SAMSUNG DIGIMAXA4 User Manual

FRANÇAIS
Mode D'emploi
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous:
-2-
Branchement du
câble USB
Installation du pilote
de l’appareil photo
Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.87)
Prise de vue (p.21)
Branchez le câble USB fourni avec l’appareil sur le port de connexion USB de ce dernier et le port USB du PC.(p.94)
Mise sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Prise de vue
Mise sous tension
Utilisation du
[disque amovible]
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le disque amovible.(p.95)
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
-3-
Découvrir votre appareil photo 5 A propos des icônes 5 Danger 6 Avertissement 6 Mise en garde 7 Avertissement de la FCC 7 Tableau du système 8 Caractéristiques techniques 10
Avant & Haut 10 Arrère & Bas 10 Touche côté / 5 fonctions 11 Sélecteur de mode 11
Connexion à une source d’alimentation 13
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)
13
Utilisation de piles 14 Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire 15
Entretien de la carte mémoire 15
Protection des données stockées sur la
carte mémoire 15 Introduction de la carte mémoire 17 Retrait de la carte mémoire 17
Indicateur de l'écran LCD 18 Démarrage du mode enregistrement 19
Tournage d’un clip vidéo 19
Mettre en pause lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
20 Utilisation de l'enregistrement successif 20 Enregistrement vocal 20 Enregistrement d’une image fixe 21
Points importants lorsque vous prenez des photos 22
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 23
Touche ALIMENTATION 23
Touche d’OBTURATION 23 Touche ZOOM W / T 23 Touche mémo vocal / HAUT 25 Touche Macro / Bas (Mise au point) 26 Verrouillage de la mise au point 27 Touche FLASH / GAUCHE 28 Touche Retardateur / Droite 30 Touche MENU / OK 31 Touche +/- 32 Bouton LCD 35 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo 36 Comment utiliser le menu 37
Mode 38
Taille 39
Qualité 40
Mesure d'exposition 41
Effet 41
Netteté 42
Enregistrer / Charger la configuration de
l’appareil photo (MYSET) 43
Démarrage du mode lecture 44
Lecture d’une image fixe 44
Visionnage d’un vidéoclip 45
Ecoute d’une voix enregistrée 45 Indicateur de l'écran LCD 46 Utilisation des touches pour régler l’appareil photo 47 Touche Vignette / Agrandissement 47 Touche mémo vocal / Haut 48 Touche Lecture & Pause / Bas 49
Table des matières
PRÉPARATION
ENREGISTREMENT
LECTURE
Table des matières
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK
50 Bouton LCD 50 Touche Supprimer 51 Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD 52 Démarrage du diaporama 55 Redimensionner 56 Protection des images 57 Suppression de toutes les images 58 DPOF 58 DPOF : STANDARD 59 DPOF : INDEX 59 DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION 60 DPOF : ANNULER 60 COPIER VERS LA CARTE 61 PictBridge 62 PictBridge : Sélection d’image 63 PictBridge : l’impression 64 PictBridge : Paramétrage impression 65 PictBridge : RESET 66
Menu de configuration 67 Nom de fichier 68 Hors Tension 69 Langue 70 Formatage d’une carte mémoire 71 Paramétrage de la Date / Heure 72 Type de date 72 Impression de la date d’enregistrement 73 Son 73 Branchement d’un périphérique externe (USB) 74 Luminosité LCD 74 Vue rapide 75 Initialisation (RESET) 75
Configuration du menu MYCAM 76 Image de démarrage 76 Son du déclencheur 77 Son de démarrage 77 Remarques importantes 78 Indicateur d’avertissement 80 Avant de contacter un centre de service à la clientèle 81 Spécifications 84
Remarques concernant le logiciel 86 Configuration système requise 86 A propos du logiciel 87 Configuration du logiciel de l’application 88 Démarrage du mode PC 94 Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE 97 Disque amovible 98 Retrait du disque amovible 99 Paramétrer le pilote USB pour MAC 100 Utilisation du pilote USB sur MAC 100 Digimax Viewer 2.1 101 Utilisation de PhotoImpression 102 Foire aux questions 103
-4-
LOGICIEL
PARAM.
Le présent manuel contient des instructions sur la manipulation correcte et en toute sécurité de cet appareil photo. En suivant minutieusement chacune de ces instructions, vous évitez de blesser ou de mettre en danger vous-même et les personnes autour de vous.
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-5-
A propos des icônes
DANGER
Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
-6-
Danger
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur CA). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Lors de la prise de vues, n’orientez jamais l’objectif de l’appareil directement sur une lumière très forte. Cela risque d’endommager vos yeux de façon permanente. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment:
L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que les piles et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. Pendant l’utilisation, ne recouvrez pas l’appareil photo ni l’adaptateur CA. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
Avertissement
Mise en garde
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie.
Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui
conviennent à votre appareil photo.
Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait l’incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez l’adaptateur de courant de CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Il est possible d’utiliser une pile non rechargeable (jetable) mais sa durée est faible en raison de sa faible capacité. Nous conseillons la pile rechargeable dont la durée et la capacité sont plus importantes que celles de la pile non rechargeable. (Les piles rechargeables sont disponibles partout).
-7-
Avertissement de la FCC
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à apporter une protection contre les interférences nuisibles dans un milieu commercial. Le présent appareil génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S’il n’est pas installé et n’utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, l’absence des interférences n’est pas garantie dans certaines circonstances. Au cas où des interférences se produiraient pendant l’utilisation de cet appareil, veuillez prendre une ou plusieurs des mesures suivantes:
Changez l’emplacement et l’orientation des antennes. Augmentez la distance entre l’appareil photo et l’appareil affecté. Branchez l’appareil photo sur une prise éloignée de l’appareil affecté. Veuillez prendre contact avec un représentant de Samsung ou un technicien radio/télévision d’expérience.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 des règlements de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
-8-
Tableau du système
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Étui
Manuel de l'utilisateur
Garantie du produit
Dragonne
Logiciel CD
(voir p.87)
Carte mémoire SD
(voir p.17)
Imprimante
compatible DPOF
(voir p.58)
Pile rechargeable
(SBP-1303)
Pile rechargeable
(SNB-2312)
Pile CR-V3
Chargeur pour piles
(SBC-L1)
Chargeur pour piles
(SBC-N1)
Câble CA
Piles AA
alcaline
< Éléments inclus >
-9-
Tableau du système
Câble USB
Imprimante compatible
PictBridge (voir p.62)
Ordinateur
(voir p.94)
Pour Windows
PC doté d’au moins un processeur MMX Pentium 233MHz (XP : Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32Mo RAM (XP : 128Mo) Espace disque dur libre de 140 MB Port USB Lecteur CD-ROM 800x600 pixels, écran compatible affichage couleur 16-bit (affichage couleur 24-bit conseillé)
Pour Macintosh
Power Mac G3 ou supérieur Mac OS 9,0 ~ 10,2 Minimum de 64Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB Port USB Lecteur CD-ROM QuickTime v. 6,01 ou supérieur pour le clip vidéo
Configuration système requise
Vous pouvez brancher l'appareil photo à un ordinateur ou une imprimante. Pour cela, utilisez le câble USB fourni avec l'appareil photo, faute de quoi les périphériques externes ne reconnaîtront pas l'appareil.
MISE EN GARDE
-10-
Caractéristiques techniques
Avant & Haut
Arrère & Bas
Bouton d'alimentation
Voyant retardateur
Haut-parleur
Objectif
Microphone
Sélecteur de mode
Bouton de
l'obturateur
Flash
Touche zoom W (Vignette)
Bouton LCD
Touche zoom T (Zoom numérique)
Touche 5 fonctions
Fixation du trépied
Touche mode
LECTURE
Point de connexion CC
Borne de connexion USB
Écran LCD
Voyant d’état de l’appareil photo
Touche +,- /
EFFACE
-11-
Caractéristiques techniques
Couvercle du logement des piles
Baie de la carte mémoire
Oeillet de la dragonne
Logement de piles
Touche
FLASH /
GAUCHE
Touche MENU / OK
Touche Macro / LECTURE & PAUSE
/ BAS
Touche RETARDATEUR / DROITE
Touche Mémo vocal / HAUT
Touche côté / 5 fonctions
Mode enregistrement vocal
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants :
- Taille de l’image : 640X480, 320X240, 160X120 (Utilisateur sélectionné)
- Type de fichier clip vidéo : *. avi (MJPEG)
Il est possible d’effectuer un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible dans la mémoire. (Max : 1 heure)
- Type de fichier : *.wav
Mode clip vidéo
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement souhaité en utilisant le sélecteur de mode situé sur le sommet de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 3 modes d’enregistrement. Ils sont répertoriés ci-dessous:
Sélecteur de mode
-12-
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Mode Image fixe
Vous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO( ), PROGRAMME( ), SCENE. En mode SCENE, vous pouvez sélectionner le menu PORTRAIT, PAYSAGE et TEXTE.
Icônes du mode
Icône État Description
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. Pendant les 7 premières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d'une 0,25 seconde. Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
Clignotement
Clignotement
Voyant d’état de l’appareil photo
État Description
Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo.
Lors de l’enregistrement d’un film
Le voyant clignote à intervalle d’1 seconde.
Lors de l’enregistrement vocal
Le voyant clignote à intervalle d’1 seconde.
Lorsque le câble USB est branché
Le voyant s’allume (l’écran LCD s’éteint)
Transmission de données Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint)
Mise en marche
Après avoir pris une photo
Mode AUTO
PROGRAMME
ENREGISTREMENT VOCAL
CLIP VIDÉO LECTURE
Icône
PORTRAIT PAYSAGE TEXTE
Icône
Mode
SCENE
Connexion à une source d’alimentation
L'appareil photo peut être alimenté de deux façons: Vous pouvez utiliser des piles ou encore un adaptateur (DC 3.3V 2,0A) AC (100 ~ 250V) Nous conseillons l'utilisation de piles pour appareil-photo numérique.(utilisez des piles qui ont été fabriquées il y a un an au maximum). Les piles sont répertoriées ci-dessous. Batteries non rechargeables : Type AA - Alcaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium
CR-type V3 - Lithium
Batteries rechargeables : Type AA - Ni-MH(Samsung SNB-2312 conseillée),
Ni-Cd (supérieur à 1000mAh)
CR-type V3 - Samsung SBP-1303(Batterie Lithium Ion)
-13-
Information importante concernant l'utilisation des piles
Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse l'intérieur de l'appareil. Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité. Les piles au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance. De basses températures (inférieures à 0°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. N'utilisez pas simultanément des piles nouvelles et des piles déjà utilisées. Une utilisation intensive de l'appareil photo pourrait le faire chauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
BON À SAVOIR
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A) permet de faire usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Branchez l'adaptateur au point de connection (DC 3,3V IN) de l'appareil photo. Retirez les piles de l’appareil photo lorsque vous utilisez un adaptateur de CA.
Utilisation de l'adaptateur AC (3,3V 2,0A)
-14-
Connexion à une source d’alimentation
Il faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur AC de la prise. Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-vous que ni l'appareil photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des objets métalliques. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur CA (3,3V 2,0A) dont les caractéristiques sont compatibles avec l’appareil. Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se voir affectée.
DANGER
3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche.
: Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles,
vérifiez si la polarité est correcte (+ / -).
Utilisation de piles
[
Insertion de la pile de type AA][
Insertion de la pile de type CR-V3
]
Etat de la pile
Indicateur d'état des piles
Les piles sont
complètement chargées
Préparation de nouvelles piles
Les piles sont vides. Remplacez les piles
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 3 symboles indiquant l’état des piles.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.71) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des températures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire.
-15-
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
- Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation
- Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, un message [CARTE PLEINE!] s’affiche et l’appareil photo ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Entretien de la carte mémoire
Protection des données stockées sur la carte mémoire
-16-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, il s’éteint automatiquement. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
BON À SAVOIR
L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory et MMC (Multi Media Card).
Mode
Qualité/Taille 2272 2048 1600 1024 640 640 320 160
TRÈS FINE 5 6 11 27 70 - - -
FINE 11 13 22 34 88 - - -
NORMAL 17 20 34 41 106 - - -
24FPS - - - - - 17SEC 47SEC
2MIN09SEC
15FPS - - - - - 21SEC
1MIN18SEC 3MIN48SEC
[ Carte mémoire SD (Secure Digital) ]
Languette de
protection
contre l’écriture
Étiquette
Broches de
la carte
La carte mémoire SD est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser l’interrupteur vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée. Faites glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Si vous utilisez la mémoire interne de 16Mo, la capacité de prise de vue indiquée sera comme suit. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées en raison de données variables.
Mode IMAGE FIXE Mode CLIP VIDÉO
Introduction de la carte mémoire
1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir.
-17-
2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareil­photo (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3. Pour fermer, poussez le couvercle de la carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Si la carte mémoire ne s’insère pas doucement, n’essayez pas de forcer. Vérifiez le sens d‘insertion et insérez-la ensuite correctement. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risque d’endommager le logement de la carte mémoire.
Retrait de la carte mémoire
1. Coupez l'alimentation de l'appareil en utilisant le bouton d’alimentation. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et appuyez sur la carte mémoire comme indiqué sur l’image puis relâchez.
2. Enlevez la carte mémoire et refermez le couvercle de la carte mémoire.
-18-
Indicateur de l'écran LCD
L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
[ Image et état Plein ]
Description Icônes Page
1 Pile p.14
3 Flash p.28
4 Retardateur p.30
5 Macro p.26
6 Métrage p.41
7 Voyant de carte insérée
8
Cadre de mise au point automatique
9
Avertissement de mouvement de l'appareil
p.22
10 date/heure 2004/12/01 01:00 PM
11
Compensation de l'exposition
p.34
12 Équilibre des blancs p.32
13 ISO p.33
Mode d’enregistrement
2
p.11~12
p.38
-19-
Indicateur de l'écran LCD
14 Netteté p.42
15 Qualité de l’image p.40
16 Dimension d’image
2272, 2048, 1600, 1024, 640
p.39
Nombre de prise de vue restantes
11
Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal)
00:00:17/ 00:25:43
18 Mémo vocal p.25
19
Taux du zoom optique/ numérique
17
Démarrage du mode enregistrement
Tournage d’un clip vidéo
1. Insérez les piles (p.14). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
2. Insérez la carte mémoire (p.17). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 16 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire.
3. Refermez le couvercle de la baie de la carte mémoire.
4. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil.
5. Sélectionnez le mode CLIP VIDÉO ( ) en faisant glisser le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil vers le sujet et composez l’image en utilisant l’écran LCD.
7.
Appuyez sur bouton d’obturateur pour tourner un clip vidéo. Appuyez une fois sur la touche d'obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d'enregistrement autorisée. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. La dimension de l'image et le type de fichier sont les suivants.
- Taille de l’image : 640X480, 320X240, 160X120 (sélectionné)
- Type de fichier : *.avi (MJPEG)
[ Mode CLIP VIDÉO ]
Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous nutilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne.
-20-
Démarrage du mode enregistrement
Mettre en pause lors de l'enregistrement d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement lors de l'enregistrement d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo.
Utilisation de l'enregistrement successif
Les étapes de 1-6 sont identiques à celles du mode MOVIE CLIP.
7. Appuyez sur le bouton de l’obturateur et les clips vidéo sont enregistrés pendant la durée d’enregistrement disponible. L'enregistrement des clips vidéo continuera même si vous relâchez la touche de l'obturateur.
8. Appuyez sur la touche Pause ( ) pour mettre l’enregistrement sur pause.
9. Appuyez à nouveau sur la touche Pause ( ) pour reprendre l’enregistrement.
10. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
Enregistrement vocal
Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l’enregistrement d’un vidéoclip.
5. Sélectionnez le mode ENREGISTREMENT VOCAL ( )en faisant glisser le sélecteur de mode.
6. Appuyez sur le déclencheur de l’obturateur pour enregistrer une voix.
- Appuyez une fois sur le bouton de l'obturateur et la voix
est enregistrée pendant la durée d'enregistrement disponible (Max : 1 heure). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
- L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous
relâchez le déclencheur de l’obturateur.
- Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur la touche d'obturateur.
- Type de fichier : *.wav
[
Enregistrement successif d'un clip video
]
00:25:43
[ Mode enregistrement vocal ]
STANDBY
START:SHUTTER
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
Démarrage du mode enregistrement
Enregistrement d’une image fixe Les étapes 1-4 sont identiques que celles pour l’enregistrement d’un clip vidéo.
5. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE( ) en faisant glisser le sélecteur de mode.
6. Dirigez l’appareil vers le sujet et composez l’image en utilisant l’écran LCD.
7. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour capter l’image.
-21-
[ Mode IMAGE FIXE ]
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capter une image nette.
BON À SAVOIR
Points importants lorsque vous prenez des photos
En enfonçant le bouton d'obturateur à mi-course.
Appuyez doucement sur le bouton de l'obturateur pour confirmer la mise au point. Enfoncez entièrement le bouton de l’obturateur pour prendre la photo.
-22-
[
Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur
] [ Appuyez sur le bouton de l’obturateur ]
Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil. Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue avec compensation de contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez
de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison du contre-jour. Dans des conditions de contre-jour, veuillez utiliser le flash de contre-éclairage(p. 29), le métrage sélectif (p. 41) ou la compensation
de l'exposition (p. 34). Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous captez une image. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
- C'est le cas lorsque:le sujet est peu contrasté.
- Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
- Si le sujet se déplace à grande vitesse.
- La lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
- Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
- Lorsque l’environnement est somber.
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Vous pouvez paramétrer la fonction mode ENREGISTREMENT à l’aide des touches de l’appareil photo.
-23-
Touche ALIMENTATION
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Appuyez sur la touche de mise en marche pour allumer l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 69 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique.
Touche d’OBTURATION
Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. En mode CLIP VIDÉO Le fait d’appuyer entièrement sur le declencheur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur le declencheur, le clip vidéo est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche d'obturateur. En mode IMAGE FIXE Le fait d'enfoncer le bouton de l'obturateur à mi-course permet d'activer la mise au point automatique. Lorsqu'on enfonce la touche d'obturation à fond, la photo est prise et les données relatives à cette prise de vue sont enregistrées. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Touche ZOOM W/ T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE.
Touche ZOOM W/ T
Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 4X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 12X. Si vous appuyez sur la touche macro, le zoom est fixé sur grand angle et la barre du taux de zoom disparaît. Si vous appuyez sur la touche macro lorsque le zoom est sur position téléobjectif, le zoom passe en grand angle et la barre du taux de zoom disparaît.
-24-
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF: En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom
avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF
:
Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (4X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. Vous pouvez vérifier le taux de zoom numérique avec le chiffre [ X1,1 ~ X 4,0 ] situé à côté de la barre de zoom.
[
Zoom GRAND ANGULAIRE][ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom numérique 2X ]
Appuyez sur la
touche ZOOM T
Appuyez sur la
touche ZOOM T
Zoom GRAND ANGULAIRE
Zoom optique GRAND ANGULAIRE
:
Appuyer sur la touche de zoom GRAND ANGULAIRE (W). L'appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’appareil photo à son zoom minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’appareil photo.
[ Zoom TÉLÉOBJECTIF ]
[ Zoom optique 2X]
[
Zoom GRAND ANGULAIRE
]
Appuyez sur la
touche ZOOM W
Appuyez sur la
touche ZOOM W
Zoom numérique GRAND ANGULAIRE
: Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer
sur la touche de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum.
[
Zoom numérique 4X][ Zoom numérique 2X ][ Zoom TÉLÉOBJECTIF
]
Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Appuyer sur la touche GRAND ANGULAIRE
Zoom optique
Zoom numérique
-25-
Touche ZOOM W/ T
Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique. En cours d’enregistrement d’un clip vidéo, le zoom ne peut être activé. Faites attention à ne pas toucher l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous obtenez des images sombres, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension pour modifier la position de l’objectif. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil. Lorsque l’appareil est en marche, faites attention de ne pas toucher les parties mobiles de l’objectif au risque d’obtenir une image sombre et floue. Faites attention de ne pas toucher l’objectif lors du fonctionnement du zoom, cela risque de causer des dommages.
BON À SAVOIR
Touche mémo vocal ( ) / HAUT
Enregistrer un mémo vocal
1. Sélectionnez le mode IMAGE FIXE en faisant glisser le sélecteur de mode.
2. Appuyez sur la touche MEMO VOCAL( ). La configuration est terminée, si le témoin
de mémo vocal saffiche sur l’écran à cristaux liquides.
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche HAUT pour déplacer le curseur de sous­menu vers le haut.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme la touche mémo vocal( ). Vous pouvez ajouter de la voix sur une image fixe enregistrée.
[
Enregistrement d’un mémo vocal
]
[
Préparation pour le mémo vocal
]
STOP:SHUTTER
Touche Mémo vocal ( ) / HAUT
3. Appuyez sur le declencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire.
4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le declencheur.
-26-
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
BON À SAVOIR
Touche Macro( ) / Bas (Mise au point)
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ DOWN pour prendre des photos en macro (à une distance de 10-80 cm).
Si vous appuyez sur la touche macro, le zoom est fixé sur grand angle et la barre du taux de zoom disparaît. Si vous appuyez sur la touche macro lorsque le zoom est sur position téléobjectif, le zoom passe en grand angle et la barre du taux de zoom disparaît.
[ Auto focus ] [ Macro ]
Types de modes de mises au point et gammes de mises au point.
Lorsque le mode macro est sélectionné, il est possible d’avoir une secousse de l’appareil. Pour y remédier, utilisez un trépied. Lorsque vous prenez une photo à 25cm (mise au point MACRO), sélectionnez le mode FLASH OFF.
BON À SAVOIR
Type de mise au point
Auto Macro ( )
Gamme de mise au point
80cm ~ infini
Grand Angle
: 10 ~ 80cm
Touche Macro ( ) / Bas (Mise au point)
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, : Plage de mise au point infini)
-27-
Verrouillage de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet soit au centre de la fenêtre de mise au point.
2. Enfoncez le déclencheur de l’OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur de l’OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du declencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1. L’image à capturer. 2. Enfoncez le déclencheur à
mis-course et effectuez la mise au point sur le sujet.
3. Recomposez l’image et relâchez entièrement le déclencheur.
Mode
Auto
OOO
Macro
OOO
Mode
Auto
O
X
Macro
XXO
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ).
-28-
[ Sélection du flash automatique ]
Sélection du mode Flash
1. Placez le sélecteur de mode sur le mode IMAGE FIXE.
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l'environnement.
Plage du flash
ISO GRAND ANGULAIRE TELE
AUTO 0,25m ~ 3,0m 0,8m ~ 2,0m
Unité : m
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire le temps de vie des piles. Dans des conditions normales d'opération, le temps de chargement du flash est de moins de 5 secondes. Si les piles sont faibles, le temps de chargement sera allongé. En mode clip vidéo, le flash ne fonctionne pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s'il réfléchit trop la lumière. L’écran à cristaux liquides s’éteint quelques instants après l’utilisation du flash pour pouvoir se recharger.
BON À SAVOIR
Touche FLASH ( ) / GAUCHE
Indicateur de mode Flash
-29-
Icône Mode flash Description
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement.
Flash
automatique
Auto &
Réduction yeux
rouges
Flash d'appoint
Synchro lente
Flash
déconnecté
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera.
Le flash fonctionnera en conjonction avec une vitesse d'obturation lente afin d'obtenir l'exposition qui convient. Nous vous conseillons d’utiliser un trépied pour cette fonction. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l'arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l'intensité du flash.
Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l'utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
XOOXXX
XOOOXX
XXOXXX
XXOXXX
OOOOOO
-30-
Touche Retardateur ( ) / Droite
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit.
Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
[ Sélection du retardateur 10 SEC ]
Sélection du Retardateur
1. Faites glisser le sélecteur de mode sur le mode STILL IMAGE ou MOVIE CLIP.
2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR jusqu’à ce que l'indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Une icône de retardateur 2 secondes, 10 secondes ou double apparaît sur l’écran LCD. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10 secondes fonctionne.
Retardateur 2 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur 10 SEC ( ) : Appuyer sur le bouton d’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Retardateur double ( ) : Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Lorsque vous utilisez le flash, le retardateur 2 secondes risque d’être plus long que 2 secondes selon la durée de chargement du flash.
3. Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque vous prenez une photo en utilisant le retardateur, le voyant de fonction fonctionne de la manière suivante :
Paramétrage retardateur 2 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle
de 0,25 seconde pendant 2 secondes.
Paramétrage retardateur 10 secondes : Le voyant du retardateur clignote par intervalle
de 1 seconde durant les 7 premières secondes. Il clignote par intervalle de 0,25
seconde pendant les 3 secondes restantes. Si vous actionnez la touche marche/arrêt, le sélecteur de mode, la touche du retardateur et le bouton de l’obturateur lors du fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée.
BON À SAVOIR
Loading...
+ 78 hidden pages