do disco ou às condições de
gravação.
PROTEÇÃO CONTRA CÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção con-
tra cópias. Assim, deve ligar o seu leitor de DVD
diretamente à sua TV, não ao videogravador. A
ligação a um videogravador pode causar distorção
de imagem em DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos
direitos de autor que está protegida por métodos
registados por determinadas patentes Americanas
e outros direitos de propriedade intelectual detidos
pela Rovi Corporation e por outros proprietários.
A utilização desta tecnologia de proteção dos
direitos de autor deve ser autorizada pela Rovi
Corporation, e destina-se apenas ao uso domés-
tico e outras utilizações limitadas, exceto se autor-
izado em contrário pela Rovi Corporation. É proi-
bida a desmontagem e remontagem do aparelho.
BUSCA PROGRESSIVA SAÍDA
“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTAR
ATENÇÃO A QUE NEM TODAS AS
CONFIGURAÇÕES DA TELEVISÃO DE ALTA
NITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS
COM ESTE APARELHO E PODERÁ CAUSAR
ARTEFACTOS PARA SER VISUALIZADO
NA IMAGEM. EM CASO DE OCORRIDOS
OS PROBLEMAS DE IMAGENS DE SCAN
PROGRESSIVO 480 É RECOMENDÁVEL O
UTILIZADOR LIGAR A CONEXÃO À SAÍDA DE
‘NITIDEZ PADRÃO’. SE HOUVER DÚVIDAS COM
RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO APARELHO
DE TV COM ESTE MODELO DE DVD PLAYER
480p E, ENTRE EM CONTATO COM CENTRO DE
ATENDIMENTO AO CLIENTE SAMSUNG”.
1. VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são apresen
tados aqui.
2. Tabuleiro de disco
Coloque o disco aqui.
3. OPEN/CLOSE/STOP ( )
Pressione para abrir e fechar o tabuleiro
dos discos.
4. STOP ()
(Somente DVD-C450K,C450KP)
Pára a reprodução do disco.
5. PLAY/PAUSE ( )
Para iniciar ou interromper a reprodução de
um disco.
6. POWER ON/OFF ( )
Ao premir ligado/desligado o leitor liga e
desliga.
7. USB HOST
Conecte a câmera fotográfica digital, o MP3
player, o memory stick, o leitor de cartão
ou outro dispositivo de armazenamento
removível.
8. MIC (1/2 MIC)
Ligue o microfone para as funções de kara
oke. Ao premir ligado/desligado o leitor liga
e desliga.
9. VOLUME DO MICROFONE
(Somente DVD-C450K,C450KP)
Use para ajustar o volume do microfone.
Use o botão pressionando-o.
DVD-C450K
DVD-C450KP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DVD-C360K
1
2
3
8
5 6
7
4
Vista do Controle Remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
20
14
15
21
DVD-C450KP
DVD-C450K
DVD-C360K
conexões
Selecionar uma Ligação
A. Conexão a uma TV (Vídeo)
- Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho
e branco) OUT da parte de trás do DVD player aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (ver-
melho e branco) IN da TV.
- Ligue o DVD player e a TV.
- Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal de Vídeo do DVD
player apareça na tela da TV.
1. Botão DVD POWER
Ligue ou desligue o leitor de
DVDs.
2. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução
de um título, um capítulo, uma
faixa, um disco.
3. Botão DISC MENU
(MENU DE DISCO)
Exibe o menu Disc (Disco).
4. Botões BOOKMARK
5. Botões SEARCH ( / )
Permitirá fazer uma busca para a
frente/atrás através de um disco.
6. Botão de STOP ( )
7. Botões SKIP ( / )
Utilize para saltar o título, capítulo
ou pista.
8. Botão de MENU
Criará um menu de configuração
do leitor de DVDs.
9. Botões ENTER/π†√®
Este botão funciona como inter-
ruptor de troca.
10. Botão de áudio / (ÁUDIO)
Utilize este botão para acionar a
diversas funções de áudio num
disco.
11. Botão INFO (INFORMAÇÃO)
Exibe o modo do disco actual.
12. Botão de Abrir/Fechar
(OPEN/CLOSE) ( )
Abre e fecha a bandeja de disco.
13. Botão REPEAT A-B
Pemitte repetir a reprodução do
disco AB.
14. Botão USB
15. Botão VIDEO SEL.
Altere o modo de saída de vídeo
(P-SCAN, ISCAN).
16. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução
de um disco.
17. Botão de legendas / π
(SUBTITLE)
18. Botão de retorno (RETURN)
Volta ao menu anterior.
19. Botão TITLE MENU / ® (MENU
DE TÍTULOS)
Exibe o menu Title (Titulos).
20. Botão KARAOKE /
Utilize para começar a função de
Karaoke.
21. Botão de apagar (CANCEL)
Utilize para eliminar menus ou
indicações na mensagem.
Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o
leitor de DVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD
- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desli-
gar, quaisquer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está con-
figurando para obter mais informações sobre estes componentes particulares.
C. Conexão a uma TV (Entrelaçado / Progressive)
- Usando cabos Component video, conecte o terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de
trás do DVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
- Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte
de trás do DVD player aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
Ligue o DVD player e a TV.
- Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até que o sinal Component do DVD
player apareça na tela da TV.
- Ajuste a saída de vídeo para I-SCAN/P-SCAN no menu Display Setup (Configuração de vídeo).
Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Saída de Vídeo.
B. Conexão com um sistema de áudio (amplificador de 2 canais,
Dolby
Digital, MPEG2 ou DTS
)
- Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT da parte
de trás do DVD player aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador.
- Se estiver usando um cabo coaxial, conecte o terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) da
parte de trás do DVD player ao terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
- Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminal VIDEO, COMPONENT OUT da parte
de trás do DVD player ao terminal VIDEO, COMPONENT IN da TV
- Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
- Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar external input para
ouvir o som do DVD player. Consulte o manual do usuário do seu Amplificador para definir a
entrada de áudio do Amplificador.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de
força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplifica-
dor.
Nota
- O que é "Progressive Scan"?
O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrela-
çado. O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
C
A
B
amplificador de 2
canais, Amplificador
Dolby digitalou DTS
CABO DE COAXIAL
CABO DE COMPONENTES
CABO DE VIDEO
VERMELHO
CABO DE AUDIO
BRANCO
AMARELO
YELLOW
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
VERMELHO BRANCO
VERMELHO BRANCO
AMARELO
VERMELHO
AZUL VERDE
- O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do
Usuário da TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo
[AUDIO OUT][left] (branco) do DVD player.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL. com o DVD Player no modo stop ou sem disco inseri-
do, o modo Saída de Vídeo se altera na seguinte seqüência: (I-SCAN / P-SCAN)
5
DVD
VCD
CD
2X, 4X, 64X, 128X
4x, 8X
2X, 4X, 8X
Reproduzir um Disco
Utilizar as Funções de Busca & Saltar
Durante a reprodução, pode procurar rapidamente através de um capítulo ou faixa, ou utilizar a
função de saltar para passar para a seleção seguinte.
Procurar com os botões FORWARD ou REVERSE
Durante a reprodução, pressione o botão SEARCH ( ou ) no controle remoto por mais de 1
segundo.
1.Durante a reprodução, pressione o botão INFO no controleremoto.
- Você pode selecionar Info no menu de funções pressionando o botão MENU.
2. Pressione os botões π/† para selecionar o item desejado.
3. Pressione os botões √/® para fazer a configuração desejada e, depois, pressione o botão ENTER.
Você pode usar os botões de números no controle remoto para acionar diretamente um título,
capítulo ou iniciar a reprodução do tempo desejado.
4. Para fazer com que a mensagem desapareça, pressione o botão INFO novamente.
Utilizar a Função do Visor
Ao reproduzir um DVD/VCD/MPEG4
funções básicas
Antes da Reprodução
- Ligue sua TV e ajuste-a para a Entrada de Vídeo correta no controle remoto da TV.
- Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o e sintonize-o para o canal de entrada de áudio cor-
reto.
Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botão DVD POWER. Surge a seguinte
mensagem. : Se pretende selecionar o idioma, pressione um botão π/†. (Essa tela só aparecerá
quando você conectar o player pela primeira vez.) Se não selecionar nenhum idioma da primeira
vez, todos os valores definidos no menu Setup perder-se-ão. Por isso, certifique-se de que selec-
ciona o idioma que pretende utilizar. Quando você selecionar o idioma do menu, poderá alterá-lo
pressionando o botão
/
no painel frontal da unidade por mais de 5 segundos, sem disco na
unidade.Depois, a janela SELECT MENU LANGUAGE aparecerá novamente, para que você
redefina o idioma preferido.
Nota
- A velocidade marcada nesta função pode ser diferente
da velocidade real de reprodução.
- Nenhum som é reproduzido durante o modo Search
(Exceto no CD).
Saltar Faixas
Durante a reprodução, pressione o botão SKIP (
ou ).
- Ao reproduzir um DVD, se premir o botão SKIP ( ), passará para o capítulo seguinte. Se
premir o botão SKIP ( ), passará para o início do capítulo. Se premir novamente, passará para
o início do capítulo anterior.
- Ao reproduzir um VCD, se premir o botão SKIP ( ), passará para a faixa seguinte. Se premir o
botão SKIP ( ), passará para o início da faixa. Se premir novamente o botão, passará para o
início da faixa anterior.
- Se uma trilha ultrapassar 15 minutos durante a reprodução de um VCD e você pressionar o
botão , haverá um deslocamento de 5 minutos para frente. Se premir o botão , recua 5
minutos.
Para acionar ao título desejado quando houver mais de um no disco.
Por exemplo, se existe mais de um filme em um DVD, cada um deles será identificado.
A maioria dos discos de DVD é gravado nos capítulos para que você possa encontrar rapidamente
uma passagem específica (como as faixas num CD de áudio).
Permite a reprodução do filme do tempo desejado. É necessário inserir o tempo desejado como uma
referência. A função de time search não funciona em alguns discos.
Consulte os idiomas das legendas disponíveis no disco. Você poderá selecionar o idioma das legen-
das ou, se preferir, retire-as da mensagem.Um disco de DVD pode conter até 32 legendas diferentes.
Digite e pressione os botões √/® para acessar a função desejada de Áudio, Ângulo, Marcador,
Visualização EZ e Zoom. Alguns discos DVD têm mais funções de ângulo a partir de qualquer ima-
gem. Consulte o idioma da trilha sonora do filme. No exemplo, a trilha sonora é reproduzida em inglês
no canal 5.1. Um disco de DVD pode ter até oito trilhas sonoras diferentes.
A função Bookmark faz com que você localize de maneira fácil e rápida uma faixa ou um capítulo do
DVD ou VCD (Menu desativado).A função de Visualização EZ está em uso para a alteração da propor-
ção de aspectono DVD.
Usar os Menus de disco e do título
Com a unidade no modo Stop, pressione o botão Disc Menu / Title Menu no controle remoto.
Pode repetir a faixa actual, um capítulo, um título, uma seção seleccionada (A-B) ou o disco
completo.
Ao reproduzir um DVD/VCD
1. Pressione os botões REPEAT para selecionar Cápitulo, Título, Disco ou Desligado.
- O DVD repete a reprodução por capítulo, ou título, VCD repetem a reprodução por faixa, disco
ou desligado.
- Capítulo : repita o capítulo que está sendo reproduzido.
- Title : repita o título que está sendo reproduzido.
- Disco : repete o disco que está sendo reproduzido.
- Faixa : repete a faixa que está sendo reproduzida.
- Desligado
Reprodução Repetida
Nota
- Dependo do disco, o Disc Menu poderá não funcionar.
- Você também pode usar Disc Menu / Title Menu usando o botão DISC MENU do controle
remoto.
- O Menu de título será somente exibido se existirem dois títulos no disco.
Usar a função A-B Repeat (Repetição A-B).
1. Pressione o botão REPEAT A-B no ponto onde você deseja que a reprodução repetida comece
(A).
2. Pressione o botão REPEAT A-B no ponto onde você deseja que a reprodução repetida pare (B).
3. Para retornar ao modo de execução normal, pressione o botão REPETIR (REPEAT A-B) até que
a tela mostre Repetir (Repeat) : Desligado (Off).
Nota
- A-B REPEAT (REPETIÇÃO A-B) só permitira que você defina o ponto (B), no mínimo 5 segun
dos depois da hora de reprodução,após o ponto (A) definido ter sido definido.
- Dependendo do disco, a função de Repetição poderá não funcionar.
- Ao reproduzir um DVD, o Disc Menu poderá não funcionar.
Loading...
+ 11 hidden pages