ПК с помощью USB–кабеля следует
установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который
находится на компакт–диске с
программным обеспечением.
(стр. 118–121)
Сделайте снимок. (стр. 20)
Подсоедините USB–кабель из
комплекта поставки к разъемам USB
на ПК и фотокамере. (стр. 122)
Проверьте питание фотокамеры.
Если питание выключено, нажмите
кнопку питания фотокамеры, чтобы
включить ее.
Откройте Проводник и найдите
[Съемный диск]. (стр.124)
Знакомство с фотокамерой
Благодарим вас за покупку цифровой фотокамеры Samsung.
Перед началом работы с фотокамерой внимательно прочитайте
данное руководство.
При обращении в Сервисный центр Samsung возьмите с собой
фотокамеру и принадлежности, вызвавшие неполадки в ее
работе(батарею, карту памяти и т.п.)
Если вы собираетесь взять камеру в поездку или на важное для вас
мероприятие, убедитесь в том, что камера работает нормально.
Компания Samsung camera не несет ответственности за любые
потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
Храните данное руководство в надежном месте.
Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства
могут быть изменены без предварительного уведомления в случае
изменения функций или появления дополнительных функций
фотокамеры.
При копировании снимков с карты памяти на ПК не исключена
возможность повреждения снимков При передаче снимков, сделанных
фотокамерой, не забудьте подключить фотокамеру к ПК с помощью
USB–кабеля из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на
то, что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу
снимков на карте памятивследствие использования устройства чтения
карт.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
Логотип является зарегистрированным товарным знаком
компании SRS Labs, Inc. Технология WOW HD используется по
лицензии SRS Labs, Inc.
Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном
руководстве, являются зарегистрированными товарными знаками,
находящимися в собственности соответствующих компаний.
001
ОПАСНО!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если
ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или
тяжелым телесным повреждениям.
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести
к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим
током или причинить значительный ущерб вам либо самой
фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники
компании Samsung.
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в
непосредственной близости от горючих или взрывоопасных газов.
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или
посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините
источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию
фототехники компании Samsung Camera. Прекратите пользоваться
фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не вставляйте и не роняйте металлические или
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через
функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек
батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может
возникнуть опасность поражения электрическим током..
002
Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить его зрение.
В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к
нему в недоступном для детей и животных месте во избежание таких
несчастных случаев, как:
– Проглатывание батарей или небольших принадлежностей
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно
обращайтесь к врачу.
– Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут
в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию
крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в
местах, подверженных действию прямого солнечного света, или в
других местах со значительными колебаниями температуры. Высокая
температура может повредить внутренние детали фотокамеры и
вызвать возгорание.
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда
они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению
и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания.
Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо
проветриваемом месте.
ОСТОРОЖНО!Содержание
Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним
телесным повреждениям.
Протечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных
повреждений.
– Используйтебатареи, рекомендованные для работы с данной фотокамерой.
– Незамыкайтебатареинакоротко, недопускайтеихнагрева, не бросайте после
использованиявогонь.
– Соблюдайтеполярность подключения батарей.
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение продолжительного времени,
извлеките из нее батарею. Батареи могут протечь, при этом едкий электролит может
нанести фотокамере непоправимый ущерб.
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими–либо предметами.
Не дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может
привести к ожогу.
Не переносите включенную фотокамеру, когда к ней подсоединено зарядное устройство.
После работы с фотокамерой всегда выключайте ее перед отсоединением шнура от
сетевой розетки. Перед перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры
и кабели. В противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и/или
поражение электрическим током.
Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев в работе фотокамеры
не прикасайтесь к объективу и крышке объектива.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив и фотовспышку.
Во время использовании фотокамеры при низких температурах может произойти
следующее. Это не является дефектом фотокамеры, возвращение к нормальной работе
произойдет сразу как будет достигнута рабочая температура.
– Для включения ЖК–дисплея требуется некоторое время, а цвета на дисплее могут
отличаться от цветов объектов съемки.
– После перекомпоновки кадра на ЖК–дисплее может оставаться изображение,
полученное до изменений компоновки.
Кредитные карты могут размагнититься, если их оставить рядом с фирменным кожаным
чехлом с магнитным замком. Не оставляйте карты с магнитными полосками рядом с чехлом
для камеры.
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить 20-контактный разъем
к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к USB-порту ПК.
108 Важныезамечания
110 Предупреждающиесообщения
111 Передтемкакобратиться в центр
обслуживания
113 Техническиехарактеристики
116 Замечанияо программном
обеспечении
117 Системныетребования
117 О программном обеспечении
118
Настройкаприлагаемого
программногообеспечения
122 ВключениережимаПК
124 Какизвлечьсъемный диск
125
Установка драйвера USB для
MAC
125 Использованиедрайвера USB для
MAC
126 Удалениедрайвера USB для
Windows 98SE
126 Программа Samsung Converter
128 Программа Samsung Master
131 Вопросыиответы
Системная диаграмма
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона
продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в Сервисный центр компании
Samsung.
Комплект поставки
Фотокамера
Сетевой адаптер (SAC–
47)/USB–кабель (SUC–C3)
Руководство пользователя,
гарантийный талон
Установочный
компакт–диск
(см. стр.
Приобретается отдельно
Картапамяти SD/SDHC/
MMC (см. стр.17)
Сумка/чехол
117~118
Ремешок для переноски
фотокамеры
Наушники20-контактный разъем
)
AV– кабель
Аккумуляторнаябатарея
(SLB–0937)
007
Устройство фотокамеры
Вид спереди и сверху
Микрофон
Кнопка затвора
Фотовспышка
Датчик
автофокусировки/
Индикатор автоспуска
Кнопка POWER
(Вкл./Выкл.)
ОБНАРУЖ. ЛИЦА (FD) /
блокировки MP3, PMP
Громкоговоритель
Объектив
008
Рабочие элементы
Вид сзади
Индикатор состояния
фотокамеры
Кнопка T (зум ближе) /
Цифровой зум
Кнопка Зум дальше
(Эскизы)
ЖК–дисплей
Кнопка М (селектор
режимов)
Кнопка Fn/УДАЛИТЬ
Кнопка
Воспроизведение/
Печать
Ремешок для переноски фотокамеры
Открыть
Закрыть
Гнездо подключения USB-кабеля /
аудио- и видеокабеля / наушников
Кнопка Курсор/ОК
Кнопка Е (эффекты)
009
Рабочие элементы
Вид снизуКнопка Курсор/ОК
Гнездо под
штатив
010
Слот карты памяти
Крышка отсека батареи
Отсек батареи
Фиксатор батареи
Кнопка Описание функций / Инфо / Вверх
Кнопка
Фотовспышка/
Влево
Кнопка Автоспуск/
Вправо
Кнопка MENU/OK
Кнопка МАКРО/
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И
ПАУЗА/ВНИЗ
Рабочие элементы
Индикатор автоспуска
Значок Состояние Описание
– Индикатор мигает в течение первых 8 с с
Мигает
Мигает
Мигает
Мигает
интервалом в 1 с.
– Индикатор быстро мигает в течение
последних 2 с с интервалом в 0,25 с.
Индикатор быстро мигает в течение 2 секунд с
интервалом в 0,25 с.
Первый снимок будет сделан приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска, и еще
через 2 с будет сделан второй снимок.
После нажатия кнопки спуска будет сделан
снимок в соответствии с перемещением
объекта съемки.
Когда USB–кабель
подсоединен к принтеру
Происходит распечатка
на принтере
Когда происходит
автофокусировка
Значки режимов: дополнительная информация о
Индикатор мигает и выключается, когда принтер
готов к печати.
Индикатор не светится.
Включается индикатор.
(Фотокамера сфокусирована на объект съемки)
Индикатор мигает.
(Фотокамера не сфокусирована на объект съемки.)
настройке режимов фотокамеры приведена на стр. 20.
РЕЖИМ
ПОМОЩНИК В
ФОТОСЪЕМКЕ
СЪЕМКА
АВТО ПРОГРАММАDISFUN
ВИДЕО
Индикатор состояния фотокамеры
СостояниеОписание
Включение питания
После того как сделан
снимок
Когда USB–кабель
подсоединен к
компьютеру
Происходит обмен
данными с ПК
Индикатор светится и выключается,
когда фотокамера готова к съемке
Индикатор мигает, пока происходит запись
данных, и выключается, когда фотокамера готова
к съемке.
Индикатор будет светиться. (после инициализации
устройства ЖК–дисплей выключается)
Индикатор мигает. (ЖК–дисплей выключается)
СЮЖЕТ
Мультимедиа
ПОРТРЕТ
НОЧЬ
РАССВ ЕТ
ВСТР. СВЕТ
MP3PMP
ДЕТИПЕЙЗАЖ ТЕКСТ
ФЕЙЕРВЕРК
ПЛЯЖ/
СНЕГ
АВТОСПУСК
ПРОСМ.
ТЕКСТА
МАКРО
ЗАКАТ
ЕДАКАФЕ
ВАШ ГИД
011
Подсоединение к источнику питания
Всегда пользуйтесь аккумуляторной батареей SLB–0937 из комплекта
поставки. Перед использованием фотокамеры не забудьте зарядить
батарею питания.
МодельSLB–0937
ТипИонно–литиевая
Емкость900 мАч
Напряжение3,7 В
Время зарядки (когда
фотокамера выключена)
Количество снимков и ресурс батареи: при использовании
Около 150 мин
батареи SLB–0937
Ресурс
Фотоснимок
ВИДЕО
батареи/
количество
снимков
Около 120
мин/
Около 240
снимков
Около 120
мин
Батарея полностью заряжена,
выбраны режим АВТО, размерснимка
8М, качество снимка Отличное (Fine),
интервал между снимками: 30 с
Изменение позиции зума дальше –
ближе при съемке каждого снимка.
Вспышка используется с каждым
вторым снимком. Фотокамера
работает в течение 5 мин и затем
выключается на 1 мин.
Полностью заряженная батарея,
формат кадра 640х480, 30 кадр/с
Условия
012
Проигрыватель
мультимедиа
Данныезначенияполученыприизмерениипостандартам корпорации
Samsung и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.
Ресурс
батареи/
количество
Условия
снимков
MP3
PMP
Около 300
мин
Около 220
мин
Полностью заряженная батарея,
ЖК–дисплей выключен.
Полностью заряженная батарея
Важные сведения об использовании батарей питания.
Выключайте питание фотокамеры, когда она не используется.
Извлекайте батарею, если не планируете пользоваться
фотокамерой продолжительное время. Если оставить
батарею в фотокамере, она может потерять заряд или
протечь.
Воздействие низких температур (ниже 0 °C) может негативно
сказаться на работе батареи и сократить ее ресурс.
Рабочее состояние батареи обычно восстанавливается при
нормальной температуре.
При интенсивном использовании фотокамеры ее корпус
может нагреться. Это совершенно нормально.
При использовании наушников, не вынимайте батарею, не
выключив фотокамеру. Иначе вы услышите громкий треск в
наушниках.
Подсоединение к источнику питания
Аккумуляторную батарею (SLB-0937) можно зарядить с помощью
комплекта питания SAC–47 KIT, в состав которого входят сетевой
адаптер (SAC-47) и USB–кабель (SUC-C3).
При использовании блока питания SAC–47 и кабеля SUC–C3 вам
не понадобится шнур питания.
Использование в качестве шнура
питания:
подсоедините USB–кабель к
сетевому адаптеру.
Данное подключение заменяет
шнур питания.
Использование USB–кабеля:
Отсоедините сетевой адптер
(SAC–47).USB–кабель можно
использовать для загрузки
сохраненных снимков в ПК
(стр. 123) или для электропитания
фотокамеры.
Не подключайте фотокамеру через разветвитель USB –
подключайте ее непосредственно к ПК.
Когда к ПК подключены другие USB–устройства:
отключите эти устройства.
Когда USB–кабель подключен к порту USB,
расположенному на передней панели компьютера:
отсоедините его и подключите к порту USB на задней
панели компьютера.
Если силовые параметры порта USB не соответствуют
стандартным (4.2В, 400мА), фотокамеру зарядить не
удастся.
013
Подсоединение к источнику питания
Зарядка аккумуляторной батареи (SLB-0937)
Перед тем как подсоединить кабели или шнур сетевого
адаптера ознакомьтесь с рекомендациями и при вставке
кабелей не прилагайте чрезмерных усилий. Иначе
это может привести к повреждению кабеля/шнура или
фотокамеры.
Если индикатор зарядки зарядного устройства не
включается или не мигает после того как вставлена
аккумуляторная батарея, проверьте правильность
установки батарей.
Если фотокамера остается включенной при зарядке,
то полностью зарядить ее не удастся. Выключайте
фотокамеру во время зарядки батареи.
014
Индикатор зарядки на сетевом адаптере
Индикатор зарядки
Идет зарядкаСветится красный индикатор
Зарядка законченаСветится зеленый индикатор
Сбой при зарядке
Нет зарядки
(С помощью сетевого
адаптера)
– Не включайте фотокамеру во время зарядки полностью разряженной
батареи. Фотокамеру не удастся включить, если мала остаточная
емкость батареи. Чтобы начать работу с фотокамерой, заряжайте
батарею не менее 10 мин.
– Не пользуйтесь часто фотовспышкой и не снимайте видеоклипы, если
полностью разряженная батарея заряжалась в течение короткого
времени. Фотокамера может выключиться из–за разрядки батареи,
даже если подсоединено зарядное устройство.
Красный индикатор выключен или
мигает
Светится оранжевый индикатор
Как вставить батарею
Как вставить карту памяти
Вставьте батарею питания, как показано на рисунке.
– Еслибатареявставлена, но
фотокамера не включается,
проверьте полярность
подключения батареи (+/–).
– Не нажимайте на крышку
отсека батарей с силой, когда
она открыта. Так вы можете
повредить или сломать ее.
На ЖК–дисплее отображаются 4 индикатора состояния
батареи питания.
Индикатор
состояния
батареи
Состояние
батареи
Батарея –
полностью
заряжена
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
Батарея питания
разряжена
(приготовьтесь к
ее зарядке или
воспользуйтесь
запасной
батареей)
разряжена.
Зарядите ее или
воспользуйтесь
запасной.
Вставьте карту памяти, как показано на рисунке.
– Перед тем как вставить
карту памяти, выключите
фотокамеру.
– Держите карту памяти так,
чтобы ее передняя часть
была направлена в сторону
задней панели фотокамеры
(ЖК–дисплея), а контакты – в
сторону объектива.
– Не вставляйте карту памяти в неправильном положении. Так вы
можете повредить слот карты памяти.
Батарея
015
Как пользоваться картой памяти
Не забудьте отформатировать карту памяти (см. стр. 88), если она
была недавно приобретена, если фотокамера не может распознать
хранящиеся на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые
другой фотокамерой.
Перед тем как вставить или вынуть карту памяти выключите питание
фотокамеры.
Многократная запись данных на карту памяти со временем приводит
к ухудшению ее характеристик. В этом случае рекомендуется
приобрести новую карту памяти. Износ карты памяти не покрывается
гарантией корпорации Samsung.
Карта памяти – точное электронное устройство. Не сгибайте и не
роняйте карту памяти, не подвергайте ее ударам.
Не оставляйте карту памяти вблизи источников сильных электрических
или магнитных полей, например, рядом с громкоговорителями или
телевизором.
Не используйте и не храните карту памяти при экстремальных
температурах.
Не допускайте попадания на карту памяти грязи или ее контакта с
любыми жидкостями. Если это все–таки произошло, протрите карту
памяти мягкой тканью.
Кладите карту памяти в защитный футляр, когда она не используется.
Вследствие интенсивного использования (обмена данными) карта
памяти нагревается. Это совершенно нормально.
Не используйте карту памяти, которую уже использовалась в другой
цифровой фотокамере. Перед использованием такой карты памяти
отформатируйте ее на вашей фотокамере.
Не используйте карту памяти, которая была отформатирована на
другой цифровой фотокамере или на устройстве чтения карт памяти.
016
Записанные на карту памяти данные могут быть повреждены в
следующих случаях:
– Есликарта памяти вставлена неправильно;
– Есливовремязаписи, удаления (форматирования) иличтения
данныхвыключитьпитаниеилиизвлечькарту.
Корпорация Samsung не несет ответственности за утрату данных.
Рекомендуем всегда делать резервную копию важных данных на
другом носителе – дискете, жестком диске, компакт–диске и т.п.
Если памяти недостаточно:появляется сообщение [НЕТ МЕСТА!] и
фотокамера работать не будет.
Чтобы увеличить объем свободной памяти, замените карту памяти
или удалите с нее ненужные снимки.
Не вынимайте карту памяти, когда мигает индикатор
состояния фотокамеры, так как это может повредить
хранящиеся на ней данные.
Как пользоваться картой памяти
Для работы с фотокамерой можно использовать карты памяти
SD/SDHC и MMC (Multi Media Cards).
Контакты карты
Переключатель
защиты от записи
Этикетка
<Карта памяти SD (Secure Digital)>
На карте памяти SD имеется переключатель защиты от записи,
предназначенный для защиты карты от случайного удаления снимков
или форматирования. Включить защиту можно, сдвинув переключатель к
нижней кромке карты памяти. Чтобы снять защиту данных карты памяти
SD, сдвиньте переключатель вверх.
Не забудьте сдвинуть переключатель карты памяти SD вверх перед тем
как начать съемку.
При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать
следующее количество снимков. Приведенные цифры являются
приблизительными, поскольку количество снимков зависит
от различных факторов, например, их содержания или типа
используемой карты памяти.
Записано
Размер
изображения
Фотоснимок
*Видео
На продолжительность записи может повлиять использование зума.
*
Кнопкизуманеработаютвовремясъемкивидеоклипа.
ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ
5394135–––
60107171–––
71133202–––
86161220–––
134226306–––
434520600–––
––– –
–––
–––
НОРМА
30 КАДР/С 20 КАДР/С 15 КАДР/С
Около
8 мин 58 с
Около
28 мин 56 с
Около
8 мин 31 с
–
–
–
Около
16 мин 59 с
Около
53 мин 31 с
017
Подготовка к первому включению фотокамеры
Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите
аккумуляторную батарею.
При первом включении фотокамеры на ЖК–дисплее появится меню
установки даты/времени, выбора языка и типа батареи питания.
После того как будут сделаны настройки, это меню больше не
появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры установите
дату/время, выберите язык и тип батареи питания.
Выбор языка
1. С помощьюкнопокВверх/Вниз
выберите меню [Language] и нажмите
кнопку Вправо.
2. С помощьюкнопокВверх/Вниз
SETUP1
Language
Date&Time
выберите нужное субменю и нажмите
кнопку OK.
– Можно выбрать любой из
Back
OK
22 языков, перечисленных ниже:английский, корейский,
французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский упр.,
китайский трад., японский, русский, португальский, голландский,
датский, шведский, финский, тайский, бахаса (Малайзия/
Индонезия), арабский, чешский, польский, венгерский и
турецкий.
018
Set
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Настройка даты, времени и формата отображения даты
1. С помощьюкнопокВверх/Вниз
выберите меню [Date&Time] и
нажмите кнопку Вправо.
2. С помощьюкнопокВверх/Вниз/
SETUP1
Language
Date&Time
Влево/Вправо выберите нужное
субменю и нажмите кнопку OK.
Кнопка Вправо: Служит для
выбора мирового
Back
OK
времени/года/месяца/дня/часа/минуты/формата
даты.
Кнопка Влево: возвращает курсор в главное меню [Date&Time],
если он находился на первой позиции меню
настроек даты и времени. Во всех остальных
случаях курсор перемещается на одну позицию
влево.
На ЖК-дисплее отображается информация о выбранных функциях
и настройках съемки.
①②③
X5.0
⑳
⑲
⑱
⑰
00016
㉑
㉒
⑯
⑮
㉓
⑭
⑬
01:00 PM
2008/01/01
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
<Изображениеи полнаяинформацияо состоянии>
№ ОписаниеЗначкиСтр.
Шкала оптического /
1
2
3
4
цифрового зума
Кратность цифрового зума
Количество оставшихся
снимков/Оставшееся
время
Значок карты памяти/
значок встроенной памяти
Батарея питания
x 5.0
00016/00:00:00стр. 17
/
стр. 29
-
стр. 15
№ ОписаниеЗначкиСтр.
Размер изображения
5
Качество изображения/
6
7
8
9
10
11
12
13НАСЫЩЕННОСТЬ
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Частота кадров
Экспозамер
Тип фотосъемки
Светочувствительность ISO
Баланс белого
Экспокоррекция
/съемка с длительной
выдержкой
ДАТА/ВРЕМЯ
Резкость/микрофон выкл
Контрастность
МАКРО
АВТОСПУСК
Фотовспышка
ОБНАРУЖ. ЛИЦА ·
АВТОПОРТРЕТ / СЕЛЕКТОР
ФОТОСТИЛЯ / ЦВЕТ
Режим съемки/записи
Звуковой комментарий
Рамка автоматической
фокусировки
Индикатор неустойчивого
положения камеры
стр. 38
стр. 39
стр. 39
стр. 40
стр. 40
/ LT
2008/01/01 01:00 PMстр. 86
/
стр. 32~34
/
/
стр. 38
стр. 41/42
стр. 45
стр. 45/23
стр. 45
стр. 31~32
стр. 35~36
стр. 27~28/
стр. 43/
стр. 44
стр. 11
стр. 54
стр. 53
стр. 21
019
Приступаем к фото/видеосъемке
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Выбор режима
Режим работы с камерой выбирается с помощью кнопки селектора
режимов М, расположенной на задней панели фотокамеры.
Использование кнопки селектора режимов
В этом режиме ваши действия минимальны
<Менювыборарежима>
(рекомендуетсяиспользоватьштатив).
020
00016
01:00 PM
2008/01/01
<РежимАВТО>
<Нажмитекнопку
селектора
режимов>
SCENE
SHOOTING
АВТО
- длябыстротыиудобствасъемки.
MULTIMEDIA
<Нажмите
кнопку
ВВЕРХ>
MULTIMEDIA
SCENE
НОЧЬ
Для съемки в темное время суток
SHOOTING
<РежимСЮЖЕТ>
<НажмитекнопкуВПРАВО>
<НажмитекнопкуВЛЕВО>
<НажмитекнопкуВПРАВО>
SCENE
SHOOTING
ПРОГРАММА
Непосредственная настройка комбинаций
различных функции для съемки.
MULTIMEDIA
<РежимПРОГРАММА>
SCENE
SHOOTING
ВИДЕО
В данном режиме ведется видеосъемка.
MULTIMEDIA
<Режим ВИДЕО>
MULTIMEDIA
SCENE
ПОРТРЕТ
Данный режим удобен для портретной
съемки людей.
SHOOTING
<ВыборрежимаСЮЖЕТ>
Работа в режиме АВТО
В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при
минимальном вмешательстве с вашей стороны.
1. Вставьте батарею (стр. 15) в
соответствии с метками полярности
(+/-).
2. Вставьте картупамяти (стр.15).
Вставлять карту памяти не
обязательно, поскольку фотокамера
снабжена 190 Мб встроенной
памяти. Если карта памяти не
вставлена, изображения будут
записываться во встроенную память. Если карта памяти вставлена,
снимки будут записываться на нее.
3. Закройте крышку отсека батареи питания.
4. Нажмите кнопку POWER (Вкл./Выкл)., чтобывключитьфотокамеру.
(Если на ЖК-дисплее отображаются неверные дата/время,
переустановите эти данные до начала съемки.)
5. Нажмите кнопкуМ (Mode) и выберите режим Авто,
6. Направьте фотокамеру на объект съемки и скомпонуйтекадр.
7. Нажмите кнопку спуска, чтобы сделать снимок.
Если при частичном нажатии кнопки затвора рамка
автофокусировки стала красной, это значит, что объектив
камеры не сфокусировался на объекте съемки. В этом
случае снимок получится нечеткий.
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами
объектив и фотовспышку.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Приступаем к фото/видеосъемке
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Фотосъемка в режиме ПРОГРАММА
При выборе автоматического режима в память камеры загружаются
наиболее оптимальные параметры режима фотосъемки, но
некоторые параметры при этом вы можете изменить вручную.
1.
Нажмите кнопку M (Mode) и
выберите режим ПРОГРАММА (с. 20).
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
Дополнительные сведения о меню
режима ПРОГРАММА приведены на стр. 37-42.
Работав режиме DIS (Digital Image
Stabilization – цифроваястабилизацияизображения)
В этом режиме осуществляется компенсация дрожания
фотокамеры и получаются более четкие снимки при съемке в
условиях слабого освещения.
1.
Нажмите кнопку M (Mode) и выберите
режим стабилизации DIS (с. 20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Начтообращатьвниманиеприсъемкеврежиме DIS
– В режиме DIS неработает цифровой зум.
– Еслиестественнаяосвещенность (дневноеосвещение) выше
освещенности, создаваемой лампами дневного света, режим
стабилизации DIS не включится.
– Если естественная освещенность (дневное освещение) ниже
освещенности, создаваемой лампами дневного света, на дисплее
появляется индикатор неустойчивого положения камеры (
Старайтесь нажимать кнопку затвора, когда индикатор (
дисплее исчезает.
– Если объект съемки находится в движении, полученное
изображение может оказаться смазанным.
– Старайтесь не двигать фотокамеру, пока на дисплее отображается
сообщение [ИДЕТ СЪЕМКА!]
– Функция DIS использует ресурсы цифрового процессора
фотокамеры, поэтому съемка в этом режиме занимает несколько
больше времени.
– Если выбран размер изображения (
недоступен.
) или (), режим DIS будет
) наЖК-
Работа в режиме FUN
В данном режиме вы быстро и
легко можете сделать снимок с
использованием разнообразных
эффектов.
С помощью кнопки селектора режимов
Мвыберите режим FUN.
Более подробная информация
представлена на стр. 46-52.
00016
01:00 PM
2008/01/01
).
021
Приступаем к фото/видеосъемке
00016
00016
ПОДСКАЗКИ
1.
Изображение не в фокусе
Для фокус. нажми слегка кнопку затвора
Для фокус. нажми слегка кнопку затвора
Использование режима Помощник в
фотосъемке
Данный режим дает пользователю рекомендации по выбору подходящего
способа съемки и помогает решать проблемы, возникающие в процессе
ее проведения. А также дает возможность получить практические навыки
по ведению съемки.
Функция, упрощающая наводку на резкость
ПОДСКАЗКИ
Изображение не в фокусе
2.
Устранениедрожанияфотокамеры
3.
Съемкаприслабомосвещении
4.
Регулировка яркости снимка
5.
Настройка цвета
ДВИГ
MENU
022
СЛЕДУЮЩ.
00016
ПОДСКАЗКИ
Нажмите кнопу
Влево/Вправо.
Нажмите кнопку
з атвора.
1.
Изображение не в фокусе
Для фокус. нажми слегка кнопку затвора
b. Фокусировка на расстоянии от 80 см и более
c. Фокусировка на расстояни от 80 см и ближе
d. Фокусировка на расстояние менее 5см
e. Фокусировка на лице человека
НАЗАД
Нажмите кнопку
Начните тренинг,
нажав кнопку
спуска.
MENU
ПОДСКАЗКИ
СЛЕДУЮЩ.
MENU
00016
.
Функции, доступные в режиме Помощник в фотосъемке
Функция, упрощающая наводку на резкость
Функции, используемые при смазанном изображении
Функция, упрощающая съемку в условиях слабого освещения
Функция, которая используется для регулировки яркости
изображения
Функция, которая используется для цветовой настройки
изображения
1 / 2
ТРЕНИНГ
Нажмите кнопу
Влево/Вправо.
1.1.a a
Для фокус. нажми слегка кнопку затвора
Фокусировку можно проверить, нажав
кнопку спуска до половины хода
-Зеленый: фокусировкасделана
-Красный: фокусировканесделана
НАЗАД
Нажмите кнопку
Вверх/Вниз.
2 / 2
ТРЕНИНГ
Нажмите кнопу
Вправо.
1.1.a a
Для фокус. нажми слегка кнопку затвора
Произведя наводку на резкость, сделайте снимок,
нажав кнопку спуска до упора.
Если наводку на резкость сделать не удалось,
снова нажмите кнопку спуска до половины хода.
НАЗАД
Приступаем к фото/видеосъемке
00:01:01
STANDBY
00:01:01
STANDBY
Съемка видеоклипов (режим ВИДЕО)
Продолжительность записи видеоклипа
определяется объемом свободной памяти.
Продолжительность записи видеоклипа –
до 2 часов.
1. Нажмите кнопкуM (Mode) и
выберите режим Movie clip (с. 20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите одинраз кнопку затвора
и видеоклип будет записываться в течение 2 часов. Запись
видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить кнопку
Видеоклип можно записать без
звукового сопровождения.
Повторите шаги 1-3, описанные в
предыдущем параграфе.
4. Нажмите кнопку MENU.
5. Выберите меню [СЪЕМКА] с
помощью кнопок Влево/Вправо.
00:01:01
STANDBY
6. Нажмите кнопкуВниз, чтобывыбрать
меню [ВЫКЛ. ЗВУК], и нажмите
кнопку Вправо.
7. Выберите меню [ВКЛ] спомощью
СЪЕМКА/ЗАПИСЬ
ВЫКЛ. ЗВУК
кнопок Вверх/Вниз.
8. Нажмите кнопкуOK. Видеоклип
можно записать без звукового
сопровождения.
НАЗАД
OK
УСТАН.
Пауза во время записи видеоклипа (функция
записи с продолжением)
Данная фотокамера позволяет
временно приостановить запись
видеоклипа, пропустить ненужные
сцены и затем снова продолжить ее.
С помощью данной функции можно
записать видеоролик в один файл даже
после паузы.
Видеосъемка с продолжением
Повторите шаги 1-2, описанные в предыдущем параграфе.
3. Направьте фотокамерунаобъектсъемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея. Нажмите кнопку спуска, и видеоклип будет
записываться в течение всего доступного для записи времени.
Запись видеоклипа будет продолжаться, даже если отпустить
кнопку затвора.
4. Нажмите кнопкуВоспроизведение/Пауза (
приостановить запись.
5. Снова нажмитекнопкуВоспроизведение/Пауза (
возобновить запись.
6. Чтобы прекратитьзапись, нажмитекнопкуспуска еще раз.
ЗАПИСЬ
SH
), чтобы
00:00:18
СТОП
), чтобы
ВЫКЛ
ВКЛ
023
Приступаем к фото/видеосъемке
00016
01:00 PM
2008/01/01
Фотосъемка в режиме “Сюжеты”
Используйте этот режим для быстрой настройки камеры на съемку
самых разных сюжетов.
1. Нажмите кнопкуM (Mode) и
выберите режим СЮЖЕТЫ (с. 20)
2. Направьте фотокамерунаобъект
съемки и скомпонуйте кадр с
помощью ЖК-дисплея.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы
сделать снимок.
024
00016
01:00 PM
2008/01/01
Сюжетные режимы съемки перечислены ниже.
Значки
Сюжетные
режимы
[НОЧЬ]
[ПОРТРЕТ]Фотографированиелюдей.
[ДЕТИ]
[ПЕЙЗАЖ]Дляпейзажнойсъемки.
[ТЕКСТ]
[МАКРО]
[ЗАКАТ]Длясъемкиназакате.
[РАССВЕТ]Для съемки на рассвете.
[ВСТР. СВЕТ]
[ФЕЙЕРВЕРК]
[ПЛЯЖ/СНЕГ]
[АВТОСПУСК]
[ЕДА]
[КАФЕ]Длясъемкивкафеиресторане.
Для фотосъемки ночью или в условиях
недостаточного освещения.
Для съемки подвижных объектов,
например, детей.
Данный режим используется для
съемки документов.
Для съемки крупным планом малых
объектов, например, цветов или
насекомых.
Портретная съемка без теней от
встречного света.
Для съемки фейерверка.
Съемка океана, озера, пляжа или
заснеженной местности.
Данный режим удобен в том случае,
когда фотограф сам хочет оказаться в
кадре.
Для съемки красиво сервированных
блюд.
Описание
На что обращать внимание при съемке
Нажатие кнопки затвора до половины хода.
Слегка нажмите кнопку затвора, чтобы сфокусировать изображение
и убедиться, что фотовспышка заряжена. Нажмите кнопку затвора до
упора, чтобы сделать снимок.
Если при плохой освещенности выбраны режимы Фотовспышка
отключена или Медленная синхронизация, на ЖК-дисплее может
появиться индикатор неустойчивого положения фотокамеры
). В этом случае установите фотокамеру на штатив или устойчивую
Съемка при встречном свете: избегайте попадания солнца в кадр. В
этом случае снимок может получиться темным. Фотографируя против
солнца, выберите сюжетный режим съемки [ВСТР. СВЕТ] (см. с. 24),
заполняющую вспышку (с. 33), точечный экспозамер (с. 39) или
экспокоррекцию (с. 41).
Во время съемки не заслоняйте посторонними предметами объектив
и фотовспышку.
Скомпонуйте кадр с помощью ЖК-дисплея.
Ниже перечислены случаи, когда может не получиться автоматической
наводки на резкость.
– Когдамалконтрастснимаемогообъекта.
– Когдаснимаемыйобъектсильноотражает свет или светится сам.
– Когдаснимаемыйобъектдвижется с большой скоростью.
– Когдавкадре имеется яркий отраженный свет или очень яркий
фон.
– Когданаснимаемомобъекте много горизонтальных полос или он
оченьузкий (например, шестилидревкофлага).
– Оченьтемныйокружающийфон.
025
Блокировка автофокусировки
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5
1/45s
00016
01:00 PM
2008/01/01
F 3.5
1/45s
Блокировка (фиксация) фокусировки производится для
фокусировки объекта, расположенного в стороне от центра кадра.
автофокусировки означает, что изображение объекта
сфокусировано. Постарайтесь не нажимать кнопку затвора до
упора, чтобы не сделать случайный снимок.
3. Удерживая кнопкузатвора в полунажатомсостоянии,
перекомпонуйте кадр и нажмите кнопку затвора до упора, чтобы
сделать снимок. Если отпустить кнопку затвора, блокировка
автофокусировки будет отменена.
2008/01/01
1. Снимаемая
сцена.
00016
01:00 PM
2. Слегканажмите
00016
F 3.5
1/45s
01:00 PM
2008/01/01
кнопку затвора,
чтобы сфокусировать
изображение объекта
съемки.
00016
F 3.5
1/45s
01:00 PM
2008/01/01
3. Перекомпонуйте
кадр и нажмите
кнопку затвора до
упора.
Использование кнопок управления
для настройки фотокамеры.
Режимы съемки можно настроить с помощью кнопок фотокамеры.
Кнопка POWER (Вкл./Выкл.)
Используется для включения/выключения
фотокамеры. После определенного
периода бездействия фотокамера
автоматически выключается для
сохранения ресурса батареи.
Более подробная информация о функции
автовыключения представлена на стр. 90.
026
Кнопка Затвора
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Кнопка FD (ОБНАРУЖ. ЛИЦА)
Используется для фотографирования и записи звука в режиме съемки.
В режиме ВИДЕО
После нажатия кнопки затвора до упора начинается запись
видеоклипа. Нажмите кнопку затвора, и видеоклип будет
записываться в течение всего доступного для записи времени,
которое определяется объемом
свободной памяти. Чтобы прекратить
запись, снова нажмите кнопку
затвора.
В режиме ФОТОСЪЕМКА
При нажатии кнопки затвора
до половины хода происходит
автофокусировка и проверка
состояния фотовспышки. Нажмите
кнопку затвора до упора, чтобы сделать снимок. При выборе
режима записи звукового комментария, запись начнется сразу
после сохранения отснятого изображения в памяти.
В этом режиме автоматически происходит определение
положения лица в кадре, затем производится фокусировка
изображения и определение экспозиции. Этот режим удобен при
съемке портрета. В режимах MP3 и PMP с помощью этой кнопки
включается блокировка функциональных кнопок фотокамеры.
Можно выбрать следующие режимы: [АВТО], [ПРОГРАММА], [DIS], [FUN],
1. Нажмите кнопку FD (ОБНАРУЖ.
ЛИЦА) в (
перечисленных выше.
) любомизрежимов,
Влевойчасти
дисплеяпоявитсязначок FD.
2. Размер и положение рамки
автофокусировки выбираются
автоматически, и лицо объекта
съемки оказывается в рамке.
3. Слегка нажмитекнопкузатвора. Если
изображение сфокусировано, рамка
фокусировки становится зеленой,.
4. Нажмите кнопкузатворадоупора,
чтобы сделать снимок.
[ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ],
сюжетные режимы [ПОРТРЕТ],
[ДЕТИ], [ПЛЯЖ/СНЕГ],
[АВТОСПУСК], [КАФЕ]
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
027
Кнопка FD (ОБНАРУЖ. ЛИЦА)
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Эта функция позволяет распознавать в кадре до 9 лиц.
При обнаружении нескольких лиц одновременно фокусировка
производится по ближайшему лицу.
В этом режиме цифровой зум недоступен.
В этом режиме эффекты недоступны.
При обнаружении фотокамерой лица оно окажется внутри
белой фокусировочной рамки, остальные лица (до 8) окажутся
внутри серых фокусировочных рамок. Слегка нажмите кнопку
затвора, чтобы сфокусировать изображение лица, послечего
цвет рамки изменится на зеленый. (Всего 9 лиц).
Если лицо обнаружить не удалось, происходит возврат к
предыдущему режиму автофокусировки.
В некоторых случаях эта функция может работать
некорректно:
– Фотокамеранеможетопределить положение лица из-за
слишкомбольшойилималойосвещенности.
– Расстояниемеждуфотокамерой и объектом съемки
слишкомвелико.
Максимальное расстояние действия функции ОБНАРУЖ.
ЛИЦА составляет 3 м (Зум Дальше).
Чем ближе объект съемки, тем быстрее его распознает
фотокамера.
028
■ АВТОПОРТРЕТ
Во время съемки с автоспуском обнаружение вашего лица происходит
автоматически, что упрощает и ускоряет съемку автопортрета.
Можно выбрать следующие режимы:
1. При повторномнажатиикнопкиОБНАРУЖ. ЛИЦАнаэкране
обнаружения появляется значок обнаружения лица (
00016
01:00 PM
2008/01/01
2. Для съемкиавтопортретанаправьтеобъективналицообъекта
съемки. Фотокамера автоматически определяет положение лица,
после чего подается звуковой сигнал.
3. Нажмите кнопкуспуска, чтобы начать съемку.
Когда лицо оказывается в центре экрана, звуковой сигнал
начинает подаваться чаще, чем когда оно находится не по
центру.
Настройку подтверждающего звукового сигнала можно
сделать в меню звуковых настроек. (стр. 83)
При выборе в меню настройки [АВТОПОРТРЕТ]
выставляется макро фокусировка.
При выборе в меню настройки [АВТОПОРТРЕТ], таймер
движения не может быть выбран.
[АВТО], [ПРОГРАММА],
[DIS], [FUN], [ПОМОЩНИК В
ФОТОСЪЕМКЕ], сюжетные
режимы [ПОРТРЕТ], [ДЕТИ],
[ПЛЯЖ/СНЕГ], [АВТОСПУСК],
[КАФЕ]
Нажмите
кнопку FD
).
00016
01:00 PM
2008/01/01
Кнопки зума W/T
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
Когда меню не отображается, данная
кнопка выполняет функции кнопки Зум
БЛИЖЕ или Зум ДАЛЬШЕ. Данная
фотокамера снабжена 3-кратным
оптическим и 5-кратным цифровым
зумом. Таким образом максимальная
кратность увеличения составляет 15x.
Зум БЛИЖЕ
Оптический зум БЛИЖЕ: нажмите кнопку зума T. Вы увидите, что
Цифровой зум БЛИЖЕ: после того как достигнута максимальная
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Зум ДАЛЬШЕ><Зум БЛИЖЕ>
объект съемки стал ближе.
кратность оптического зума (3x), при
нажатии кнопки зума T запускается
программа цифрового зума. Отпустите
кнопку зума T, когда достигнута нужная
кратность цифрового зума. Когда достигнута
максимальная кратность цифрового зума
(5x), нажатие кнопки зума T ни к чему не
приводит.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Нажимайте
кнопку
зума T
Нажимайте
кнопку
зума T
<Цифровойзум 5,0х>
X5.0
00016
01:00 PM
2008/01/01
Зум ДАЛЬШЕ
Оптический зум ДАЛЬШЕ: нажмите кнопку зума W. Вы увидите, что
объект съемки стал дальше. Многократное
нажатие кнопки зума W приведет к тому,
что кратность зума станет минимальной
и объект съемки как бы максимально
удалится от вас.
00016
01:00 PM
2008/01/01
Нажимайте
кнопку
зума W
00016
01:00 PM
2008/01/01
Нажимайте
кнопку
зума W
<Зум БЛИЖЕ><Оптический зум 2x><Зум ДАЛЬШЕ>
Цифровой зум ДАЛЬШЕ:
Оптический зум
X5.0
Цифровой зум
когда включен цифровой зум, при каждом
нажатии кнопки зума W кратность зума будет
последовательно уменьшаться. Цифровое
зуммирование прекращается, если отпустить
кнопку зума W. Нажатие кнопки зума W
приведет к уменьшению кратности цифрового
зума, а затем оптического зума, пока не будет
достигнута минимальная кратность.
00016
X5.0
01:00 PM
2008/01/01
<Цифровой зум 5,0х>
Нажимайте
кнопку
зума W
00016
01:00 PM
2008/01/01
<Зум БЛИЖЕ>
Нажимайте
кнопку
зума W
<ЗумДАЛЬШЕ>
00016
01:00 PM
2008/01/01
00016
01:00 PM
2008/01/01
029
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.