Samsung DIGIMAX A4 User Manual [pt]

Obrigado pela compra da sua Câmera Fotográfica Samsung Camera. Este manual oferece orientação sobre como utilizar a câmera, incluindo a captura, download e uso do programa. Leia este manual antes de usar sua nova câmera fotográfica.
PORTUGUÊS
Manual do Usuário
2
Instruções
Insira o cabo USB
Configure a unidade da
câmera fotográfica
Antes de conectar a câmera no computador através do cabo USB, será necessário configurar o driver. Instale a unidade da câmera que está inserida no aplicativo S/W do CD-ROM. (pág. 87)
Tire uma fotografia (pág. 21)
Insira o cabo USB fornecido na porta USB PC e o terminal de conexão USB da câmera. (pág. 94)
Verifique a alimentação da câmera. Se a alimentação for desligada, pressione o botão da câmera para ligá-la.
Tire uma fotografia
Verifique a alimentação
da câmera
Verifique o
[DISCO REMOVÍVEL]
Abra o EXPLORER do Windows e procure por disco removível. (pág. 95)
Se usar um leitor de placa para copiar da placa de memória do seu computador as imagens, elas podem ficar danificadas. Ao transferir as imagens tiradas com a câmera para o computador, certifique-se de usar o cabo USB fornecido para conectá-la ao seu computador. Observe que o fabricante não é considerado responsável por perda ou dano as imagens na placa de memória devido ao uso do leitor de placa.
Conhecer a sua câmera fotográfica 5 Sobre os ícones 5 Perigo 6 Aviso 6 Cuidado 7 Um aviso de FCC 7 Gráfico do sistema 8 Identificação de características 10
Visão frontal e superior 10 Parte posterior e inferior 10 Botão de 5 funções/lateral 11 Interruptor de modo 11
Conectar a fonte de alimentação 13
Usar o adaptador AC (3,3V 2,0A) 13
Usar as baterias 14 As instruções sobre como usar a placa de memória 15
Manutenção da placa de memória 15
Preserve os dados da placa de
memória 15 Inserir a placa de memória 17 Remover a placa de memória 17
Indicador do monitor LCD 18 Iniciar o modo de gravação 19
Gravar um clipe de filme 19
Pausar ao gravar um clipe de filme
(gravação sucessiva) 20
Usar a gravação sucessiva 20
Gravação de voz 20
Gravar uma imagem parada 21 Pontos a observar ao tirar as fotografias 22 Usar o botão da câmera para ajustar a câmera 23
Botão ALIMENTAÇÃO 23
Botão OBTURADOR 23 Botão W/ T de ZOOM 23 Botão Memo de voz/ ACIMA 25 Botão Macro/ Abaixo (Focalização) 26 Bloqueio de focalização 27 Botão FLASH/ ESQUERDA 28 Botão Disparador automático/ Direito 30 Botão MENU/ OK 31 Botão +/- 32 Botão LCD 35 Usar o monitor LCD para ajustar a câmera 36 Como usar o menu 37
Modo 38
Tamanho 39
Qualidade 40
Medição 41
Efeito 41
Nitidez 42
Salve/ Carregue a configuração da câmera
(MinhaConfiguração) 43
Iniciar o modo de reprodução 44
Reproduzir uma imagem parada 44
Reproduzir um clipe de filme 45
Reproduzir uma voz gravada 45 Indicador do monitor LCD 46 Usar o botão da câmera para ajustar a câmera 47 Botão Thumbnail/ Enlargement 47 Botão Voice Memo/ Up (Memo de voz/ Acima) 48 Botão Play & Pause/ Down (Reproduzir e Pausa) 49 Botão ESQUERDO/ ACIMA/ MENU/ OK 50
3
Índice
PRONTO
GRAVAÇÃO
REPRODUÇÃO
4
Índice
Botão LCD 50 Botão de exclusão 51 Configuração da função de reprodução usando o monitor LCD 52 Iniciar a apresentação de slide 55 Redimensionar 56 Proteger as imagens 57 Excluir todas as imagens 58 DPOF 58 DPOF : PADRÃO 59 DPOF : ÍNDICE 59 DPOF : TAMANHO DE IMPRESSÃO 60 DPOF : CANCELAR 60 Copia para a placa 61 PictBridge 62 PictBridge : Seleção de imagem 63 PictBridge : Impressão de imagem 64 PictBridge : Configuração de impressão 65 PictBridge : REINICIAR 66
Menu de configuração 67 Nome de arquivo 68 Alimentação automática desligada 69 Idioma 70 Formatar uma placa de memória 71 Configurar a data e a hora 72 Tipo de data 72 Imprimi os dados gravados 73 Som 73 Conectar um dispositivo externo (USB) 74 Brilho do LCD 74 Visualização rápida 75 Inicialização (RESET) 75 Configurar o menu MINHA CONFIGURAÇÃO 76 Iniciar uma imagem 76
Som do obturador 77 Iniciar o som 77 Notas importantes 78 Indicador de advertência 80 Antes de entrar em contato com a assistência técnica 81 Especificações 84
Notas sobre o programa 86 Requisitos de sistema 86 Sobre o programa 87 Configuração do programa 88 Iniciar modo PC 94 Remover a unidade USB para Windows 98SE 97 Disco removível 98 Remova o disco removível 99 Configurar a unidade USB para MAC 100 Usar a unidade USB para MAC 100 Digimax Viewer 2.1 101 Usar o PhotoImpression 102 PMF 103
PROGRAMA
CONFIGURAÇÃO
5
Conhecer a sua câmera fotográfica
Obrigado pela compra da sua câmera digital fotográfica Samsung.
Antes de usar esta câmera fotográfica, leia atentamente o manual do usuário. Quando solicitar assistência técnica, leve a câmera e a peça com defeito (baterias, placa de memória, etc) ao centro de assistência técnica. Verifique se a câmera está operando corretamente antes de usá-la (ex. para uma viagem ou um evento importante) a fim de evitar desapontamentos futuros. A Samsung Camera não se responsabiliza por perdas ou danos que possam resultar de mau funcionamento. Mantenha o manual em local seguro. Microsoft Windows e a logomarca Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation incorporadas nos Estados Unidos e/ou em outros países. Todas as marcas e nomes de produtos que aparecem neste manual são marcas registradas de suas respectivas empresas.
Este manual contém as instruções sobre como usar esta câmera de forma segura e correta. Isto o ajudará a evitar perigos e lesões a outros.
Sobre os ícones
PERIGO
PERIGO indica uma situação de risco iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.
AVISO
AVISO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão séria.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação de risco em potencial que, se não for evitada, resultará em lesão leve ou séria.
6
Perigo
Não tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar explosão, lesão, choque eléctrico ou dano severo a você ou a sua câmera. A inspeção interna, manutenção e reparo devem ser feitos pelo seu fornecedor ou pelo centro de assistência da Samsung. Não use este produto em local fechado próximo de gases flamáveis ou explosivos, pois isto poderia aumentar o risco de explosão. Caso qualquer tipo de líquido ou um objeto estranho entrar na câmera, não a use. Desligue a câmera e depois conecte-a na fonte de alimentação (baterias ou adaptador de alimentação AC). É necessário entrar em contato com seu fornecedor ou Centro de Assistência da Samsung Camera. Não continue a usar a câmera, pois poderá causar explosão ou choque eléctrico. Não deixe cair objetos estranhos metálicos ou inflamáveis na câmera através da abertura, ex. a fenda da placa de memória e câmara da bateria. Isto pode causar explosão ou choque elétrico. Não opere esta câmera com as mãos úmidas. Isto pode causar choque elétrico.
Não use o flash próximo de pessoas ou animais. Colocar o flash muito próximo dos olhos de seu objeto pode causar danos à vista. Ao tirar fotografias, nunca direcione a lente da câmera diretamente para luz muito forte. Isto pode causar dano permanente à câmera ou à sua vista. Por questões de segurança, mantenha este produto e os acessórios fora do alcance de crianças ou animais para evitar acidentes. Ex :
Ingerir baterias ou pequenos acessórios de câmera. Se ocorrer um acidente, entre em contato com um médico imediatamente.
Há possibilidade de dano causado pelas partes móveis da câmera. As baterias e a câmera podem ficar quentes durante uso prolongado fazendo com que a câmera funcione precariamente. Se isto acontecer, permita que a câmera descanse por alguns minutos para esfriar. Não recarregue as baterias não recarregáveis. Isto pode causar uma explosão. Não deixe esta câmera em locais sujeitos a temperaturas extremamente altas, tais como um veículo fechado, luz solar direta ou outros locais de extrema variação de temperaturas. Exposição a temperaturas extremas pode afetar adversamente os componentes internos da câmera e poderá causar explosão. Quando estiver em uso, não cubra a câmera ou o adaptador de alimentação AC. Isto pode causar aquecimento e distorcer o corpo da câmera ou causar explosão. Use sempre a câmera e seus acessórios em área bem ventilada.
Aviso
7
Cuidado
Vazamento, superaquecimento ou explosão das pilhas pode resultar em incêndio ou lesão.
Use as pilhas com a especificação correta para a câmera.
Não cause curto circuito, aquecimento ou disponha as pilhas no fogo.
Não insira as baterias com as polaridades invertidas. Remova as baterias se não planeja usar a câmera por um longo período. As baterias podem vazar eletrólito corrosivo e causar danos irreparáveis aos componentes da câmera. Não dispare o flash enquanto este estiver em contacto com as mãos ou objetos. Não toque no flash depois de usá-lo continuamente. Poderá causar queimaduras. Não mova a câmera enquanto estiver ligada, se estiver usando o adaptador de alimentação CA. Depois de usá-la, desligue a câmera antes de desligar o adaptador do tomada de parede. Depois se certifique de que qualquer cabos ou fios de conectores estejam desligados antes de mover a câmera. Falha em faze-lo pode danificar os cabos ou fio e causar incêndio ou choque eléctrico. Uma bateria não recarregável (descartável) pode ser usada mas tem uma duração limitada devido a sua capacidade de carga relativamente baixa. Recomendamos usar a bateria recarregável que tem uma capacidade maior e duração mais longa do que o tipo não recarregável. (As baterias recarregáveis estão disponíveis apenas em locais especializados).
Um aviso de FCC
Este dispositivo foi testado de acordo com os limites do dispositivo digital classe B item 15 das normas de FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção contra interferência danosa em instalação comercial. Este equipamento gera, absorve e pode emitir energies iguais à da freqüência de rádio. Se não forem instaladas de acordos com com as instruções, poderá causar interferências danosas à comunicação de rádio. Não existe, portanto, nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em algumas situações. Se qualquer interferência ocorrer enquanto este dispositivo estiver em operação, tente uma ou mais destas seguintes medidas.
Altere o local e direção de qualquer antena. Aumente a distância entre a câmera e o dispositivo afetado. Use uma tomada diferente do dispositivo afetado. Entre em contacto com o representante da Samsung ou engenheiro de TV/rádio.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Normas de FCC. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo cumprimento pode impedir que o usuário opere o equipamento.
8
Gráfico do sistema
Verificar se você recebeu o conteúdo correto antes de usar este produto. Para adquirir um equipamento opcional, entre em contato com seu fornecedor ou a assistência técnica Samsung mais próxima.
Bolsa
Manual do usuário
Garantia do produto
Correia da câmera
fotográfica
CD de programa
(consulte a pág.87)
Placa de memória SD (consulte a pág.17)
Impressora
compatível com
DPOF
(consulte a pág.58)
Bateria recarregável
(SBP-1303)
Bateria recarregável
(SNB-2312)
Bateria CR-V3
Carregador de bateria
(SBC-L1)
Carregador de bateria
(SBC-N1)
Cabo CA
Baterias
alcalinas AA
< Itens inclusos >
9
Gráfico do sistema
Cabo USB
Impressora compatível com PictBridge
(consulte a pág. 62)
Computador
(consulte a pág.94)
Para Windows
PC com procesador mais moderno que o MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz) Windows 98/ 98SE/ 2000/ ME/ XP Mínimo de 32 MB de RAM (XP : 128 MB) 140MB de espaço disponível no disco rígido Porta USB Driver CD-ROM Monitor compatível colorido de 16 bits 800x600 pixels, (recomenda-se a exibição colorida de 24-bit)
Para Macintosh
Power Mac G3 ou o mais recente Mac OS 9.0~10.2 Mínimo de 64 MB de RAM 110MB de espaço disponível no disco rígido Porta USB Driver CD-ROM QuickTime 6.01 ou mais recente para clipe de filme
Requisitos de sistema
Ao conectar a câmera no computador ou na impressora, use o cabo USB fornecido para evitar que os dispositivos externos não a reconheçam.
CUIDADO
Identificação de características
Visão frontal e superior
Parte posterior e inferior
Botão Alimentação
Lâmpada do contador automático
Auto-falante
Lente
Microfone
Interruptor de modo
Botão do
obturador
Flash
10
Botão W de zoom (Imagem em miniatura)
Botão LCD
Botão T de Zoom (Zoom digital)
Botão de 5 funções
Orifício do tripé
Botão modo de
reprodução
Ponto de conexão de entrada CD
Terminal de conexão USB
Monitor LCD
Lâmpada de status da câmera
Botão +/-, EXCLUIR
11
Identificação de características
Tampa da câmara da bateria
Fenda da placa de memória
Anel da correia
Câmera da bateria
Botão
FLASH /
ESQUERDA
Botão MENU / OK
Botão MACRO /
REPRODUZIR & PAUSA / ABAIXO
Botão DISPARADOR AUTOMÁTICO / DIREITA
Memo de voz / Botão ACIMA
Botão de 5 funções / lateral
Modo gravação de voz
Um clipe de filme pode ser gravado de acordo com o tempo de gravação disponível que permite a capacidade da memória. O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
- Tamanho da imagem : 640X480, 320X240, 160X120 (selecionado pelo usuário)
- Tipo de arquivo de clipe de filme : *.avi(MJPEG)
A gravação de voz pode ser feita conquanto que o tempo de gravação disponível da capacidade da memória permita. (máx. 1 hora)
- Tipo de arquivo : *.wav
Modo clipe de filme
Você pode selecionar o modo de funcionamento desejado usando o interruptor modo localizado na parte superior da câmera. Esta câmera digital tem 3 modos de gravação. Estes modos são listados a seguir.
Interruptor de modo
12
Identificação de características
Lâmpada do contador automático
Modo Imagem parada
Você pode selecionar a partir do modo AUTOMÁTICO ( ), PROGRAMA ( ) ou CENA. No modo SCENE (CENA), selecione o menu de cena PORTRAIT (RETRATO), LANDSCAPE (PAISAGEM) e TEXT RECOGNITION (RECONHECIMENTO TEXTO).
Ícones de modo
Ícone Status Descrição
Por 2 segundos, a lâmpada cintila rapidamente em intervalos de 0,25 segundos. Pelos primeiros 7 segundos, a lâmpada pisca em intervalos de 1. Para os 3 segundos finais, a lâmpada pisca rapidamente em intervalos de 0.25 segundo. Será tirada uma foto depois de aproximadamente 10 segundos e outra 2 segundos após.
Piscando
Piscando
Piscando
Lâmpada de status da câmera
Posição Descrição
A lâmpada é ligada e desligada quando a câmera estiver pronta para tirar uma fotografia. A lâmpada cintila ao salvar os dados da imagem e é
desligada quando estiver pronta para tirar a fotografia Ao gravar um filme A lämpada cintila em intervalo de 1 segundo Ao gravar voz A lämpada cintila em intervalo de 1 segundo Quando o cabo USB for conectado
A lämpada acende (o monitor LCD é desligado) Transmissão de dados A lâmpada cintila (o monitor LCD é desligado)
Ligado
Depois de tirar a fotografia
Modo
AUTOMÁTICO
PROGRAMA
GRAVAÇÃO DE VOZ
CLIPE DE FILME
REPRODUZIR
Ícone
RETRATO PAISAGEM TEXTO
Ícone
Modo
SCENE
13
Conectar a fonte de alimentação
Existem duas maneiras pelas de fornecer alimentação para a câmera. Você pode usar as baterias ou, como alternativa, pode usar um adaptador (CC 3.3 V/2.0 A) de AC (100 V ~ 250 V). Recomendamos usar as baterias para a câmera digital (dentro de um ano da data de fabricação). As baterias são listadas abaixo. Baterias não recarregáveis : Tipo AA - Alcalina, Ni-Mn, Ni-Zn, Lítio
Tipo CR-V3 - lítio
Baterias recarregáveis : Tipo AA -
Ni-MH (Samsung SNB-2312 recomendada), Ni-Cd (superior a 1000mAh)
Tipo CR-V3 - Samsung SBP-1303(bateria íon-lítio)
Informações importantes sobre o uso da bateria
É fácil comprar as baterias alcalinas, contudo, a duração das baterias varia de acordo com o fabricante ou condições fotográficas. Quando a câmera não estiver sendo usada, desligue a alimentação. Não recarregue as baterias não recarregáveis para evitar explosão. Remova as baterias se a câmera não estiver em uso por um longo período.
As baterias podem ficar descarregada ou vazar se forem mantidas dentro da câmera. Recomendamos baterias alcalinas de alta capacidade, já que as de manganês não oferecem potência suficiente. Baixas temperaturas (abaixo de 0°C) podem afetar o rendimento das baterias e ocasionar uma redução de sua duração. As baterias normalmente se recuperam em temperaturas normais. Não use baterias novas com as antigas ao mesmo tempo. Durante o uso prolongado da câmera, a temperatura do aparelho pode aumentar.
Isto é perfeitamente normal.
INFORMAÇÃO
Se tiver acesso a um suprimento principal, o uso de um adaptador AC (3,3 V 2,0A) permite que a câmera seja utilizada por longos períodos de tempo. Conecte o adaptador no ponto de conexão (DC IN 3,3 V ) na câmera. Remova as baterias da câmera ao usar um adaptador AC.
Usar o adaptador AC (3,3V 2,0A)
14
Conectar a fonte de alimentação
Desligue sempre a alimentação antes de tirar o adaptador CA da fonte. Como todos os dispositivos sustentados pela rede de eletricidade, a segurança é importante. Certifique-se de que nem a câmera nem o adaptador entrem em contato com água ou materiais metálicos. Certifique-se de que está usando um adaptador AC (3,3V 2,0A) com a especificação correta na câmera. Se não o fizer poderá cancelar a sua garantia.
PERIGO
3. Feche a tampa do compartimento, pressionando-a até que ouça um clique.
2. Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
1. Abra a tampa do compartimento das baterias pressionando-a na direção da seta.
: Se a câmera não ligar após a inserção das baterias, verifique
se elas foram inseridas com a polaridade (+/-).
Usar as baterias
Inserir a bateria AA
Inserir a bateria tipo CR-V3
Status da bateria
Indicador da bateria
As baterias estão
completamente carregadas
Prepare novas baterias
As baterias estão descarregadas.
Coloque baterias novas.
Existem 3 indicadores para a condição da bateria que são exibidas no monitor LCD.
15
As instruções sobre como usar a placa de memória
Certifique-se de formatar a placa de memória (consultar a pág. 71) se estiver usando uma memória comprada recentemente pela primeira vez se contiver dados de que a câmera não pode reconhecer ou se contiver imagem capturada com uma câmera diferente. Desligue a alimentação da câmera sempre que a placa de memória for inserida ou removida. Uso repetido da placa de memória reduz eventualmente o desempenho da placa de memória. Caso isto aconteça, é necessário comprar uma nova placa de memória. Desgaste e dano na placa de memória não é coberto pela garantia da Samsung. A placa de memória é um dispositivo de precisão eletrônica. Não dobre, deixe cair ou sujeite­a a qualquer impacto pesado. Não armazene a placa de memória em ambiente com campos magnéticos ou eletrônicos forte, ex. próximo de alto-falantes ou receptores de TV. Não use ou armazene-a em ambiente de temperatura extrema. Não permite que a placa de memória fique suja ou entre em contato com qualquer líquido. Caso isto aconteça, limpe a placa de memória com um pano suave. Mantenha a placa de memória na sua embalagem quando não estiver em uso. Durante e após períodos de usos extensivos, você pode perceber que a placa de memória fique quente. Isto é perfeitamente normal. Não use a placa de memória usada em outra câmera digital. Para usar a placa de memória nesta câmera, formate primeiro a placa. Não use a placa de memória formatada por outra câmera digital ou leitor de placa de memória.
Se a placa de memória estiver sujeita a qualquer dos itens seguintes, os dados gravados podem ficar corruptos:
- Quando a placa de memória estiver sendo usada incorretamente.
- Se a alimentação for desligada ou a placa de memória for removida enquanto estiver gravando, excluindo (formatando) ou lendo.
A Samsung não é responsável pela perda de dados. Recomenda-se efetuar copias de dados importantes em outro meio como back up, por exemplo :disquetes, discos rígidos, CD, etc. Se houver memória insuficiente: Se pressionar o botão do obturador para a tomada, a mensagem [PLACA CHEIA!] aparecerá e a camera não funcionará. Para otimizar a quantidade de memória na câmera, substitua a placa de memória ou exclua as imagens desnecessárias armazenadas na memória.
Manutenção da placa de memória
Preserve os dados da placa de memória
16
As instruções sobre como usar a placa de memória
Se abrir a tampa do compartimento da bateria quando a câmera estiver ligada a alimentação será desligada automaticamente. Não remova a placa de memória quando a lâmpada de status da câmera (verde) estiver piscando, uma vez que poderá danificar os dados contidos.
INFORMAÇÃO
A câmera usa uma placa de memória SD e MMC (placa multimídia).
[ Placa de memória SD (Proteção digital) ]
Interruptor de
proteção contra
escrita
Etiqueta
Pinos da
placa
A placa de memória tem um interruptor de proteção contra gravação que evita que os arquivos de imagens sejam excluídos ou formatados.Deslizar o interruptor para o fundo da placa de memória SD, protegerá os dados. Deslizar o interruptor para o topo da placa de memória SD, a proteção dos dados será cancelada. Deslize o interruptor para o topo da placa de memória SD antes de tirar a fotografia.
Ao usar a placa de memória interna de 16 MB, a capacidade de tomadas especificadas será a seguinte. Estas imagens são aproximações, já que a capacidade referente ao número de fotos pode ser afetada por variáveis, tais como:o desempenho da memória e o tema da fotografia.
Modo
Qualidade/Tamanho
2272 2048 1600 1024 640 640 320 160
S. FINO 5 6 11 27 70 - - -
FINO 11 13 22 34 88 - - -
NORMAL 17 20 34 41 106 - - -
24FPS - - - - - 17SEG 47SEG
2MIN09SEG
15FPS - - - - - 21SEG
1MIN18SEG 3MIN48SEG
Modo IMAGEM PARADA
Modo CLIPE DE FILME
17
Inserir a placa de memória
1. Desligue a câmera e puxe a tampa da placa da memória na direção da seta para abrí-la.
2. Coloque a placa de memória em direção a parte frontal da câmera (lente) e os pinos da placa em direção a parte de trás da câmera (monitor LCD) e então pressione-a na fenda até que ouça um clique.
3. Para fechar pressione a tampa da placa até que ouça um clique. Se a placa de memória não deslizar suavemente, não tente inseri-la a força. Verifique a direção da inserção e depois a insira corretamente. Não insira a placa de memória ao contrário. Se o fizer, poderá danificar a fenda da placa de memória.
Remover a placa de memória
1. Desligue-a usando o botão de alimentação. Abra a tampa do compartimento da bateria e pressione a placa de memória, conforme mostrado na imagem e libere-a.
2. Remova a placa e feche a tampa do compartimento da bateria.
18
Indicador do monitor LCD
O monitor LCD exibe informações sobre as funções de tomadas e seleções.
[ Imagem e Status pleno ]
No. Descrição Ícones Página
1 Bateria pág.14
3 Flash pág.28
4 Disparador automático pág.30
5 Macro pág.26
6 Metragem pág.41
7 Indicador de placa inserida
8
Quadro de focalização automática
9
Aviso de movimento da câmera
pág.22
10 Dia / Hora 2004/12/01 01:00 PM
11
Compensação da exposição
pág.34
12 Equilíbrio de branco pág.32
13 ISO pág.33
Modo Gravação
2
pág.11~12
pág.38
19
Indicador do monitor LCD
14 Nitidez pág.42
15 Qualidade da imagem pág.40
16 Tamanho da imagem
2272, 2048, 1600, 1024, 640
pág.39
Número de tomadas disponíveis remanescentes
11
Tempo de gravação disponível (clipe de filme/gravação de voz)
00:00:17/ 00:25:43
18 Memo de voz pág.25
19 Velocidade do zoom ótico/digital
17
Iniciar o modo de gravação
Gravar um clipe de filme
1. Insira as baterias (pág. 14). Insira as baterias observando as polaridades (+/-).
2. Insira a placa de memória (pág. 17). Uma vez que esta câmera tem uma memória interna de 16 MB, não é necessário inserir a placa de memória. N este caso, a imagem é armazenada na memória interna. Se a placa de memória for inserida na câmera, a imagem será armazenada na placa de memória.
3. Feche a tampa do compartimento da bateria.
4. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera.
5. Selecione o modo CLIPE DE FILME ( ) deslizando o interruptor o interruptor de modo.
6. Direcione a câmera para o objeto e componha a imagem usando o monitor LCD.
7
. Pressione o botão do obturador para tirar clipe de filme.
Aperte uma vez o botão de tomada e as imagens em movimento serão gravadas de acordo com o tempo de gravação disponível. As imagens em movimento estarão sendo gravadas mesmo se o botão de tomada for liberado. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente. O tamanho e o tipo de imagem são listados abaixo.
-
Tamanho da imagem
: 640X480, 320X240, 160X120
(Selecionável)
- Tipo de arquivo : *.avi (MJPEG)
[ Modo CLIPE DE FILME ]
Se a placa de memória não for inserida na câmera, todas as funções da câmera são aplicadas somente na placa de memória. Se a placa de memória não for inserida na câmera, todas as funções da câmera são somente aplicadas na memória interna.
20
Iniciar o modo de gravação
Pausar ao gravar um clipe de filme (gravação sucessiva) Esta câmera permite interromper temporariamente as cenas indesejáveis enquanto grava um clipe de filme. Usando esta função, você pode gravar suas cenas favoritas em um clipe de filme sem ter que criá-los.
Usar a gravação sucessiva As etapas de 1-6 são idênticas aos do modo CLIPE DE FILME.
7. Pressione o botão do obturador e as imagens em movimento serão gravadas, uma vez que o tempo de gravação disponível permita. As imagens em movimento estarão sendo gravadas mesmo se o botão de tomada for liberado.
8. Pressione o botão Pausa ( ) para interromper a gravação.
9. Pressione o botão Pausa ( ) novamente para continuar com a gravação.
10. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente.
Gravação de voz
As etapas de 1 - 4 são as mesmas para a gravação de um movie clip.
5. Selecione o modo VOICE RECORDING( ) deslizando o interruptor o interruptor de modo.
6. Pressione o botão do obturador para gravar uma voz.
-
Pressione o botão do obturador uma vez e a voz é gravada enquanto durar o tempo de gravação (máx.: 1 hora).
- A voz será ainda gravada se o botão do obturador for
liberado.
- Se desejar parar a gravação, aperte o botão de
tomada novamente.
- Tipo de arquivo : *.wav
[ Gravação sucessiva de um clipe de filme ]
00:25:43
[ Modo VOICE RECORDING ]
STANDBY
START:SHUTTER
Uma distância de 40 cm entre você e a câmera (microfone) é o melhor valor para gravar o som.
INFORMAÇÃO
21
Iniciar o modo de gravação
Gravar uma imagem parada As etapas de 1 - 4 são as mesmas para a gravação de um movie clip.
5. Selecione o modo IMAGEM PARADA ( )
deslizando o interruptor o interruptor de modo.
6. Direcione a câmera para o objeto e componha a
imagem usando o monitor LCD.
7. Pressione o botão do obturador para capturar uma
imagem.
[ Modo IMAGEM PARADA ]
Se o quadro de focalização automática ficar vermelho ao pressionar o botão do obturador pela metade, significa que a câmera não pode focalizar no objeto. Caso isto aconteça, a câmera não pode capturar uma imagem claramente.
INFORMAÇÃO
22
Pontos a observar ao tirar as fotografias
Pressionar o botão do obturador pela metade.
Pressione levemente o botão do obturador para confirmar a focalização.
Pressione o botão do obturador totalmente para tirar fotografia.
[ Pressione levemente o botão do obturador ]
[ Pressione o botão do obturador ]
O tempo disponível de gravação pode variar dependendo das condições e configurações da câmera. Quando o modo Flash desligado ou Sincronização lenta for selecionado com iluminação fraca, o indicador de aviso de vibração ( ) pode aparecer no monitor LCD. Neste caso, use um tripé, apoie a câmera em uma superficie sólida ou altere o modo flash para modo de tomada com flash. Tomada com compensação de iluminação de fundo : Quando for tirar foto ao ar livre, evite estar de frente ao Sol, pois a foto pode ficar escura
devido à iluminação de fundo. Em condições de iluminação de tela, use o flash de preenchimento (pág. 29), medição direcionada (pág. 41) ou compensação da exposição
(pág. 34). Evite obstruir a lente ou o flash quando capturar uma imagem. Sob certas condições o sistema de focalização automática não tem o desempenho esperado.
- Ao tirar uma fotografia de um objeto de pouco contraste.
- Se o objeto refletir muito ou se for brilhante.
- Se o objeto estiver se movimentando em alta velocidade.
- Quando houver reflexão de uma luz forte ou quando o fundo for muito brilhante.
- Quando o objeto tiver somente linhas horizontais ou se for muito estreito (como um palito ou uma haste).
- Quando os ambientes estiverem escuros.
23
Usar o botão da câmera para ajustar a câmera
A função modo de gravação pode ser definida usando os botões da câmera.
Botão ALIMENTAÇÃO
Se usar para desligar ou ligar a câmera. Pressione o botão de alimentação para ligar a câmera. Se não houver operações durante o tempo especificado, a câmera é desligada automaticamente para salvar a vida útil das baterias. Consulte a página 69 para obter mais informações sobre a função alimentação automática desligada.
Botão OBTURADOR
Usada para tirar fotografia ou gravar voz no modo GRAVAÇÃO No modo CLIPE DE FILME Pressionar o obturador totalmente inicia o processo para gravar um clipe de filme. Pressione o botão do obturador uma vez e os clipes de filme são gravados pelo tempo que a memória permitir. Se desejar parar a gravação, aperte o botão de tomada novamente. No modo IMAGEM PARADA Pressionar o botão do obturador pela metade ativa a focalização automática. Apertando o botão de tomada completamente, obtém-se a fotografia e armazenagem dos dados relacionados à tomada. Se selecionar a gravação de memo de voz, a gravação iniciará depois que a câmera tiver terminado de armazenar os dados da imagem.
Botão W/T de ZOOM
Caso o menu não seja exibido, este botão funcionará como o botão ZOOM ÓTICO ou DIGITAL.
24
Botão W/ T de ZOOM
Esta câmera tem um zoom ótico 3X e uma função zoom digital 4X. Usar ambos oferecerá uma razão de zoom total de 12X.
Se pressionar o botão macro, o zoom será fixado como amplo e a barra de ferramenta da taxa de zoom desaparecerá. Se pressionar o botão macro na posição zoom teleobjetivo, o zoom será alterado para amplo e a barra de ferramenta da taxa de zoom desaparecerá.
Zoom TELEOBJETIVO
Zoom ótico TELEOBJETIVO
: Pressionar o botão T zoom. Isto aproximará o objeto, ou seja, o
objeto parecerá estar mais próximo.
Zoom digital TELEOBJETIVO: Quando o zoom ótico máximo (3X) for selecionado, se pressionar o
botão zoom T ativará o programa de zoom. Liberar o botão zoom T interrompe a função digital na configuração requerida.
Logo que o zoom digital máximo (4X) for alcançado, pressionar o botão de zoom T não terá efeito.
Você pode verificar a taxa de zoom digital com a
marca numérica [X1.1 ~ X4.0] próximo da barra de zoom.
[ Zoom GRANDE ANGULAR ]
[ Zoom TELEOBJETIVO ]
[ Zoom digital 2X ]
Pressionar o
botão T zoom.
Pressionar o
botão T zoom.
Zoom GRANDE ANGULAR
Zoom ótico GRANDE ANGULAR
: Pressionar o botão W zoom. Isto afastará o objeto, ou seja, o
objeto parecerá estar mais distante. Pressionar o botão ZOOM W continuamente configurará a câmera para o ajuste mínimo do zoom e o objeto aparecerá mais distante da câmera.
[ Zoom TELEOBJETIVO ]
[ Zoom óptico 2X ]
[ Zoom GRANDE ANGULAR ]
Pressionar o
botão ZOOM W
Pressionar o
botão ZOOM W
Zoom digital GRANDE ANGULAR
: Quando o zoom digital estiver em operação, pressionar o botão
zoom W (Grande angular) reduzirá a operação do zoom digital em etapas. Liberar o botão W de ZOOM interrompe o zoom digital. Pressionar o botão W de ZOOM reduzirá o zoom digital e depois continuará a reduzir o zoom ótico até que a configuração mínima seja alcançada.
[ Zoom digital 4X ] [ Zoom digital 2X ]
[ Zoom TELEOBJETIVO ]
Pressionar o
botão ZOOM W
Pressionar o
botão ZOOM W
Zoom óptico
Zoom digital
25
Botão W/ T de ZOOM
As imagens tomadas com o zoom digital podem levar mais tempo para a câmera processar. Aguarde para que esta operação seja realizada. O zoom digital não pode ser usado em tomadas de clipe de filme. Uma diminuição na qualidade da imagem pode ser percebida ao usar o zoom digital. Se um clipe de filme estiver sendo gravado, a operação do zoom não pode ser ativada. Tenha cuidado para não tocar na lente para evitar tirar uma imagem e possivelmente causar dano a câmera. Se a imagem estiver o ofuscada, desligue e ligue a câmera novamente para alterar a posição da lente. Tenha cuidado em não pressionar a lente pois pode causar dano a câmera. Quando a câmera for ligada, tenha cuidado em não tocar as partes das lentes de movimento pois pode causar dano a imagem tornando-a desfocada e sem brilho. Tome cuidado em não tocar as lentes durante a operação de zoom, pois poderá causar dano.
INFORMAÇÃO
Botão Memo de voz ( ) / ACIMA
Gravar um memo de voz
1. Selecione o modo STILL IMAGE deslizando o interruptor o interruptor de modo.
2. Pressione o botão VOICE MEMO( ). Se o indicador de memo de voz for exibido no monitor LCD, a configuração está completa.
Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione o botão ACIMA para mover o cursor do submenu. Quando o menu não for exibido no monitor LCD, pressionar o botão ACIMA é operado como o botão do memo de voz( ). Você pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada.
[ Gravar o memo de voz ]
[ Preparar o memo de voz ]
STOP:SHUTTER
26
Botão Memo de voz ( ) / ACIMA
3. Pressione o botão do obturador e tire uma fotografia. A imagem é armazenada na placa de memória.
4. O memo de voz será gravado por 10 segundos a partir do momento em que a fotografia for tirada. No meio da gravação de voz, pressionar o botão do obturador interromperá o memo de voz.
Uma distância de 40 cm entre você e a câmera (microfone) é o melhor valor para gravar o som.
INFORMAÇÃO
Botão Macro ( ) / Abaixo (Focalização)
Enquanto o menu estiver sendo exibido, pressione o botão ABAIXO para mover-se do menu principal para um submenu ou para mover o seu cursor.
Quando o menu não for exibido, é possível usar o botão MACRO/ ABAIXO para tirar fotografias macro (dentro da faixa de distância de 10-80 cm).
Se pressionar o botão macro, o zoom será fixado como amplo e a barra de ferramenta da taxa de zoom desaparecerá. Se pressionar o botão macro na posição zoom teleobjetivo, o zoom será alterado para amplo e a barra de ferramenta da taxa de zoom desaparecerá.
[Focalização automática] [Macro]
Tipos de modos de focalização e de faixas
Quando o modo macro for selecionado, é possível que a câmera vibre. Se for o caso, use um tripé para evitar a vibração. Ao tirar uma fotografia dentro da faixa de 25cm (focalização MACRO), selecione o modo FLASH DESLIGADO.
INFORMAÇÃO
Tipo de focalização Auto Macro ( )
Faixa de focalização 80cm ~ infinito Grande angular : 10 ~ 80cm
27
Botão Macro ( ) / Abaixo (Focalização)
Método de focalização disponível pelo modo de gravação. (O: selecionável, X: não selecionável, : intervalo de focalização infinita)
Bloqueio de focalização
Para focalizar o objeto colocado for a do centro, use a função de bloqueio de focalização.
Usar o bloqueio de focalização
1. Verifique se o objeto no centro do quadro de focalização automática.
2. Pressione o botão OBTURADOR pela metade. Quando o quadro de focalização automática verde acender, significa que a câmera está focalizada no objeto. Tenha cuidado em não pressionar o botão OBTURADOR pela metade para evitar tirar uma fotografia indesejada.
3. Com o botão OBTURADOR ainda pressionado apenas pela metade, mova a câmera para recompor sua imagem conforme desejado e depois pressione o botão OBTURADOR completamente para tirar a imagem. Se liberar seu dedo do botão OBTURADOR, a função de bloqueio da focalização será cancelada.
1. A imagem será capturada. 2. Pressione o botão
OBTURADOR pela metade e focalize o objeto.
3. Recomponha a imagem e pressione totalmente o botão OBTURADOR.
Modo
Auto
OOO
Macro
OOO
Modo
Auto
O
X
Macro
XXO
28
Botão FLASH ( ) / ESQUERDA
Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão ESQUERDA movimenta o cursor para o menu principal. Quando não se visualiza o menu no monitor LCD, o botão ESQUERDA funciona como botão do FLASH( ).
[ Seleção do Flash automático ]
Selecionar o modo flash
1. Deslize o interruptor de modo para o modo IMAGEM PARADA.
2. Pressione o botão Flash até que o indicador do modo flash desejado seja exibido no monitor LCD.
3. O indicador de modo flash será exibido no monitor LCD. Use o flash correto para adequar às condições do ambiente.
Alcance do flash
ISO AMPLO TELEOBJETIVO
AUTO 0.25m ~ 3.0m 0.8m ~ 2.0m
Unit : m
O uso freqüente do flash reduzirá a duração das baterias. Sob condições normais de operação, o tempo para recarregar o flash é normalmente de 5 segundos. Se as baterias estiverem fracas, o tempo de recarga será mais longo. Durante o modo clipe de filme a função flash não funcionará. Fotografia dentro do alcance do flash. A qualidade da imagem não será garantida se o objeto estiver muito próximo ou refletir muito. O monitor LCD é desligado por algum momento depois de usar o flash para recarregá-lo.
INFORMAÇÃO
29
Botão FLASH ( ) / ESQUERDA
Indicador de modo flash
Icone Modo Flash Descrição
Se o objeto ou o fundo for escuro, o flash da câmera funcionará automaticamente.
Flash
automático
Redução do
efeito olho
vermelho &
automático
Flash de
Preenchimento
Sincronização
lenta
Flash desligado
Se um objeto ou um fundo for escuro, o flash da câmera funcionará automaticamente e reduzirá o efeito "olho vermelho", usando a função redução de "olho vermelho".
O flash operará em conjunto com uma tomada de velocidade lenta para obter a exposição correta. Recomendamos usar um tripé para esta função. Quando você tira uma fotografia em uma condição com iluminação precária, o indicador de aviso de vibração da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.
O flash dispara independente da disponibilidade da luz. A intensidade do flash será controlada, de acordo com as condições atuais. Quanto mais claro o fundo ou o objeto, menos intenso será o flash.
O flash não dispara. Selecione este modo ao capturar imagens em um local onde a fotografia do flash é proibida. Quando você tira uma fotografia em condições precária de iluminação, o indicador de aviso de vibração da câmera ( ) será exibido no monitor LCD.
Modo flash disponível de acordo com o modo de gravação.
XOOXXX
XOOOXX
XXOXXX
XXOXXX
OOOOOO
30
Botão Disparador automático ( ) / Direito
Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão DIREITA fará com que o cursor se desloque para a guia â direita.
Quando o menu não for exibido no monitor LCD, o botão DIREITO é operado como o botão do Disparador automático ( ). Esta função é usada quando o fotógrafo deseja fazer parte da fotografia.
[Selecionar o disparador automático 10 SEG.]
Seleção do disparador automático
1.
Deslize o interruptor de modo para o modo STILL IMAGE (IMAGEM PARADA) ou MOVIE CLIP (CLIPE DE FILME).
2.
Pressione o botão DISPARADOR AUTOMÁTICO até que o indicador do modo desejado seja exibido no monitor LCD. Aparecerá o ícone do disparador automático duplo de 2 e 10 segundos no monitor LCD. No modo Clipe de filme, apenas o contador automático de 10 segundos funcionará.
Disparador automático de 2 SEG. ( ) : Pressionar o botão do obturador no controle remoto permitirá um intervalo de 2 segundos antes que a imagem seja tirada. Disparador automático de 10 SEG. ( ) : Pressionar o botão do obturador no controle remoto permitirá um intervalo de 10 segundos antes que a imagem seja tirada. Disparador automático duplo ( ) : Será tirada uma foto depois de aproximadamente 10 segundos e outra 2 segundos após. Ao utilizar o flash, o disparador automático de 2 segundos pode demorar mais de 2 segundos em função do tempo de recarga do flash.
3. Ao pressionar o botão OBTURADOR, a foto será tirada uma vez transcorrido o tempo especificado.
Ao tirar uma foto utilizando o disparador automático, a lâmpada do disparador automático atua deste modo :
Configuração do disparador automático de 2 segundos : A lâmpada do contador pisca em intervalo de 0.25 por 2 segundos. Configuração do disparador automático de 10 segundos : A lâmpada do contador pisca em intervalo de 1 segundo para os primeiros 7 segundos.
Ela pisca em intervalo de 0.25 segundos para os 3 segundos restantes. Se operar o botão alimentação, interruptor de modo e contador automáticoe do obturador durante a operação do contador automatico, a função do contador é cancelada.
INFORMAÇÃO
Loading...
+ 78 hidden pages