Samsung DV80M52102W User Manual

Page 1
Sušička s tepelným čerpadlom
Používateľská príručka
DV9*M52****/DV8*M52****/DV7*M52****/DV9*M50****/DV8*M50****/ DV7*M50****
Untitled-3 1 2019-01-04  11:29:47
Page 2
Slovenčina2
Obsah
Bezpečnostné informácie 4
Čo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch 4 Dôležité bezpečnostné symboly 4 Dôležité bezpečnostné opatrenia 5 Dôležité varovania týkajúce sa inštalácie 7 Dôležité varovania týkajúce sa používania 9 Upozornenia týkajúce sa používania 10 Dôležité varovania týkajúce sa čistenia 11 Pokyny o značke WEEE 12
Inštalácia 13
Čo je súčasťou balenia 13 Požiadavky na inštaláciu 15 Sušička 17 Odtoková hadica (v prípade potreby) 18 Kontrolný zoznam inštalácie 21 Skôr než sušičku začnete používať 21 Zmena strany osadenia dvierok 21
Funkcie 29
Ovládací panel 29 Začíname 35 Špeciálne funkcie 39
Údržba 40
Ovládací panel 40 Exteriér 40 Bubon 40 Filter vlákien 40 Nádrž na vodu 42 Tepelný výmenník 43
Riešenie problémov 45
Kontrolné body 45 Informačné kódy 47
Untitled-3 2 2019-01-04  11:29:47
Page 3
Slovenčina 3
Obsah
Príloha 48
Tabuľka starostlivosti o tkaniny 48 Ochrana životného prostredia 49 Technické údaje 50 Údaje o spotrebe 52 Hárok domácich sušičiek 54
Untitled-3 3 2019-01-04  11:29:47
Page 4
Slovenčina4
Bezpečnostné informácie
Gratulujeme vám k vašej novej sušičke Samsung. Táto príručka obsahuje dôležité informácie o montáži, používaní a starostlivosti o vaše zariadenie. Urobte si, prosím, čas na prečítanie tejto príručky, aby ste získali všetky výhody z mnohých úžitkov a vlastností vašej umývačky.
Čo musíte vedieť o bezpečnostných pokynoch
Výstrahy a dôležité bezpečnostné pokyny v tejto príručke nepokrývajú všetky možné okolnosti a situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť. Je vašou zodpovednosťou, aby ste pri inštalácii, údržbe a prevádzke vašej sušičky používali zdravý rozum, opatrnosť a uvážlivosť.
Ak sa vyskytnú problémy alebo stavy, ktorým dokonale nerozumiete, vždy kontaktujte výrobcu.
Dôležité bezpečnostné symboly
Čo znamenajú ikony a značky v tejto používateľskej príručke:
VAROVANIE
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť vážne ublíženie na zdraví, smrť alebo škody na majetku.
UPOZORNENIE
Riziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody na majetku.
POZNÁMKA
Upozorňuje na možné riziko ublíženia na zdraví alebo škody na majetku.
Prečítajte si pokyny
Účelom týchto výstražných značiek je zabrániť zranení vás a iných osôb. Explicitne ich dodržiavajte. Po prečítaní tejto príručky si ju uchovajte pre budúce použitie na bezpečnom mieste.
Pred spustením používania tohto zariadenia si prečítanie všetky pokyny. Podobne, ako pri iných zariadeniach využívajúcich elektrickú energiu a pohyblivé prvky, existujú tu
potenciálne riziká. Ak sa má toto zariadenie bezpečne prevádzkovať, oboznámte sa s jeho funkciami a pri jeho používaní postupujte opatrne.
VAROVANIE – Riziko požiaru
• Sušičku na odevy musí inštalovať kvalikovaný technik.
• Sušičku na odevy inštalujte podľa pokynov výrobcu a miestnych nariadení.
• Ak chcete znížiť riziko vážneho zranenia alebo usmrtenia, dodržiavajte všetky inštalačné pokyny.
Bezpečnostné informácie
Untitled-3 4 2019-01-04  11:29:48
Page 5
Slovenčina 5
Bezpečnostné informácie
Dôležité bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo ujmy na zdraví osôb, pri používaní spotrebiča dodržujte základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich:
1. Toto zariadenie by nemali používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ na ne nebude dozerať osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo im takáto osoba nedá pokyny, ako zariadenie používať.
2. Používanie v Európe: Toto zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov, osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sa na nich bude dozerať alebo ak budú poučení o pokynoch používania zariadenia bezpečným spôsobom a ak porozumejú všetkým možným rizikám. Deti by sa nemali hrať so zariadením. Deti by bez dozoru nemali vykonávať čistenie ani údržbu zariadenia.
3. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú so zariadením hrať.
4. Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
5. Musíte prestať používať staré súpravy hadíc a použiť nové súpravy hadíc dodané so zariadením.
6. Pri zariadeniach, ktoré majú v spodnej časti ventilačné otvory, ich nemôže zakrývať koberec.
7. Používanie v Európe: Deti mladšie ako 3 roky by sa mali uchovať z dosahu, pokiaľ nebudú pod nepretržitým dohľadom.
Untitled-3 5 2019-01-04  11:29:48
Page 6
Bezpečnostné informácie
Slovenčina6
Bezpečnostné informácie
8. UPOZORNENIE: Aby ste predišli nebezpečenstvu neúmyselného vynulovania
tepelnej poistky, zariadenie nesmie byť napájané externým spínacím zariadením, ako napríklad časovačom, alebo pripojené k obvodu, ktoré dodávatelia pravidelne zapínajú a vypínajú.
9. Sušičku nesmiete používať, ak ste na čistenie použili priemyselné chemikálie.
10. Zachytávač tkaniny sa musí v relevantných prípadoch pravidelne čistiť.
11. Tkanina sa nesmie nahromadiť v okolí sušičky. (neplatí pre zariadenia, ktoré
sa majú odvetrávať mimo budovy)
12. Je nutné zabezpečiť riadnu ventiláciu, aby sa zabránilo spätnému toku plynov do miestnosti zo zariadení spaľujúcich iné palivá, vrátane otvoreného ohňa.
13. V sušičke nesušte nevypraté odevy.
14. Odevy znečistené látkami, ako napríklad olej na varenie, acetón, alkohol,
benzín, kerozín, odstraňovače škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače voskov, sa musia pred sušením v sušičke vyprať v horúcej vode s extra množstvom čistiaceho prostriedku.
15. Položky ako penová guma (latexová pena), kúpacie čapice, vodeodolné textílie, predmety s gumeným povrchom, odevy alebo vankúše vyplnené penovými podložkami sa nesmú sušiť v sušičke.
16. Aviváže alebo podobné produkty sa musia používať podľa pokynov na používanie aviváže.
17. Posledná časť sušiaceho cyklu prebieha bez pôsobenia tepla (cyklus chladenia), aby odevy zostali v prostredí s teplotou, ktorá ich nepoškodí.
18. Z vreciek odstráňte všetky predmety, ako napríklad zapaľovače a zápalky.
19. VAROVANIE: Sušičku nikdy nezastavujte pred koncom cyklu sušenia. Ak tak
predsa urobíte, všetky veci rýchlo vyberte a vyveste, aby mohlo unikať teplo.
Untitled-3 6 2019-01-04  11:29:48
Page 7
Slovenčina 7
Bezpečnostné informácie
20. Vypúšťaný vzduch sa nesmie odvádzať do komína, ktorý sa používa na
odsávanie výparov zo zariadení spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
21. Zariadenie nesmie byť namontované za dverami, ktoré je možné uzamknúť, za posuvnými dverami alebo dverami, ktoré majú záves na opačnej strane, ako sa nachádza sušička, aby nebol blokovaný otvor sušičky.
22. VAROVANIE: Zariadenie nesmie byť napájané externým spínacím zariadením, napríklad časovačom, a nesmie byť pripojené k obvodu, ktorý dodávatelia pravidelne zapínajú a vypínajú.
Len model s tepelným čerpadlom: Pokyny obsahujú aj nasledujúce položky: VAROVANIE: V kryte spotrebiča alebo zabudovanej konštrukcie udržujte
ventilačné otvory čisté od akýchkoľvek prekážok. VAROVANIE: Nepoškodzujte chladiaci obvod.
Dôležité varovania týkajúce sa inštalácie
VAROVANIE
Inštaláciu tohto zariadenia musí vykonať kvalikovaný technik alebo servisná spoločnosť.
• Ak sa tak nestane, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru, výbuchu, poruchám produktu
alebo zraneniu.
Napájací kábel pripojte k sieťovej zásuvke a danú zásuvku používajte len na toto zariadenie. Taktiež nepoužívajte predlžovací kábel.
• Zdieľanie sieťovej zásuvky s inými zariadeniami pomocou predlžovačky alebo predlžovacieho
napájacieho kábla môže mať za následok zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
• Ubezpečte sa, že elektrické napätie, frekvencia a prúd sa zhodujú s technickými údajmi produktu. V
opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru. Napájaciu zástrčku pevne pripojte do sieťovej zásuvky.
Pomocou suchej tkaniny z koncoviek sieťovej zástrčky a kontaktov pravidelne odstraňujte všetky cudzie látky (napr. prach alebo vodu).
• Odpojte sieťovú zástrčku a vyčistite ju suchou tkaninou.
• V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Všetky baliace materiály držte v dostatočnej vzdialenosti od detí, keďže môžu byť pre ne nebezpečné.
• Ak si dá dieťa na hlavu vrecko, môže sa zadusiť.
Untitled-3 7 2019-01-04  11:29:48
Page 8
Bezpečnostné informácie
Slovenčina8
Bezpečnostné informácie
Toto zariadenie sa musí správne uzemniť. Zariadenie neuzemňujte pripojením k vedeniu plynu, plastovej vodovodnej trubke alebo telefonickej linke.
• Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom, výbuch alebo problémy so zariadením
• Napájací kábel nikdy nezapájajte do sieťovej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, a zaistite, že je v súlade s miestnymi a národnými nariadeniami.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu externých činiteľov ani ho neumiestňujte do exteriérov. Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku, poškodený napájací kábel alebo povolenú sieťovú zásuvku.
• Môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Ak je poškodená zástrčka (sieťový napájací kábel), musí ju vymeniť výrobca, jeho servisný agent alebo podobne kvalikovaný technik, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Tento spotrebič by sa mal umiestniť tak, aby po inštalácii bola prístupná napájacia zástrčka. Nevyťahujte nasilu ani nadmerne neohýbajte napájací kábel. Napájací kábel nepretáčajte ani neuväzujte. Napájací kábel nevešajte na kovový predmet, neumiestňuje naň ťažké predmety, nevkladajte ho medzi
predmety ani ho nezatláčajte do priestoru za spotrebičom.
• Môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Napájací kábel pri odpájaní sieťovej zástrčky neťahajte.
• Sieťovú zástrčku odpájajte uchopením samotnej zástrčky.
• V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Toto zariadenie sa musí správne uzemniť. Napájaciu zástrčku nikdy nezapájajte do zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená a nie je v súlade s miestnymi a národnými nariadeniami. Pozrite si inštalačné pokyny pre uzemnenie tohto spotrebiča.
Toto zariadenie nainštalujte na miesto s pevnou rovnou podlahou.
• V opačnom prípade môže dochádzať k nezvyčajným vibráciám, hluku alebo problémom s produktom.
Keďže prísada v sprejoch na vlasy môže narušiť hydrolnú funkciu tepelného výmenníka tak, že sa počas chladenia môže vonkajší povrch zariadenia orosiť, zariadenie neinštalujte do salónov krásy.
Toto zariadenie by sa malo umiestniť tak, aby bol zabezpečený prístup k sieťovej zásuvke, vodovodným kohútikom a odvodným potrubiam.
Untitled-3 8 2019-01-04  11:29:48
Page 9
Slovenčina 9
Bezpečnostné informácie
Dôležité varovania týkajúce sa používania
VAROVANIE
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám vniknúť do vnútra zariadenia ani naň vyliezať. Okrem toho pri likvidácii tohto produktu odmontujte zámku na dverách (páčka).
• Môže to mať za následok pád dieťaťa a ublíženie na zdraví.
• Ak sa dieťa zamkne v zariadení, hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Nepokúšajte sa dostať do vnútra zariadenia počas otáčania bubna. Nesadajte si na zariadenie ani sa neopierajte o dvierka.
• Zariadenie by sa mohlo prevrátiť a spôsobiť ublíženie na zdraví.
Bielizeň sušte až po vyžmýkaní v automatickej práčke. V sušičke nesušte nevypraté odevy. Kondenzovanú vodu nepite. Sušičku nikdy nezastavujte pred koncom cyklu sušenia. Ak tak predsa urobíte, všetky veci rýchlo vyberte
a vyveste, aby mohlo unikať teplo. Nesušte odevy kontaminované horľavými materiálmi ako je palivo, kerozín, benzín, riedidlo, alkohol atď.
• Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo výbuch.
Nedovoľte domácim zvieratám hrýzť alebo hrať sa so sušičkou.
• Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo zranenie.
Pri likvidácii zariadenia pred samotnou likvidáciou odmontujte dvere a napájací kábel.
• Ak tak neurobíte, môže to mať za následok poškodenie napájacieho vedenia alebo ublíženie na zdraví.
Nedotýkajte sa napájacej zástrčky mokrými rukami.
• Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Počas úniku plynu (mestský plyn, propán, LPG) sa nedotýkajte zariadenia ani napájacieho kábla a ihneď vyvetrajte.
• V takom prípade nepoužívajte ventilátor.
• Iskrenie môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Neopravujte, nevymieňajte ani sa nepokúšajte opravovať žiadne súčasti spotrebiča, ak vám to výslovne neodporúčajú pokyny k výkonu používateľských opráv. Na opravu spotrebiča môžu byť nevyhnutné určité odborné zručnosti.
Nepokúšajte sa svojvoľne opravovať, rozoberať ani modikovať toto zariadenie.
• Nepoužívajte žiadne iné poistky (ako napríklad medené, z oceľového drôtu a pod.), okrem štandardnej poistky.
• Keď je potrebné zariadenie opraviť alebo preinštalovať, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko.
• V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru, poruchám produktu alebo zraneniu.
Untitled-3 9 2019-01-04  11:29:48
Page 10
Bezpečnostné informácie
Slovenčina10
Bezpečnostné informácie
Produkt, ktorý ste si zakúpili, je navrhnutý len na domáce použitie. Použitie na pracovné účely sa kvalikuje ako nesprávne používanie produktu. V takom prípade produkt
nebude chránený štandardnou zárukou poskytovanou spoločnosťou Samsung a spoločnosti Samsung nie je možné pripísať zodpovednosť za nesprávne fungovanie alebo škody plynúce z takéhoto nesprávneho používania.
Ak produkt vydáva zvláštny hluk, zápach horenia alebo sa z neho dymí, ihneď odpojte napájanie a obráťte sa na servisné stredisko.
• V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Nedovoľte deťom (ani domácim zvieratám) hrať sa v zariadení alebo na ňom. Zariadenie sa zvnútra nedá jednoducho otvoriť a dieťa by si v prípade uväznenia v jej vnútri mohlo vážne ublížiť.
Upozornenia týkajúce sa používania
UPOZORNENIE
Nestavajte sa na vrchnú časť zariadenia ani naň neumiestňujte žiadne predmety (napr. bielizeň, zapálené sviečky, zapálené cigarety, riady, chemikálie, kovové predmety atď.).
• Mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar, problémy so zariadením alebo ujmu na zdraví.
Počas sušenia ani tesne po ňom sa nedotýkajte sklenených dvierok ani vnútra bubna, pretože sú horúce.
• Môže to spôsobiť popáleniny.
Tlačidlá nestláčajte pomocou ostrých predmetov, ako napríklad špendlíkov, nožov, nechtov a pod.
• Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo zranenie.
Nesušte odevy s obsahom formovacej gumy (latex) ani podobných gumených látok.
• Ak sa formovacia guma zahreje, môže spôsobiť vznik požiaru.
Nesušte odevy kontaminované rastlinnými olejmi ani olejmi na varenie, keďže veľké množstvo oleja sa pri praní z odevu neodstráni. Okrem toho používajte cyklus chladenia, aby sa bielizeň nezahrievala.
• Oxidačné teplo oleja môže byť príčinou vzniku požiaru.
Uistite sa, že vrecká na oblečení, ktoré sa bude sušiť, sú prázdne.
• Pevné ostré predmety, ako napríklad mince, zatváracie špendlíky, ihly, skrutky alebo kamienky môžu spôsobiť značné poškodenie zariadenia.
Nesušte oblečenie s veľkými sponami, gombíkmi alebo inými ťažkými kovovými doplnkami (zipsy, háčiky a očká, prikrývky s gombíkmi).
V prípade potreby použite sieťku na malú ľahkú bielizeň, ako sú napríklad textilné opasky, stuhy záster a podprsenky s výstuhami, ktoré sa môžu počas cyklu rozpustiť alebo zlomiť.
V tomto modeli je možné používať obrúsky do sušičky. Ich používanie odporúčame pre lepší výsledok sušenia.
Untitled-3 10 2019-01-04  11:29:48
Page 11
Slovenčina 11
Bezpečnostné informácie
Obrúsky do sušičky tiež znižujú vznik statickej elektriny tvorenej počas cyklu sušenia. Statická elektrina môže poškodiť bielizeň a prípadne aj spotrebič.
Sušičku nepoužívajte v blízkosti nebezpečných práškov ako je uhoľný prach, pšeničná múka atď.
• Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar alebo výbuch.
Do blízkosti produktu neumiestňujte horľavé materiály.
• Mohli by spôsobiť uvoľnenie toxických plynov zo zariadenia, poškodenie dielov, zásah elektrickým prúdom, požiar alebo výbuch.
• Tento spotrebič by sa nemal umiestňovať za uzamykateľné dvere atď.
Počas ani tesne po dokončení sušenia sa nedotýkajte zadnej časti zariadenia.
• Zariadenie ostáva horúce a môže spôsobiť popáleniny.
Obsahuje uórované skleníkové plyny. Hermeticky utesnené vybavenie. Plyny neuvoľňujte do atmosféry. Chladivo (typ): R-134a (GWP = 1 430) Chladivo (plnenie)
• DV**M52****: 0,37 kg, 0,529 tCO
2
e
• DV**M50****: 0,32 kg, 0,458 tCO
2
e
Dôležité varovania týkajúce sa čistenia
VAROVANIE
Nečistite spotrebič tak, že budete priamo naň striekať vodu. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén, riedidlo ani alkohol.
• Mohli by ste tým spôsobiť zmenu farby, deformáciu, poškodenie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Pred čistením alebo vykonaním údržby odpojte zariadenie od stenovej zásuvky.
• V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Pred a po použití sušičky vyčistite puzdro ltra. Pravidelne čistite vnútro zariadenia požiadaním o zásah autorizovaného servisného technika. Tepelný výmenník čistite raz mesačne jemnou kefkou alebo vysávačom. Nedotýkajte sa tepelného
výmenníka rukami. V opačnom prípade by ste sa mohli poraniť. Interiér sušičky by mal pravidelne čistiť kvalikovaný servisný personál.
Untitled-3 11 2019-01-04  11:29:48
Page 12
Bezpečnostné informácie
Slovenčina12
Bezpečnostné informácie
Pokyny o značke WEEE
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, nájdete na webovej stranke: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Untitled-3 12 2019-01-04  11:29:49
Page 13
Slovenčina 13
Inštalácia
Čo je súčasťou balenia
Sušičku opatrne rozbaľte. Všetky obalové materiály držte mimo dosahu detí. Nižšie znázornené súčasti a ich umiestnenie sa môžu líšiť od súčastí a umiestnenia súčastí na vašej sušičke. Pred inštaláciou sa uistite, že má sušička všetky súčasti uvedené v tomto návode. Ak sú sušička a/alebo jej súčasti poškodené alebo chýbajú, kontaktujte najbližšie zákaznícke stredisko spoločnosti Samsung.
Základné časti sušičky
01
02
07
06
03
05
04
01 Vrchný kryt 02 Nádrž na vodu
03 Filter vlákien 04 Tepelný výmenník
05 Vyrovnávacia nožička 06 Dvere
07 Ovládací panel
Inštalácia
Untitled-3 13 2019-01-04  11:29:50
Page 14
Inštalácia
Slovenčina14
Inštalácia
Príslušenstvo (súčasť balenia)
Vodiaci prvok hadice Svorka na káble Konektor na hadicu
Dlhá odtoková hadica (2 m) Používateľská príručka Stojan na sušenie (len niektoré
modely)
Čistiaca kefa
Príslušenstvo (nie je súčasťou balenia)
Konzola – výbava na stohovanie
(č. dielu SK-DH; SK-DA; SKK-DF)
Výbava na stohovanie
(SKK-DD, SKK-DDX)
POZNÁMKA
• Výbava na stohovanie umožňuje inštalovať sušičku na práčku. Upozorňujeme, že výbavu na stohovanie možno používať len s práčkami a sušičkami Samsung. Ak si chcete zakúpiť výbavu na stohovanie (č. dielu SK-DH; SK-DA; SKK-DF), kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo miestneho predajcu elektrospotrebičov. Výbava na stohovanie sa líši v závislosti od modelu.
• Pokyny na stohovanie sušičky nájdete v inštalačnej príručke pribalenej k výbave na stohovanie.
• Informácie o dostupnosti konkrétnych modelov výbavy na stohovanie nájdete v inštalačnej príručke pribalenej k výbave na stohovanie.
Untitled-3 14 2019-01-04  11:29:54
Page 15
Slovenčina 15
Inštalácia
Požiadavky na inštaláciu
POZNÁMKA
Túto sušičku smie inštalovať len kvalikovaný inštalatér. Ak sušička v dôsledku chybnej inštalácie vyžaduje servisný zásah, tento sa bude považovať za zodpovednosť vlastníka a môže viesť k zneplatneniu záruky. Uchovajte si tieto pokyny pre budúce použitie.
VAROVANIE
• Napájací kábel nezapájajte do sieťovej zásuvky, kým nie je sušička kompletne nainštalovaná.
• Pri presúvaní sušičky si zaistite pomoc dvoch alebo viacerých osôb.
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám, aby sa hrali v sušičke, na sušičke alebo okolo nej. Vždy je potrebné zabezpečiť patričný dozor.
• Všetky obalové materiály držte mimo dosahu detí.
• Poškodený napájací kábel ani napájaciu zástrčku nevymieňajte svojpomocne. O výmenu poškodeného napájacieho kábla alebo napájacej zástrčky požiadajte servisného technika spoločnosti Samsung alebo kvalikovaného servisného technika.
• Nepokúšajte sa sušičku opravovať, rozoberať ani upravovať. Ak sušička vyžaduje opravu, kontaktujte najbližšie servisné stredisko spoločnosti Samsung.
• Zo všetkých likvidovaných zariadení odstráňte dvierka/uzávery, aby ste zabránili riziku udusenia detí.
• Ak sušička vydáva zvláštne zvuky, zápach horenia alebo sa z nej šíri dym, okamžite odpojte sieťovú zástrčku a kontaktujte najbližšie servisné stredisko spoločnosti Samsung.
• Počas prevádzky sušičku neodpájajte zo zásuvky.
• Do blízkosti sušičky neumiestňujte horľavé predmety.
Untitled-3 15 2019-01-04  11:29:54
Page 16
Inštalácia
Slovenčina16
Inštalácia
Požiadavky na umiestnene
Vyberte rovný a pevný povrch, ktorý vydrží otrasy. Vyberte miesto s voľným prístupom k uzemnenej 3-kolíkovej zásuvke.
VAROVANIE
• Sušičku inštalujte len do interiéru.
• Sušičku neinštalujte na miesta, kde bude vystavená vplyvom počasia.
• Sušičku neinštalujte na miesta, kde môže teplota klesnúť pod 5 °C alebo vystúpiť nad 35 °C.
• Sušičku neinštalujte na miesta, kde môže dôjsť k úniku plynu.
• Neblokujte mriežku chladiaceho prieduchu na prednej strane sušičky.
Inštalácia do prístenku alebo komory
Pri inštalácii sušičky do výklenku alebo komory je potrebné dodržať tieto minimálne odstupy:
Po bokoch Hore Vpredu Vzadu
25 mm 25 mm 490 mm 51 mm
Pri inštalácii sušičky s práčkou musí mať predná časť výklenku alebo komory vzduchový otvor bez prekážok s veľkosťou minimálne 490 mm.
Požiadavky na elektroinštaláciu a uzemnenie
• Sušička musí byť pripojená k zásuvke striedavého prúdu 220 – 240 V/50 Hz.
• Sušička musí byť správne uzemnená. Ak sušička zaznamená poruchu alebo sa pokazí, uzemnenie zníži riziko zásahu elektrickým prúdom tým, že prúdu zabezpečí dráhu s najmenším odporom. Sušička sa dodáva s napájacím káblom, ktorý má uzemňovaciu 3-kolíkovú zástrčku. Zástrčka musí byť pripojená k príslušnej zásuvke, ktorá je správne nainštalovaná a uzemnená v súlade so všetkými miestnymi zákonmi a predpismi.
• Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa požiadaviek na elektroinštaláciu a uzemnenie, obráťte sa na spoločnosť Samsung alebo kvalikovaného elektrikára.
VAROVANIE
• Zástrčku zapojte do uzemnenej 3-kolíkovej zásuvky.
• Nepoužívajte poškodenú napájaciu zástrčku ani uvoľnenú alebo poškodenú sieťovú zásuvku.
• Nepoužívajte adaptér ani predlžovací kábel.
• Nesprávne pripojenie vodiča na uzemnenie zariadenia môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Ak s istotou neviete, či je sušička správne uzemnená, obráťte sa na kvalikovaného elektrikára.
• Napájaciu zástrčku, napájací kábel ani napájaciu zásuvku žiadnym spôsobom neupravujte.
• Nepripájajte uzemňovací kábel k plastovým potrubiam, plynovým potrubiam ani k potrubiam horúcej vody.
Untitled-3 16 2019-01-04  11:29:54
Page 17
Slovenčina 17
Inštalácia
Sušička
Pred inštaláciou sušičky si najskôr prečítajte časť Požiadavky na inštaláciu na strane 15. Upozorňujeme, že nasledujúce pokyny sa vzťahujú na inštaláciu bez použitia odtokovej hadice. Pokyny na inštaláciu s použitím odtokovej hadice nájdete v nasledujúcej časti Odtoková hadica. Z praktických dôvodov by ste mali sušičku nainštalovať do blízkosti práčky.
A
B
1. Opatrne zasuňte sušičku na požadované miesto.
2. Pomocou vodováhy (A) skontrolujte, či sú bočné strany a predná a zadná strana sušičky vo vodorovnej polohe.
3. Ak sušička nie je vo vodorovnej polohe, upravte vyrovnávaciu nožičku (B). Otočením nožičky proti smeru hodinových ručičiek nožičku zasuniete. Otočením nožičky v smere hodinových ručičiek nožičku vysuniete.
4. Keď je sušička vo vodorovnej polohe, skontrolujte, či pevne stojí na podlahe.
5. Sušičku zapojte do zásuvky.
C D
POZNÁMKA
• Ak chcete sušičku umiestniť do rovnakej výšky ako práčku, otáčaním vyrovnávacích nožičiek proti smeru hodinových ručičiek ich úplne zasuňte (C) a potom ich otáčaním v smere hodinových ručičiek povoľujte (D).
• Vyrovnávacie nožičky vysuňte len do potrebnej výšky. Ak nožičky vysuniete viac, ako je potrebné, sušička môže vibrovať.
Untitled-3 17 2019-01-04  11:29:55
Page 18
Inštalácia
Slovenčina18
Inštalácia
Odtoková hadica (v prípade potreby)
Sušička sa dodáva so zabudovanou nádržou na vodu. Ak však nádrž na vodu nechcete používať, môžete nainštalovať odtokovú hadicu. Odtokovú hadicu môžete predĺžiť pomocou dodanej prídavnej hadice (dlhá odtoková hadica).
A
B
1. Odpojte odtokovú hadicu z otvoru (A) a pripojte ju k otvoru (B).
Untitled-3 18 2019-01-04  11:29:56
Page 19
Slovenčina 19
Inštalácia
A
2. Jeden koniec prídavnej hadice (dlhá odtoková hadica) pripojte k otvoru (A).
3. Druhý koniec (výstup) prídavnej hadice napojte na odtokový systém jedným z nasledujúcich spôsobov:
Cez umývadlo:
A
CB
1. Koniec pomocnej hadice musíte umiestniť nižšie ako 90 cm (*) od spodnej strany sušičky.
2. Ak potrebujete pomocnú hadicu v určitom bode ohnúť, použite dodaný plastový vodiaci prvok hadice (B). Vodiaci prvok zaistite pomocou háčika o stenu alebo špagátom ku kohútiku. Odtokovú hadicu (A) nasaďte do vodiaceho prvku hadice (B) a upevnite ich pomocou svorky na káble (C).
3. Kondenzovanú vodu môžete vypustiť pripojením prídavnej hadice (dlhá odtoková hadica) priamo k odtokovému výpustu.
UPOZORNENIE
Odtokovú hadicu nepredlžujte. Zo spoja môže unikať voda. Použite dlhú odtokovú hadicu.
Untitled-3 19 2019-01-04  11:29:57
Page 20
Inštalácia
Slovenčina20
Inštalácia
Cez odtokové potrubie umývadla:
A
1. Podľa obrázka zmontujte konektor na hadicu (A) a pripojte ho k prídavnej hadici.
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či je hadica pevne pripojená ku konektoru, aby ste zabránili úniku vody.
2. Adaptér hadice pripojte priamo k odtokovému potrubiu umývadla.
Untitled-3 20 2019-01-04  11:29:58
Page 21
Slovenčina 21
Inštalácia
Kontrolný zoznam inštalácie
• Sušička je pripojená k správne uzemnenej zásuvke.
• Všetok obalový materiál je odstránený a správne zlikvidovaný.
• Sušička je vo vodorovnej polohe stojí pevne na podlahe.
• Spustite sušičku a skontrolujte, či beží, zahrieva sa a vypne sa.
• Spustite cyklus
TIME DRY (ČASOVANÉ SUŠENIE) na 20 minút a skontrolujte, či sa zobrazí
informačný kód
HC. V takomto prípade kontaktujte miestne servisné stredisko.
• Odporúčame, aby ste sušičku nezačali používať skôr ako 1 hodinu po inštalácii.
Skôr než sušičku začnete používať
• Uistite sa, že sa vo vnútri bubna nenachádza žiadne príslušenstvo.
• Tesne pred spustením sušičky zapojte napájací kábel.
• Neblokujte mriežku chladiaceho prieduchu na prednej strane sušičky.
• Neumiestňujte do blízkosti sušičky horľavé predmety a okolie udržiavajte v čistote.
• Udržiavajte sušičku vo vodorovnej polohe.
• Neodstraňujte zo sušičky nastaviteľné vyrovnávacie nožičky. Sú potrebné na zaistenie vodorovnej polohy sušičky.
Zmena strany osadenia dvierok
Smer otvárania dvierok môžete zmeniť v závislosti od podmienok priestoru alebo podľa vlastnej potreby .
VAROVANIE
Dvierka na opačnú stranu môže osadiť len kvalikovaný technik.
Typ 1
1. Otvorte dvierka a na pánte dvierok uvoľnite
dve skrutky. Dvierka uchopte obomi rukami a opatrným nadvihnutím ich zložte.
Untitled-3 21 2019-01-04  11:29:59
Page 22
Inštalácia
Slovenčina22
Inštalácia
2. Pomocou tenkého predmetu odstráňte tesnenie
dvierok.
3. Z vnútornej strany dvierok odstráňte 3 horné a 3 dolné skrutky na držiaku skla a potom držiak vyberte.
4. Potom otočte kryt dvierok o 180 stupňov.
Untitled-3 22 2019-01-04  11:30:00
Page 23
Slovenčina 23
Inštalácia
5. Zasuňte držiak skla do pretočeného krytu
dvierok. Skontrolujte, či je pánt dvierok v rovnakej polohe, ako je znázornené na obrázku.
6. Utiahnite 3 horné a 3 dolné skrutky na držiaku skla.
POZNÁMKA
Tvar skrutiek sa líši rozmermi. Uistite sa, že uťahujete správnu skrutku.
7. Zasuňte tesnenie dvierok do správnej polohy.
Untitled-3 23 2019-01-04  11:30:01
Page 24
Inštalácia
Slovenčina24
Inštalácia
8. Odskrutkujte 2 skrutky, ktoré po odstránení
pántu dvierok zostali na svojom mieste.
9. Uvoľnite 4 skrutky na držiaku páčky. Vyberte držiak páčky a zasuňte ho na opačnú stranu.
10. Na protiľahlom ráme pántov utiahnite 2 skrutky, ktoré ste odmontovali vo vyššie uvedenom kroku 7. Upozorňujeme, že skrutky musíte utiahnuť na pravej strane rámu (vpravo hore a vpravo dole).
Untitled-3 24 2019-01-04  11:30:03
Page 25
Slovenčina 25
Inštalácia
11. Premiestnite spodné skrutky pántov dvierok
na hornú stranu pántov dvierok. Potom skrutky utiahnite. (Len modely DV**M5***1*/DV* *M5***2*/DV**M5***3*)
12. Umiestnite pánt dvierok na protiľahlú stranu a utiahnutím 2 skrutiek pripevnite dvierka k sušičke.
Typ 2 (modely DV**M5***K*)
1. Odstráňte pánt dvierok a potom odstráňte
dvierka.
- Na dvierkach odskrutkujte 2 skrutky.
Untitled-3 25 2019-01-04  11:30:04
Page 26
Inštalácia
Slovenčina26
Inštalácia
A
2. Odskrutkujte 2 skrutky (A) z páčky na dvierkach.
B
3. Odskrutkujte 14 skrutiek (B) z vnútorného držiaka.
4. Odstráňte sklo vnútorného držiaka a potom otočte kryt dvierok o 180 stupňov.
Untitled-3 26 2019-01-04  11:30:05
Page 27
Slovenčina 27
Inštalácia
5. Vložte sklo vnútorného držiaka do otočeného
krytu dvierok.
B
6. Utiahnite 14 skrutiek (B) na vnútornom držiaku.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že ste pevne utiahli skrutky (B) na vnútornom držiaku, nie skrutky (A).
A
7. Utiahnite 2 skrutky (A) na páčke na dvierkach.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že ste pevne utiahli skrutky (A) na páčke na dvierkach, nie skrutky (B).
Untitled-3 27 2019-01-04  11:30:07
Page 28
Inštalácia
Slovenčina28
Inštalácia
8. Premiestnite spodné skrutky pántov dvierok
na hornú stranu pántov dvierok. Potom skrutky utiahnite.
9. Upevnite pánt dvierok na opačnú stranu.
- Utiahnite 2 skrutky.
POZNÁMKA
Dvierka vrátite do pôvodnej polohy zopakovaním vyššie uvedených krokov. Upozorňujeme, že dvierka, pánty a ostatné časti sa v takom prípade budú nachádzať na opačnej strane, než je uvedené v týchto krokoch.
Untitled-3 28 2019-01-04  11:30:08
Page 29
Slovenčina 29
Funkcie
Ovládací panel
DV9*M5*****/DV8*M5*****
01
11
12
03 04 05
06 07
09
10
02
DV7*M5*****
01
11
12
03 04 05
06 08
09
10
02
Funkcie
Untitled-3 29 2019-01-04  11:30:09
Page 30
Funkcie
Slovenčina30
Funkcie
01 Digitálny gracký displej
Zobrazuje všetky informácie o cykle, vrátane času cyklu, informačných kódov a stavu sušičky. Podrobné informácie o stave nájdete v nižšie uvedenej tabuľke.
Prebieha sušenie
Aktivovaná/deaktivovaná funkcia Detská zámka
Prebieha chladenie Jednoduché žehlenie
Zastaviť
Alarm čistenia tepelného výmenníka
Prebieha cyklus Jednoduché žehlenie
Zapnutie/vypnutie zvuku
Skontrolujte lter Zvonček zmiešanej várky
Posunúť koniec Smart Check
Vyprázdnite nádrž na vodu
02 Volič cyklu
Otočením voliča vyberiete cyklus. Informácie o dostupných cykloch nájdete v časti Prehľad cyklov na strane 32.
03
Wrinkle
Prevent (Jednoduché žehlenie)
Pridá približne 2 hodiny prerušovaného sušenia na konci zvoleného cyklu, vďaka čomu budú odevy menej pokrčené. Na paneli displeja sa zobrazí veľký kruh a bubon sa bude prerušovane otáčať. Funkciu aktivujete stlačením tlačidla
Wrinkle Prevent (Jednoduché žehlenie). Rozsvieti sa príslušný indikátor.
04
Dry Level
(Úroveň vysušenia)
Stlačením vyberiete úroveň sušenia pre cykly SHIRTS (KOŠELE) , TOWELS (UTERÁKY)
, COTTON (BAVLNA) , MIXED LOAD (ZMIEŠANÁ VÁRKA)
a SYNTHETICS (SYNTETIKA) . Sušenie možno nastaviť na tri úrovne (1 – 3). Úroveň 1 sa používa na čiastočne vysušené položky, ktoré schli položené alebo zavesené. Úroveň 3 je najsilnejšia a používa sa na sušenie väčších alebo objemnejších várok.
05
Time (Čas)
Stlačením upravíte čas cyklu pre cykly TIME DRY (ČASOVANÉ SUŠENIE) , WARM AIR (TEPLÝ VZDUCH) a COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) . K dispozícii sú tieto možnosti času (jednotka: minúta): 30, 60, 90, 120 a 150.
• Možnosti 120 minút a 150 minút nie sú dostupné pre cykly
WARM AIR
(TEPLÝ VZDUCH)
ani COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) .
• Presný čas sušenia sa líši v závislosti od vlhkosti várky.
Untitled-3 30 2019-01-04  11:30:19
Page 31
Slovenčina 31
Funkcie
06 Mixed Load Bell (Zvonček zmiešanej várky)
Tento alarm je dostupný len pre cykly SHIRTS (KOŠELE) , COTTON (BAVLNA)
, MIXED LOAD (ZMIEŠANÁ VÁRKA) a SYNTHETICS (SYNTETIKA) . Ak várka obsahuje zmiešané tkaniny, indikátor Mixed Load Bell (Zvonček zmiešanej várky) ( ) začne blikať, keď priemerná úroveň vysušenia odevov dosiahne 80 %. Môžete tak zo sušičky vybrať odevy, ktoré nechcete úplne vysušiť alebo ktoré rýchlo schnú, a zvyšný obsah sa môže sušiť ďalej.
07
Lamp (Lampa) (DV9*M5*****/ DV8*M5*****)
Stlačením zapnete alebo vypnete vnútornú lampu. Po zapnutí zostane lampa svietiť 5 minút a potom sa automaticky vypne.
08
Smart Check (DV7*M5*****)
Ak sušička rozpozná problém, funkcia Smart Check umožní skontrolovať stav sušičky pomocou smartfónu.
09
Sound On/Off
(Zapnutie/vypnutie zvuku)
Stlačením stlmíte/zrušíte stlmenie zvuku ovládacieho panela. Nastavenie zvuku sa zachová aj po vypnutí a opätovnom zapnutí sušičky.
10
Delay End
(Posunúť koniec)
Čas ukončenia zvoleného cyklu môžete upraviť v prírastkoch po 1 hodine až na 24 hodín.
11
Spustiť/
Pozastaviť
Stlačením spustíte alebo pozastavíte cyklus. Ak je sušička v prevádzke, jedným stlačením pozastavíte jej činnosť. Prevádzku obnovíte opätovným stlačením.
12 Napájanie
Stlačením zapnete/vypnete sušičku. Ak sušičku ponecháte zapnutú po dobu 10 minút bez stlačenia akéhokoľvek tlačidla, sušička sa automaticky vypne.
Untitled-3 31 2019-01-04  11:30:22
Page 32
Funkcie
Slovenčina32
Funkcie
Prehľad cyklov
Cyklus Popis
Max. várka
(kg)
SHIRTS (KOŠELE)
Tento cyklus používajte na rýchle vysušenie jednej položky, ako je napríklad košeľa.
4
IRON DRY (SUCHÉ K ŽEHLENIU)
Pri tomto cykle bude várka po skončení sušenia mierne vlhká, aby sa ľahšie žehlila.
4
DELICATES (JEMNÉ PRÁDLO)
Na sušenie odevov z jemného materiálu, ako je napr. spodná bielizeň.
2
WOOL (VLNA)
Len na vlnu, ktorú je možné prať v práčke a sušiť v sušičke. Najlepšie výsledky sušenia dosiahnete, ak pred sušením odevy
otočíte naruby.
2
TOWELS (UTERÁKY)
Použite na sušenie várok, ako sú napr. osušky a uteráky. 6
BEDDING (POSTEĽNÁ BIELIZEŇ)
Na sušenie objemnejších kusov, ako sú napr. prikrývky, plachty, paplóny a periny.
2
OUTDOOR CARE (STAROSTLIVOSŤ O OUTDOOROVÉ
OBLEČENIE)
Na lyžiarske oblečenie, oblečenie na hory a tiež na materiály, ako je napr. spandex, stretch či mikrovlákno. Tento cyklus odporúčame použiť po vypratí bielizne v práčke pomocou cyklu OUTDOOR CARE (STAROSTLIVOSŤ O OUTDOOROVÉ OBLEČENIE)
.
2
COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH)
Všetky typy tkanín. Na osvieženie alebo prevzdušnenie odevov, ktoré boli nosené len krátko.
-
WARM AIR (TEPLÝ VZDUCH)
Na drobné, predsušené odevy. Predvolene je čas sušenia nastavený na 30 minút.
Časovaný cyklus určený pre všetky typy tkanín okrem vlny a hodvábu. Sušenie oblečenia, ktoré je mierne vlhké alebo predsušené. Cyklus je taktiež vhodný na dodatočné vysušenie viacvrstvových a hrubých odevov, ktoré sa ťažko sušia.
POZNÁMKA
Tento cyklus je vhodný na sušenie jednotlivých vlnených tkanín, športových ponožiek a jemných hračiek. Sušte ich len s použitím košíka na vlnené oblečenie.
-
Untitled-3 32 2019-01-04  11:30:25
Page 33
Slovenčina 33
Funkcie
Cyklus Popis
Max. várka
(kg)
TIME DRY (ČASOVANÉ SUŠENIE)
Umožňuje nastaviť požadovaný čas sušenia.
1. Otáčaním voliča cyklu vyberte položku TIME DRY
(ČASOVANÉ SUŠENIE)
.
2. Stlačením tlačidla Time (Čas) môžete nastaviť čas sušenia v rozmedzí 30 až 150 minút. Opakovaným stláčaním tlačidla Time (Čas) môžete prechádzať cez dostupné možnosti času v prírastkoch po 30 minútach.
POZNÁMKA
Aktuálny čas cyklu sa môže líšiť v závislosti od miery vysušenia várky.
-
QUICK DRY 35' (RÝCHLE SUŠENIE
35')
Na sušenie jemnej bielizne zo syntetickej bavlny alebo odevov, ktoré sa musia sušiť rýchlo. Predvolený čas sušenia je 35 minút.
1
SYNTHETICS (SYNTETIKA)
Na blúzky a košele vyrobené z polyesteru (Diolen, Trevira), polyamidu (perlon, nylón) alebo z iných podobných zmesí.
4
MIXED LOAD (ZMIEŠANÁ VÁRKA)
Na zmiešané várky, ktoré obsahujú bavlnené a syntetické tkaniny.
Max.
COTTON (BAVLNA)
Na odevy z jemnej bavlny, posteľnú bielizeň, obrusy, spodnú bielizeň, uteráky alebo košele.
Max.
Untitled-3 33 2019-01-04  11:30:25
Page 34
Funkcie
Slovenčina34
Funkcie
Tabuľka cyklov
POZNÁMKA
Na dosiahnutie najlepších výsledkov dodržiavajte odporúčania týkajúce sa veľkosti várky jednotlivých cyklov sušenia.
Veľká várka: Naplňte bubon približne do ¾. Neprekračujte túto úroveň naplnenia, pretože bielizeň sa
musí v bubne voľne pretáčať.
Stredná várka: Naplňte bubon približne do ½.
Malá várka: Vložte do bubna 3 – 5 položiek tak, aby ste zaplnili max. ¼ bubna.
Cyklus Odporúčané položky Veľkosť várky Úroveň vysušenia
SHIRTS (KOŠELE)
Nežehlivé košele alebo blúzky vyrobené z bavlny, ľanu,
syntetických vláken alebo miešaných tkanín.
4
Dostupné
IRON DRY (SUCHÉ
K ŽEHLENIU)
Pri tomto cykle bude várka po skončení sušenia mierne vlhká,
aby sa ľahšie žehlila.
4
Nedostupné
DELICATES (JEMNÉ
PRÁDLO)
Hodvábne a jemné tkaniny a spodná bielizeň.
2
Nedostupné
WOOL (VLNA)
Len na vlnu, ktorú je možné prať v práčke a sušiť v sušičke.
2
Nedostupné
TOWELS (UTERÁKY)
Použite na sušenie várok, ako sú napr. osušky a uteráky.
6
Dostupné
BEDDING (POSTEĽNÁ
BIELIZEŇ)
Na sušenie objemnejších kusov, ako sú napr. prikrývky,
plachty, paplóny a periny.
2
Nedostupné
OUTDOOR CARE
(STAROSTLIVOSŤ
O OUTDOOROVÉ OBLEČENIE)
Na lyžiarske oblečenie, oblečenie na hory a tiež na materiály,
ako je napr. spandex, stretch či mikrovlákno.
2
Nedostupné
COOL AIR (CHLADNÝ
VZDUCH)
Všetky typy tkanín. Na osvieženie alebo prevzdušnenie
odevov, ktoré boli nosené len krátko.
Nedostupné
WARM AIR (TEPLÝ
VZDUCH)
Drobné kusy oblečenia a mokré odevy. Každodenné
oblečenie vhodné na sušenie teplým vzduchom.
Nedostupné
TIME DRY (ČASOVANÉ
SUŠENIE)
Všetky typy tkanín; časovaný program. Nedostupné
QUICK DRY 35' (RÝCHLE
SUŠENIE 35')
Syntetika a jemná bavlna
1
Nedostupné
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
Syntetické alebo zmiešané tkaniny.
4
Dostupné
MIXED LOAD
(ZMIEŠANÁ VÁRKA)
Zmiešaná várka pozostávajúca z bavlnených a syntetických
tkanín
7, 8, 9
Dostupné
Untitled-3 34 2019-01-04  11:30:27
Page 35
Slovenčina 35
Funkcie
Cyklus Odporúčané položky Veľkosť várky Úroveň vysušenia
COTTON (BAVLNA)
Na odevy z jemnej bavlny, posteľnú bielizeň, obrusy, spodnú
bielizeň, uteráky alebo košele.
7, 8, 9
Dostupné
Začíname
Jednoduché kroky, ako začať
1. Stlačením tlačidla Napájanie zapnite sušičku.
2. Vložte do sušičky bielizeň a zatvorte dvierka.
3. Otáčaním voliča Prehľad cyklov vyberte cyklus.
4. Podľa potreby zmeňte nastavenia cyklu ( Dry Level (Úroveň vysušenia) a Time (Čas)).
5. Podľa potreby vyberte požadované nastavenia a možnosti. ( Wrinkle Prevent (Jednoduché
žehlenie), Lamp (Lampa), Mixed Load Bell (Zvonček zmiešanej várky) a/alebo Delay End (Posunúť koniec)).
6. Stlačte tlačidlo Spustiť/Pozastaviť. Rozsvieti sa indikátor sušičky a na displeji sa zobrazí odhadovaný čas cyklu.
POZNÁMKA
Počet dostupných nastavení a možností sa líši v závislosti od cyklu.
Zmena cyklu počas prevádzky
1. Stlačením tlačidla Spustiť/Pozastaviť zastavte pranie.
2. Vyberte iný cyklus.
3. Podržaním tlačidla Spustiť/Pozastaviť spustite nový cyklus.
Triedenie a plnenie
• Do sušičky vložte vždy jen jednu várku bielizne.
• Nevkladajte do sušičky súčasne hrubé a ľahké tkaniny.
• Na zvýšenie účinnosti sušenia pri sušení jednej alebo dvoch položiek pridajte do várky suchý uterák.
• Najlepšie výsledky dosiahnete, ak odevy pred vložením do sušičky rozmotáte.
• Ak je bubon preplnený, jeho obsah sa nemôže voľne prevracať, v dôsledku čoho sa suší nerovnomerne a krčí sa.
• Nesušte vlnené textílie ani textílie zo skleneného vlákna, pokiaľ sa sušenie neodporúča na ich štítkoch.
• Nesušte nevyprané textílie.
• Nesušte textílie znečistené olejom, alkoholom, benzínom a podobne.
Untitled-3 35 2019-01-04  11:30:27
Page 36
Funkcie
Slovenčina36
Funkcie
Stojan na sušenie (len niektoré modely)
Nastavte čas sušenia maximálne na 150 minút podľa vlhkosti a hmotnosti položiek, ktoré budete sušiť. Ak bielizeň sušíte pomocou stojana na sušenie, odporúča sa použiť cyklus
TIME DRY (ČASOVANÉ SUŠENIE) .
1. Stojan na sušenie vložte do bubna tak, že predný okraj stojana zasuniete do otvorov v otvore dvierok.
A
A. Sušenie so stojanom
2. Položte jednotlivé kusy na stojan tak, aby bolo
medzi nimi dosť miesta na prúdenie vzduchu. Ak sušíte odevy, poskladajte ich a položte na stojan. Ak sušíte obuv, položte ju tak, aby podrážky smerovali nadol.
3. Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
Napájanie. Vyberte cyklus TIME DRY (ČASOVANÉ SUŠENIE) a potom stláčaním
tlačidla
Time (Čas) vyberte čas sušenia.
4. Stlačte tlačidlo Spustiť/Pozastaviť.
Untitled-3 36 2019-01-04  11:30:28
Page 37
Slovenčina 37
Funkcie
Návrhy na sušenie
Kusy oblečenia (max. 1,5 kg) Popis
Svetre vhodné na pranie v práčke (poskladajte do vhodného tvaru a položte na stojan)
Keď sušíte bielizeň na stojane, odevy poskladajte a položte na stojan, aby sa nepokrčili.
Plyšové hračky (plnené bavlnenými alebo polyesterovými vláknami)
Plyšové hračky (plnené penou alebo gumou) Vankúše z gumovej peny Tenisky Ak chcete vysušiť športovú obuv, položte ju na
stojan podrážkami smerom nadol.
UPOZORNENIE
• Sušenie penovej gumy, plastov alebo gumy pri vysokej teplote môže poškodiť príslušné predmety alebo dokonca spôsobiť požiar.
• Použite stojan na sušenie, aby ste zabránili poškodeniu obuvi.
Untitled-3 37 2019-01-04  11:30:28
Page 38
Funkcie
Slovenčina38
Funkcie
Sprievodca cyklami
Pri sušení vždy postupujte podľa informácií na štítku. Ak na štítku nie sú uvedené príslušné pokyny, pozrite si nasledujúcu tabuľku.
Posteľné prikrývky a deky • Použite nastavenie teploty Vysoká. Prikrývky • Na dosiahnutie najlepších výsledkov sušte naraz len jednu prikrývku. Textilné plienky • Použite nastavenie teploty Vysoká. Položky s výplňou • Nesušte teplým vzduchom. V opačnom prípade hrozí riziko vzniku
požiaru. Používajte iba cyklus
COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) .
Penová guma (zadná strana rohoží, plyšové hračky atď.)
• Nesušte teplým vzduchom. V opačnom prípade hrozí riziko vzniku požiaru. Používajte iba cyklus
COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) .
Vankúše • Pridajte niekoľko suchých uterákov, aby bolo sušenie účinnejšie
a sušené veci nadýchanejšie.
• Vankúše z vlnovca alebo peny nesušte horúcim vzduchom. Používajte iba cyklus
COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) .
Plasty (sprchové závesy, pokrývky exteriérového nábytku atď.)
• Použite cyklus
COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) alebo TIME DRY
(ČASOVANÉ SUŠENIE)
.
• Nastavte nižšiu alebo najnižšiu úroveň vysušenia.
UPOZORNENIE
Sušičku nepoužívajte na sušenie položiek, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Untitled-3 38 2019-01-04  11:30:28
Page 39
Slovenčina 39
Funkcie
Špeciálne funkcie
Posunúť koniec
Sušičku môžete nastaviť tak, aby dokončila zvolený cyklus v nastavený čas.
1. Vyberte cyklus s požadovanými možnosťami.
2. Stláčaním tlačidla Delay End (Posunúť
koniec)
nastavte čas v rozmedzí od 1 hodiny
do 24 hodín v prírastkoch po 1 hodine.
3. Stlačte tlačidlo Spustiť/Pozastaviť. Príslušný indikátor bude blikať a hodiny začnú odpočítavať až do nastaveného času.
POZNÁMKA
Ak chcete zrušiť nastavenia funkcie Posunúť koniec, reštartujte sušičku pomocou tlačidla
Napájanie.
Detská zámka
Funkcia Detská zámka zabraňuje deťom, aby sa so sušičkou hrali. Keď je aktivovaná funkcia Detská
zámka, všetky tlačidlá okrem tlačidla
Napájanie
sú deaktivované. Na aktiváciu/deaktiváciu funkcie Detská zámka
súčasne stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlá
Mixed Load Bell (Zvonček zmiešanej várky)
a Smart Control (Inteligentná kontrola) alebo
Wrinkle Prevent (Jednoduché žehlenie) a Dry Level (Úroveň vysušenia)
.
POZNÁMKA
Ak je aktivovaná funkcia Detská zámka a sušičku vypnete a opätovne zapnete, funkcia Detská zámka zostane aj naďalej aktivovaná.
Smart Check
Ak sušička rozpozná problém, funkcia Smart Check vám umožní skontrolovať stav sušičky pomocou smartfónu. Upozorňujeme, že funkciu Smart Check možno používať len na smartfónoch série Galaxy alebo iPhone.
Ak chcete používať funkciu Smart Check, musíte si prevziať aplikáciu Samsung Smart Washer/Dryer. Následne postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
1. Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlá
Time (Čas) a Mixed Load Bell (Zvonček zmiešanej várky)
alebo stlačte tlačidlo Smart Check. Segment LED na paneli displeja sa pretočí a zobrazí sa kód Smart Check.
2. Na smartfóne otvorte aplikáciu Samsung Smart Washer/Dryer a klepnite na tlačidlo
Smart
Check
.
3. Fotoaparátom smartfónu zaostrite na kód Smart Check zobrazený na paneli displeja.
4. Po rozpoznaní informačného kódu vám aplikácia poskytne podrobné informácie o chybe a ďalšom postupe.
POZNÁMKA
• Ak sa na displeji sušičky odráža svetlo, smartfón nemusí informačný kód rozpoznať.
• Ak sa smartfónu nepodarí rozpoznať kód, manuálne zadajte informačný kód do smartfónu.
Untitled-3 39 2019-01-04  11:30:28
Page 40
Slovenčina40
Údržba
VAROVANIE
• Sušičku nečistite priamym striekaním vody na sušičku.
• Sušičku nečistite benzénom, riedidlom, alkoholom ani acetónom. Mohli by ste tým spôsobiť zmenu farby, deformáciu, poškodenie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
• Pred čistením sušičky nezabudnite odpojiť napájací kábel.
Ovládací panel
Čistite mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Nesprejujte čistiace prostriedky priamo na panel. Akýkoľvek rozliaty prostriedok alebo kvapalinu okamžite zotrite z ovládacieho panela.
Exteriér
Čistite mäkkou vlhkou handričkou. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. V blízkosti sušičky nepoužívajte ostré ani ťažké predmety, ani takéto predmety neklaďte na sušičku. Prací prostriedok a bielizeň skladujte na stojane (predáva sa samostatne) alebo v samostatnom úložnom priestore.
Bubon
Čistite ho pomocou vlhkej handričky s jemným neabrazívnym čistiacim prostriedkom vhodným na povrchy z nehrdzavejúcej ocele. Zvyšky nečistôt utrite čistou, suchou handričkou.
Filter vlákien
Filter vlákien vyčistite po každej várke.
1. Otvorte dvierka a lter vlákien vyberte potiahnutím smerom nahor.
Údržba
Untitled-3 40 2019-01-04  11:30:29
Page 41
Slovenčina 41
Údržba
A
2. Otvorte vonkajší lter a vyberte vnútorný lter (A).
3. Otvorte vnútorný aj vonkajší lter.
4. Z oboch ltrov odstráňte vlákna a potom ich
očistite pomocou čistiacej kefy.
POZNÁMKA
Ak chcete ltre dôkladne vyčistiť, očistite ltre pod tečúcou vodou a potom ich nechajte úplne vyschnúť.
5. Vložte vnútorný lter do vonkajšieho ltra a potom lter vlákien vráťte na miesto.
UPOZORNENIE
• Filter vlákien vyčistite po každej várke. V opačnom prípade môže dôjsť k zníženiu výkonu sušenia.
• Sušičku neprevádzkujte, ak vo vonkajšom ltri nie je vložený vnútorný lter.
• Používanie sušičky s mokrým ltrom vlákien môže mať za následok vznik plesní, nepríjemných zápachov alebo znížiť výkon sušenia.
Untitled-3 41 2019-01-04  11:30:30
Page 42
Údržba
Slovenčina42
Údržba
Nádrž na vodu
Nádrž na vodu vyprázdnite po každej várke, aby ste zabránili unikaniu vody.
A
1. Nádrž na vodu (A) uchopte oboma rukami a potiahnutím smerom dopredu ju vytiahnite.
B
2. Vylejte vodu cez odtokový otvor (B) a vráťte nádrž na vodu na svoje miesto.
POZNÁMKA
Keď vyprázdnite nádrž na vodu a stlačíte tlačidlo
Spustiť/Pozastaviť, príslušný indikátor sa
vypne.
Untitled-3 42 2019-01-04  11:30:32
Page 43
Slovenčina 43
Údržba
Tepelný výmenník
Tepelný výmenník čistite minimálne jedenkrát za mesiac. Keď je tepelný výmenník potrebné vyčistiť, na displeji sa rozsvieti indikátor tepelného výmenníka ako pripomienka.
A
1. Jemným zatlačením na vrchnú časť
vonkajšieho krytu (A) ho otvorte.
B
2. Odomknite upevňovacie prvky (B).
C
3. Vyberte vnútorný kryt (C).
Untitled-3 43 2019-01-04  11:30:33
Page 44
Údržba
Slovenčina44
Údržba
4. Očistite tepelný výmenník pomocou dodanej
čistiacej kefy alebo vysávača s nadstavcom kefy. Dávajte pozor, aby ste počas čistenia neohli ani nepoškodili rebrá tepelného výmenníka. Môže to viesť k zníženiu výkonu sušenia.
UPOZORNENIE
• Nedotýkajte sa ani nečistite tepelný výmenník holými rukami, aby ste sa neporanili alebo nepopálili.
• Tepelný výmenník nečistite vodou.
5. Vnútorný kryt vyčistite jemnou, vlhkou handričkou.
6. Vráťte vnútorný kryt na svoje miesto a zaistite upevňovacie prvky.
7. Zatvorte vonkajší kryt.
POZNÁMKA
Po skončení čistenia sa uistite, že sú upevňovacie prvky v uzamknutej polohe.
Untitled-3 44 2019-01-04  11:30:34
Page 45
Slovenčina 45
Riešenie problémov
Kontrolné body
Ak sa pri používaní sušičky stretnete s problémom, najskôr si pozrite tabuľku uvedenú nižšie a skúste postupovať podľa odporúčaní.
Príznak Riešenie
Sušička nefunguje
• Uistite sa, že sú dvierka úplne zatvorené.
• Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k sieti.
• V domácnosti skontrolujte elektrické ističe a poistky.
• Vyprázdnite nádrž na vodu.
• Vyčistite lter tkaniny.
Nefunguje ohrev sušičky
• V domácnosti skontrolujte elektrické ističe a poistky.
• Vyberte iné nastavenie teploty ako
COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) .
• Skontrolujte lter vlákien a lter tepelného výmenníka. V prípade potreby ich vyčistite.
• Sušička môže byť vo vychladzovacej fáze cyklu.
Sušička nesuší
Skontrolujte body uvedené vyššie a...
• Uistite sa, že sušička nie je preplnená.
• Oddeľte ľahké textílie od hrubých.
• Upravte polohu veľkých a objemných kusov, aby sa sušili rovnomerne.
• Skontrolujte, či zo sušičky správne odteká voda.
• Pri sušení malých várok pridajte niekoľko suchých uterákov.
• Vyčistite lter vlákien a lter tepelného výmenníka.
Sušička je hlučná
• Skontrolujte, či sa v sušičke nenachádzajú mince, gombíky, zapaľovače atď.
• Uistite sa, že je sušička vo vodorovnej polohe a či pevne stojí na podlahe.
• Sušička môže bzučať v dôsledku rýchleho prúdenia vzduchu cez bubon a ventilátor. Je to normálny jav.
Sušička suší nerovnomerne
• Švy, vrecká a ostatné hrubšie miesta na odevoch sa sušia ťažšie než ostatné časti. Je to normálny jav.
• Oddeľte hrubé a ľahké odevy.
Zo sušičky vychádza zápach
• Do sušičky sa môžu spolu so vzduchom dostať aj pachy z domácnosti, ktoré sušička následne vypustí. Je to normálny jav.
Sušička sa vypne ešte pred vysušením várky
• Dávka v sušičke je príliš malá. Pridajte viac položiek a znovu spustite cyklus.
• Várka v sušičke je príliš veľká. Vyberte niekoľko vecí a znovu spustite cyklus.
Riešenie problémov
Untitled-3 45 2019-01-04  11:30:35
Page 46
Riešenie problémov
Slovenčina46
Riešenie problémov
Príznak Riešenie
Vlákna na odevoch
• Pred každou várkou sa uistite, či je lter vlákien čistý.
• Textílie, ktoré uvoľňujú textilný prach (huňaté uteráky), sušte oddelene od textílií, ktoré zachytávajú textilný prach, ako sú napr. čierne plátené nohavice.
• Pri sušení veľké várky rozdeľte na menšie.
Odevy sú stále pokrčené aj po výbere cyklu Wrinkle Prevent (Jednoduché žehlenie)
• Najlepšie výsledky dosiahnete pri malých várkach s 1 až 4 vecami.
• Vkladajte menej vecí. Vkladajte podobné veci.
Po cykle COOL AIR (CHLADNÝ VZDUCH) ostane na odevoch zápach
• Silne zapáchajúce textílie musíte dôkladne vyprať.
Untitled-3 46 2019-01-04  11:30:35
Page 47
Slovenčina 47
Riešenie problémov
Informačné kódy
Ak sušička nefunguje, na displeji sa môže zobraziť informačný kód. Podrobnosti nájdete v nasledujúcej tabuľke.
Informačný kód Význam Riešenie
tC Porucha snímača teploty vzduchu
Vyčistite lter vlákien a/alebo lter tepelného výmenníka. Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné stredisko.
tC5
Porucha snímača teploty kompresoru
Počkajte 2 – 3 minúty. Zapnite napájanie a sušičku znova zapnite.
dC
Prevádzka sušičky s otvorenými dvierkami
Zatvorte dvierka a sušičku znova zapnite. Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné
stredisko.
HC Prehriatie kompresora Volajte servisnú službu.
9C2 Zistené nízke napätie
Skontrolujte, či je napájací kábel pripojený k sieti. Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné stredisko.
5C
Plná nádrž na vodu Odtokové čerpadlo nefunguje
Vyprázdnite nádrž na vodu, zapnite napájanie a opätovne spustite sušičku. Ak problém pretrváva, kontaktujte servisné stredisko.
Ak sa na displeji zobrazia iné ako vyššie uvedené kódy alebo ak sa informačný kód neprestane zobrazovať, kontaktujte servisné stredisko.
Untitled-3 47 2019-01-04  11:30:35
Page 48
Slovenčina48
Príloha
Tabuľka starostlivosti o tkaniny
Nasledovné symboly poskytujú pokyny pre starostlivosť o odevy. Lístočky na odevoch obsahujú symboly s pokynmi pre sušenie, bielenie a žehlenie, prípadne čistenie v čistiarni. Použitie symbolov zaručuje konzistenciu medzi výrobcami tkanín pri domácom i zahraničnom obchode. Dodržiavaním pokynov na lístočku o starostlivosti maximalizujete životnosť odevu a znížite problémy s praním.
Cyklus prania
Normálne
Permanentné stlačenie/odolné voči pokrčeniu/obmedzené krčenie
Jemné odevy
Ručné pranie
Teplota vody**
Horúca Teplá Studená
POZNÁMKA
** Symboly s bodkami predstavujú správne teploty pri praní pre jednotlivé položky. Teplotný rozsah pre nastavenie Hot (Horúce) je 41 – 52 °C, Warm (Teplé) 29 – 41 °C a Cold (Studené) 16 – 29 °C. (Teplota vody pri praní musí byť minimálne 16 °C, aby sa aktivoval prací prostriedok a dosiahlo sa efektívne vypranie.)
Bieliť
Ľubovoľné bielidlo (ak je potrebné)
Len bez chlóru (bezpečné pre farebné oblečenie)
Bieliť (ak je potrebné)
Cyklus sušenia
Normálne
Permanentné stlačenie/odolné voči pokrčeniu/obmedzené krčenie
Jemné odevy
Špeciálne pokyny
Sušiť zavesené
Sušiť odkvapkávaním
Sušiť naplocho
Nastavenie teploty
Vysoká
Stredná
Nízka
Ľubovoľná teplota
Bez zahrievania/vzduchu
Príloha
Untitled-3 48 2019-01-04  11:30:45
Page 49
Slovenčina 49
Príloha
Teploty suchého žehlenia alebo žehlenia parou
Vysoká
Stredná
Nízka
Varovné symboly pre pranie
Neprať
Nežmýkať
Nebieliť
Nesušiť v sušičke
Nežehliť parou (okrem klasického žehlenia)
Nežehliť
Suché čistenie
Suché čistenie
Nesmie sa čistiť nasucho
Sušiť vyvesením na šnúru
Sušiť odkvapkávaním
Sušiť naplocho
Ochrana životného prostredia
Zariadenie je vyrobené z recyklovaných materiálov. Ak sa rozhodnete zariadenie zlikvidovať, dodržujte miestne nariadenia, týkajúce sa likvidácie odpadu. Odrežte napájací kábel, aby zariadenie nemohlo byť zapojené do elektrickej siete. Odstráňte dvere, aby v zariadení neuviazli zvieratá a deti.
Untitled-3 49 2019-01-04  11:30:51
Page 50
Príloha
Slovenčina50
Príloha
Technické údaje
B
A
D
E
C
DV9*M52****, DV8*M52****, DV7*M52****
TYP SUŠIČKA Z VKLADANÍM SPREDU
ROZMERY
A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 640 mm E 1 095 mm
HMOTNOSŤ 50 kg POŽIADAVKY NA PRÍVOD
ELEKTRICKEJ ENERGIE
220 – 240 V / 50 Hz
550 – 600 W
PRÍPUSTNÁ TEPLOTA 5-35 °C
Untitled-3 50 2019-01-04  11:30:51
Page 51
Slovenčina 51
Príloha
DV9*M50****, DV8*M50****, DV7*M50****
TYP SUŠIČKA Z VKLADANÍM SPREDU
ROZMERY
A 600 mm B 850 mm C 600 mm D 640 mm E 1 095 mm
HMOTNOSŤ 50 kg POŽIADAVKY NA PRÍVOD
ELEKTRICKEJ ENERGIE
220 – 240 V / 50 Hz
750 – 850 W
PRÍPUSTNÁ TEPLOTA 5-35 °C
Untitled-3 51 2019-01-04  11:30:51
Page 52
Príloha
Slovenčina52
Príloha
Údaje o spotrebe
Model Program Várka (kg)* Elektrina (kWh)
Maximálne trvanie
(minúty)
DV9*M52****
COTTON (BAVLNA)
**
9 1,56 188
4,5 0,9 130
IRON DRY (SUCHÉ K ŽEHLENIU)
**
9 1,1 130
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
4,5 0,71 86
DV8*M52****
COTTON (BAVLNA)
**
8 1,43 169 4 0,8 120
IRON DRY (SUCHÉ K ŽEHLENIU)
**
8 1,02 118
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
4 0,65 80
DV7*M52****
COTTON (BAVLNA)
**
7 1,26 148
3,5 0,73 110
IRON DRY (SUCHÉ K ŽEHLENIU) **
7 0,94 108
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
3,5 0,61 75
*: Hmotnosť suchej bielizne **: EN 61121:2013, skúšobný program Všetky údaje bez „hviezdičky“ boli vypočítané podľa normy EN 61121:2013 Údaje o spotrebe sa môžu odlišovať od udávaných nominálnych hodnôt v závislosti od veľkosti várky,
typu tkaniny, úrovne zostatkovej vlhkosti po vyžmýkaní, uktuácií v dodávke elektriny a zvolených doplnkových možností.
Untitled-3 52 2019-01-04  11:30:52
Page 53
Slovenčina 53
Príloha
Model Program Várka (kg)* Elektrina (kWh)
Maximálne trvanie
(minúty)
DV9*M50****
COTTON (BAVLNA)
**
9 2,20 190
4,5 1,12 130
IRON DRY (SUCHÉ
K ŽEHLENIU)
**
9 1,70 155
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
4,5 0,85 78
DV8*M50****
COTTON (BAVLNA)
**
8 1,87 170 4 1,10 125
IRON DRY (SUCHÉ
K ŽEHLENIU) **
8 1,54 140
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
4 0,78 72
DV7*M50****
COTTON (BAVLNA)
**
7 1,67 150
3,5 1,00 120
IRON DRY (SUCHÉ
K ŽEHLENIU)
**
7 1,43 130
SYNTHETICS
(SYNTETIKA)
3,5 0,67 68
*: Hmotnosť suchej bielizne **: EN 61121:2013, skúšobný program Všetky údaje bez „hviezdičky“ boli vypočítané podľa normy EN 61121:2013 Údaje o spotrebe sa môžu odlišovať od udávaných nominálnych hodnôt v závislosti od veľkosti várky,
typu tkaniny, úrovne zostatkovej vlhkosti po vyžmýkaní, uktuácií v dodávke elektriny a zvolených doplnkových možností.
Untitled-3 53 2019-01-04  11:30:52
Page 54
Príloha
Slovenčina54
Príloha
Hárok domácich sušičiek
Údajový hárok pre domáce bubnové sušičky Ako sa uvádza v nariadení EÚ č. 392/2012
POZNÁMKA
„*“ hviezdičky označujú variant modelu a môžu mať hodnotu (0 – 9) alebo (A – Z).
Samsung
Názov modelu DV7*M52**** DV8*M52**** DV9*M52**** Kapacita kg 7 8 9 Typ Kondenzátor Kondenzátor Kondenzátor
Energetická účinnosť
A+++ (najvyššia účinnosť) až D (najnižšia účinnosť) A+++ A+++ A+++
Spotreba energie
Ročná spotreba energie (AE_C)
1)
kWh/rok 158,0 176,0 194,0 Automatický detektor vysušenia Áno Áno Áno Spotreba elektrickej energie (E_dry) v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom naplnení
kWh 1,26 1,43 1,56
Spotreba elektrickej energie (E_dry.1/2) v štandardnom programe pre bavlnu pri čiastočnom naplnení
kWh 0,73 0,80 0,90
Režim vypnutia a režim pohotovosti Spotreba energie v režime vypnutia (P_o) pri úplnom naplnení
W 0,50 0,50 0,50
Spotreba energie v režime pohotovosti (P_l) pri úplnom naplnení
W 5,00 5,00 5,00
Trvanie režimu pohotovosti min 10 10 10
Program, ktorého sa týkajú informácie na štítku a na hárku
2)
BAVLNA
+ Úroveň vysušenia 2 (
Jednoduché žehlenie vypnuté)
Dĺžka trvania štandardného programu
Vážený čas programu v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom a čiastočnom naplnení
min 126 141 155
Čas programu (T_dry) v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom naplnení
min 148 169 188
Čas programu (T_dry.1/2) v štandardnom programe pre bavlnu pri čiastočnom naplnení
min 110 120 130
Trieda účinnosti kondenzácie
A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) B B B Priemerná účinnosť kondenzácie pri úplnom naplnení % 81 81 81 Priemerná účinnosť kondenzácie pri čiastočnom naplnení % 81 81 81 Účinnosť váženej kondenzácie % 81 81 81
Emisie hluku prenášané vzduchom
Sušenie pri úplnom naplnení dB (A) re 1 pW 65 65 65 Názov spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Untitled-3 54 2019-01-04  11:30:52
Page 55
Slovenčina 55
Príloha
Samsung
Názov modelu DV7*M50**** DV8*M50**** DV9*M50**** Kapacita kg 7 8 9 Typ Kondenzátor Kondenzátor Kondenzátor
Energetická účinnosť
A+++ (najvyššia účinnosť) až D (najnižšia účinnosť) A++ A++ A++
Spotreba energie
Ročná spotreba energie (AE_C)
1)
kWh/rok 211,0 235,0 258,0 Automatický detektor vysušenia Áno Áno Áno Spotreba elektrickej energie (E_dry) v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom naplnení
kWh 1,67 1,87 2,20
Spotreba elektrickej energie (E_dry.1/2) v štandardnom programe pre bavlnu pri čiastočnom naplnení
kWh 1,00 1,10 1,12
Režim vypnutia a režim pohotovosti Spotreba energie v režime vypnutia (P_o) pri úplnom naplnení
W 0,50 0,50 0,50
Spotreba energie v režime pohotovosti (P_l) pri úplnom naplnení
W 5,00 5,00 5,00
Trvanie režimu pohotovosti min 10 10 10
Program, ktorého sa týkajú informácie na štítku a na hárku
2)
BAVLNA
+ Úroveň vysušenia 2 (
Jednoduché žehlenie vypnuté)
Dĺžka trvania štandardného programu
Vážený čas programu v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom a čiastočnom naplnení
min 133 144 156
Čas programu (T_dry) v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom naplnení
min 150 170 190
Čas programu (T_dry.1/2) v štandardnom programe pre bavlnu pri čiastočnom naplnení
min 120 125 130
Trieda účinnosti kondenzácie
A (najvyššia účinnosť) až G (najnižšia účinnosť) B B B Priemerná účinnosť kondenzácie pri úplnom naplnení % 81 81 81 Priemerná účinnosť kondenzácie pri čiastočnom naplnení % 81 81 81 Účinnosť váženej kondenzácie % 81 81 81
Emisie hluku prenášané vzduchom
Sušenie pri úplnom naplnení dB (A) re 1 pW 65 65 65 Názov spoločnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Untitled-3 55 2019-01-04  11:30:52
Page 56
Príloha
Slovenčina56
Príloha
POZNÁMKA
1.
Spotreba energie sa meria ako ročné zaťaženie 9 kg a 258 kWh (8 kg a 235 kWh) na základe 160 cyklov sušenia v štandardnom programe pre bavlnu pri úplnom a čiastočnom naplnení a spotreby v režimoch s nízkou spotrebou energie. Skutočná spotreba energie na cyklus bude závisieť od toho, ako sa zariadenie používa.
2. „Štandardný program pre bavlnu“ použitý pri úplnom alebo čiastočnom naplnení je štandardný program sušenia, na ktorý sa vzťahujú informácie na etikete a štítku o vhodnosti tohto programu na sušenie bežne mokrej bavlnenej bielizne a o tom, že pre bavlnu je to z hľadiska spotreby energie najefektívnejší program. Údaje o spotrebe sa môžu odlišovať od udávaných nominálnych hodnôt v závislosti od veľkosti várky, typu tkaniny, úrovne zostatkovej vlhkosti po vyžmýkaní, uktuácií v dodávke elektriny a zvolených doplnkových možností.
Untitled-3 56 2019-01-04  11:30:52
Page 57
Poznámky
Untitled-3 57 2019-01-04  11:30:52
Page 58
Poznámky
Untitled-3 58 2019-01-04  11:30:52
Page 59
Poznámky
Untitled-3 59 2019-01-04  11:30:52
Page 60
MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMENTÁRE?
KRAJINA ZAVOLAJTE NÁM
ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA
STRÁNKE
BULGARIA
*3000
0800 111 31 ,
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64
(08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SLOVENIA
080 697 267
(brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
DC68-03794V-00
Untitled-3 60 2019-01-04  11:30:54
Loading...