Samsung DIGIMAX A4 User Manual [de]

Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung. Diese Bedienungsanleitung erklärt Ihnen den Umgang mit der Kamera und zeigt Ihnen, wie man Fotos macht, diese herunterlädt und die Anwendungssoftware anwendet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre neue Kamera in Gebrauch nehmen.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
~2~
Anleitung
USB-Kabel
anschließen
Kameratreiber
installieren
Bevor Sie die Kamera per USB-Kabel mit einem PC verbinden, müssen Sie den Kameratreiber installieren. Installieren Sie den Kameratreiber, der auf der Anwendungssoftware-CD-ROM enthalten ist. (Seite 87)
Fotografieren (Seite 21)
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Port des PCs und den USB-Anschluss der Kamera an.(Seite 94)
Überprüfen Sie, ob die Kamera mit Strom versorgt wird. Sollte die Kamera ausgeschaltet sein, schalten Sie sie mit dem Ein/Aus-Schalter ein.
Fotografieren
Stromversorgung der
Kamera überprüfen
[Austauschbaren
Datenträger] überprüfen
Öffnen Sie den Windows EXPLORER und suchen Sie nach [Austauschbarer Datenträger]. (Seite 95).
Wenn Sie die Aufnahmen von der Speicherkarte mit einem Kartenlesegerät auf den PC kopieren, können diese beschädigt werden. Verwenden Sie zur Übertragung der Aufnahmen in jedem Fall das mitgelieferte USB-Kabel, um die Kamera mit dem PC zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass der Hersteller keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung von Aufnahmen auf der Speicherkarte durch ein Kartenlesegerät übernimmt.
Die Kamera kennen lernen 5 Erläuterung der Symbole 5 Gefahr 6 Warnung 6 Achtung 7 FCC-Warnung 7 Systemübersicht 8 Bezeichnung der Bedienungselemente 10
Vorder- und Oberseite 10 Rück- und Unterseite 10 Seitenansicht / 5-Fuktionen-Taste 11 Modusschalter 11
Stromversorgung 13
Verwendung eines Netzadapters (3,3V 2,0A) 13 Verwendung von Batterien 14
Wie die Speicherkarte benutzt wird 15
Wichtige Informationen zum Gebrauch der Speicherkarte 15
Daten auf der Speicherkarte sichern 15 Speicherkarte einsetzen 17 Speicherkarte entnehmen 17
LCD-Monitoranzeige 18 Erste Aufnahmen 19
Einen Videoclip aufnehmen 19
Pausenfunktion bei Videoclip-Aufnahme 20
So gehen Sie bei der aufeinander
folgenden Aufnahme vor 20
Sprache aufnehmen 20
Ein Standbild aufnehmen 21
Hinweise zum Fotografieren 22
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen 23
HAUPTSCHALTER 23
AUSLÖSER 23 ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste 23 Tonaufnahme / AUFWÄRTS-Taste 25 Makro / Abwärts-Taste (Scharfeinstellung)
26 Schärfespeicherung 27 Blitz / Links-Taste 28 Selbstauslöser / Rechts-Taste 30 MENÜ / OK-Taste 31 +/- -Taste 32 LCD-Taste 35 Die Kamera über den LCD-Monitor einstellen 36 Verwendung des Menüs 37
Modus 38 Größe 39 Qualität 40 Belichtungsmessung 41 Effekt 41 Schärfe 42 Die Kameraeinstellung speichern / laden (BENUTZRDEF) 43
Wiedergabemodus starten 44
Standbilder wiedergeben 44 Videoclips wiedergeben 45
Tonaufnahmen wiedergeben 45 LCD-Monitoranzeige 46 Mit den Kameratasten die Kamera einstellen 47 Indexbild / Vergrößerung-Taste 47 Tonaufnahme / Aufwärts-Taste 48
~3~
Inhalt
VORBEREITUNGEN
AUFNAHME WIEDERGABE
~4~
Inhalt
Wiedergabe & Pause / Abwärts-Taste 49 LINKS / RECHTS / MENÜ / OK-Taste 50 LCD-Taste 50 Lösch-Taste 51 Wiedergabefunktionen mittels LCD-Monitor einstellen 52 Diaschau starten 55 Resize (Größe ändern) 56 So schützen Sie die Bilder 57 So löschen Sie alle Bilder 58 DPOF 58 DPOF : STANDARD 59 DPOF : INDEX 59 DPOF : GRÖSSE 60 DPOF : ABBRUCH 60 AUF KARTE KOPIEREN 61 PictBridge 62 PictBridge : Bildauswahl 63 PictBridge : Drucken 64 PictBridge : Druckeinstellung 65 PictBridge : ZURÜCK 66
Einstell-Menü 67 Dateiname 68 Automatische Abschaltung 69 Language (Sprache) 70 Speicherkarte formatieren 71 Datum und Uhrzeit einstellen 72 Datumstyp 72 Aufnahmedatum aufdrucken 73 Ton 73 Externe Geräte (USB) anschließen 74 LCD-Helligkeit 74 Schnellansicht 75
Initialisierung (RESET ALL) 75 MYCAM-Menü einstellen 76 Anfangsbild 76 Auslöseton 77 Anfangston 77 Wichtige Hinweise 78 Warnanzeige 80 Bevor Sie sich an ein Kundendienstzentrum wenden 81 Technische Daten 84
Software-Hinweise 86 Systemanforderungen 86 Hinweise zur Software 87 Einrichten der Anwendungs-Software 88 Den PC-Modus starten 94 USB-Treiber unter Windows 98SE entfernen 97 Wechselmedium 98 Den austauschbaren Datenträger entfernen 99 Den USB-Treiber für den MAC installieren 100 Den USB-Treiber für den MAC benutzen 100 Digimax Viewer 2.1 101 PhotoImpression verwenden 102 FAQ - Häufig gestellte Fragen 103
SOFTWARE
EINSTELL
~5~
Die Kamera kennen lernen
Vielen Dank für den Kauf der Digitalkamera von Samsung
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen. Sollten Sie einmal Hilfe und Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte mit der Kamera an Ihren Händler bzw. an ein Kundendienstzentrum und geben Sie den Grund für die Funktionsstörung (wie z. B. Batterien, Speicherkarte usw.) an. Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Kamera ordnungsgemäß funktioniert (z. B. vor einer Reise oder einem wichtigen Ereignis), um Enttäuschungen zu vermeiden. Samsung Camera übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstanden sind. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle auf. Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zum sicheren und richtigen Gebrauch der Kamera. Diese schützen Sie und andere vor Gefahr und Verletzung.
Erläuterung der Symbole
GEFAHR
Mit DANGER gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG
Mit WARNING gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Mit CAUTION gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.
~6~
Gefahr
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparatur dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann. Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung (Batterien herausnehmen oder vom Netzadapter trennen). Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung Camera Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann. Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen. Halten Sie das Objektiv der Kamera beim Fotografieren nie direkt in grelles Licht. Dies kann zu einem Dauerschaden Ihrer Augen führen. Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern, wie z. B.:
Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.
Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera. Wenn Sie Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden. Zu hohe Temperaturen können die internen Bauteile der Kamera beeinträchtigen und Feuer verursachen. Decken Sie Kamera oder Netzadapter nicht ab, wenn die Kamera in Betrieb ist. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.
Warnung
~7~
Achtung
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.
Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifikationen für die Kamera aufweisen.
Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in Feuer geworfen werden.
Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird. Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen. Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie den Blitz niemals, wenn er mehrmals hintereinander benutzt wurde, sonst kann es zu Verbrennungen kommen. Bewegen Sie die Kamera nicht, wenn sie eingeschaltet ist und Sie den Netzadapter benutzen. Schalten Sie die Kamera nach Gebrauch immer aus, bevor Sie den Adapter von der Netzsteckdose nehmen. Vergewissern Sie sich anschließend, dass alle Leitungen oder Kabel zu anderen Geräten getrennt worden sind, bevor die Kamera bewegt wird. Die Nichtbeachtung kann die Leitungen oder Kabel beschädigen und einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Es können auch nicht wiederaufladbare Einwegbatterien verwendet werden. Diese haben jedoch wegen Ihrer geringen Kapazität eine wesentlich kürzere Lebensdauer. Wir empfehlen wiederaufladbare Batterien (Akkus), die eine wesentlich höhere Kapazität und eine längere Lebensdauer als die nicht wiederaufladbaren Batterien haben (Die Akkus sind unter Umständen nicht überall im Fachhandel direkt verfügbar).
FCC-Warnung
Dieses Gerät wurde nach den Grenzwerten eines Klasse-B-Digitalgerätes gemäß Punkt 15 der FCC-Richtlinien geprüft. Diese Grenzwerte dienen zum Schutz vor schädlichen Funkstörungen bei gewerblichen Installationen. Dieses Gerät erzeugt und absorbiert Hochfrequenzenergie und kann diese aussenden. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und benutzt wird, kann es Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Allerdings kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass es in einigen Situationen zu solchen Störungen kommen kann. Sollten beim Betrieb des Gerätes Störungen auftreten, versuchen Sie bitte eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen.
Verändern Sie Position und Richtung der Antenne. Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem betroffenen Gerät. Benutzen Sie verschiedene Steckdosen in einiger Entfernung zum betroffenen Gerät.
Wenden Sie sich bitte an einen Samsung-Vertragshändler oder einen Radio-/TV-Techniker. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Richtlinien. Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Gerätes.
~8~
Systemübersicht
Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Wenn Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen Samsung Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein Samsung Kundendienstzentrum.
Soft-Tasche
Bedienungsanleitung
Produktgarantie
Trageschlaufe
Software-CD (siehe S. 87)
SD Speicherkarte
(siehe S. 17)
DPOF-kompatibler
Drucker
(siehe S. 58)
Wieder aufladbare Batterie (Akku)
(SBP-1303)
Wieder aufladbare Batterie (Akku)
(SNB-2312)
CR-V3-Batterie
Batterieladegerät
(SBC-L1)
Batterieladegerät
(SBC-N1)
Netzkabel
AA Alkali-
Batterien
< Im Lieferumfang enthaltene Artikel >
~9~
Systemübersicht
USB-Kabel
PictBridge-
kompatibler Drucker
(siehe S. 62)
Computer
(siehe S.
94)
Für Windows
PC mit einem Prozessor höher als MMX Pentium 233MHz (XP: Pentium II 300MHz) Windows 98/98SE/2000/ME/XP Minimum 32 MB RAM (XP: 128 MB) 140 MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz USB-Port CD-ROM-Laufwerk 800 x 600 Pixel, 16-bit-Farbdisplay kompatibler Monitor (24-bit-Farbdisplay empfohlen)
Für Macintosh
Power Mac G3 oder höher Mac OS 9,0 ~ 10,2 Minimum 64 MB RAM 110 MB verfübarer Festplattenspeicherplatz USB-Port CD-ROM-Laufwerk QuickTime 6,01 oder höher für Videoclip
Systemanforderungen
Zum Anschluss der Kamera an einen Computer oder Drucker sollten Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel verwenden, da sonst die Kamera von den Geräten u. U. nicht erkannt wird.
ACHTUNG
Bezeichnung der Bedienungselemente
Vorder- und Oberseite
Ein-/Aus-Schalter
Selbstauslöser­leuchte
Lautsprecher
Linse
Mikrofon
Modusschalter
Auslöser
Blitz
~10~
Rück- und Unterseite
Zoom-W-Taste (Indexbild)
LCD-Taste
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)
5-Fuktionen­Taste
Stativbuchse
Wiedergabemodus-
Taste
DC-Eingangsanschluss
USB­Anschluss
LCD-Monitor
Kamerastatuslampe
+/-, LÖSCH-Taste
~11~
Bezeichnung der Bedienungselemente
Batteriefachdeckel
Speicherkarten
-einsteckplatz
Befestigung der Trageschlaufe
Batteriefach
BLITZ/
LINKS-
Taste
MENÜ/ OK­Taste
MAKRO/WIEDERGABE & PAUSE
/ABWÄRTS-Taste
SELBSTAUSLÖSER/ RECHTS-Taste
Tonaufnahme / AUFWÄRTS-Taste
Seitenansicht / 5-Fuktionen-Taste
Tonaufnahmemodus
Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit zulässt; dies ist abhängig von der Kapazität des Speichers. Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße : 640X480, 320X240, 160X120 (wählbar)
- Videoclip-Dateiformat : *.avi(MJPEG)
Tonaufnahmen können so lange gemacht werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität) erlaubt (max. 1 Stunde).
- Dateiformat : *.wav
Videoclip-Modus
Der Modusschalter auf der Oberseite der Kamera ermöglicht Ihnen die Auswahl des gewünschten Betriebsmodus. Die digitalkamera hat 3 Aufnahmemodi. Diese sind nachfolgend aufgelistet.
Modusschalter
~12~
Bezeichnung der Bedienungselemente
Selbstauslöserleuchte
Foto-Modus
Zur Auswahl stehen AUTOMATIK( ), PROGRAM( ) und SZENE. Im SZENE-Modus können Sie die Szenemenüs PORTRÄT, LANDSCHAFT und TEXT wählen.
Modussymbole
Symbol Status Beschreibung
Das Lämpchen blinkt 2 Sekunden lang schnell im Abstand von 0,25 Sekunden. In den ersten 7 Sekunden blinkt die Leuchtdiode im Abstand von 1 Sekunde. In den letzten 3 Sekunden blinkt die Leuchtdiode schneller im Abstand von 0,25 Sekunden. Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos.
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Kamerastatuslampe
Status Beschreibung
Das Lämpchen schaltet sich ein und erlischt anschliessend, wenn die Kamera aufnahmebereit ist. Das Lämpchen blinkt während der Speicherung der Bilddaten und erlischt, wenn die Kamera aufnahmebereit ist.
Bei der Aufnahme eines Videoclips
Das Lämpchen blinkt im Abstand von 1 Sekunde. Bei einer Tonaufnahme Das Lämpchen blinkt im Abstand von 1 Sekunde. USB-Kabel ist angeschlossen
Das Lämpchen leuchtet auf (der LCD-Monitor schaltet sich aus). Übertragung von Daten Das Lämpchen blinkt (der LCD-Monitor schaltet sich aus).
Einschalten
Nach der Aufnahme des Bildes
Modus AUTO PROGRAMM
TONAUFNAHME
VIDEOCLIP
WIEDERGABE
Symbol
PORTRÄT
LANDSCHAFT
TEXT
Symbol
Modus
SZENE
~13~
Stromversorgung
Es gibt zwei Möglichkeiten, um die Kamera mit Strom zu versorgen. Sie können Batterien oder alternativ dazu einen Netzadapter (DC 3,3V 2,0A) bei einer Netzspannung von (100V ~ 250V) verwenden. Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt. Nicht wiederaufladbare Batterien
: Typ AA - Alkali, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium
Typ CR-V3 - Lithium
Akkus : Typ AA - Ni-MH (Samsung SNB-2312 empfohlen),
Ni-Cd (über 1000 mAh)
Typ CR-V3 - Samsung SBP-1303 (Lithium-Ionen-Akku)
Wichtige Informationen zum Batteriegebrauch
Alkali-Batterien sind zwar in der Anschaffung günstig, die Nutzungsdauer hängt jedoch vom Hersteller und von den Aufnahmebedingungen ab. Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie sie nicht benutzen. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr. Bitte entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Kamera über längere Zeit nicht benutzen. Batterien können im Laufe der Zeit an Leistung verlieren oder auslaufen, wenn sie in der Kamera bleiben. Wir empfehlen die Verwendung leistungsstarker ALKALI-Batterien, da die Leistung von Manganbatterien nicht ausreicht. Niedrige Temperaturen (unter 0°C) können sich auf die Batterieleistung auswirken und die Batterielebensdauer verringern. Bei normalen Temperaturen erholen sich die Batterien in der Regel wieder. Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gleichzeitig. Ein längerer Gebrauch der Kamera kann dazu führen, dass sich das Kameragehäuse erwärmt. Das ist völlig normal.
INFORMATIONEN
Wenn Sie einen Netzanschluss haben, ermöglicht Ihnen der Netzadapter (3.3V 2,0A) eine längere Benutzung der Kamera. Stecken Sie den Adapter in den Anschluss (DC
3.3V IN) der Kamera. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über den Netzadapter betreiben.
Verwendung eines Netzadapters (3.3V 2.0A)
~14~
Stromversorgung
Schalten Sie immer die Stromversorgung ab, bevor Sie den Netzadapter vom Netz nehmen. Wie bei allen netzbetriebenen Geräten ist Sicherheit besonders wichtig. Stellen Sie sicher, daß weder die Kamera noch der Adapter mit Wasser oder metallischen Materialien in Berührung kommen. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie einen Netzadapter (3.3V 2.0A) mit den für die Kamera geeigneten technischen Daten benutzen. Der fehlerhafte Gebrauch kann Ihre Garantie aufheben.
GEFAHR
3. Um den Batteriefachdeckel zu schließen, schieben Sie ihn, bis er einrastet.
2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
:
Wenn sich die Kamera nach dem Einsetzen der Batterien nicht einschaltet, überprüfen Sie bitte, ob die Batterien polrichtig (+/ -) eingelegt worden sind.
Verwendung von Batterien
[
Batterie vom Typ AA einlegen
][
Batterie vom Typ CR-V3 einlegen
]
Batteriezustand
Batteriezustandsanzeige
Die Batterien sind voll
Neue Batterien
vorbereiten
Die Batterien sind leer. Wechseln
Sie bitte die Batterien aus.
Es gibt 3 verschiedene Batteriezustandsanzeigen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.
~15~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Achten Sie darauf, die Speicherkarte zu formatieren (siehe Seite 71), wenn Sie eine neu gekaufte Speicherkarte zum ersten Mal verwenden, wenn die Speicherkarte Daten enthält, die die Kamera nicht erkennen kann, oder wenn sie Bilder enthält, die mit einer anderen Kamera aufgenommen worden sind. Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn die Speicherkarte eingesetzt oder entnommen wird. Der wiederholte Gebrauch einer Speicherkarte verringert letztendlich die Leistung der Karte. In diesem Fall muss eine neue Speicherkarte gekauft werden. Der Verschleiß der Karte wird nicht von der Samsung- Gewährleistung abgedeckt. Die Speicherkarte ist ein elektronisches Präzisionsbauteil. Sie darf nicht gebogen, fallen gelassen oder schweren Stößen ausgesetzt werden. Bewahren Sie die Speicherkarte nicht in der Nähe starker Magnet- oder elektrischer Felder, wie z. B. Lautsprechern oder TV-Receivern, auf. Bitte setzen Sie sie keinen extrem hohen Temperaturen aus. Die Speicherkarte darf nicht verschmutzt werden oder in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Sollte dies dennoch passieren, säubern Sie sie mit einem weichen Tuch. Bewahren Sie bitte die Speicherkarte in ihrem Behältnis auf, wenn sie nicht benutzt wird. Während und nach längerem Gebrauch werden Sie eine Erwärmung der Speicherkarte feststellen. Das ist völlig normal. Verwenden Sie keine Speicherkarte, die bereits in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät eingesetzt wurde. Damit die Speicherkarte mit dieser Kamera benutzt werden kann, müssen Sie sie erst in dieser Kamera formatieren. Verwenden Sie keine Speicherkarte, die in einer anderen Digitalkamera oder einem anderen Kartenlesegerät formatiert wurde.
Die aufgezeichneten Daten können zerstört werden, wenn die Speicherkarte folgenden Bedingungen ausgesetzt wird:
- Wenn die Speicherkarte falsch benutzt wird.
- Wenn beim Aufnehmen, Löschen (Formatieren) oder Lesen die Kamera ausgeschaltet oder die Speicherkarte entnommen wird.
Samsung übernimmt keine Verantwortung für verloren gegangene Daten. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf andere Medien, wie z.B. Disketten, Festplatten usw. als Back-up zu kopieren. Wenn nicht genügend Speicherkapazität vorhanden ist. : Wenn Sie den Auslöser für die Aufnahme drücken, erscheint die Meldung [KARTE VOLL!] und die Kamera funktioniert nicht. Um die Speicherkapazität der Kamera zu optimieren, wechseln Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder aus dem Speicher.
Wichtige Informationen zum Gebrauch der Speicherkarte
Daten auf der Speicherkarte sichern
~16~
Wie die Speicherkarte benutzt wird
Wenn Sie das Batteriefach bei eingeschalteter Kamera öffnen, schaltet sich die Kamera automatisch ab. Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, während die grüne Kamerastatuslampe leuchtet, da sonst die Daten auf der Karte beschädigt werden können.
INFORMATIONEN
Für die Kamera können entweder SD-Speicherkarten und MMC(Multi Media Card)-Karten verwendet werden.
Modus
Qualität/ Größe
2272 2048 1600 1024 640 640 320 160
SUP.FEIN 5 6 11 27 70 - - -
FEIN 11 13 22 34 88 - - -
NORMAL 17 20 34 41 106 - - -
24FPS - - - - - 17S 47S
2MIN09S
15FPS - - - - - 21S
1MIN18S 3MIN48S
[ SD (SecureDigital)-Speicherkarte ]
Schreibschutz-
Schieber
Etikett
Kontakte
Die SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutz-Schieber versehen, durch den ein Löschen oder Formatieren der Bilddateien verhindert werden kann. Durch Schieben des Schreibschutzschalters nach unten können Sie die auf der SD-Karte gespeicherten Daten schützen. Wird der Schalter nach oben geschoben, wird der Schutz der Daten aufgehoben. Bevor Sie eine Aufnahme machen, schieben Sie den Schreibschutzschalter an der SD­Speicherkarte nach oben.
Bei Verwendung des 16-MB-großen internen Speichers lässt sich folgende Bildanzahl abspeichern. Diese Angaben sind Näherungswerte, da die Speicherkapazität für Bilder von Faktoren, wie beispielsweise dem Motivinhalt, beeinflusst werden kann.
FOTO-Modus VIDEOCLIP-Modus
~17~
Speicherkarte einsetzen
1. Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
2. Lassen Sie die Vorderseite der Speicherkarte zur Kameravorderseite (Objektiv) und die Kontakte zur Kamerarückseite (LCD-Monitor) zeigen; schieben Sie die Speicherkarte in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.
3. Zum Schließen schieben Sie den Batteriefachdeckel, bis er hörbar einrastet. Wenn sich die Speicherkarte nicht problemlos einsetzen lässt, versuchen Sie es nicht mit Gewalt. Überprüfen Sie die Einschubrichtung und setzen Sie sie anschließend richtig herum ein. Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein, dadurch kann der Speicherkartensteckplatz beschädigt werden.
Speicherkarte entnehmen
1. Schalten Sie die Kamera mittels Ein-/Aus-Schalter aus. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, drücken Sie die Speicherkarte, wie in der Abbildung gezeigt, kurz ein und lassen Sie sie anschließend wieder los.
2. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schließen Sie den Batteriefachdeckel.
~18~
LCD-Monitoranzeige
Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.
[ Bild & voller Status ]
Nr. Beschreibung Symbole Seite
1 Batterie S.14
3 Blitz S.28
4 Selbstauslöser S.30
5 Makro S.26
6 Belichtungsmessung S.41
7
Anzeige für eingesetzte Karte
8 Autofokus-Messfeld
9
Warnung vor Verwacklungen
S.22
10 Datum / Zeit 2004/12/01 01:00 PM
11 Belichtungskorrektur S.34
12 Weissabgleich S.32
13 ISO S.33
Aufnahmemodus
2
S.11~12
S.38
~19~
LCD-Monitoranzeige
14 Schärfe S.42
15 Bildqualität S.40
16 Bildgröße
2272, 2048, 1600, 1024, 640
S.39
Anzahl der verbleibenden Bilder
11
Verbleibende Zeit (Videoclip/Tonaufnahme)
00:00:17/ 00:25:43
18 Tonaufnahme S.25
19
Faktor für optisches/ digitales Zoom
17
Erste Aufnahmen
Einen Videoclip aufnehmen
1. Legen Sie die Batterien ein (Seite 14). Legen Sie die Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität (+/-).
2.
Setzen Sie die Speicherkarte ein (Seite 17). Da die Kamera über einen internen Speicher von 16 MB verfügt, brauchen Sie die Speicherkarte nicht unbedingt einzusetzen. Ohne Speicherkarte wird das Bild im internen Speicher abgespeichert. Ist eine Speicherkarte eingesetzt worden, wird das Bild auf der Karte abgespeichert.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
4. Zum Einschalten der Kamera drücken Sie den Ein-/Aus­Schalter.
5. Schieben Sie den Modusschalter auf VIDEOCLIP ( ).
6. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten Sie den Bildaufbau mithilfe des LCD-Monitors.
7. Drücken Sie den Auslöser, um den Videoclip aufzunehmen. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Die Aufnahme der Videoclips dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut. Bildgröße und Typ sind untenstehend angegeben.
- Bildgröße : 640X480, 320X240, 160X120 (Auswählbar)
- Dateiformat : *.avi(MJPEG)
[ VIDEOCLIP-Modus ]
Wenn sich eine Speicherkarte in der Kamera befindet, werden alle Kamerafunktionen auf die Karte angewendet. Wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet, werden alle Kamerafunktionen ausschließlich auf den internen Speicher angewendet.
~20~
Erste Aufnahmen
Pausenfunktion bei Videoclip-Aufnahme Diese Kamera erlaubt das vorübergehende Stoppen der Videoclip-Aufnahme bei unerwünschten Szenen. Mit dieser Funktion können Sie alle Ihre Lieblingsszenen auf einem Videoclip festhalten; mehrere Videoclips sind dafür nicht mehr notwendig.
So gehen Sie bei der aufeinander folgenden Aufnahme vor Die Schritte 1-6 sind dieselben wie beim VIDEOCLIP­Modus.
7. Wenn Sie den Auslöser drücken, werden solange Videoclips aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Die Aufnahme der Videoclips dauert weiter an, auch wenn der Auslöser losgelassen wird.
8. Drücken Sie die Pausentaste ( ), um die Aufnahme vorübergehend zu unterbrechen.
9. Drücken Sie die Pausentaste( ) noch einmal, um die Aufnahme fortzusetzen.
10. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut.
Sprache aufnehmen Die Schritte 1-4 sind dieselben wie bei der Aufnahme eines Videoclips.
5. Schieben Sie den Modusschalter auf TONAUFNAHME ( ).
6.
Drücken Sie den Auslöser, um die Tonaufnahme zu starten.
- Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so
lange Tondaten aufgenommen, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit (max. 1 Stunde) erlaubt. Die Aufzeichnungszeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
- Die Aufnahme der Sprachdaten dauert weiter an, auch
wenn der Auslöser losgelassen wird.
- Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken
Sie den Auslöser erneut.
- Dateityp : *.wav
[ Aufeinander folgende Aufnahme eines Videoclips ]
00:25:43
[ TONAUFNAHMEmodus ]
STANDBY
START:SHUTTER
Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40 cm zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon).
INFORMATIONEN
~21~
Erste Aufnahmen
Ein Standbild aufnehmen Die Schritte 1-4 sind dieselben wie bei der Aufnahme eines Videoclips.
5. Schieben Sie den Modusschalter auf FOTO ( ).
6. Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an und gestalten
Sie den Bildaufbau mithilfe des LCD-Monitors.
7. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu
machen.
[ FOTO-Modus ]
Wird der Auslöser halb durchgedrückt und das Autofokus-Messfeld leuchtet rot auf, so bedeutet dies, dass die Kamera nicht auf das Motiv scharfstellen kann. In diesem Fall kann das Motiv nicht scharf aufgenommen werden.
INFORMATIONEN
~22~
Hinweise zum Fotografieren
Wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird Drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu bestätigen. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
[ Auslöser leicht andrücken ] [ Auslöser durchdrücken ]
Die verfügbare Aufnahmezeit kann je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung
variieren.
Wurde bei schlechten Lichtbedingungen der Blitzabschaltungs- oder Slow-Synchro-Modus
eingestellt, erscheint auf dem LCD-Monitor möglicherweise der Verwacklungs-Warnindikator
( ). Benutzen Sie in diesem Fall ein Stativ, stellen Sie die Kamera auf eine feste
Unterlage oder wechseln Sie in den Blitzaufnahmemodus.
Aufnahme mit kompensiertem Gegenlicht : vermeiden Sie beim Fotografieren im Freien
direktes Sonnenlicht von vorn, da Gegenlichtaufnahmen in der Regel unterbelichtet werden, also zu dunkel erscheinen. Benutzen Sie bitte bei Gegenlicht den Aufhellblitz (S.29), die Spotmessung (S.41) oder die
Belichtungskorrektur (S.34). Halten Sie bei den Aufnahmen Objektiv und Blitz frei. Unter bestimmten Umständen können die Fotos unscharf werden:
- Wenn ein kontrastarmes Objekt fotografiert werden soll.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn sich das Motiv mit hoher Geschwindigkeit bewegt.
- Wenn das Motiv stark reflektiert oder glänzt.
- Wenn das Objekt nur aus horizontalen Linien besteht oder es sehr schmal ist
(wie z.B. ein Stock oder eine Fahnenstange).
- Bei dunkler Umgebung.
~23~
Mit den Kameratasten die Kamera einstellen
Die Funktionen des AUFNAHME-Modus können mit den Kameratasten eingestellt werden.
HAUPTSCHALTER
Zum Ein- und Ausschalten der Kamera. Schalten Sie die Stromzufuhr ein, indem Sie den Ein-/Aus­Schalter betätigen. Wird die Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht benutzt, schaltet sie sich automatisch aus, um die Batterie zu schonen. Weitere Informationen zur automatischen Abschaltung finden Sie auf Seite 69.
AUSLÖSER
Dient zur Aufnahme von Bildern oder Ton im AUFNAHME­Modus. Im VIDEOCLIP-Modus : zum Starten der Videoclip-Aufnahme drücken Sie den Auslöser ganz durch. Wenn Sie den Auslöser einmal drücken, werden so lange Videodaten aufgenommen, wie es die im Speicher verfügbare Aufzeichnungszeit erlaubt. Wenn Sie die Aufnahme beenden möchten, drücken Sie den Auslöser erneut. Im FOTO-Modus Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird der Autofokus aktiviert. Wird der Auslöser ganz durchgedrückt, wird die Aufnahme gemacht und die zur Aufnahme gehörigen Daten gespeichert. Die Aufnahme eines gesprochenen Kommentars beginnt erst, nachdem die Speicherung der Bilddaten beendet ist.
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Wenn das Menü nicht angezeigt wird, fungiert diese Taste als Taste für das OPTISCHE ZOOM oder das DIGITALZOOM.
~24~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Diese Kamera besitzt eine 3fach optisches und ein 4fach digitales Zoom. Die Kombination beider Funktionen ergibt insgesamt ein 12faches Zoom. Wenn Sie die Makrotaste drücken, wird das Zoom auf Weitwinkel festgesetzt und die Zoomleiste ausgeblendet. Wenn Sie die Makrotaste in der Telezoomposition drücken, wechselt das Zoom zu Weitwinkel und die Zoomleiste wird ausgeblendet.
TELE-Zoom
Optisches TELE-Zoom : Drücken Sie die Zoomtaste T. Damit wird in das Motiv
herangeholt, d.h., das Motiv erscheint näher.
Digitales TELE-Zoom :
Nach Auswahl des maximalen optischen Zooms (3fach) wird die Digitalzoom-Software durch Drücken der Zoomtaste T aktiviert. Wird die Zoomtaste T losgelassen, stoppt der digitale Zoomvorgang bei der gewünschten Einstellung. Ist das Maximum des digitalen Zooms (4fach) erreicht, bleibt das Drücken der Zoomtaste T wirkungslos. Anhand der numerischen Markierung [X1,1 ~ X 4,0] neben der Zoomleiste können Sie erkennen, welcher digitaler Zoomwert eingestellt ist.
[WEITWINKEL-Zoom]
[TELE-Zoom] [Digitaler Zoom 2X]
Drücken Sie die
TELE-Taste
Drücken Sie die
TELE-Taste
WEITWINKEL-Zoom
Optisches WEITWINKEL-Zoom
: Drücken Sie die Zoomtaste W. Damit wird das Motiv
herausgezoomt, d.h., das Motiv erscheint weiter entfernt. Durch kontinuierliches Drücken der ZOOM-W-Taste wird die Kamera auf die kleinste Zoomeinstellung gesetzt, d.h. das Motiv erscheint am weitesten von der Kamera entfernt.
[TELE-Zoom]
[Optisches 2fach-Zoom]
[WEITWINKEL-Zoom]
ZOOM-W-
Taste drücken
ZOOM-W-
Taste drücken
Digitales WEITWINKEL-Zoom
: Ist der Digitalzoom in Betrieb, wird durch Drücken der Zoomtaste
W der digitale Zoom schrittweise verringert. Wird die ZOOM-W-Taste losgelassen, wird der Digitalzoom gestoppt. Durch Drücken der ZOOM-W-Taste werden erst das Digitalzoom und anschließend das optische Zoom verringert, bis die minimale Einstellung erreicht ist.
[Digitaler Zoom 4X]
[Digitaler Zoom 2X] [TELE-Zoom]
ZOOM-W-
Taste drücken
ZOOM-W-
Taste drücken
Optisches Zoom
Digital zoom
~25~
ZOOM-W-/ ZOOM-T-Taste
Die Verarbeitung der mit dem Digitalzoom aufgenommenen Bilder durch die Kamera kann etwas länger dauern. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit dafür. Der Digitalzoom kann für Videoclip-Aufnahmen nicht benutzt werden. Bei der Verwendung des Digitalzooms kann es zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommen. Während der Aufzeichnung eines Videoclips kann das Zoom nicht aktiviert werden. Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen könnte. Falls das Bild unscharf ist, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um die Objektivposition zu verändern. Vermeiden Sie Krafteinwirkung auf das Objektiv, da dies zur Fehlfunktion der Kamera führen könnte. Vermeiden Sie bei eingeschalteter Kamera Kontakt mit den beweglichen Teilen des Objektivs, da das aufgenommene Bild andernfalls unscharf und undeutlich werden könnte. Achten Sie darauf, das Objektiv während des Zoombetriebs nicht anzufassen, da das zur Beschädigung führen kann.
INFORMATIONEN
Tonaufnahme ( ) / AUFWÄRTS-Taste
Gesprochene Kommentare aufzeichnen
1. Schieben Sie den Modusschalter auf STANDBILD.
2. Drücken Sie die TONAUFNAHME-Taste( ). Wenn auf dem LCD-Monitor der Tonaufnahme-Indikator angezeigt wird, wurde die Einstellung korrekt vorgenommen.
Drücken Sie während der Menüanzeige die AUFWÄRTS-Taste, um den Cursor im Untermenü nach oben zu bewegen.
Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die AUFWÄRTS-Taste als Tonaufnahme-Taste( ). Sie können gesprochene Kommentare zu gespeicherten Standbildern hinzufügen.
[ Ton wird aufgenommen ]
[ Tonaufnahme wird vorbereitet ]
STOP:SHUTTER
~26~
Tonaufnahme ( ) / AUFWÄRTS-Taste
3. Drücken Sie den Auslöser, um eine Aufnahme zu machen. Das Bild wird auf der Speicherkarte gespeichert.
4. Der gesprochene Kommentar wird, ab dem Zeitpunkt der Bildspeicherung, zehn Sekunden lang aufgezeichnet. Wenn Sie während der Tonaufnahme den Auslöser drücken, wird der gesprochene Kommentar gestoppt.
Der ideale Abstand für die Tonaufnahme beträgt 40 cm zwischen Ihnen und der Kamera (Mikrofon).
INFORMATIONEN
Makro ( ) / Abwärts-Taste (Scharfeinstellung)
Drücken Sie während der Menüanzeige die ABWÄRTS-Taste, um vom Hauptmenü in ein Untermenü zu gelangen oder um den Cursor im Untermenü nach unten zu bewegen.
Wird kein Menü angezeigt, können Sie mit der MAKRO/ABWÄRTS-Taste Nahaufnahmen (im Distanzbereich von 10-80 cm) machen.
Wenn Sie die Makrotaste drücken, wird das Zoom auf Weitwinkel festgesetzt und die Zoomleiste ausgeblendet. Wenn Sie die Makrotaste in der Telezoomposition drücken, wechselt das Zoom zu Weitwinkel und die Zoomleiste wird ausgeblendet.
[ Autofokus ] [ Makro ]
Schärfemodi und Scharfstellbereiche
Wurde der Makromodus gewählt, besteht Verwacklungsgefahr. Verwenden Sie in diesem Fall ein Stativ, um dem entgegenzuwirken. Wenn Sie ein Foto innerhalb von 25cm (MAKRO-Modus) machen möchten, müssen Sie den BLITZ ABSCHALTEN.
INFORMATIONEN
Scharfeinstellungsart Automatik Makro ( )
Schärfebereich 80cm ~ unendlich Weitwinkel : 10 ~ 80cm
~27~
Makro ( ) / Abwärts-Taste (Scharfeinstellung)
Verfügbare Scharfeinstellmethoden nach Aufnahmemodus (O: wählbar, X: nicht wählbar, : Scharfstellbereich unendlich)
Schärfespeicherung
Um auf ein Objekt scharfzustellen, dass sich nicht in der Mitte befindet, benutzen Sie die Schärfespeicherung.
So verwenden Sie die Schärfespeicherung
1. Achten Sie darauf, dass sich das Objekt in der Mitte des Autofokus-Rahmens befindet.
2. Drücken Sie den AUSLÖSER halb durch. Das Aufleuchten des grünen Autofokus­Rahmens bedeutet, dass die Kamera auf das Objekt scharfgestellt hat. Achten Sie darauf, dass Sie den AUSLÖSER nicht ganz durchdrücken, um unerwünschte Fotos zu vermeiden.
3. Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den Finger vom AUSLÖSER zu nehmen, und drücken Sie ihn dann ganz durch, um das Bild aufzunehmen. Wenn Sie den Finger vom AUSLÖSER nehmen, wird die Schärfespeicherung abgebrochen.
1.
Das aufzunehmende Bild.
2.
AUSLÖSER halb durchdrücken und auf das Objekt scharfstellen.
3. Bildkomposition erneut durchführen und den AUSLÖSER ganz durchdrücken.
Modus
Auto
OOO
Makro
OOO
Modus
Auto
O
X
Makro
XXO
~28~
Blitz ( ) / Links-Taste
Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann der Cursor mit der LINKS-Taste zu einem Untermenü-Reiter bewegt werden.
Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die LINKS -Taste als BLITZ ( )­Taste.
[ Auswahl des Automatikblitzes ]
Blitzmodus wählen
1. Schieben Sie den Modusschalter auf FOTO.
2. Drücken Sie die Blitz-Taste, bis der gewünschte Blitzmodusindikator auf dem LCD-Monitor erscheint.
3. Auf dem LCD-Monitor wird der Blitzmodusindikator angezeigt. Passen Sie die Blitzfunktion richtig an die Umgebung an.
Blitzreichweite
ISO WEITWINKEL TELE
AUTOMATIK 0,25m ~ 3,0m 0,8m ~ 2,0m
Einheit: m
Durch die häufige Benutzung des Blitzes wird die Lebensdauer der Batterien reduziert. Unter normalen Betriebsbedingungen beträgt die Ladezeit des Blitzes weniger als 5 Sekunden. Sind die Batterien schwach, dauert die Ladezeit länger. Im Videoclipmodus steht der Blitz nicht zur Verfügung. Fotografieren Sie innerhalb der Blitzreichweite. Die Bildqualität kann nicht garantiert werden, wenn sich das Motiv zu nah an der Kamera befindet oder stark reflektiert. Nach Verwendung des Blitzes wird der LCD-Monitor zwecks Neuaufladung kurzzeitig ausgeschaltet.
INFORMATIONEN
Symbol Blitzmodus Beschreibung
~29~
Blitz ( ) / Links-Taste
Blitzmodus-Anzeige
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Kamerablitz automatisch.
Automatikblitz
Automatikblitz
und Rote-
Augen-
Reduzierung
Aufhell-Blitz
Langzeit-
Blitzsynchronisation
Blitzabschaltung
Sind das Objekt oder der Hintergrund zu dunkel, zündet der Blitz automatisch und wirkt dem Rote-Augen-Effekt mit der Funktion der Rote-Augen-Reduzierung automatisch entgegen.
Der Blitz arbeitet in Verbindung mit einer langen Verschlusszeit, um die korrete Belichtung zu erzielen. Für diese Funktion empfehlen wir die Verwendung eines Stativs. Wenn Sie eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen machen, erscheint ein Verwacklungswarnindikator ( ) auf dem LCD-Monitor.
Der Blitz wird unabhängig vom verfügbaren Licht ausgelöst. Die Blitzintensität wird abhängig von den herrschenden Lichtverhältnissen gesteuert. Je heller das Motiv oder der Hintergrund, desto geringer ist die Blitzintensität.
Der Blitz zündet nicht. Wählen Sie diesen Modus für Orte, an denen Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind. Wenn Sie eine Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen machen, erscheint ein Verwacklungswarnindikator ( ) auf dem LCD-Monitor.
Verfügbare Blitzfunktion nach Aufnahmemodus
XOOXXX
XOOOXX
XXOXXX
XXOXXX
OOOOOO
~30~
Selbstauslöser ( ) / Rechts-Taste
Wird ein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, kann der Cursor mit der RECHTS-Taste zum rechten Menüreiter bewegt werden.
Wird kein Menü auf dem LCD-Monitor angezeigt, fungiert die RECHTS-Taste als Selbstauslöser ( ). Diese Funktion ermöglicht es dem Fotografen, auch auf das Bild zu kommen.
[
Den 10-Sekunden-Selbstauslöser wählen
]
Selbstauslöser wählen
1. Schieben Sie den Modusschalter auf STANDBILD oder VIDEOCLIP.
2. Drücken Sie die SELBSTAUSLÖSER-Taste, bis der gewünschte Modusindikator auf dem LCD-Monitor erscheint. Auf dem LCD-Monitor erscheint das Symbol für den 2­Sekunden-, 10-Sekunden- oder Doppel-Selbstauslöser. Im Videoclipmodus ist nur der 10-Sekunden­Selbstauslöser möglich.
2-Sekunden-Selbstauslöser ( ) : wird der Auslöser betätigt, kommt es zu einer Vorlaufzeit von 2 Sekunden, bevor das Bild aufgenommen wird. 10-Sekunden-Selbstauslöser ( ) : wird der Auslöser betätigt, kommt es zu einer Vorlaufzeit von 10 Sekunden, bevor das Bild aufgenommen wird. Double self-timer ( ) : Nach 10 Sekunden wird ein Foto aufgenommen, und 2 Sekunden später erfolgt die Aufnahme eines zweiten Fotos. Bei Einsatz des Blitzes kann es zu einer Verzögerung des 2-Sekunden-Selbstauslösers um mehr als 2 Sekunden je nach Ladedauer des Blitzes kommen.
3. Wenn Sie den AUSLÖSER drücken, wird das Bild aufgenommen, nachdem die festgelegte Zeit verstrichen ist.
Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser arbeitet das Selbstauslöserlämpchen wie folgt: Einstellung des 2-Sekunden-Selbstauslösers : Das Selbstauslöserlämpchen blinkt 2 Sekunden lang im Abstand von 0,25 Sekunden. Einstellung des 10-Sekunden-Selbstauslösers : Das Selbstauslöserlämpchen blinkt in den ersten 7 Sekunden im Abstand von 1
Sekunde.
In den verbleibenden 3 Sekunden blinkt sie im Abstand von 0,25 Sekunden. Wenn Sie während des Selbstauslösevorgangs den Ein/Aus-Schalter, den Modusschalter, die Selbstauslösertaste oder den Auslöser betätigen, wird die Selbstauslöserfunktion abgebrochen.
INFORMATIONEN
Loading...
+ 78 hidden pages