Samsung DIGIMAX V50, Digimax A5 User Manual [de]

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
2
Anleitung
Benutzen Sie die Kamera in der hier beschriebenen Reihenfolge.
USB-Kabel
anschließen
Kameratreiber
installieren
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist.(Seite 101)
Fotografieren (Seite 23)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kable an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an.(Seite 109)
Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit der Kamerataste ein.(Seite 29)
Fotografieren
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Austauschbaren
Datenträger] überprüfen
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (Seite 110).
Um einen mit dieser Kamera aufgezeichneten Videoclip abzuspielen, müssen Sie den auf der Software-CD enthaltenen QuickTime-Player verwenden. Anwendungen, die den MPEG-4-Codec nicht unterstützen (z. B. Windows Media Player), können die Videoclips u. U. nicht wiedergeben. Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
3
Die Kamera kennen lernen 5 Erläuterung der Symbole 5 Gefahr 6 Warnung 6 Achtung 7 FCC-Warnung 7 Mit dieser Digitalkamera können Sie 8 Zubehör im Lieferumfang 10 Bezeichnung der Bedienungselemente 11
Vorder- und Oberseite 11 Rück- und Unterseite 12 Seitenansicht / 5-Fuktionen-Taste 13 Moduswahl 13
Stromversorgung 16
Verwendung von Batterien 16 Die Batterie entnehmen 16 Verwendung eines Netzadapters
(SAC-51, 5.0V) 17 Wie die Speicherkarte benutzt wird 18 Speicherkarte einsetzen 20 Speicherkarte entnehmen 20 Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird 21
LCD-Monitoranzeige 22 Erste Aufnahmen 23 Hinweise zum Fotografieren 28 Mit der Kamerataste die Kamera einstellen 29
HAUPTSCHALTER 29
AUSLÖSER / Jog-Einstellrad 29 ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste 29
TELE-Zoom 30
WEITWINKEL-Zoom 30
Tonaufnahme/AUFWÄRTS-Taste 32
Gesprochene Kommentare aufzeichnen 32
Makro/Abwärts-Taste (Scharfeinstellung)
33 Schärfespeicherung 34 BLITZ /LINKS-Taste 35 Selbstauslöser/ Fernbedienung/ Rechts-Taste 37 MENÜ/OK-Taste 39 S-Taste 39 MF-Taste 45 LCD-Taste 46 AEL-Taste 46 Die Kamera über den LCD-Monitor einstellen 47 Verwendung des Menüs 49 Größe 49 Qualität 50 Belichtungsmessung 51 Effekt 51 Schärfe 52 Serienbildaufnahme 52 Speichern/Laden der Kamerakonfiguration
53 Szene 54
Wiedergabemodus starten 55
Standbilder wiedergeben 55 Videoclips wiedergeben 56
Tonaufnahmen wiedergeben 56 LCD-Monitoranzeige 57 Mit der Kamerataste die Kamera e
instellen 58
Indexbild/Vergrößerung-Taste 58 Tonaufnahme/Aufwärts-Taste 59 Wiedergabe & Pause/Abwärts-Taste 60
Inhalt
VORBEREITUNGEN
AUFNAHME
WIEDERGABE
4
LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste 61 LCD-Taste 61 Lösch-Taste 62 KOPIER-Taste 63 Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor einstellen 64 Fotos löschen 66 So kopieren Sie Fotos 67 So schützen Sie die Bilder 68 Diaschau starten 69 Resize (Größe ändern) 70 Ein Bild drehen 71 DPOF 71 DPOF: STANDARD 72 DPOF : INDEX 72 DPOF : DRUCKGRÖSSE 73 DPOF : ABBRUCH 73 Bildausdruck 74 Bildausdruck: Bildauswahl 75 Bildausdruck: Druckeinstellung 76 Bildausdruck: Bilder drucken 77 Bildausdruck : DPOF AUTO Druck 78 Bildausdruck: ZURÜCKSETZ 78
Setup-Menü 79 Dateiname 80 Automatische Abschaltung 81 Language (Sprache) 82 Speicherkarte formatieren 82 Datum/Uhrzeit/Datumstyp einstellen 83 Aufnahmedatum aufdrucken 83 Funktionslampe 84 Ton 85 LCD-Helligkeit 85 Videoausgangstyp wählen 86
Schnellansicht 87 Externe Geräte (USB) anschließen 87 Initialisierung(RESET ALL) 88 Speicherkarte auswählen 88 MYCAM-Menü einstellen 89 Anfangsbild 89 Anfangston 90 Auslöseton 90 Wichtige Hinweise 91 Warnanzeige 93 Bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum wenden 94 Technische Daten 97
Software-Hinweise 99 Systemanforderungen 99 Hinweise zur Software 100 Einrichten der Anwendungs-Software 101 Den PC-Modus starten 109 USB-Treiber unter Windows 98SE entfernen 112 Wechselmedium 113 Den austauschbaren Datenträger entfernen 114 Den USB-Treiber für den MAC installieren 115 Den USB-Treiber für den MAC benutzen 115 Digimax Viewer 2.1 116 Photo Impression verwenden 117 FAQ - Häufig gestellte Fragen 119
Inhalt
SOFTWARE
EINSTELL
5
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen. Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an. Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf. Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Apple, Mac und das QuickTime-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer. Memory Stick Duo ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony Corporation. Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum sicheren und richtigen Gebrauch der Kamera. Diese schützen Sie und andere vor Gefahr und Verletzung.
Erläuterung der Symbole
GEFAHR
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.
6
Gefahr
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann. Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung (Batterien herausnehmen oder vom Netzadapter trennen). Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann. Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen. Halten Sie das Objektiv der Kamera beim Fotografieren nie direkt in grelles Licht. Dies kann zu einem Dauerschaden Ihrer Augen führen. Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:
Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera. Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen. Decken Sie Kamera und den Netzadapter nicht ab, wenn die Kamera in Betrieb ist. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
Warnung
7
Achtung
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen. Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen. Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen. Bewegen Sie die Kamera nicht, wenn sie eingeschaltet ist und Sie den Netzadapter benutzen. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Es können auch nicht wiederaufladbare Einwegbatterien verwendet werden. Diese haben jedoch wegen Ihrer geringen Kapazität eine wesentlich kürzere Lebensdauer. Wir empfehlen wiederaufladbare Batterien (Akkus), die eine wesentlich höhere Kapazität und eine längere Lebensdauer als die nicht wiederaufladbaren Batterien haben (Die Akkus sind unter Umständen nicht überall im Fachhandel direkt verfügbar).
FCC-Warnung
Dieses Gerät wurde nach den Grenzwerten eines Klasse-B-Digitalgeräts gemäß Punkt 15 der FCC-Richtlinien geprüft. Diese Grenzwerte dienen zum Schutz vor schädlichen Funkstörungen bei gewerblichen Installationen. Dieses Gerät erzeugt und absorbiert Hochfrequenzenergie und kann diese aussenden. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Allerdings kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass es in einigen Situationen zu solchen Störungen kommen kann. Sollten beim Betrieb dieses Geräts Störungen auftreten, versuchen Sie bitte eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
Verändern Sie Position und Richtung der Antenne. Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem betroffenen Gerät. Benutzen Sie verschiedene Steckdosen in einiger Entfernung zum betroffenen Gerät.
Wenden Sie sich bitte an einen Samsung-Vertragshändler oder einen Radio-/TV-Techniker. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes.
8
Mit dieser Digitalkamera können Sie
Die Bilder können Sie auf einem von der Software automatisch erkannten DPOF- und Pictbridge- kompatiblen Drucker oder einem mit DPOF ausgestatteten Fotolabor ausdrucken lassen. (Siehe Seite 71~78.)
Bilddateien von der Kamera auf einen Computer herunterladen. (Siehe Seite 110)
Bilder auf einem Computer bearbeiten. (Siehe Seite 117)
Bilder auf einem Fernsehbildschirm oder einem externen Monitor anzeigen. (Siehe Seite 86)
Fotografieren (Siehe Seite 23~54)
9
Mit dieser Digitalkamera können Sie
Bilder direkt in ein beliebiges elektronisches Dokument einfügen.
Ein Selbstporträt aufnehmen, um Ihre persönliche Visitenkarte zu gestalten.
Sie können sogar Ihr ganz individuelles, einzigartiges Geschenkpapier unter Verwendung Ihrer digitalen Bilder herstellen.
Ein digitales Fotoalbum anlegen.
Tonaufnahmen erstellen
(Siehe Seite 25)
Ein Videoclip aufnehmen
(Siehe Seite 26)
10
Zubehör im Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Die mit gekennzeichneten Komponenten sind optional.
Digitalkamera USB-KabelAV-KabelSoft-Tasche Trageschlaufe
Software-CD FernbedienungProduktgarantieBedienungsanleitung
SD Speicherkarte
2 AA Alkali-BatterienMemory Stick Duo
Netzadapter
(SAC-51, 5,0V)
Batterieladegerät
(SBC-L2)
Wieder aufladbare
Batterie (Akku)
Netzkabel
Batterielade
gerät
Wieder aufladbare
Batterie (Akku)
Netzkabel
Digimax Power Pack : SLB-1437A KIT Digimax Battery I-Pack: SBP-1303 KIT
11
Bezeichnung der Bedienungselemente
Vorder- und Oberseite
Auslöser
Optischer Sucher
Sensor für Blitzlichtmenge
EIN-/AUS-Schalter
Mikrofon
Linse
Autofokus­Lampe
Lautsprecher
Blitz
Moduswahl
Funktionsleuchte & Selbstauslöserlichtsignal
Fernbedienungssensor
Objektivring
Moduswahlrad-Lampe
Jog-Einstellrad
Die Konverter SCL-T3755/W3755 und der Vorsatzadapter SLA-3537 wurden für die Digimax Digitalkameras entwickelt. Sie sind für jedes einzelne Kameramodell separat erhältlich. Informieren Sie sich bitte im Fachhandel. Hinweise zum Gebrauch finden Sie auf Seite 31 oder in der dem Produkt beiliegenden Bedienungsanleitung.
TELE-Konverter
Modellname: SCL-T3755 Verlängert die Brennweite der Kamera um das 1,7fache.
WEITWINKEL-Konverter
Modellname: SCL-W3755 Verlängert die Brennweite der Kamera um das 0,7fache.
Konverteradapter
Modellname: SLA-3537 Wird zum Anschluss des WEITWINKEL/TELE-Konverters an die Kamera verwendet.
Lassen Sie bitte bei Nichtbenutzung der Kamera den LCD-Monitor geschlossen. Überdrehen Sie bitte nicht den schwenkbaren LCD-Monitor, um eine Beschädigung der Kamera zu vermeiden. Schwenkbereich: 180 Grad horizontal zur Kamera.
Bei Öffnung 180 Grad vorwärts und 90 Grad rückwärts.
Rück- und Unterseite
12
Bezeichnung der Bedienungselemente
AEL/
KOPIER-Taste
MF / LÖSCH -Taste
Optischer Sucher
Autofokus-Anzeigelampe (grün)
Blitz-Anzeigelampe (rot)
Zoom-W-Taste (Indexbild)
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
S Taste
Wiedergabemodus-Taste
Stativbuchse
LCD-Monitor
USB/AV-Anschluss
Steuerkreuz
DC­Eingangsan­schluss
* Wenn das Digitalzoom zum Fotografieren verwendet wird, kann der Bildausschnitt
unterschiedlich sein, je nachdem, ob dazu der LCD-Monitor oder der Sucher benutzt worden ist. Das Bild wird so aufgenommen, wie es auf dem LCD-Monitor erscheint.
Drehen Sie den LCD-Monitor bitte nicht in Pfeilrichtung.
Befestigung der Trageschlaufe
LCD-Taste
INFORMATIONEN
13
Bezeichnung der Bedienungselemente
PROGRAMM-Modus
Wählen Sie bitte diesen Modus für schnelles und unkompliziertes Fotografieren ohne aufwendige Einstellungen durch den Benutzer.
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Sie können aber auch alle Funktionen mit Ausnahme von Iris und Verschlusszeit manuell konfigurieren.
AUTO-Modus
Das Moduswahlrad auf der Oberseite der Kamera ermöglicht Ihnen die Auswahl des gewünschten Betriebsmodus. Die Digitalkamera hat 8 Aufnahmemodi. Diese sind nachfolgend aufgelistet.
BLITZ/
LINKS-
Taste
MENÜ/OK-Taste
Makro/ Abwärts -Taste
SELBSTAUSLÖSE R/ RECHTS-Taste
Tonaufnahme / AUFWÄRTS-Taste
Seitenansicht / 5-Fuktionen-Taste
Moduswahl
Steckplatz für
SD(MMC)-
Speicherkarte
Steckplatz für
Memory Stick DUO
Batteriefach
Batterie
halter
Batteriefachdeckel
14
Bezeichnung der Bedienungselemente
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt; dies ist abhängig von der Kapazität des Speichers.
- Bildgröße : 640X480, 320X240(wählbar)
- Videoclip-Dateiformat : *.mov
VIDEOCLIP-Modus
Tonaufnahmen können so lange gemacht werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt (max. 1 Stunde).
- Dateiformat für Tonaufnahme: *.wav
TONAUFNAHME-Modus
Verwenden Sie dieses Menü, um die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von fotografischen Situationen und Motiven, wie u. a. Porträt, Kinder, Landschaften, Nahaufnahmen, Sonnenuntergänge, Dämmerung, Gegenlicht, Feuerwerk, Strand und Schnee, zu konfigurieren.
SZENE-Modus
A/S/M-Modus
Dieser Modus gestattet die Speicherung häufig benutzter Aufnahmeeinstellungen zur späteren Verwendung.
EINSTELL-Modus
Dieser Modus wird bei Nacht oder für Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund verwendet.
NACHTAUFNAHME-Modus
Blende und Verschlusszeit können im A/S/M-Modus manuell eingestellt werden.
- A : Blendenprioritätsmodus
- S: Verschlussprioritätsmodus
- M: Manueller Modus
15
Bezeichnung der Bedienungselemente
Funktion Beschreibung
Einschalten
Blaue Kontrollleuchten blinken und erlöschen, wenn die Kamera aufnahmebereit ist
Nach der Aufnahme des Bildes
Blaues Lichtsignal blinkt einmal
Bei der Aufnahme eines Videoclips
Blaues Lichtsignal blinkt im Abstand von 1 Sekunde
Bei einer Tonaufnahme Blaues Lichtsignal blinkt im Abstand von 1 Sekunde
Nach Aktivierung der Fernbedienung
Blaues Lichtsignal blinkt im Abstand von 1 Sekunde
In den ersten 7 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde. In den letzten 3 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand von 0,25 Sekunden. *
Das Lämpchen funktioniert bei Verwendung des Selbstauslösers auch dann, wenn in den Einstellungen das Lichtsignal auf AUS gesetzt wurde. (Angaben basieren auf 10-Sekunden-Selbstauslöser; siehe S. 37)
MODUS
Symbol
Symbol
MODUS
SZENE
AUTO
PROGRAMM
A/S/M
EINSTELL
TONAUFNAHME
VIDEOCLIP
NACHTAUFNAHME
WIEDERGABE
KINDER
Modussymbole
LANDSCHAFT
NAHAUFNAHME
PORTRÄT
SONNENUNTERGANG
DÄMMERUNG
GEGENLICHT FEUERWERK
STRAND&SCHNEE
Farbe Status Kamerastatus
Blinkt
Aufnahmemodus (Auslöser leicht andrücken): Nicht scharfgestellt PC-Modus: Übertragung von Daten
Aufnahmemodus (Auslöser leicht andrücken): ScharfgestelltEin
Grün
Farbe Status Kamerastatus
Blinkt
Blitz wird geladen Blitz ist bereit
EIN
Rot
Autofokus-Anzeigelampe
Funktionsleuchte & Selbstauslöserleuchte
Blitz-Anzeigelampe
Farbe Status Kamerastatus
Ein
LCD mit LCD-Taste ausgeschaltet.Grün
Moduswahlrad-Lampe
Bei Selbstauslöserlauf
16
Stromversorgung
Es gibt zwei Möglichkeiten, um die Kamera mit Strom zu versorgen. Sie können Batterien oder alternativ dazu einen Netzadapter (DC 5,0 V 2,0 A) bei einer Netzspannung von 100 V ~ 250 V verwenden. Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.
Nicht wiederaufladbare Batterien: Typ AA - Alkali (mit hoher Kapazität), Ni-Mn (mit hoher
Kapazität), Ni-Zn (mit hoher Kapazität), Lithium
Typ CR-V3 - Lithium
Akkus: Typ AA - Ni-MH (über 2300 mAh), Ni-Cd (über 1100 mA)
Typ CR-V3 - SBP-1303 Spezialtyp - SLB-1437
Verwendung von Batterien
Batteriezustand
Batteriestandsanzeige
Die Batterien sind voll
Neue Batterien
vorbereiten
Die Batterien sind leer. Wechseln Sie bitte die
Batterien aus.
Es gibt 3 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
Die Batterie entnehmen
1. Schalten Sie die Kamera aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben Sie den Batteriehalter beiseite. Die Batterie wird freigegeben.
2. Nehmen Sie die Batterie heraus und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
1.
Öffnen Sie den Batteriekammerdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
2.
Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
3.
Zum Schließen schieben Sie den Batteriefachdeckel, bis er hörbar einrastet.
: Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien nicht
einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+ und -) eingelegt worden sind.
: Gehen Sie bitte wie folgt vor, um den Akku SLB-1437 des
Herstellers zu entnehmen.
17
Stromversorgung
Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht Ihnen der Netzadapter (SAC-51, 5.0V) eine längere Benutzung der Kamera. Stecken Sie den Adapter in den Anschluss (DC 5,0V IN) der Kamera. Entfernen Sie die Batterien aus der Kamera, wenn Sie das Gerät über den Netzadapter betreiben.
Verwendung eines Netzadapters (SAC-51, 5.0V)
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Es sollten nur Alkali-Batterien vom Typ AA mit hoher Kapazität verwendet werden. Benutzen Sie keine normalen Alkali-Batterien. Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben. Wir empfehlen die Verwendung leistungsstarker ALKALI-Batterien, da die Leistung von Manganbatterien nicht ausreicht. Niedrige Temperaturen (unter O°C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern. Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gleichzeitig. Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal. Wenn die Lämpchen einmal blinken und die Kamera sich durch Drücken der Ein/Aus­Taste nicht einschalten lässt, bedeutet dies, dass die Batterie leer ist. Setzen Sie in diesem Fall eine neue Batterie ein.
Schalten Sie immer die Stromversorgung ab, bevor Sie den Netzadapter vom Netz nehmen. Wie bei allen netzbetriebenen Geräten ist Sicherheit besonders wichtig. Stellen Sie sicher, daß weder die Kamera noch der Adapter mit Wasser oder metallischen Materialien in Berührung kommen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie einen Netzadapter (SAC-51, 5.0V) mit den für die Kamera geeigneten technischen Daten benutzen. Der fehlerhafte Gebrauch kann Ihre Gewährleistung aufheben.
INFORMATIONEN
GEFAHR
18
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 82), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind. Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird. Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung- Gewährleistung abgedeckt. Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden. Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf. Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus. Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch. Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird. Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal. Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät eingesetzt wurde. Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
Wichtige Informationen zum Gebrauch der Speicherkarte
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten usw. als Back-up zu kopieren. Wenn nicht genügend Speicherkapazität vorhanden ist. : Wenn Sie den Auslöser für die Aufnahme drücken, erscheint die Meldung [KARTE VOLL!] und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.
Daten auf der Speicherkarte sichern
19
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Wenn Sie das Batteriefach bei eingeschalteter Kamera öffnen, schaltet sich die Kamera automatisch ab. (Mit Ausnahme des Akkus vom Typ SLB-1437) Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, während die grüne Autofokus-Anzeigelampe leuchtet, da sonst die Daten auf der Karte beschädigt werden können.
INFORMATIONEN
Aufgenommene Bildgröße
TIFF
SUP.FEIN
FEIN NORMAL 30 FPS 15FPS 2592X1944 1 11 23 35 - ­2272X1704 2 15 30 45 - ­2048X1536 3 18 36 53 - ­1600X1200 5 30 61 91 - -
1024X768 12 70 130 183 - -
640X480 29 183 305 457 - ­640X480 - - - -
1MIN 50S 3MIN 35S
320X240 - - - -
3MIN 35S 6MIN 47S
Foto
Videoclip
[ SD (SecureDigital)-Speicherkarte ]
Schreibschutz
schieber
Etikett
Kontakte
Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten, MMC(Multi Media Card)-Karten oder der Memory Stick Duo verwendet werden. Informationen zur Verwendung der MMC-Karte und des Memory Stick Duo schlagen Sie bitte in der beiliegenden Bedienungsanleitung nach.
Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD­Speicherkarte nach oben.
Bei Verwendung einer 32-MB-SD-Karte lässt sich folgende Bildanzahl abspeichern. (Diese Angaben beziehen sich auf die voraussichtliche Leistung.) Diese Angaben sind Näherungswerte, da die Speicherkapazität für Bilder von Faktoren, wie beispielsweise dem Motivinhalt, beeinflusst werden kann.
20
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, drücken Sie die Speicherkarte, wie in der Abbildung gezeigt, kurz ein und lassen Sie sie anschließend wieder los.
2. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
3. Zum Schließen schieben Sie den Batteriefachdeckel, bis er hörbar einrastet. Wenn sich die Speicherkarte nicht problemlos einsetzen lässt, versuchen Sie es nicht mit Gewalt. Überprüfen Sie die Einschubrichtung und setzen Sie sie anschließend richtig herum ein. Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein. Sonst kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
2. Lassen Sie die Vorderseite der Speicherkarte zur Kameravorderseite (Objektiv) und die Kontakte zur Kamerarückseite (LCD-Monitor) zeigen. Schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.
* Beim Einsetzen der Memory Stick Duo-Karte müssen die
Kartenkontake nach oben und in Richtung des Objektivs zeigen. Achten Sie bitte darauf, dass Sie die Memory Stick Duo-Karte nicht in das SD-Speicherkartenfach stecken.
1. Schalten Sie die Kamera aus, schieben Sie den Deckel des Batteriefachs in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn auf.
Speicherkarte entnehmen
21
Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Menü auf dem LCD­Monitor, um Datum, Uhrzeit und Sprache einzustellen. Nach der Einstellung von Datum, Uhrzeit und Sprache wird dieses Menü nicht mehr angezeigt. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera das Datum, die Uhrzeit und die Sprache ein.
So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein
1. Wählen Sie das Menü [DATE.TIME], indem Sie die AUF­/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS­Taste.
2. Wählen Sie das gewünschte Untermenü, indem Sie die AUFWÄRTS/ABWÄRTS/LINKS/RECHTS-Taste drücken.
RECHTS-Taste : wählt JAHR / MONAT / TAG / STUNDE
/ MINUTE / DATUMSTYP.
LINKS-Taste : Bewegt den Cursor zum [DATE.TIME]-
Hauptmenü, wenn er den ersten Menüpunkt der Datums- und Uhrzeitangabe markiert. In allen anderen Fällen wird der Cursor von seiner momentanen Position aus nach links gesetzt.
AUFWÄRTS/ABWÄRTS-Taste: ändert den Wert des Elements.
So stellen Sie die Sprache ein
1.
Wählen Sie das Menü [LANGUAGE], indem Sie die AUF­/AB-Tasten drücken, und drücken Sie die RECHTS-Taste.
2.
Wählen Sie mit den AUF/AB/LINKS/RECHTS-Tasten das gewünschte Untermenü aus und drücken Sie die OK-Taste.
Folgende Sprachen werden unterstützt:
Typ A: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Niederländisch
und Portugiesisch.
Typ B: Englisch, Koreanisch, Chinesisch (vereinfacht), Chinesisch (traditionell),
Dänisch, Schwedisch, Thai und Malaysisch. Die Spracheinstellung wird auch dann beibehalten, wenn die Kamera aus- und eingeschaltet wird.
INFORMATIONEN
LANGUAGE DATE.TIME
ENGLISH 04/05/01
SET UP
LANGUAGE DATE.TIME
ENGLISH 04/05/01
SET UP
22
LCD-Monitoranzeige
[ Bild & voller Status ]
Nr. Beschreibung Symbole Seite
1 Batterie S.16
3
Warnung vor Verwacklungen
S.28 4 Blitz S.35 5 Selbstauslöser S.37 6 Gesprochener Kommentar S.32 7 Makro S.33 8 Belichtungsmessung S.51 9
Symbole für SD-Karte und MS DUO
10
Manuelle Scharfstellung/kontinuierlicher Autofokus
S.45
11 Autofokus-Messfeld 12 Zeit/ Datum 2004.05.01 01:00 PM 13 Belichtungskorrektur S.40
1
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.
Aufnahmemodus
2
S
.
13~14
23
LCD-Monitoranzeige
14 Weissabgleich S.41 15 ISO S.42 16 RGB RGB S.42 17 Schärfe S.52 18
Bildqualität
S.50
19
Bildgröße / Serienbildaufnahme
2592, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 / .
S.49
Anzahl der verbleibenden Bilder
28
Verbleibende Zeit (Videoclip/Tonaufnahme)
00:01:30/ 01:00:00
21
Leiste für optisches/digitales Zoom
Erste Aufnahmen
1. Legen Sie die Batterien ein (Seite 16). Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein (Seite 20).
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein-/Aus­Schalter. (Sind Datum und Uhrzeit auf dem LCD­Monitor nicht korrekt, setzen Sie diese zurück, bevor Sie eine Aufnahme machen.)
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf AUTO-Modus.
6. Sie können das Motiv mit der Kamera anvisieren und dabei den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors gestalten.
7. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Verwendung des AUTO-Modus ( )
20
Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
INFORMATIONEN
[ AUTO-Modus ]
24
Verwendung des PROGRAMM-Modus ( )
Mit der Auswahl des Automatik-Modus wird die Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf PROGAMM-Modus.
6. Drücken Sie die Menü-Taste, um weitere Funktionen wie Bildgrösse (S.49), Qualität (S.50), Belichtungsmessung (S.51), Schärfe (S.52), Effekt (S.51), kontinuierliche Auslösung (S.52) und Speichern der MYSET­Einstellungen (S.53) einzustellen.
7. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors.
8. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Erste Aufnahmen
[ PROGRAMMmodus ]
Verwendung des A/S/M -Modus ( A/S/M )
Blende und Verschlusszeit können im A/ S/ M-Modus manuell eingestellt werden. Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf A/S/M.
6. Drücken Sie die S-Taste. Wenn das Symbol ASM nicht angezeigt wird, wählen Sie mit den AUF- und AB­Tasten das Symbol ASM.
7. Stellen Sie mit den Links- und Rechts-Tasten den gewünschten Aufnahmemodus ein. A (Blendenprioritätsmodus), S (Verschlussprioritätsmodus) und M (Manueller Modus).
8. Drücken Sie die OK-Taste, um den gewählten Aufnahmemodus zu laden.
9. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Einzelheiten zum A/S/M-Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 43.
[ A/S/M-Modus ]
25
Erste Aufnahmen
Verwendung des EINSTELL-Modus ( )
Dieser Modus gestattet die Speicherung häufig benutzter Aufnahmeeinstellungen zur späteren Verwendung. Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den EINSTELL­Modus.
6. Drücken Sie die MENÜ-Taste.
7. Wählen Sie mit den Links-/Rechts-Tasten die Registerkarte [LADEN]. Wählen Sie mit den Auf-/Ab­Tasten die gewünschte BENUTZRDEF-Nummer aus.
8. Drücken Sie die OK-Taste, um die unter der BENUTZRDEF-Nummer gespeicherte Kameraeinstellung zu laden, und schließen Sie das Bildschirmmenü.
9. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors.
10. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Einzelheiten zum
BENUTZRDEF-Aufnahmemodus und zu den Menüs finden Sie auf Seite 53.
[ EINSTELL-Modus ]
Verwendung des TONAUFNAHME-Modus ( )
Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf TONAUFNAHME.
6. Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu starten.
- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (max. 1 Stunde) erlaubt. Die Aufnahmezeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
- Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
- Dateityp: *.wav
[ TONAUFNAHMEmodus ]
Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40cm zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon).
26
Erste Aufnahmen
Verwendung des VIDEOCLIP-Modus ( )
Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf VIDEOCLIP.
6. Auf dem LCD-Monitor werden das VIDEOCLIP-Symbol und die verfügbare Aufzeichnungszeit angezeigt.
7. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors. Wenn Sie den Auslöser drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Die Aufnahme der Videoclips dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird. Während der Aufnahme eines Videoclips blinkt das grüne Autofokus­Lämpchen.
* Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie
den Auslöser erneut.
* Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße: 640x480, 320 x 240(Auswählbar)
- Dateityp: *.mov
NACHTAUFNAHME-Modus ( )
Dieser Modus wird bei Nacht oder für Aufnahmen vor einem dunklen Hintergrund verwendet. Es besteht Verwacklungsgefahr. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ, um dem entgegenzuwirken. Stellen Sie die Verschlusszeit anhand der Zoomskala (Langzeitbelichtung) mit den Tasten S ein. Eine ausführliche Beschreibung der Langzeitbelichtung finden Sie auf Seite 44.
[ NACHTAUFNAHME-Modus ]
[ VIDEOCLIP-Modus ]
27
Verwendung des SZENE-Modus ( )
Verwenden Sie dieses Menü, um die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von fotografischen Situationen und Motiven, wie u. a. Porträt, Kinder, Landschaften, Nahaufnahmen, Sonnenuntergänge, Dämmerung, Gegenlicht, Feuerwerk, Strand und Schnee, zu konfigurieren. Die Schritte 1-4 sind dieselben wie beim AUTO-Modus.
5. Drehen Sie das Moduswahlrad auf den SZENE-Modus.
6. Drücken Sie die MENÜ-Taste, um das SZENE-Modusmenü anzuzeigen.
7. Drücken Sie die LINKS- und RECHTS-Taste, um den Menüreiter [SZENE] zu wählen.
8. Wählen Sie mit den AUF- und AB-Tasten das gewünschte [SZENE]-Untermenübild aus und drücken Sie anschliessend die OK-Taste. Eine ausführliche Beschreibung zu jedem angezeigten Menübild finden Sie auf Seite 54.
9. Das aktuelle Szenesymbol wird oben links auf dem LCD angezeigt.
10. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und
gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des optischen Suchers oder des LCD-Monitors.
11. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen.
Erste Aufnahmen
[ SZENE-Modus ]
28
Hinweise zum Fotografieren
Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird
Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Scharfeinstellung und den Blitzladevorgang zu aktivieren (siehe Seite 29). Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung variieren. Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro-Modus eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator ( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus. Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht: vermeiden Sie beim Fotografieren im Freien direktes Sonnenlicht von vorn, da Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Um eine Aufnahme bei Gegenlicht zu machen, verwenden Sie bitte die Option [GEGENLIC] im Szene-Aufnahmemodus (siehe Seite 54) für den Aufhellblitz (siehe Seite 35), die Spotmessung (siehe Seite 51) oder die Belichtungskorrektur (siehe Seite 40). Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei. Da es bei einer Entfernung von weniger als 1,5 m Unterschiede zwischen dem, was Sie durch den optischen Sucher sehen, und dem aufgenommenen Bild geben kann, wird empfohlen, dass Sie den LCD-Monitor zur Bildkomposition verwenden. Bei häufiger Verwendung des LCD-Monitors lässt die Batterieleistung schnell nach. Wir empfehlen deshalb, so oft wie möglich den LCD-Monitor auszuschalten und den optischen Sucher zu benutzen, um die Batterien zu schonen. Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden.
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist (wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
[ Auslöser leicht andrücken ] [ Auslöser durchdrücken ]
29
Mit der Kamerataste die Kamera einstellen
Die Funktionen des AUFNAHME-Modus (AUTO, PROGRAMM, A/S/M, EINSTELLUNG, TONAUFNAHME, VIDEOCLIP, NACHTAUFNAHME, SZENE) können mit den Kameratasten eingestellt werden.
Zum Ein- und Ausschalten der Kamera. Wird die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Wird der Ein/Aus-Schalter länger als 3 Sekunden gedrückt, wird die Starttonfunktion deaktiviert.
HAUPTSCHALTER
Dient zur Aufnahme von Bildern oder Ton im AUFNAHME­Modus. Im VIDEOCLIP-Modus : zum Starten der Videoclip-Aufnahme drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Videodaten aufgenommen, wie es die im Speicher verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut. Im FOTO-Modus
Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert und überprüft, ob Blitzlicht erforderlich ist. Wird der Auslöser ganz durchgedrückt, wird die Aufnahme gemacht und die zur Aufnahme gehörigen Daten gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
Jog-Einstellrad: Legen Sie den Schärfenbereich mithilfe der manuellen Scharfeinstellung fest
(siehe Seite 45). Im A/S/M-Aufnahmemodus können Sie den Blendenwert und die Verschlusszeit einstellen (siehe Seite 43).
AUSLÖSER / Jog-Einstellrad
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, fungiert diese Taste als Taste für das OPTISCHE ZOOM oder das DIGITALZOOM.
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
30
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Diese Kamera besitzt eine 3fach optische und eine 5fach digitale Zoomfunktion. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 15faches Zoomverhältnis.
TELE-Zoom Optisches TELE-Zoom : Drücken Sie die Zoomtaste T. Damit wird in das Motiv
herangeholt, d.h. das Motiv erscheint näher.
Digitales TELE-Zoom :
Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms (3fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken der Zoomtaste T aktiviert. Wird die Zoomtaste T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des digitalen Zooms (5fach) erreicht, bleibt das Drücken der Zoomtaste T wirkungslos.
[ WEITWINKEL-Zoom ]
[ TELE-Zoom ]
[ Digitaler Zoom 5,0X ]
Drücken Sie die
TELE-Taste
Drücken Sie die
TELE-Taste
WEITWINKEL-Zoom Optisches WEITWINKEL-Zoom
: Drücken Sie die Zoomtaste W. Damit wird das Motiv
herausgezoomt, d.h. das Motiv erscheint weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken der ZOOM-W-Taste wird die Kamera auf die kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.
Digitales WEITWINKEL-Zoom
: Ist der Digitalzoom in Betrieb, wird durch Drücken der Zoomtaste
W der digitale Zoom schrittweise verringert. Wird die ZOOM-W­Taste losgelassen, wird der Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der ZOOM-W-Taste werden erst das Digitalzoom und anschließend das optische Zoom verringert, bis die minimale Einstellung erreicht ist.
[ TELE-Zoom ]
[ Optisches 2fach-Zoom ]
[ WEITWINKEL-Zoom ]
ZOOM-W-
Taste drücken
ZOOM-W-
Taste drücken
[ Digitaler Zoom 5,0X ] [ TELE-Zoom ] [
WEITWINKEL-Zoom
]
ZOOM­W-Taste drücken
ZOOM­W-Taste drücken
Optisches Zoom
Digitalzoom
Loading...
+ 94 hidden pages