Samsung DIGIMAX 401 User Manual [nl]

DUTCH
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de camera te kunnen gebruiken, inclusief het maken van opnamen, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van de toepassingssoftware. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
2
Instructies
Sluit de
USB-kabel aan
Installeer het stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de camera, via de USB-kabel, aansluit op een PC, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd­rom met toepassingssoftware. (p. 77)
Maak een foto.(p. 21)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB­poort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera.(p. 83)
Ch Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.(p. 24)
Maak een foto.
Controleer of de camera is
ingeschakeld
Controleer
[Removable Disk]
Open Windows Verkenner en zoek naar [Removable Disk] (p. 84)
Als u een kaartlezer gebruikt om de opnamen op de geheugenkaart te kopiëren naar uw pc, kunnen de opnamen beschadigd raken. Als u de opnamen die u hebt gemaakt met de camera wilt overdragen naar uw pc, gebruikt u altijd de meegeleverde USB-kabel om de camera aan te sluiten op de pc. Houdt u er rekening mee dat de fabrikant niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor verlies of beschadiging van opnamen op de geheugenkaart bij gebruik van een kaartlezer.
3
Kennis maken met uw camera 5 Informatie over de pictogrammen 5 Waarschuwing 6 Gevaar 6 Voorzichtig 7 Waarschuwing van FCC 7 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 8 Inhoud verpakking 10 Identificatie van functies 11
Voor- en bovenzijde 11 Achter- en onderzijde 11 Zijkant / Knop voor 5 functies 12 Keuzeschijf voor modusselectie 12
Aansluiten op een voedingsbron 14
De wisselstroomadapter gebruiken (SAC-32) 15
De batterijen gebruiken 16 Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart 17
Onderhoud uitvoeren op de
geheugenkaart 17
De gegevens op de geheugenkaart
beschermen 17 De geheugenkaart plaatsen 19 De geheugenkaart verwijderen 19
Indicator LCD-scherm 20 De opnamemodus starten 21
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 24
Aan/uit-knop 24
SLUITER-knop 24 Knop WIDE (GROOTHOEK) / TELE 24 Knop Spraakmemo / OMHOOG 26
Een spraakmemo opnemen 26 Knop omlaag 26 Knop FLITSER / LINKS 27 Knop voor zelfontspanner / Rechts 28 Knop +/- 30 Schakelaar voor scherpteregeling 31 Knop MENU/OK 32 LCD-knop 32 Het LCD-scherm gebruiken om de camera­instellingen te wijzigen
33 Het menu gebruiken 34 Formaat 35 Kwaliteit 35 Lichtmeting 36 Scherpte 37 Witbalans 38 Effect 39 Fotokader 39
Indicator LCD-scherm 41 Afspeelmodus starten 42
Een stilstaand beeld afspelen 42 Bewegende beelden afspelen 43 Een spraakopname afspelen 43
Knop Miniaturen / Vergroting 44
Inhoud
GEREED
OPNAME
AFSPELEN
4
Knop Spraakmemo / Omhoog 46 Knop voor afspelen en pauzeren/ Omlaag 47 Knop LINKS/ RECHTS/ MENU/ OK 47 LCD-knop 48 Wisknop 48 De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm 49 De diashow starten 50 Opnamen beveiligen 51 Alle opnamen verwijderen 52 Kopiëren naar kaart 53 DPOF : Het aantal af te drukken exemplaren
instellen 54 Een opname draaien 55 Afmetingen wijzigen 56
Menu Setup 57 Bestandsnaam 58 Automatische uitschakeling 59 Taal 60 Een geheugenkaart formatteren 60 Datumtype instellen 61 Datuminstelling 62 Tijd instellen 62 De opnametijd afdrukken 63 Geluid 63 Type video-uitvoer selecteren 64 Snelweergave 65 Initialisatie (RESET ALL) 65 Nieuwste 66
Het menu MYCAM instellen 66 Begingeluid 67 Beginafbeelding 67 Belangrijke opmerkingen 68 Waarschuwingsindicator 70 Voordat u contact opneemt met een servicecentrum 71 Specificaties 73
Opmerkingen met betrekking tot software 75 Systeemvereisten 75 Informatie over de software 76 De toepassingssoftware installeren 77 PC-modus starten 83 Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE 86 Verwisselbare schijf 87 De verwisselbare schijf verwijderen 88
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 89 Het USB-stuurprogramma gebruiken op
de MAC 89 PhotoImpression gebruiken 90 Digimax Viewer 2.1 92 FAQ (Veelgestelde vragen) 93
Inhoud
SOFTWARE
SETUP
5
Hartelijk dank voor het aanschaffen van het digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum. Controleer voordat u de camera wilt gaan gebruiken (bijvoorbeeld vóór een uitstapje of een belangrijke gebeurtenis) of deze correct werkt om teleurstellingen te voorkomen. Samsung camera accepteert geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies of voor enige schade die het gevolg is van storingen aan de camera. Bewaar de handleiding op een veilige plek. Microsoft Windows en het Windows-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle merk- en productnamen in deze handleiding zijn gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Kennis maken met uw camera
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
Informatie over de pictogrammen
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
6
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor cameras van Samsung. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt. Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor cameras van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Gevaar
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen. Richt, bij het maken van fotos, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente schade aanuw ogen. Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals
het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires. Neem in het geval van een ongeluk onmiddellijk contact op met een arts.
Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera. Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik.Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen. Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie. Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand. Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
Waarschuwing
7
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur.
Plaats de batterijen niet in de onjuiste richting. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan lekken en de onderdelen van de camera onherstelbaar beschadigen. Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden. Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
Voorzichtig
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne. Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord. Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-installateur.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften. Door wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de verantwoordelijke conformiteitsinstantie zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn of haar bevoegdheid voor het gebruik van de apparatuur verliezen.
8
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOF­ondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF-apparatuur. (Raadpleeg pagina 54.)
Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer. (Raadpleeg pagina 84)
Bewerken van fotos op een PC. (Raadpleeg pagina 90)
Afbeeldingen bekijken op een televisiescherm. (Raadpleeg pagina 64)
Maak een foto.
(Raadpleeg pagina 21)
9
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Rechtstreeks invoegen van fotos in
een elektronisch document
Maken van een zelfportret en de foto
gebruiken om uw kalender een
persoonlijk tintje te geven
U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier
maken met behulp van uw digitale opnamen.
Maken van een digitaal fotoalbum
Spraakopnamen maken.(Raadpleeg
pagina 22)
Bewegende beelden opnemen
(Raadpleeg pagina 22)
10
Inhoud verpakking
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
gemarkeerde inhoud is optioneel.
Digitale camera VIDEO-kabelOpbergtasje
2 AA-
alkalinebatterijen
USB-kabel Productgarantie
Gebruikershandleiding
Draagriem voor
camera
Cd met software
Wisselstroomadapter
(SAC-32, DC 3,3V)
SD-geheugenkaart
Batterijlader NetnoerOplaadbare batterij
Digimax Battery I-Pack : SBP-1303 KIT
11
Identificatie van functies
Voor- en bovenzijde
Achter- en onderzijde
* Bij gebruik van de digitale zoom voor het maken van een opname kan de compositie van de
opname afwijken afhankelijk van of u het LCD-scherm of de zoeker gebruikt. De opname wordt gemaakt in de compositie zoals die te zien in op het LCD-scherm.
Sluiterknop
Lampje voor
zelfontspanner
Zoeker
Aansluitpu nt voor gelijkstroo mvoeding
USB­aansluiting
Hendel voor scherpteregeling
VIDEO­aansluiting
Lens
Microfoon
Flitser
Aan/uit-knop
LCD-scherm
Zoeker
Lampje voor camerastatus
Keuzeschijf voor modusselectie
Knop GROOTHOEK / MINIATUUR
Knop TELE / Digitale zoomfunctie
Knop voor 5 functies
Oogje voor draagriem
Aansluitpunt voor
statief
LCD-knop
Knop voor de afspeelmodus
+&-/ Knop VERWIJDEREN
12
Identificatie van functies
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met de keuzeschijf voor modusselectie achterop de camera. Deze digitale camera beschikt over 6 opnamemodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Zijkant / Knop voor 5 functies
Keuzeschijf voor modusselectie
Sleuf voor
geheugenk
aart
Batterijvak
Afdekklepje Batterijvakje
Knop
FLITSER/
LINKS
Knop MENU / OK
Knop voor afspelen en pauzeren / OMLAAG
Knop ZELFONTSPANNER / RECHTS
Knop voor spraakmemo / OMHOOG
Modus MijnINST
Met behulp van twee modi voor scherpteregeling kunnen gebruikers stilstaande beelden opnemen van een afstand tussen 0,19 m en oneindig. Dit zijn:
- Macromodus ( ) : 0,19 tot 0,21m
- Normale modus ( ) : 1,0m tot oneindig
Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opname­instellingen opslaan voor later gebruik.
Modus Stilstaand beeld
13
Identificatie van functies
Het maken van een spraakopname kan doorgaan zolang er voldoende geheugencapaciteit beschikbaar is. (Max: 1 uur)
- Bestandstype voor spraakopname : *.wav
Modus Spraakopname
Er kan nu een filmclip worden opgenomen zolang de beschikbare geheugencapaciteit dat toelaat.
- Afmeting : 320X240
- Bestandstype voor bewegende beelden : *.avi
Modus Filmclip
Met deze modus kunnen gebruikers kaders aan een stilstaand beeld toevoegen en dit opslaan. Er zijn 9 typen kaders beschikbaar.
Modus Fotokader
Deze modus wordt s nachts gebruikt of als de achtergrond erg donker is.
Nachtmodus
De in deze handleiding gebruikte pictogrammen voor het gebruik van de camera hebben de volgende betekenis:
Pictogram
Werkmodus camera
Pictogram
Werkmodus camera
Modus Stilstaand beeld
Modus MijnINST
Spraakopname
Filmclip
Modus Fotokader
Nachtmodus
Modus Afspelen
Keuzeschijf voor
modusselectie
Keuzeschijf voor
modusselectie
14
Identificatie van functies
Lampje voor camerastatus
Kleur Status Camerastatus
Knipperend en uit Apparaat wordt opgestart
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld Als de USB-kabel is aangesloten.
Langzaam knipperend Flitser wordt opgeladen
Verwerking van beelden (compressie/decompressie) USB actief
Aan
Snel knipperend
Groen
Lampje voor zelfontspanner (Op basis van zelfontspanner van 10 seconden. Zie p.28)
Kleur Status Camerastatus
-
De eerste zeven seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
-
Gedurende de laatste drie seconden knippert het lampje éénmaal per 0,5 seconde.
Knippert éénmaal
Als de camera is ingeschakeld / als de sluiterknop wordt losgelaten.
Rood
Knipperend
Pieptoon
Pieptoon Camerastatus
Fouttoon (tweemaal lang en
tweemaal kort)
Normale pieptoon (een korte piep)
Als een fout optreedt
Bij draaien aan keuzeschijf/ drukken op cameraknoppen.
Pieptoon bij aan / uit
Als de camera wordt in- of uitgeschakeld.
Pieptoon zelfontspanner
Piept tegelijkertijd met het knipperen van het lampje voor de zelfontspanner.
-
Als u de pieptoon hoorbaar wilt maken, moet u de pieptoon inschakelen in het menu voor de instellingsmodus.
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een wisselstroomadapter (100V ~ 250V) (gelijkstroom 3,3V / 2,0A) gebruiken. Wij adviseren het gebruik van Ni-MH -batterijen voor een digitale camera. (Gebruik alleen batterijen die over een vermogen van meer dan 1600mAh beschikken en minder dan een jaar geleden zijn gefabriceerd.) De aanbevolen batterijen worden hieronder weergegeven.
Niet-oplaadbare batterijen : Type AA - Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium
Type CR-V3 Lithium
Oplaadbare batterijen : Type AA - Ni-MH, Ni-Cd (meer dan 1000mAh)
CR-V3 type – Digimax Battery I-Pack(SBP-1303)
Aansluiten op een voedingsbron
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter.(3,3V 2,0A) Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 3,3V IN) op de camera. Verwijder de batterijen uit de camera als u een wisselstroomadapter gebruikt.
15
Aansluiten op een voedingsbron
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
U kunt overal alkalinebatterijen aanschaffen. De levensduur van batterijen is echter afhankelijk
van de fabrikant van de batterijen en de omstandigheden tijdens het fotograferen.
Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt.
Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als
u ze in de camera laat zitten.
Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit
aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig
beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt
normaal.
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van
groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water
of met metalen voorwerpen.
Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (3,3V 2,0A) gebruikt voor de
camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
INFORMATIE
GEVAAR
De wisselstroomadapter gebruiken (SAC-32)
16
Aansluiten op een voedingsbron
Batterijstatus
Indicator voor batterijstatus
De batterijen zijn
volledig opgeladen
Nieuwe batterijen
voorbereiden
De batterijen zijn bijna leeg.
Plaats nieuwe batterijen.
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt.
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen.
: Als de camera niet wordt ingeschakeld nadat u batterijen hebt
geplaatst, controleert u of de batterijen correct zijn geïnstalleerd (plus- en minpool).
De batterijen gebruiken
[ De AA-batterij plaatsen ]
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
[ De CR-V3--batterij plaatsen ]
17
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 16MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele geheugenkaart zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan.
Formatteer de geheugenkaart (zie p. 60).Als u een nieuw aangeschafte kaart voor het eerst gebruikt, bevat deze gegevens die niet kunnen worden herkend door de camera of opnamen die zijn gemaakt met een andere camera. Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen. Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung. De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk. Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen). Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen. Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek. Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt. Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal. Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of geheugenkaartlezer. Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken:
- Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt.
- Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens. Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz. Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is : Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het bericht [CARD FULL !] weergegeven en werkt de camera niet. U kunt de hoeveelheid beschikbaar geheugen in de camera optimaliseren door de geheugenkaart te vervangen of door overbodige opnames te verwijderen van de geheugenkaart.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
18
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Als u het kaartklepje opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld. Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE
[ SD-geheugenkaart (Secure Digital) ]
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpennen
De SD-geheugenkaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of dat de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Schuif de schakelaar naar de bovenkant van de SD-geheugenkaart voordat u een opname gaat maken.
U kunt een SD-geheugenkaart en een Multi Media Card (MMC) gebruiken.
Bij gebruik van een 16MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende op namecapaciteit. (Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.) Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Formaat van opgenomen beeld
S.FINE FINE NORMAL 2304X1728 (2304) 9 19 29 2048X1536 (2048) 11 23 35 1600X1200 (1600) 18 35 55 1024X768 (1024) 39 76 106 640X480 (640) 84 170 213
19
De geheugenkaart plaatsen
Breng de geheugenkaart niet in de verkeerde richting in. Als u dit wel doet, kan de sleuf voor de geheugenkaart beschadigd raken.
INFORMATIE
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop. Open het afdekklepje voor het batterijvak en druk op de geheugenkaart zoals in de afbeelding wordt aangegeven.Laat de kaart vervolgens los.
2. Verwijder de geheugenkaart en sluit het afdekklepje voor de sleuf van de geheugenkaart.
3. Sluit het afdekklepje door erop te drukken totdat u een klik hoort. Als de geheugenkaart niet soepel naar binnen schuift, mag u geen extra kracht gebruiken om de kaart te plaatsen. Controleer de plaatsingsrichting en breng de kaart vervolgens op de juiste wijze aan.
2. Zorg dat de voorkant van de geheugenkaart in de richting van de voorkant van de camera (lens) en de kaartpinnen in de richting van de achterkant van de camera (LCD-scherm) wijzen en druk de geheugenkaart vervolgens in de kaartsleuf totdat u een klik hoort.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de sleuf van de geheugenkaart in de richting van de pijl om de sleuf te openen.
De geheugenkaart verwijderen
20
[ Beeld & volledige info ]
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1 Batterij p.16 2 Opnamemodus
p.12~13
3
Waarschuwing bij bewegen van camera
p.23 4 Flitser p.28 5 HandmatigZelfontspanner p.29 6 Spraakmemo p.26 7 Macro p.31 8 Lichtmeting
p.36~37
9 Tijd 01:00 PM p.62
10 Datum 2004/ 04/ 01 p.62 11 Belichtingscorrectie -2.0 EV ~ 0.0 EV~ +2.0 EV p.30 12 Witbalans p.38 13 Indicator Kaart geplaatst p.19
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamefuncties en -selecties.
Indicator LCD-scherm
21
Indicator LCD-scherm
14 Scherpte p.37 15 Beeldkwaliteit
p.35~36
16 Beeldformaat 2304, 2048, 1600, 1024, 640 p.35
Aantal resterende fotos
54
Resterende opnametijd (filmclip /spraakopname)
02:00/ 00:05:00 p.22 18 Digitale zoomfactor X4.0 p.25 19 Digitale zoomfunctie
De opnamemodus starten
1. Plaats de batterijen (p. 16). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting
zitten (+ / -).
2. Plaats de geheugenkaart (p. 19).
Aangezien deze camera een intern geheugen van 16MB heeft, hoeft u geen geheugenkaart te plaatsen. Als geen geheugenkaart wordt geplaatst, worden opnamen opgeslagen in het interne geheugen. U kunt de geheugencapaciteit opvoeren door een geheugenkaart te plaatsen. Als de geheugenkaart is geplaatst, worden opnamen opgeslagen op de geheugenkaart.
3. Sluit het afdekklepje van de sleuf voor de
geheugenkaart.
4. Druk op de aan/uit-knop om de camera in te schakelen.
Als de datum en tijd die worden weergegeven op het LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken. (p.62)
5. Selecteer de modus STILSTAAND BEELD ( ) door
aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt
maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Een stilstaand beeld opnemen
Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de geheugenkaart. Als de geheugenkaart niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
[ Modus STILSTAAND BEELD ]
17
22
De opnamemodus starten
Spraakopname maken Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het vastleggen van stilstaande beelden.
5. Selecteer de modus SPRAAKOPNAME door aan de keuzeschijf te draaien.
6.
Druk op de sluiterknop om een spraakopname te maken.
- Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een
spraakopname gemaakt zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat (maximaal: 1 uur). De opnametijd wordt weergegeven op het LCD-scherm.
- Als u de sluiterknop loslaat, gaat het maken van de
spraakopname gewoon door.
- Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op
de sluiterknop.
- Bestandstype : *.wav
40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames.
INFORMATIE
[ SPRAAKopname ]
[ Modus FILMCLIP ]
Modus MijnINST gebruiken Met deze modus kunnen gebruikers veelgebruikte opname-instellingen opslaan voor later gebruik. Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van stilstaande beelden.
5. Draai de schijf voor modusselectie in de modus MijnINST ( ).
6. U kunt de menu's gebruiken die worden weergegeven als u op camera- en menuknoppen drukt om de gewenste camerafuncties te wijzigen. De als laatste gewijzigde functie of functies worden automatisch opgeslagen in de modus MijnINST.
7. Als u de keuzeschijf voor modusselectie in de modus MijnINST ( ) zet terwijl een andere camerabewerking wordt uitgevoerd, worden de camera-instellingen gewijzigd in de instellingen die u hebt gewijzigd in stap 6.
Filmclip opnemen Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het vastleggen van stilstaande beelden.
5. Selecteer de modus FILMCLIP ( ) door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Het pictogram voor de modus FILMCLIP en de beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm
23
De opnamemodus starten
7. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm. Druk op de sluiterknop om filmclips op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds filmclip opgenomen. Het pictogram [REC] knippert tijdens het maken van de opname.
Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Afmeting : 320 x 240 - Bestandstype : *.avi
Als de flitser is uitgeschakeld of de modus Langzame synchronisatie is ingeschakeld bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm. In dat geval kunt u een statief gebruiken, de camera op een stabiel oppervlak plaatsen of de flitser inschakelen. Opname met tegenlichtcorrectie : Wanneer u buitenshuis opnames maakt, kunt u beter niet tegen de zon in fotograferen
omdat de foto anders te donker kan zijn vanwege het tegenlicht. Bij tegenlicht kunt u
gebruikmaken van de steunflits (p. 28), spotmeting (p. 37) of tegenlichtcorrectie (p. 30). Zorg dat de lens of de flitser niet worden geblokkeerd tijdens het nemen van een foto. Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCD-scherm bij het maken van de compositie. Als u veelvuldig gebruik maakt van de LCD-scherm, raken de batterijen snel leeg. U wordt geadviseerd het LCD-scherm uit te schakelen en zo veel mogelijk gebruik te maken van de optische zoeker om de batterijen te sparen. Onder bepaalde omstandigheden bestaat de kans dat het systeem voor scherpteregeling niet werkt zoals verwacht..
- In de modus voor scherpteregeling Macro, als de afstand tot het onderwerp minder dan 0,19m of meer dan 0,21m bedraagt. Zorg ervoor dat de afstand in de modus voor scherpteregeling Macro tussen 0,19m en 0,21m bedraagt.
- In de modus voor scherpte-instelling Normal, als de afstand tot het onderwerp minder dan 1m bedraagt. Zorg ervoor dat de afstand in de modus voor scherpteregeling Normal tussen 1m en oneindig bedraagt.
INFORMATIE
24
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen
U kunt de functie voor de opnamemodus instellen met behulp van de cameraknoppen.
Aan/uit-knop
SLUITER-knop
Gebruikt voor digitaal in- en uitzoomen. Wanneer u op de zoomknop (W/T) drukt, wordt de zoombalk weergegeven bovenaan in het midden van het LCD-scherm.
Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera. Als de camera gedurende de ingestelde tijd niet wordt gebruikt, wordt automatisch de stroom uitgeschakeld om de batterijen te sparen.
Gebruikt voor het maken van opnamen (beelden of spraak) in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD, SPRAAKOPNAME of FILMCLIP). In de modus FILMCLIP : Als de sluiterknop volledig wordt ingedrukt, wordt het
opnemen van bewegende beelden gestart. Als u éénmaal op de sluiterknop drukt, wordt een filmclip opgenomen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop.
Knop WIDE (GROOTHOEK) / TELE
25
Knop WIDE (GROOTHOEK) / TELE
TELE-zoom Digitale zoom TELE :
Als u op de zoomknop T drukt, wordt de software van de digitale zoomfunctie ingeschakeld. Als u de zoomknop T loslaat, blijft de op dat moment gekozen instelling voor de digitale zoomfunctie actief. Als de maximale digitale zoomfactor (4X) is ingeschakeld, heeft het indrukken van de zoomknop T geen effect. U kunt de digitale zoomfactor bepalen aan de hand van de numerieke waarde [X1,2 ~ X 4,0] naast de zoombalk.
[ WIDE-zoom ] [ Digitale zoom 2,0X ]
[ Digitale zoom 4,0X ]
Op de knop
TELE drukken
Op de knop
TELE drukken
WIDE-zoom Digitale zoom WIDE (GROOTHOEK) : Als u op de zoomknop W drukt, wordt de digitale
zoom stap voor stap teruggebracht. Als u de zoomknop W loslaat, wordt de digitale zoomfunctie uitgeschakeld.
[ Digitale zoom 4,0X ]
[ Digitale zoom 2,0X ]
[ WIDE-zoom ]
Op de knop WIDE
(GROOTHOEK)
drukken
Op de knop WIDE
(GROOTHOEK)
drukken
U kunt de digitale zoomfunctie alleen gebruiken als het LCD-scherm is ingeschakeld. Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren. De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt bij het opnemen van filmclip. Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit.
INFORMATIE
26
Knop Spraakmemo ( ) / OMHOOG
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMHOOG om de cursor omhoog te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop OMHOOG als knop voor het opnemen van spraakmemo´s. U kunt uw spraak toevoegen aan een opgeslagen stilstaand beeld.
Een spraakmemo opnemen
1.
Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
2. Druk op de knop SPRAAKMEMO. Als de indicator voor het opnemen van spraakmemo´s wordt weergegeven op het LCD-scherm, is deze instelling ingeschakeld.
[ Spraakmemo opnemen ][ Spraakmemo voorbereiden ]
3. Druk op de sluiterknop en maak een opname. De afbeelding wordt opgeslagen op de geheugenkaart.
4. De spraakmemo wordt opgenomen gedurende tien seconden vanaf het moment waarop de afbeelding is opgeslagen. Als u tijdens het opnemen van een spraakmemo op de sluiterknop drukt, wordt de geluidsopname beëindigd.
Knop omlaag
Druk, terwijl het menu wordt weergegeven, op de knop OMLAAG om van het hoofdmenu naar een submenu te gaan of om de menu omlaag te verplaatsen in het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven, werkt de knop OMLAAG niet in een opnamemodus.
40cm tussen u en de camera (microfoon) is de beste afstand voor het maken van geluidsopnames. De functie voor spraakmemo werkt slechts éénmaal en wordt vervolgens automatisch geannuleerd.
INFORMATIE
STOP:SHUTTER
27
Knop FLITSER ( ) / LINKS
[ Automatisch flitsen selecteren ]
Flitserbereik
Als u op de knop LINKS ( ) drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het linker tabblad.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop LINKS ( ) als FLITSER-knop ( ).
De flitsmodus selecteren
1. Draai de keuzeschijf voor modusselectie in de modus STILSTAAND BEELD.
2. Druk op de flitserknop ( ) totdat de gewenste indicator voor de flitsermodus wordt weergegeven op het LCD-scherm.
3. Er wordt een indicator voor de flitsermodus weergegeven op het LCD-scherm. Gebruik de juiste flitsmodus voor de omgeving waarin u werkt.
Als u veelvuldig gebruik maakt van de flitser, raken de batterijen sneller uitgeput. Onder normale gebruiksomstandigheden duurt de oplaadtijd van de flitser minder dan 4~10 seconden. Als de batterijen zwak zijn, duurt het opladen langer. De flitser werkt niet tijdens het maken van video-opnamen. Maak opnames binnen het flitserbereik. De beeldkwaliteit wordt niet gegarandeerd als het onderwerp zich te dichtbij bevindt of sterk reflecteert. Het LCD-scherm wordt enige tijd uitgeschakeld nadat u de flitser hebt gebruikt, zodat de flitser opnieuw kan worden opgeladen.
INFORMATIE
Type scherpstelling Flitserbereik
Normaal 1,0m ~ 3,0m
Macro 0,2m
28
Knop FLITSER ( ) / LINKS
Als u op de knop Rechts drukt terwijl het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de cursor verplaatst naar het submenu.
Als het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, werkt de knop RECHTS als knop voor de zelfontspanner ( ). Deze functie wordt gebruikt als de fotograaf een foto van zichzelf wil maken.
Indicator voor flitsmodus
Beschikbare zelfontspanningsmodi
2SEC 10SEC Dubbele
Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt.
Automatisch
flitsen
ICON Flitsmodus Omschrijving
Automatisch flitsen en verwijderen van
rode ogen
Synchronisatie
lage
sluitersnelheid
Ondersteunende flits
Flitser uit
Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het rode ogen-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
De flitser werkt in combinatie met een lage sluitersnelheid om de juiste belichting te krijgen. Wij adviseren u bij deze functie gebruik te maken van een statief. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
De flitser gaat af ongeacht de hoeveelheid licht die beschikbaar is.
De flitser gaat niet af. Selecteer deze modus bij het maken van opnames op plaatsen of in situaties waarin het gebruik van de flitser verboden is. Wanneer u een opname maakt bij weinig licht, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
Knop voor zelfontspanner ( ) / Rechts ( )
Zelfontspanner
Cameramodus
Knop voor zelfontspanner ( ) / Rechts ( )
29
[ De zelfontspanner voor 10SEC selecteren ]
De standaardwaarde is UIT. Als u een opname maakt met behulp van de zelfontspanner, werkt het lampje voor de zelfontspanner als volgt:
Instelling van zelfontspanner voor 10 seconden
: Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke seconde gedurende
de eerste 7 seconden. Gedurende de resterende 3 seconden knippert het lampje elke 0,5 seconde.
Instelling van zelfontspanner voor 2 seconden
: Het lampje voor de zelfontspanner knippert elke 0,5 seconde
gedurende 2 seconden. Als u de aan/uit-knop, de keuzeschijf voor modusselectie of de knop voor de zelfontspanner gebruikt terwijl de zelfontspanner actief is, wordt de zelfontspanner uitgeschakeld. Gebruik een statief om te voorkomen dat de camera trilt.
INFORMATIE
De zelfontspanner selecteren.
1. raai aan de KEUZESCHIJF VOOR MODUSSELECTIE om een andere opnamemodus te selecteren dan de modus voor spraakopname.
2.
Druk op de knop voor de ZELFONTSPANNER totdat de gewenste indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm. Er wordt een pictogram voor een zelfontspanner van 10 seconden, van 2 seconden of een dubbele zelfontspanner weergegeven op het LCD-scherm. In de modus Filmclip werkt alleen de zelfontspanner voor 10 seconden.
Zelfontspanner voor 10SEC ( ) : Als u op de sluiterknop drukt, wordt na tien seconden een opname gemaakt. Zelfontspanner voor 2SEC ( ) : Als u op de sluiterknop drukt, wordt na twee seconden
een opname gemaakt. Dubbele zelfontspanner ( ) : Er wordt een opname gemaakt na ongeveer 10 seconden en vervolgens na 2 seconden nog een keer. Als de flitser wordt gebruikt, kan de zelfontspanner voor 2 seconden worden vertraagd, afhankelijk van de oplaadtijd van de flitser.
3. Als u op de sluiterknop drukt, wordt de opname gemaakt nadat de ingestelde tijd is verstreken.
Loading...
+ 67 hidden pages