Samsung DIGIMAX 300 User Manual [nl]

Hartelijk dank voor het aanschaffen van een camera van Samsung. Deze handleiding biedt alle informatie die u nodig hebt om de Digimax 300 te kunnen gebruiken, inclusief het maken van foto’s, het downloaden van afbeeldingen en het gebruiken van MGI PhotoSuite III SE -software. Lees deze handleiding goed door voordat u gaat werken met uw nieuwe camera.
DUTCH
2
Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde.
Instructies
Sluit de USB-kabel
aan
Installeer het
stuurprogramma
voor de camera
Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze camera, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cd­rom met toepassingssoftware. (p.76)
Maak een foto. (p.30~44)
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB­poort van de PC en op de USB-aansluiting van de camera. (p.66)
Controleer of de camera is ingeschakeld. Als de camera is uitgeschakeld, zet u deze aan met de aan/uit-schakelaar.(p.32)
Maak een foto
Controleer of de
camera is
ingeschakeld
Controleer
[Verwijderbare schijf]
Open Windows Verkenner en zoek naar [Verwijderbare schijf].(p.67)
3
GEREED
Inhoud
Kennis maken met uw camera 5 Informatie over de symbolen 5 Gevaar 6 Waarschuwing 6 Voorzichtig 7 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 8 Speciale functies 10 Waarschuwing van FCC 10 Inhoud verpakking 11 Identificatie van functies 12
Buitenkant product (voor-/boven-/onderaanzicht) 12 Buitenkant product (achteraanzicht) 13
Statuslampje voor camera 13 Indicator LCD-scherm 15 Definitie cameramodus 17 Cameramodus en menu selecteren 18 Menu-indicator LCD-scherm 19 Aansluiten op een voedingsbron 23
De batterijen gebruiken 24
Indicator voor batterijstatus 24
De Digimax-batterijset gebruiken
(Optioneel : SBP-3603, 3,3V) 24
De wisselstroomadapter gebruiken
(3,3V 2,0A) 25 De draagriem bevestigen 25 De SD-geheugenkaart plaatsen 26 De SD-geheugenkaart verwijderen 27 Instructies voor het gebruik van de SD-geheugenkaart 27
Opnamemodus starten 30
Een stilstaand beeld opnemen 30
Bewegende beelden opnemen 30 De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen 32
AAN/UIT-knop 32
Sluiterknop 32
LCD-knop 32
MENU-knop 33 Schakelaar voor scherpte-instelling 34 Knop voor 4 functies 35
Knop SET/RECHTS 35
Knop MINIATUUR / LINKS 36
Knop ZELFONTSPANNER /
OMHOOG 36
Knop FLITSER / OMLAAG 37 Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen 39
Image size (Beeldformaat) 40
Image quality (Beeldkwaliteit) 41
White balance (Witbalans) 42
Belichting 43 Opnametijd voor bewegende beelden 44
De afspeelmodus starten 45
Een stilstaand beeld afspelen 45
Bewegende beelden afspelen 46 De afspeelfunctie instellen met behulp van de cameraknop 47
LCD-knop 47
Menuknop 47 Knop voor 4 functies 48
Knop MINIATUREN / LINKS 49
Knop SET/RECHTS 50
Knop OMHOOG 51
Knop OMLAAG 51
GEREED
GEAVANCEERDE FUNCTIES
AFSPELEN
4
Inhoud
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm 52
Verwijderen van afbeeldingen 52 Slide Show (Diashow) 55 Protect (Beveiligen) 56 # of prints (Aantal afdrukken) 57
De instellingsmodus SETUP starten 58
Beep (Pieptoon) 58 Power off (uitschakelen) 59 Date imprint (datum afdrukken) 60 Date type (datumtype) 61 Date setup (datum instellen) 62 Quick view (snelweergave) 63 Language (taal) 64 Reset (herstellen) 65
PC-modus starten 66
De camera aansluiten op een PC 66 De camera loskoppelen van de PC 66
Opgeslagen afbeeldingen downloaden 67 Belangrijke opmerkingen 69 Waarschuwingsindicator 70 Voordat u contact opneemt met een servicecentrum 71 Specificaties 73
Informatie over de software 75 De toepassingssoftware installeren 76 Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE 83 Verwijderbare schijf 84 De verwisselbare schijf verwijderen 85
Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 86 Het USB-stuurprogramma gebruiken op de MAC 86 Digimax Viewer 87 MGI PhotoSuite III SE 88
Een inleiding van het welkomstscherm 88 Inleiding tot de navigatiebalk 89 Get 90 Prepare 92 Compose 93 Organize 94 Share 97 Print 97
FAQ (Veelgestelde vragen) 98
SOFTWARE
INSTELLING
GEREED
5
Kennis maken met uw camera
Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung.
Lees, voordat u deze camera gaat gebruiken, eerst de gebruikershandleiding zorgvuldig door. Wanneer u service nodig hebt, neemt u de camera en de accessoires die verantwoordelijk zijn voor de storing aan de camera (zoals batterijen, geheugenkaart, enz.) mee naar het geautoriseerde servicecentrum. Bewaar de handleiding op een veilige plek.
Informatie over de symbolen
Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen.
GEVAAR
GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG geeft een mogelijk gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot minder ernstig letsel.
6
Gevaar
Waarschuwing
Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung.
Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Gebruik de camera niet meer als er vloeistof of vreemde voorwerpen in zijn binnengedrongen. Schakel de camera uit en verwijder de stroombron (batterijen of wisselstroomadapter). U moet contact opnemen met uw leverancier of met het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Ga niet door met het gebruik van de camera omdat dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Stop geen metalen of brandbare voorwerpen in de camera via de toegangspunten, zoals de kaartsleuf of het batterijvak. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik deze camera niet met natte handen. Dit kan leiden tot elektrische schokken.
Maak geen gebruik van de flitser in de onmiddellijke nabijheid van mensen of dieren. Als de
flitser te dicht bij de ogen van het onderwerp afgaat, kan dit leiden tot schade aan de ogen.
Richt, bij het maken van fotos, nooit de lens van de camera rechtstreeks op een zeer krachtige lichtbron. Dit kan leiden tot permanente beschadiging van uw ogen.
Houd dit product en de bijbehorende accessoires om veiligheidsredenen buiten het bereik van kinderen of dieren om ongelukken te voorkomen zoals:
het inslikken van batterijen of kleine camera-accessoires.Raadpleeg in het geval van ongelukken meteen een arts. Er bestaat een kans op letsel door de bewegende onderdelen van de camera.
Batterijen en camera kunnen heet worden bij langdurig gebruik. Dit kan leiden tot storingen in de camera. Als dit gebeurt, laat u de camera enkele minuten ongebruikt zodat deze kan afkoelen.
Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie. Laat deze camera niet achter op plekken waar de temperatuur extreem kan oplopen, zoals een
afgesloten voertuig, direct zonlicht of andere plaatsen waar extreme temperatuurschommelingen optreden. Blootstelling aan extreme temperaturen kan een negatieve invloed hebben op de interne onderdelen van de camera en kan leiden tot brand.
Dek de camera of wisselstroomadapter nooit af tijdens het gebruik. Hierdoor kan de temperatuur hoog oplopen, waardoor de camerabehuizing beschadigd kan raken en er brand kan ontstaan. Gebruik de camera en de bijbehorende accessoires altijd in een goed geventileerde ruimte.
GEREED
7
Voorzichtig
Lekkende, oververhitte of beschadigde batterijen kunnen leiden tot brand of letsel.
Gebruik batterijen die geschikt zijn voor deze camera. Sluit batterijen niet kort, verhit ze niet en gooi ze niet in een open vuur. Gebruik geen oude batterijen in combinatie met nieuwe en gebruik ook geen batterijen van verschillende merken. Zorg ervoor dat de batterijen correct worden geplaatst met betrekking tot de polariteit (+ / -).
Koppel de camera altijd los van de voedingsbron wanneer de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden.
Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert. Controleer vervolgens of alle verbindingssnoeren of kabels naar andere apparaten zijn losgekoppeld voordat u de camera gaat vervoeren. Als u dit niet doet, kunnen de snoeren of kabels beschadigd raken en kunnen er brand of elektrische schokken optreden.
8
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOF­apparatuur. (raadpleeg pagina 57)
Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer. (raadpleeg pagina 67~68)
Bewerken van fotos op een PC (raadpleeg pagina 88)
Maken van foto’s.
(raadpleeg pagina 30~44)
GEREED
9
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor
Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document
Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes een persoonlijk tintje te geven
U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnames.
Maken van een digitaal fotoalbum
Bewegende beelden opnemen (raadpleeg pagina 30)
10
Deze digitale camera biedt de volgende functies.
Een hoge resolutie van 3,2 megapixels 3 X digitale zoom Functie voor opnemen van bewegende beelden Afdruk van datum op stilstaande beelden Ondersteuning voor meerdere talen 16MB intern flash-geheugen
Speciale functies
Waarschuwing van FCC
Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn ontworpen om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in commerciële installaties. Dit apparaat genereert, absorbeert en straalt RF-energie (Radio Frequentie) uit. Als het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, kan dit leiden tot verstoring van het radioverkeer. Er is echter geen garantie dat er in sommige gevallen geen interferentie zal optreden. Als er toch interferentie optreedt terwijl het apparaat in werking is, probeert u één of meer van de volgende maatregelen.
Wijzig de locatie en richting van uw antenne. Vergroot de afstand tussen de camera en het apparaat waarvan de werking wordt verstoord. Gebruik een andere aansluiting op het desbetreffende apparaat. Neem contact op met een vertegenwoordiger van Samsung of met een radio/TV-installateur
.
Dit apparaat voldoet aan artikel 15 van de FCC-voorschriften.
GEREED
11
Inhoud verpakking
Digitale camera
2 AA-
alkalinebatterijen
Opbergtasje
USB-kabel Draagriem voor camera Cd met software
Gebruikershandleiding
Productgarantie
SD-geheugenkaart
Wisselstroomadapter
(3,3V)
Batterijset
(SBP-3603)
gemarkeerde inhoud is optioneel
Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
12
Identificatie van functies
Buitenkant product (voor-/boven-/onderaanzicht)
Sluiterknop
Lens
Lampje voor
zelfontspanner
Zoeker Flitser
USB-aansluiting
Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding
Hendel voor scherpteregeling
Keuzeschijf voor
modusselectie
Afdekklepje voor
batterijvak/kaartsleuf
Kaartsleuf
Aansluitpunt voor
statief
Batterijvak
GEREED
13
Identificatie van functies
Buitenkant product (achteraanzicht)
Knop voor 4 functies
LCD-scherm
Menuknop
Aan/uit-knop
Zoeker
LCD-knop
Statuslampje
voor camera
Oogje voor draagriem
Knop MINIATUUR / LINKS ( )
Knop FLITSER / OMLAAG ( )
Knop ZOOM / SET / RECHTS ( )
Knop ZELFONTSPANNER / OMHOOG ( )
Statuslampje voor camera
Optimaal fotobereik bij meer dan 1,5m
Statuslampje voor camera
Knop voor 4 functies
14
Identificatie van functies
Statuslampje voor camera
Kleuren Status Status camera
Aan
Knipperend en uit Apparaat wordt opgestart
Flitser wordt opgeladen Verwerking van beelden (compressie/decompressie) USB actief
Als het LCD-scherm is uitgeschakeld Als de USB-kabel is aangesloten
Langzaam knipperend
Snel knipperend
Groen
INFORMATIE
Lampje voor zelfontspanner
Kleuren Status Camerastatus
De eerste zeven seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. Gedurende de laatste drie seconden knippert het lampje éénmaal per 0.5 seconde. Når kameraet er tændt / når du slipper udløserknappen.
Rood
Knipperend
Knippert 1 keer
Pieptoon
Pieptoon Camerastatus Pieptoon bij aan/uit Als de camera wordt in- of uitgeschakeld. Normale pieptoon (kort piepje) Bij draaien aan keuzeschijf/drukken op
sluiterknop/drukken op cameraknoppen Fouttoon Als een fout optreedt (tweemaal lang en tweemaal kort) Pieptoon zelfontspanner Er klinkt een pieptoon als het lampje van de
zelfontspanner knippert
- Als u de pieptoon hoorbaar wilt maken, moet u de pieptoon inschakelen in het menu voor de instellingsmodus.
GEREED
15
Indicator LCD-scherm
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1
Opnamemodus
30
2
Batterij
24
3
Waarschuwing bij bewegen van camera 31/38
4
Flitser
38
5
Zelfontspanner
36
6
Modus voor scherpte-instelling
34
7
Witbalans
42
8
Belichtingscorrectie
+0.5 EV 43
9
Digitale zoomfunctie
35
Aantal resterende opnames (stilstaande beelden)
0006
Beschikbare opnametijd (bewegende beelden)
00:10
11
Beeldformaat
40
12
Kwaliteit
41
13
Indicator SD-geheugenkaart
26
14
Tijd
13:00
15
Datum
2003/09/01
Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities.
Opnamemodus
Beeld & volledige info
10
16
Indicator LCD-scherm
Modus AFSPELEN
Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina
1
Batterij
24
2
Beveiligen
56
3
4-richtingenpictogram
50
4
Indicator voor aantal afdrukken
57
5
Digitale zoomfunctie
L : X5, M : X3, S/I : X2 50
6
Nummer vastgelegde afbeelding
100-
0006
7
Indicator SD-geheugenkaart
26
8
Indicator voor bewegende beelden
30
Stilstaande beelden volledige status
Bewegende beelden en volledige status
GEREED
17
Definitie cameramodus
U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera. Deze digitale camera beschikt over 4 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven.
Modus STILSTAAND BEELD ( )
Deze camera heeft 3 vaste modi voor scherpte-instelling. Dit zijn:
1. Macro ( ) : 0,19m ~ 0,21m
2. Portrait ( ) : 0,8m ~ 1,6m
3. Normal ( ) : 1,2m ~ oneindig
Modus AFSPELEN ( )
In deze modus kunnen de in het geheugen opgeslagen foto’s worden bekeken op het LCD-scherm aan de achterkant van de camera. In deze modus kunt u kiezen uit weergeven van 1 afbeelding, een scherm met 9 pictogrammen, een diashow, verwijderen van één afbeelding, verwijderen van alle afbeeldingen, formatteren, beveiligen, instellen van aantal afdrukken en digitaal zoomen.
Modus BEWEGENDE BEELDEN ( )
In deze modus worden bewegende beelden opgenomen zolang er opnametijd beschikbaar is of gedurende een vooraf ingestelde tijdsduur. De flitser wordt uitgeschakeld (FLASH OFF) als deze modus wordt geselecteerd.
Modus INSTELLEN ( )
In deze modus kunt u basisfuncties instellen, zoals BEEP (PIEPTOON), POWER OFF(UITSCHAKELEN), DATE IMPRINT (DATUM AFDRUKKEN), DATE TYPE (DATUMTYPE), DATE/TIME SETUP (DATUM/TIJD INSTELLEN), QUICK VIEW (SNELWEERGAVE), LANGUAGE (TAAL) en RESET (HERSTELLEN).
Indicator voor modusselectie
PC-modus Uw computer herkent de camera als verwijderbare schijf wanneer deze is aangesloten via de USB-kabel. U kunt afbeeldingen uitwisselen tussen de computer en de camera. Als u Windows 98/98SE gebruikt, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren voordat u de USB-kabel aansluit. De werkmodus van de camera wordt gewijzigd in PC­modus zodra de USB-kabel wordt aangesloten.
INFORMATIE
18
Cameramodus en menu selecteren
U kunt een cameramodus of een menu selecteren door aan de keuzeschijf te draaien of op de knop MENU te drukken zoals hieronder wordt aangegeven.
Zet de
camera
aan
Modus
STILSTAAND
BEELD ( )
Menu voor modus
STILSTAAND
BEELD
Modus
BEWEGENDE
BEELDEN( )
Menu voor modus
AFSPELEN
Modus AFSPELEN
Menu voor modus
BEWEGENDE
BEELDEN
Sluit
USB-kabel aan
PC-modus
Druk op knop MENU
Druk op knop MENU
Druk op knop MENU
Draai aan de keuzeschijf
Draai aan de keuzeschijf
Draai aan de keuzeschijf
Modus
INSTELLEN
GEREED
19
Menu-indicator LCD-scherm
Elke modus heeft een menu zoals hieronder wordt weergegeven. * gemarkeerd submenu is de standaardinstelling.
Cameramodus
STILL IMAGE ( )
WHITE BALANCE
QUALITY
IMAGE SIZE 2048x1536*
(p.40)
1600x1200
640x480
SUPER FINE
(p.41)
FINE*
NORMAL
AUTO*
(p.42)
DAYLIGHT
SUNSET
FLUORESCENT
TUNGSTEN
-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (0.5 EV steps)
(p.43)
Hoofdmenu Submenu
EXPOSURE
1024x768
20
Menu-indicator LCD-scherm
Cameramodus
PLAY ( )
DELETE NO*
DELETE IMAGE
SLIDE SHOW 1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC
# OF PRINTS
0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
PROTECT LOCK
UNLOCK*
YES
NO*DELETE ALL
YES
NO*FORMAT
YES
(p.52)
(p.53)
(p.54)
(p.57)
(p.55)
(p.56)
(p.44)
Hoofdmenu Submenu
MOVIE CLIP ( )
TIME 10 SEC*
20 SEC 30 SEC
MANUAL
GEREED
21
Menu-indicator LCD-scherm
Cameramodus
SETUP( ) 1/2
BEEP ON*
OFF
DATE IMPRINT ON*
OFF
DATE TYPE YYYY/ MM/ DD*
MM/ DD/ YYYY
DD/ MM/ YYYY
CANCEL, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10MIN
(p.58)
(p.60)
(p.59)
(p.61)
Hoofdmenu Submenu
POWER OFF
22
Menu-indicator LCD-scherm
Cameramodus
SETUP( ) 2/2
DATE SETUP 2003/01/01~2099/12/31
QUICK VIEW OFF
1 SEC*
2 SEC
3 SEC
(p.62)
(p.63)
LANGUAGE
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
(p.64)
RESET NO*
YES
(p.65)
Hoofdmenu Submenu
De PC-modus bevat geen menu en het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PC­modus.
INFORMATIE
GEREED
23
Aansluiten op een voedingsbron
De camera kan op twee manieren van stroom worden voorzien. U kunt batterijen of een wisselstroomadapter (100V ~ 250V) (gelijkstroom 3,3V / 2,0A) gebruiken.
Wij adviseren u gebruik te maken van specifieke batterijen in uw digitale camera (binnen een jaar na fabricage).Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
Niet-oplaadbare batterijen : Type AA - Alkaline, Ni-Mn, Ni-Zn, Lithium Oplaadbare batterijen : Type AA - Ni-MH, Ni-Cd (meer dan 1000mA) Batterijset : Digimax Battery Pack (SBP-3603)
[ Type AA Batterij ] [ Batterijset ]
Belangrijke informatie over het gebruik van batterijen
- De alkalinebatterijen zijn overal verkrijgbaar, maar hun levensduur is afhankelijk van het merk batterijen en de omstandigheden tijdens het gebruik van de camera. Schakel, als u de camera niet gebruikt, altijd de stroom uit.
- Probeer de niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Dit kan leiden tot een explosie.
- Verwijder de batterijen als de camera gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Batterijen verliezen vermogen met het verstrijken van de tijd en kunnen gaan lekken als u ze in de camera laat zitten.
- Wij adviseren u gebruik te maken van ALKALINE-batterijen met een grote capaciteit aangezien mangaanbatterijen niet voldoende vermogen leveren.
- Lage temperaturen (beneden 0°C) kunnen de prestaties van de batterijen nadelig beïnvloeden en kunnen de levensduur van de batterijen bekorten.
- De batterijen herstellen zich gewoonlijk bij normale temperaturen.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar heen.
-
Bij langdurig gebruik van de camera kan de behuizing warm worden. Dit is volstrekt normaal.
- Als u gedurende langere tijd met deze camera wilt werken, kunt u het beste een wisselstroomadapter gebruiken. (gelijkstroom 3,3V 2,0A).
OPMERKING
24
Aansluiten op een voedingsbron
Indicator voor batterijstatus
Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de
richting van de pijl te duwen.
2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste
richting zitten (+ / -).
3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te
duwen totdat het vastklikt.
: De batterijen zijn volledig opgeladen
: Nieuwe batterijen voorbereiden
: De batterijen zijn bijna leeg. Nieuwe batterijen plaatsen
De batterijen gebruiken
De Digimax-batterijset is een oplaadbare externe Li­ion batterij die geschikt is voor gebruik met de meeste digitale cameras. Deze optionele batterijsets bieden langdurig stroom en leveren aanzienlijk betere prestaties dan Ni-MH- en alkalinebatterijen. Dit komt door de toepassing van de lithium-ion cel voor massaopslag.
De Digimax-batterijset gebruiken (Optioneel : SBP-3603, 3,3V)
GEREED
25
Aansluiten op een voedingsbron
Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter. Als u de camera aansluit op een computer, kunt u beter een wisselstroomadapter gebruiken, aangezien de camera dan veel langer kan werken.Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 3,3V IN) op de camera.
De wisselstroomadapter gebruiken (3,3V 2,0A)
Deze camera wordt automatisch uitgeschakeld als deze een tijdje niet is gebruikt. Raadpleeg de functie [POWER OFF] (p. 59).
INFORMATIE
GEVAAR
Schakel altijd de stroom uit voordat u de wisselstroomadapter uit het stopcontact verwijdert.
Net als bij alle apparaten die worden aangesloten op de netvoeding, is de veiligheid van groot belang. Zorg ervoor dat de camera en de adapter niet in contact komen met water of met metalen voorwerpen. Zorg ervoor dat u een correct type wisselstroomadapter (3,3V 2,0A) gebruikt voor de camera. Als u dit niet doet, kan dat uw garantie ongeldig maken.
Gebruik altijd de draagriem om te voorkomen dat de camera per ongeluk beschadigd raakt. Raadpleeg de onderstaande afbeeldingen.
12
De draagriem bevestigen
26
De SD-geheugenkaart plaatsen
De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 16MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele SD-geheugenkaart (aangeduid met KAART) zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan.
De kaart heeft een schakelaar voor schrijfbeveiliging waarmee u kunt voorkomen dat beeldbestanden worden verwijderd of de kaart wordt geformatteerd. Als u de schakelaar naar de onderkant van de kaart toeschuift, zijn de gegevens beveiligd. Als u de schakelaar naar de bovenkant van de kaart toeschuift, wordt de beveiliging opgeheven. Controleer de positie van de schakelaar voordat u een opname maakt.
1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de kaartsleuf
in de richting van de pijl om de sleuf te openen.
2. Plaats de kaart volledig in de kaartsleuf. De pennen
van de kaart moeten in dezelfde richting wijzen als het LCD-scherm. De kaart is dan correct geplaatst.
3. Sluit het afdekklepje door het tegen de richting van de
pijl in te schuiven totdat u een klik hoort.
Nadat de KAART is geplaatst, gaat het lampje voor de SD-geheugenkaart branden op het LCD-scherm. Als de kaart niet past, controleert u of deze correct is geplaatst. Oefen geen druk uit op de kaart.
Plaats de MMC (Multi Media Card) op dezelfde wijze als de SD-geheugenkaart. Wanneer u de Multi Media Card verkeerd om plaatst, kan de kaart wel naar binnen worden geschoven, maar past deze niet goed in de kaartsleuf. Probeer de kaart niet met geweld naar binnen te schuiven en laat het klepje van het batterijvak openstaan. Controleer de kaart en installeer deze op de juiste wijze.
OPMERKING
SD-geheugenkaart (Secure Digital)
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
Label
Kaartpennen
27
GEREED
De SD-geheugenkaart verwijderen
1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop.
2. Open het afdekklepje voor de kaartsleuf en druk op de KAART zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat de kaart vervolgens los.
3. Verwijder de KAART en sluit het afdekklepje voor de kaartsleuf.
Verwijder de KAART niet als het statuslampje voor de camera (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de KAART beschadigd kunnen raken.
OPMERKING
Instructies voor het gebruik van de SD-geheugenkaart
Voordat u de KAART kunt gebruiken, moet deze eerst worden geïnitialiseerd. Bij het initialiseren wordt de geheugenkaart geschikt gemaakt voor het opnemen van gegevens. Raadpleeg pagina 63 voor nadere informatie over het formatteren van de kaart ([FORMAT]).
Een nieuwe KAART voor het eerst gebruiken
Bij gebruik van een 16MB SD-geheugenkaart, beschikt u volgens de specificaties over de volgende opnamecapaciteit.(Deze getallen dienen als indicatie voor de verwachte capaciteit.) Deze getallen zijn schattingen omdat de beeldcapaciteit kan worden beïnvloed door variabelen zoals het onderwerp.
Geheugencapaciteit
Formaat van opgenomen beeld
Superhoog Hoog Normaal 2048X1536 ( ) 14 28 42 1600X1200 ( ) 22 46 64 1024X768 ( ) 46 97 139 640X480 ( ) 121 244 488
28
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
- Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen.
- Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen.
- Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung.
- De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument. Buig de geheugenkaart niet om, laat deze niet vallen en stel deze niet bloot aan zware druk.
- Berg de geheugenkaart niet op in een omgeving met krachtige elektronische of magnetische velden (bijvoorbeeld in de buurt van luidsprekers of TV-toestellen).
- Gebruik deze kaart niet en berg deze niet op in een omgeving waarin sprake is van grote temperatuurschommelingen.
- Zorg ervoor dat de geheugenkaart niet vuil wordt en dat deze niet in contact komt met vloeistoffen van enigerlei aard. Als dit toch gebeurt, maakt u de geheugenkaart schoon met een zachte doek.
- Bewaar de geheugenkaart in de bijbehorende opberghoes als u de kaart niet gebruikt.
- Tijdens en na perioden van langdurig gebruik, kan de geheugenkaart warm aanvoelen. Dit is volstrekt normaal.
- Gebruik geen geheugenkaart die al is gebruikt in een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
- Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd door een andere digitale camera of geheugenkaartlezer.
Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart
- Als het volgende aan de hand is, bestaat de kans dat de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken :
Als de geheugenkaart op onjuiste wijze wordt gebruikt. Als de stroom wordt uitgeschakeld of de geheugenkaart wordt verwijderd tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen.
- Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens.
- Het is raadzaam belangrijke gegevens op een ander, reservemedium op te slaan, zoals diskettes, vaste schijven, CD, enz.
De gegevens op de geheugenkaart beschermen
GEREED
29
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart
Als er geen kaart is geplaatst, wordt het indicatorlampje voor de SD-geheugenkaart niet weergegeven op het LCD-scherm. Als er onvoldoende geheugen beschikbaar is.
- Als u de sluiterknop half indrukt bij het maken van een opname, wordt het volgende bericht weergegeven en werkt de camera niet.
- U kunt de hoeveelheid geheugen in de camera optimaliseren door de KAART te vervangen of door afbeeldingen die u niet langer nodig hebt te verwijderen van de KAART.
INFORMATIE
MEMORY FULL!
Als u het kaartklepje opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera
automatisch uitgeschakeld. Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken.
OPMERKING
30
Opnamemodus starten
Als de KAART in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de KAART. Als de KAART niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen.
1. Plaats de batterijen (p. 24). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -).
2. Plaats de KAART (p. 26). Aangezien deze camera over een intern geheugen van 16MB beschikt, hoeft u de SD-geheugenkaart niet te plaatsen. Als de KAART niet is geplaatst, wordt een afbeelding opgeslagen in het interne geheugen. U kunt de geheugencapaciteit uitbreiden door de KAART te plaatsen. Als de KAART is geplaatst, wordt een afbeelding opgeslagen op de KAART.
3. Sluit het afdekklepje van de kaartsleuf.
4. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar.
LCD-scherm onjuist zijn, stelt u deze opnieuw in voordat u een opname gaat maken. (p. 62)
5.
Selecteer de modus STILSTAAND BEELD door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6. Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
7. Druk op de sluiterknop om de opname te maken.
Een stilstaand beeld opnemen
Stappen 1 t/m 4 zijn gelijk aan die voor het opnemen van stilstaande beelden.
5. Selecteer de modus BEWEGENDE BEELDEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien.
6.
Het pictogram voor de modus BEWEGENDE BEELDEN en de beschikbare opnametijd worden weergegeven op het LCD-scherm.
7.
Wijs met de camera in de richting van het onderwerp en bekijk welke opname u wilt maken met behulp van de zoeker of het LCD-scherm.
8.
Druk op de sluiterknop om bewegende beelden op te nemen zolang de beschikbare opnametijd dit toelaat. Als u de sluiterknop loslaat, worden nog steeds bewegende beelden opgenomen.Het pictogram voor de modus BEWEGENDE BEELDEN knippert tijdens het maken van de opname.
Als u het opnemen wilt stoppen, drukt u nogmaals op de sluiterknop. (Bij selectie van het submenu [MANUAL]) in de modus BEWEGENDE BEELDEN) Beeldformaat en bestandstype worden hieronder aangegeven.
- Beeldformaat : QVGA (320 x 240)
- Bestandstype : *.AVI Beschikbare opnametijd (bewegende beelden): 10 SEC, 20 SEC, 30 SEC, HANDMATIG (Selecteerbaar)
[ Modus BEWEGENDE BEELDEN ]
Bewegende beelden opnemen
Loading...
+ 70 hidden pages