SAMSUNG DVD-711-XEF User Manual

AH68-00441P
V I D E O
LECTEUR DVD
DVD/ VIDEO-CD/ CD
D VD-711
ELECTRONICS
711-French(00441P) 2000/8/4 10:35 AM Page 1
Consignes de sŽcuritŽ
POUR ÉVITER LE RISQUE D’UN CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS RETIRER LE CAPOT DE L’APPAREIL. AUCUN ÉLÉMENT NÉCESSAIRE À L’UTILISATEUR N’EST PLACE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.RÉFÉREZ-VOUS AU SERVICE APRES-VENTE ET FAITES VENIR UN TECHNI­CIEN QUALIFIÉ EN CAS DE BESOIN.
Ce symbole indique la présence d’une haute tension électrique à l’intérieur de l’appareil qui risque de provoquer un choc électrique et des dégâts corporels.
Ce symbole indique des instructions importantes à respecter lors de l’utilisation de cet appareil.
ATTENTION : Le lecteur DVD utilise un rayonnement laser visible qui peut provoquer des
lésions en cas d’exposition aux radiations dangereuses.Assurez-vous de respecter correctement les instructions pour manipuler le lecteur.
ATTENTION
Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduisez complètement et
correctement la fiche mâle dans la prise secteur. Pour prévenir une interférence électromagnétique avec des appareils électriques, tels que poste de radio ou téléviseur, utilisez les câbles et connecteurs prévus pour la connexion.
ATTENTION
Protégez l’appareil de l’humidité et d’une chaleur excessive.En cas de dysfonctionnement, déconnectez le câble d’alimentation de la prise secteur. Assurez­vous en particulier que le tiroir à disque motorisé peut se déplacer correctement. Si le système de chargement de disque est obstrué, le mécanisme risque d’être endommagé. Disposez le lecteur DVD horizontalement et loin de toute source de chaleur ou d’appareils susceptibles de provoquer un champs magnétique ou électrique.
• Ne rien poser de lourd sur le lecteur.
• Ne pas empiler d’autres composants sur le lecteur.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
REMARQUE
Les piles utilisées dans la télécommande de ce lecteur contiennent des produits chimiques nuisibles à l’environnement.
Ne pas jeter les piles avec les déchets ordinaires.
Quand vous changez les piles, si possible, confiez-les à un spécialiste. En cas de remplacement, déposer les piles usagées dans les comparti­ments prévus à cet effet.
PrŽcaution dÕusage & entretien
ATTENTION
CE PRODUIT UTILISE UN FAISCEAU LASER. EN OPÉRANT UN CONTRÔLE, UN AJUSTEMENT, OU TOUTE PROCÉDURE AUTRE QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MANUEL, VOUS VOUS EXPOSEZ À DES RADIATIONS DAN­GEREUSES.NE JAMAIS OUVRIR LE CAPOT ET NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE LECTEUR VOUS-MÊME. TOUTE RÉPARATION DOIT ETRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Note :
• Cet appareil ne fonctionne qu’avec une alimentation électrique en 110-240V CA et 50/60Hz. Il n’est pas opérationnel dans d’autres conditions.
• Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour répondre au Region Management Information. Si le code régional du disque DVD ne correspond pas à celui du lecteur DVD, l’appareil ne peut pas lire le disque.
• Cet appareil est protégé par les brevets américains 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 et par d’autres contrôles de la propriété intellectuelle. L’utilisation dans cet appareil de la technologie Macrovison, de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision et est réservée à l’usage domestique, aux services de paiement à la carte et à ceux expressement autorisés par Macrovision.Aucune modification technique ou démontage n’est autorisé.
AVERTISSE­MENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le lecteur DVD à la pluie ou à l’humid­ité.
• Avant de connecter d’autres éléments au lecteur, assurez-vous que tout est débranché.
• Ne déplacez pas le lecteur pendant qu’il est en marche. Sinon le disque r isque d’être rayé ou brisé et les parties intérieures du lecteur risquent également d’être endommagées.
• Ne placez jamais sur le lecteur un vase rempli d’eau ou des objets en métal, quelle que soit leur taille.
• Ne touchez pas le plateau du disque avec les mains.
• Toutes les influences extérieures telles que les lumières et l’électricité statique peuvent provoquer un dysfonctionnement du lecteur. Si c’est le cas, éteignez le lecteur et remettez-le en marche en appuyant sur la touche POWER.Ou bien débranchez, puis rebranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.Le lecteur fonctionnera ainsi normalement.
• Enlevez le disque et débranchez le lecteur après usage.
• Déconnectez le câble secteur si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite du centre vers l’extérieur.
Faites attention à ne pas endommager les disques car les données qu’ils renferment sont très vulnérables aux conditions extérieures.
• N’exposez pas directement les disques au soleil.
• Gardez-les dans un endroit bien aéré.
• Rangez-les verticalement.
• Rangez-les dans un étui propre.
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous que le câble d’alimentation est bien débranché de la prise secteur.
• Ne vous servez pas de benzène, de diluants ou d’autres solvants pour le nettoyage.
• Essuyez le lecteur avec un chiffon doux.
Attention
Rangement des disques
Entretien du lecteur
711-French(00441P) 2000/8/4 10:35 AM Page 2
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES
Choix de la connexion
............
.........
12
• Connexion à un système audio
............
12
• Connexion au téléviseur
..........................
13
Lecture des disques
................................
14
Recherche et saut de chapitre ou de plage..16 Utilisation de la fonction d’affichage
........
17
Lecture répétée
........................................
18 Programmation de la lecture dans un ordre choisi
.........................................................
19
Aperçu du contenu d’un disque
...............
20
Sélection de la lanque d’écoute
..............
21
Sélection de la langue des sous-titres
....
22
Sélection de l’angle de prise de vue à l’écran
......................................................
23 Utilisation des repères
.............................
24 Utilisation des fonctions avancées
...........
25
Utilisation du menu de configuration
.......
26
Configuration des options de langue
.......
27
Configuration du contrôle parental
..........
29
Configuration des options audio
..............
30 Configuration des options d’affichage
......
31
Contrôle du téléviseur avec la télécommande
..........................................32
Problèmes et solutions
...........................
33
Spécifications
.........................................
34 Warranty card
.........................................
35
Caractéristiques des disques
...................
6
Types et caractéristiques des disques
....
7
Description
..............................................
8
• Face avant
............
.................
...............
8
Afficheur
................................................
8
• Face arrière
...........................................
9
Télécommande
.......
...
...............................
10
A
ccessories
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.
2
Insérez 2 nouvelles piles de type “AA”. Assurez-vous qu’elles
sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
3
Refermez le couvercle du compartiment.
• Vérifiez la polarité des piles.
• Vérifiez l’état d’usure des piles.
• Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué.
• Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à prox­imité.
Accessories
Télécommande
Piles pour la télécommande
Câble S-Vidéo
Mode d’emploi
Câble de connexion Vidéo/Audio
Installation des piles
dans la télécommande
Si la télécommande ne
fonctionne pas
En cas de changement subit de température et d’humidité, un phénomène de condensation peut s’opérer, si de l’air chaud entre en contact avec une partie intérieure froide du lecteur.
• Si l’humidité s’accumule dans le lecteur, celui-ci ne fonctionnera pas correctement. Dans cette éventualité, laissez le lecteur dans une pièce à température ambiante pour qu’il puisse sécher et retrouver un fonctionnement normal.
• Si la condensation apparaît sur le disque, essuyez-le avec un chiffon doux et sec du centre vers l’extérieur.
Apparition d’humidité
PRÉSENT ATION
CONNEXIONS
FONCTIONS
DE BASE
FONCTIONS
AVANCEES
CONFIGURA-
TION
ANNEXE
de
garantie
Carte
M
o
d
e
d’
e
m
p
l
o
i
711-French(00441P) 2000/8/4 10:35 AM Page 4
Types et caractŽristiques des disques
Ce lecteur DVD peut lire les disques des types suivants qui sont identifiables par leur logo.
*Ce lecteur ne peut pas lire les disques de type CD-ROM, CD-I et DVD-ROM
(CD-G, uniquement le son sans graphique)
12 Cm
8 Cm
Face unique
240 min.
Double face
480 min.
Face unique
80 min.
Double face
160 min.
Audio
+
Video
Audio
+
Video
Audio
• Les disques vinyles clas­siques sont enregistrés avec un signal analogique, ce qui produit plus de dis­torsion. Les disques com­pacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
• Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
• Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
• Les fonctions vidéo et audio peuvent être facile­ment sélectionnées sur le menu à l’écran.
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Type de
disque
Type
d’enregis-
trement
Taille des
disques
Durée maximale de lecture
Caratéristiques
DVD
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
• Code régional de lecture
• Disque Dolby numérique
• Disque audio numérique
• Disque stéréo
• Disque DTS
Système de diffusion adopté au Royaume Uni, France, Allemagne, etc.
Disc Markings
CaractŽristiques des disques
Excellente qualité sonore (AC-3, MPEG-2 et DTS)
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Écran
Le système Vidéo fait appel à la technologie de compression MPEG2.Vous pouvez choisir entre écran normal (4/3) et grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Lecture programmée
Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix.
Contrôle parental
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes.
Fonctions avancées
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
Protection contre la copie
• Nombreux sont les disques DVD protéges contre la copie. Ainsi vous ne pouvez connecter votre lecteur DVD que directement à la télévision et non au magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images défor mées par le système de protection MACROVISION.
• Ce lecteur DVD intégre des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
PLAY/PAUSE
OPEN/CLOSE
SKIPSTOP
STANDBY/ON
PHONES LEVEL
MIN MAX
DVD-711
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde.Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur.Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra. Les codes régionaux pour ce lecteur figurent sur la face arrière du lecteur.
Code régional de lecture
PRÉSENT A TION
711-French(00441P) 2000/8/4 10:35 AM Page 6
Description - Face arri•re
Description - Face avant
PRÉSENT ATION
Afficheur
INDICATEUR ROTATIF DE FONCTIONNEMENT DU DISQUE INDICATEUR DU TYPE DE DISQUE INDICATEUR DE LECTURE/PAUSE INDICATEUR DE SON 3D COMPTEUR DE CHAPITRES, TITRES ET PLAGES
INDICATEUR DE RÉPÉTITION, RÉPÉTITION TOTALE ET RÉPÉTITION PARTIELLE A-B INDICATEUR PCM LINEAIRE INDICATEUR PAL INDICATEUR DOLBY NUMÉRIQUE INDICATEUR DTS INDICATEUR MPEG COMPTEUR DE MESSAGES
Contrôles en face avant
Voyant STANDBY
• Lorsque vous branchez l’appareil, le voyant s’allume. Si vous appuyez sur la touche POWER, il s’éteint.
Touche STANDBY
• Pour mettre en marche ou éteindre l’ap­pareil.
Prise pour casque
• Permet une écoute discrète.
Réglage du volume d’écoute au casque
• Tournez pour ajuster le volume du son.
Tiroir à disque
• Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
Afficheur
• Il contient tous les indicateurs de fonction­nement.
Touche OPEN/CLOSE
• Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
Touche
• Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque.
Touche
• Pour arrêter la lecture du disque.
Touche SKIP
• Pour sauter ou rechercher une séquence ou un titre.
PLAY/PAUSE
OPEN/CLOSE
SKIPSTOP
STANDBY/ON
PHONES LEVEL
MIN MAX
D
Face arrière
AV2
(EXP)
S-VIDEO
SCART
VIDEO OUT
SELECT
AV1 (TV)
Sortie DIGITAL AUDIO OUT (signal audio numérique)
• Connectez le lecteur à l’entrée audio numérique d’un amplificateur muni d’un décodeur Dolby numérique, MPEG-2 ou DTS à l’aide d’un cordon coaxial.
Sorties MIXED AUDIO OUT (signal audio analogique)
• Connectez le lecteur à l’entrée audio de votre téléviseur, magnétoscope ou d’un système audio à l’aide d’un cor­don coaxial.
Sortie VIDEO OUT (signal vidéo)
• Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur à l’aide d’un
cordon coaxial.
Sortie S-VIDEO OUT
• Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le
connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.Il faut choisir S-Video à l'aide du commutateur VIDEO OUT SELECT.
Prise Péritel AV
• Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel. Il faut choisir SCART à l'aide du commutateur VIDEO OUT SELECT.
Prise Péritel AV1
• Connectez le lecteur à l’entrée AV de votre téléviseur s’il est muni d’une prise Péritel.
Prise Péritel AV2
• Connectez le lecteur à l’entrée AV d’un autre équipement vidéo muni d’une prise Péritel, tel qu’un magnéto­scope.
711-French(00441P) 2000/8/4 10:36 AM Page 8
11
TŽlŽcommande
10
TŽlŽcommande
PRÉSENT A TION
Touches de fonction DVD
Touches de fonction TV
Touche DVD POWER
• Pour la mise en marche et l’arrêt du lecteur.
Touches numériques Touche OPEN/CLOSE
• Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
Touche SETUP
• Pour afficher le menu de configuration du lecteur DVD.
Touche ZOOM
• Pour agrandir une partie de l’image.
Touches et
• Permet une recherche avant ou arrière.
Touche
• Pour arrêter la lecture.
Touche STEP
• Pour avancer la lecture image par image.
Touche RETURN
• Pour revenir au menu précédent.
Touche TOP MENU
• Pour avoir accès direct à la présentation audio ou vidéo du disque.
Touche AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
Touche REPEAT
• Pour répéter un titre ou tous les titres.
Touche VOLUME CON.
• Pour régler le volume général en sortie du lecteur.
Touche 3D SOUND
• Pour activer le son 3D.
Touche BOOKMARK
• Pour retrouver rapidement un emplace­ment sur le disque.
Touche
• Pour commencer/suspendre la lecture.
Touches et
• Pour passer un titre, un chapitre ou une plage.
Touche CLEAR
• Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
Touche MODE
• Permet de programmer une commande spécifique.
Touche DISPLAY
Affiche le type de disque lu.
Touche MENU
• Affiche le menu disque.
Touche de direction ( )
• Déplacez le bouton ENTER vers le haut/ bas ou vers la gauche/droite pour choisir des options de menus.
Touche ANGLE
• Permet de choisir divers angles de vue d’une scène.
Touche SUBTITLE
Pour activer et changer la langue des
sous-titres.
Touche REPEAT
• Pour délimiter entre A et B une partie d’un titre à répéter.
Touches CHANNEL
• Pour sélectionner les chaînes.
Touche TV POWER
• Pour faire fonctionner un téléviseur compatible à l’aide de la télécommande.
Touche de sélection TV/VIDEO
• Pour sélectionner la source TV ou VIDEO.
Touches VOLUME +/
• Pour régler le volume sonore.
711-French(00441P) 2000/8/4 10:36 AM Page 10
Loading...
+ 13 hidden pages