Samsung DIGIMAX 300 User Manual [es]

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung

Este manual le guiará en el uso de Digimax 300, incluyendo la toma de fotos, la descarga de imágenes y el uso del software MGI PhotoSuite III SE Sírvase leer este manual antes de usar su nueva cámara fotográfica.

ESPAÑOL

Instrucciones

en el mismo orden:

Instalación del Controlador de la Cámara

Tome una fotografía

Antes de conectar el cable USB a la PC y a la cámara, debe primero instalar el controlador de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación. (pág. 76)

Tome una fotografía(pág. 30~40)

Revise el estado de la cámara

Revise el [Disco extraíble]

Inserte el cable USB suministrado, en el puerto USB de la PC y en el terminal de conexión USB de la cámara. (pág. 66)

Revise el estado de la cámara. Si está apagada, deslice el interruptor de la cámara para prenderla.(pág. 32)

Abra el EXPLORADOR de Windows y busque [Disco extraíble]. (pág. 67)

2

Contenido

PREPARADO

Familiarización con su cámara fotográfica

Acerca de los símbolos

Peligro

Advertencia

Precaución

Esta cámara digital puede usarse para

Características especiales

Advertencia de la FCC

Componentes suministrados por el fabricante

Identificación de características

Exterior del producto

(Frente/Parte superior/Parte inferior) Exterior del producto(Posterior) Indicador LED del estado de la cámara Indicador del monitor LCD

Definición del modo de la cámara

Selección del modo de la cámara y

del menú Indicadores de los menúes del

monitor LCD Conexión a una fuente de alimentación Uso de las pilasIndicador del estado de las pilas

Uso del paquete de pilas Digimax (Opcional : SBP-3603, 3,3 V)

Uso del adaptador de corriente CA

(3,3V 2,0A)Fijar la correa Insertar la TARJETA de memoria SD Retiro de la tarjeta de memoria SD

Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria SD

GRABACIÓN

5

Inicio del modo de grabación

30

PREPARADO

5

Grabación de una imagen fija

30

 

6

Grabación de una Minipelícula

30

 

6

Uso de los botones para el ajuste de la

 

 

7

cámara fotográfica

32

 

8

Interruptor de alimentación

32

 

10

Botón del OBTURADOR

32

 

10

Botón LCD

32

 

 

Botón del MENU

33

 

11

Interruptor del enfoque

34

 

12

Botón de 4 funciones

35

 

 

Botón CONFIGURACIÓN / DERECHA

35

 

12

Botón IMAGEN EN MINIATURA /

 

 

13

IZQUIERDA

36

 

13

Botón DISPARADOR AUTOMÁTICO /

 

 

15

ARRIBA

36

 

17

Botón FLASH / ABAJO

37

 

 

Uso del monitor LCD para el ajuste de la

 

 

18

cámara

39

 

 

Tamaño de la imagen

40

 

19

Calidad de la imagen

41

 

23

Equilibrio de blancos

42

 

24

Exposición

43

 

24

Tiempo de grabación de minipelícula

44

 

 

 

 

 

24

REPRODUCCIÓN

 

 

25

Inicio del Modo de Reproducción

45

 

25

Reproducción de una imagen fija.

45

 

26

Reproducción de una minipelícula

46

 

27

Configuración de la función de reproducción

 

 

 

usando los botones de la cámara

47

 

27

Botón LCD

47

 

3

Contenido

 

Botón del MENU

47

 

Botón de 4 funciones

48

 

Botón IMAGEN EN MINIATURA /

 

 

IZQUIERDA

49

 

Botón AJUSTE / DERECHA

50

 

Botón ARRIBA

51

 

Botón ABAJO

51

 

Configuración de la función de reproducción

 

 

usando el monitor LCD

52

 

Eliminación de imagen

52

 

Presentación de diapositivas

55

 

Proteger

56

 

Cantidad de copias

57

 

 

 

 

CONFIGURACIÓN

 

 

Inicio del modo AJUSTE

58

 

Señal sonora

58

 

Apagado automático

59

 

Estampar fecha

60

 

Tipo de fecha

61

 

Configuración de la fecha

62

 

Vista rápida

63

 

Idioma

64

 

Restablecer

65

 

Inicio del modo PC

66

 

Conecte la PC a la cámara

66

 

Desconexión de la cámara a la PC

66

 

Descarga de imágenes almacenadas

67

 

Notas importantes

69

 

Indicador de advertencia

70

 

Antes de ponerse en contacto con un centro

 

de servicios

71

 

Especificaciones

73

SOFTWARE

Acerca del software

75

Instalación del software de la aplicación

76

Para quitar el Controlador USB para Windows

98SE

83

Disco extraíble

84

Retiro del disco extraíble

85

Configuración del Controlador USB

 

para MAC

86

Uso del Controlador USB para MAC

86

Digimax Viewerr

87

MGI PhotoSuite III SE

88

Introducción a la pantalla de Bienvenida

88

Introducción a la barra de

 

desplazamiento

89

Obtener

90

Prepare

92

Compose

93

Organize

94

Share

97

Print

97

PMF

98

4

Familiarización con su cámara fotográfica

Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital Samsung

Antes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.

Cuando solicite un servicio, sírvase traer al centro de servicios la cámara y el componente que influye en el problema (pilas, tarjeta de memoria, etc.).

Guarde el manual en un lugar seguro.

Acerca de los símbolos

Este manual contiene instrucciones acerca del uso de esta cámara que le ayudarán a utilizarla con seguridad y correctamente. Esto ayudará a prevenir peligros y lesiones a otras personas.

PREPARADO

PELIGRO

PELIGRO indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita, ocasionará la muerte o una lesión grave.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.

5

Peligro

No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Esto podría ocasionar fuego, lesión, descarga eléctrica o daño severo a usted o a su cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera.

No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, pues esto podría aumentar el riesgo de una explosión.

Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.

No inserte ni deje caer objetos extraños metálicos o inflamables en la cámara a través de los puntos de acceso tales como, por ejemplo, la ranura para la tarjeta o el compartimiento de las pilas. Esto puede ocasionar un fuego o una descarga eléctrica.

No opere esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.

Advertencia

No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca a sus ojos del tema, puede causar daños en el ojo.

Al tomar las fotografías, nunca apunte la lente de la cámara directamente hacia una luz muy fuerte. Esto puede ocasionar un daño permanente a su vista.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:

Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. En caso de accidente, por favor consulte a un doctor inmediatamente.

Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.

Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.

No trate de cargar las pilas no recargables. Puede ocasionar una explosión.

No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.

Al utilizarla, no cubra la cámara ni el Adaptador de CA. Esto puede hacer que el calor se acumule y retuerza la caja de la cámara o cause un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en un área bien ventilada.

6

Precaución

La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.

Use pilas de la especificación correcta para la cámara.

No haga cortocircuito, ni caliente o bote las pilas en el fuego.

No utilice pilas viejas con nuevas, o mezcle distintas marcas de pilas.

Cerciórese de que las pilas estén colocadas correctamente con respecto a sus polaridades (+/-).

Cuando no vaya a usar la cámara por mucho tiempo, no deje de desenchufarla de su fuente de alimentación.

No dispare el flash cuando esté en contacto con la mano o con algún objeto. No toque el flash inmediatamente después de haberlo estado usando continuamente. Puede quemarse la piel.

No traslade la cámara mientras está prendida si usted está utilizando el Adaptador de CA. Siempre que termine de usar la cámara, apáguela antes de desconectar el adaptador del tomacorriente de la pared. Luego, antes de mover la cámara, cerciórese de que todos los cordones o cables conectores de otros dispositivos estén desconectados. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

PREPARADO

7

Esta cámara digital puede usarse para

Imprimir imágenes usando una impresora especializada, una impresora compatible con DPOF o un equipo de laboratorio fotográfico dotado para el formato

DPOF. (refiérase a la página 57)

Tome una fotografía. (refiérase a la página 30~40)

Descargar archivos de imagen de la cámara a la computadora.

(refiérase a la página 67~68)

Editar imágenes en una PC. (refiérase a la página 88)

8

Esta cámara digital puede usarse para

Grabar una imagen en movimiento (refiérase a la página 30)

Creación de un álbum de fotos digitales.

Insertar imágenes directamente dentro de cualquier documento electrónico.

Tomar un autorretrato y usar la imagen para personalizar tarjetas de identificación.

PREPARADO

Usted puede incluso crear su propio y exclusivo papel de regalo usando sus imágenes digitales.

9

Características especiales

Esta cámara fotográfica digital tiene las siguientes caracteristicas.

Una resolución alta de 3,2 mega píxeles

Zoom digital 3x

Función de grabación de minipelícula

Impresión de fecha en una fotografía.

Múltiples idiomas.

Memoria interna flash de 16MB

Advertencia de la FCC

Este dispositivo ha sido probado de acuerdo con los límites de un dispositivo digital de clase B, según el artículo 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección contra la interferencia nociva de las instalaciones comerciales. Este equipo genera, absorbe y puede emitir energía de frecuencias de radio. Si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en algunas ocasiones. Si llegara a ocurrir alguna interferencia cuando este dispositivo esté funcionando, sírvase intentar una o más de las siguientes medidas.

Cambie la ubicación y dirección de alguna antena.

Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado.

Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado.

Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV.

Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.

10

Componentes suministrados por el fabricante

Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto

los componentes resaltados son opcionales

Cámara fotográfica

2 Pilas

digital

Bolsa

Alcalinas AA

PREPARADO

Cable USB

Correa de la cámara

CD del Software

 

fotográfica

Manual de usuario

Garantía del producto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptador de CA

 

Paquete de pilas

 

TARJETA de memoria SD

(3,3V)

 

(SBP-3603)

 

 

 

 

 

 

 

11

Identificación de características

Exterior del producto (Frente/Parte superior/Parte inferior)

Botón del Obturador

Dial del Modo

Lámpara del

Temporizador automático

Lentes

Socket del trípode

Tapa del compartimiento de las pilas y de la tarjeta

Visor óptico

Flash

Terminal de conexión USB

Entrada de conexión de CC

Palanca de enfoque

Compartimiento de las pilas

12

Identificación de características

Exterior del producto(Posterior)

Visor óptico

Indicador LED del estado de la cámara

Monitor del LCD Monitor del LCD

Botón DISPARADOR AUTOMÁ TICO / ARRIBA()

Interruptor de alimentación

Botón del MENU

Ojete de la correa

Botón de 4 funciones

Botón LCD

PREPARADO

Botón IMAGEN EN MINIATURA

Botón ZOOM

/ SET(CONFIGURACIÓ N)

/ IZQUIERDA( )

/ DERECHA( )

 

Botón FLASH / ABAJO()

Botón de 4 funciones

Indicador LED del estado de la cámara

Indicador LED del estado de la cámara

Á rea óptima para fotografía a más de 1,5m

13

Identificación de características

Indicador LED del estado de la cámara

Color

Estado

Estado de la cámara

 

 

 

 

Titila y se apaga

En proceso de encendido

 

 

 

 

Prendido

Cuando el monitor LCD está apagado

 

Cuando el cable USB está conectado

Verde

 

 

 

Titilando lentamente

En proceso de carga del flash

 

 

 

 

 

Titilando

Procesando imagen (compresión/decompresión)

 

rápidamente

USB ocupado

 

 

 

INFORMACIÓN

Lámpara del Temporizador automático

Color

Estado

Condición de la cámara

 

 

 

 

 

Durante los primeros siete segundos, la lámpara

 

Titilando

LED titila a intervalos de un segundo.

 

Durante los últimos tres segundos, la lámpara LED

Rojo

 

 

titila rápidamente a intervalos de 0,5 segundos.

 

 

 

 

 

 

Titila 1 vez

uando la cámara está prendida / cuando el botón

 

del obturador se deja de presionar.

 

 

 

 

 

Zumbido

Sonido de la señal sonora

Condición de la cámara

 

 

Sonido de encendido

Cuando la cámara se prende o se apaga.

 

 

Señal sonora normal (zumbido breve)

Al rotar el dial de modos/ presionar el botón del

 

obturador / presionar los botones de la cámara.

 

 

Señal de error

Cuando ocurre un error

(dos pitidos prolongados y dos breves)

 

 

 

Señal del disparador automático

Sonará un pitido cuando la luz del disparador

 

automático parpadea.

 

 

-Para oír el sonido de la señal sonora, tiene que activar la señal en el menú de configuración.

14

Samsung DIGIMAX 300 User Manual

Indicador del monitor LCD

El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma.

Modo de grabación

Imagen y estado completo

PREPARADO

No.

Descripción

Iconos

Página

1

Modo de grabación

 

p.30

2

Pilas

 

p.24

3

Advertencia de movimiento de la cámara

 

p.31/38

4

Flash

 

p.38

5

Disparador automático

 

p.36

6

Modo de enfoque

 

p.34

7

Equilibrio de Blanco

 

p.42

8

Compensación de exposición

+0.5 EV

p.43

9

Zoom digital

 

p.35

10

Número de tomas disponibles restantes (Imagen fija)

0006

 

Tiempo de grabación disponible (Minipelícula)

00:10

 

 

 

11

Tamaño de la imagen

 

p.40

12

Calidad

 

p.41

13

Indicador de la tarjeta de memoria SD

 

p.26

14

Hora

13:00

 

15

Fecha

2003/09/01

 

15

Indicador del monitor LCD

Modo de REPRODUCCIÓ N

Imagen fija e información completa Minipelícula e información completa

No.

Descripción

 

 

 

 

Iconos

Página

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Pilas

 

 

 

 

 

 

 

p.24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Proteger

 

 

 

 

 

 

 

p.56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Icono de 4-direcciones

 

 

 

 

 

 

 

p.50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Indicador de ajuste de impresión

 

 

 

 

 

 

 

p.57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Zoom digital

L : X5, M : X3, S/I : X2

p.50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Número de la imagen almacenada

100-0006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Indicador de la tarjeta de memoria SD

 

 

 

 

 

 

 

p.26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Indicador de minipelícula

 

 

 

 

 

 

 

p.30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Definición del modo de la cámara

Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado al usar el dial de modos ubicado en la parte superior de la cámara. Esta cámara digital tiene 4 modos de operación. Estas son listadas abajo

Modo de IMAGEN FIJA ( )

Esta cámara tiene 3 tipos de modos de enfoque fijos.

 

Las distancias focales son:

 

1. Macro (

)

: 0,19m ~ 0,21m

 

2. Retrato (

)

: 0,8m

~ 1,6m

 

3. Normal (

)

: 1,2m

~ Infinito

Mode dial indicator

Modo de REPRODUCCIÓ N ( )

En este modo, las imágenes guardadas en memoria pueden ser vistas en el monitor LCD situado en la parte de atrás de la cámara.

Ud. puede seleccionar entre la reproducción de imagen individual, pantalla de 9 imágenes en miniatura, presentación de diapositivas, eliminación de una imagen, eliminar, formatear, proteger de todas las imágenes, ajuste del número de las impresiones y el zoom digital de la cámara.

Modo de MINIPELÍCULA ( )

Las minipelículas se graban durante el tiempo disponible o prefijado en este modo. El flash cambia a FLASH DESACTIVADO cuando se selecciona este modo.

Modo de Configuración ( )

En este modo, usted puede configurar las siguientes funciones básicas: ZUMBIDO, APAGADO AUTOMÁ TICO, ESTAMPAR FECHA, TIPO DE FECHA, CONFIGURACIÓ N DE FECHA Y HORA, VISTA RÁ PIDA, IDIOMA, RESTABLECER.

INFORMACIÓN

Modo PC

Su computadora reconocerá la cámara como si fuera un Disco extraíble cuando se conecta por medio del cable USB. Usted puede transferir imagenes entre la computadora y la cámara. Si está utilizando Windows 98/98SE, tiene que instalar el controlador de la cámara antes de conectar el cable USB. El modo de funcionamiento de la cámara cambiará a modo PC al conectarlo mediante el cable USB.

PREPARADO

17

Selección del modo de la cámara y del menú

Puede seleccionar el modo de la cámara o el menú del modo de la cámara al rotar el dial de MODOS o presionar el botón MENÚ como se muestra a continuación.

Modo de IMAGEN

 

 

 

 

Menú del modo

Prender

FIJA

 

 

 

 

 

 

 

 

IMAGEN FIJA

(

)

 

 

 

 

Al presionar el botón MENÚ

Al rotar el dial de modos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo

 

 

 

 

Menú del modo

 

 

 

 

REPRODUCCIÓ N

 

 

 

 

REPRODUCCIÓ N

 

 

 

 

 

 

 

 

Al presionar el botón MENÚ

Al rotar el dial de modos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de

 

 

 

 

Menú del modo

MINIPELÍCULA

 

 

 

 

 

 

 

 

MINIPELÍCULA

(

)

 

 

 

 

Al presionar el botón MENÚ

Al rotar el dial de modos

Modo de

Configuración

Al conectar el

Modo PC

cable USB

18

Indicadores de los menúes del monitor LCD

Cada modo tiene un menú como se muestra a continuación.

El ajuste marcado con asterisco (*) es el predeterminado.

Modo de la cámara

Menú principal

Submenú

 

IMAGEN FIJA (

)

 

 

IMAGEN TAMAÑ O

2048x1536*

(p.40)

 

 

1600x1200

 

1024x768

640x480

 

CALIDAD

 

SUPERFINA

(p.41)

 

 

 

 

 

 

 

FINA*

NORMAL

PREPARADO

 

EQ. BLANCOS

 

 

AUTOMÁ TICA*

(p.42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUZ DE DÍA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUESTA DE SOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLUORESCENTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNGSTENO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPOSICIÓ N

 

 

-2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (en pasos de 0,5 EV)

(p.43)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Indicadores de los menúes del monitor LCD

Modo de la cámara Menú principal

Submenú

 

REPRODUCCIÓ N (

)

 

 

ELIMINAR

ELIMINAR IMAGEN

NO*

 

 

 

 

 

 

 

 

ELIMINAR TODAS

NO*

 

 

 

 

 

FORMATO

NO*

 

 

 

DIAPOSITIVAS

1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC

PROTEGER

BLOQUEAR

(p.56)

 

 

DESBLOQUEAR*

 

CANTIDAD DE COPIAS

0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

IMAGEN EN MOV. (

)

 

 

HORA

10 SEC*

(p.44)

 

 

20 SEC

 

 

 

30 SEC

 

 

 

MANUAL

 

(p.52)

(p.53)

(p.54)

(p.55)

(p.57)

20

Indicadores de los menúes del monitor LCD

Modo de la cámara

Menú principal

Submenú

 

CONFIGURACIÓ N(

) 1/2

 

 

ZUMBIDO

ACTIVADO *

(p.58)

 

 

DESACTIVADO

 

PREPARADO

 

APAGADO AUTO

 

 

CANCELAR, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10MIN

(p.59)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p.60)

 

 

ESTAMPAR DE FECHA

 

 

ACTIVADO*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESACTIVADO

(p.61)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE FECHA

 

 

AAAA/ MM/ DD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MM/ DD/ AAAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DD/ MM/ AAAA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

Indicadores de los menúes del monitor LCD

Modo de la cámara

Menú principal

Submenú

 

 

CONFIGURACIÓ N(

) 2/2

 

 

 

AJUSTE DE FECHA

2003/01/01~2099/12/31

(p.62)

VISTA RÁ PIDA

DESACTIVADO

(p.63)

 

 

 

1 SEG*

 

 

 

 

2 SEG

 

 

 

 

3 SEG

 

 

LANGUAGE

ENGLISH

ESPAÑ OL

(p.64)

(LENGUAJE)

 

 

 

 

 

 

ITALIANO

 

 

 

FRANÇ AIS

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

RESTABLECER

NO*

(p.65)

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN

No hay menú asociado en modo PC y el monitor LCD está siempre apagado en modo PC.

22

Conexión a una fuente de alimentación

Hay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Puede usar pilas o, en cambio, puede usar un adaptador (CC 3,3 V/2,0 A) de CA (100 V ~ 250 V).

Recomendamos algunas pilas para la cámara digital (que no tengan más de un año de fabricadas)

Pilas no recargables : Tipo AA

– Alcalinas, Ni-Mn, Ni-Zn, Litio

Pilas recargables

: Tipo AA

– Ni-MH, Ni-Cd (de más de 1000 mA)

Paquete de pilas

: Digimax Battery Pack(SBP-3603)

PREPARADO

[Pila tipo AA]

[Paquete de pilas]

AVISO

Información importante acerca del uso de pilas

-Es más fácil comprar las pilas alcalinas, pero la duración de una pila varía según el fabricante de la pila y las condiciones de las tomas fotográficas.

Cuando no esté usando la cámara, apáguela.

-No trate de cargar las pilas no recargables. Puede ocasionar una explosión.

-Saque por favor las pilas si la cámara fotográfica no va a ser utilizada por un período de tiempo largo. Las pilas pueden perder energía al cabo de un cierto tiempo y son propensas a presentar fugas si se mantienen guardadas dentro de la cámara fotográfica.

-Recomendamos el uso de pilas de alta capacidad ALCALINAS ya que las pilas de manganeso no tienen suficiente potencia.

-Las bajas temperaturas (por debajo de 0° C) pueden afectar el rendimiento de las pilas y ocasionar una reducción de la vida de las mismas.

-Las pilas se recobrarán usualmente a temperaturas normales.

-No mezcle pilas nuevas con viejas al mismo tiempo.

-Durante el uso prolongado de la cámara, el cuerpo de la misma podría calentarse. Esto es perfectamente normal.

-Si usted está planeando utilizar esta cámara fotográfica por períodos de tiempo largos, es recomendable que utilice un adaptador de CA (DC 3,3V 2,0A).

23

Conexión a una fuente de alimentación

Uso de las pilas

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas presionando en la dirección de la flecha.

2. Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).

3. Para cerrar la tapa del compartimiento de pilas, presiónela hasta que haga clic.

Indicador del estado de las pilas

Hay 3 indicadores del estado de las pilas que aparecen en el monitor LCD.

: Las pilas están completamente cargadas.

: Preparando nuevas pilas

: Las pilas están descargadas.

Uso del paquete de pilas Digimax (Opcional : SBP-3603, 3,3 V)

El paquete de pilas Digimax es un paquete de pilas de ion de litio recargable y externo, que puede ser usado con la mayoría de las cámaras digitales. Estos paquetes de pilas opcionales suministran energía de larga duración y sus rendimientos operativos son superiores a los de las pilas Ni-MH o las alcalinas. Esto se debe a la celda de almacenamiento masivo de ion de litio.

24

Conexión a una fuente de alimentación

Uso del adaptador de corriente CA (3,3V 2,0A)

Si usted tiene acceso a una fuente primaria de energía eléctrica, el uso de un adaptador de CA permite que la cámara fotográfica sea utilizada por largos períodos de tiempo.

Si conecta la cámara a una computadora, es aconsejable que use un adaptador de CA, ya que esto le permitirá un uso más prolongado.

Enchufe el adaptador dentro del punto de conexion (DC 3,3V IN) de la cámara fotográfica.

INFORMACIÓN

Esta cámara fotográfica se apagará automáticamente cuando no se use por un cierto período de tiempo. Refiérase a la función [APAGADO AUTO] (p.59).

PELIGRO

Desactive siempre la alimentación antes de sacar el adaptador de CA de la fuente primaria de energía.

Al igual que con todos los dispositivos alimentados por la red de electricidad, la seguridad es importante. Asegúrese de que ni la cámara ni el adaptador se pongan en contacto con agua o materiales metálicos.

Asegúrese por favor de utilizar un adaptador de la CA(3,3V /2,0A) que cumpla con la especificación correcta para la cámara fotográfica. No hacer esto puede afectar su garantía.

Fijar la correa

Para prevenir un accidente que pueda dañar la cámara fotográfica, utilice siempre la correa. Refiérase a las siguientes ilustraciones

1

2

PREPARADO

25

Insertar la TARJETA de memoria SD

La cámara viene con una memoria interna flash de 16 MB, para que usted pueda guardar imágenes y minipelículas en la cámara. Sin embargo, usted puede aumentar la capacidad de la memoria usando una tarjeta de memoria SD ([TARJETA] significa la tarjeta de memoria SD ) de tal forma que usted pueda guardar más imágenes y minipelículas.

1. Apague la cámara y deslice la tapa de la tarjeta en la dirección de la flecha para abrirla.

2. Inserte completamente la tarjeta en la ranura para tarjetas. Los contactos de la tarjeta y el monitor LCD deben estar orientados hacia la misma dirección. La tarjeta estará entonces bien insertada.

3. Para cerrar, presione la tapa de la tarjeta en la dirección opuesta a la flecha hasta que oiga un clic.

Una vez que la TARJETA esté insertada, el indicador de la tarjeta de memoria SD aparecerá en el monitor LCD. Si la TARJETA no calza, compruebe que se haya insertado correctamente. No fuerce la tarjeta.

AVISO

Inserte la Tarjeta Multi Media (MMC) de la misma forma que se inserta la tarjeta de memoria SD. Si usted inserta la tarjeta Multi Media en la dirección opuesta, puede llegar a entrar, pero parte de ella quedará fuera de la ranura y no quedará bien.

No fuerce la tarjeta y no cierre la tapa del compartimiento de las pilas. Compruebe las direcciones y vuelva a insertar la tarjeta correctamente.

La TARJETA tiene un interruptor de protección para prevenir que los archivos de las imágenes sean eliminados o formateados.

Al deslizar el interruptor hacia el fondo de la tarjeta, los datos quedarán protegidos.

Al deslizar el interruptor hacia el tope de la tarjeta, la protección de los datos quedará anulada.

Revise la posición del interruptor antes de tomar una foto.

Contactos de la tarjeta

Interruptor para protección de escritura

Etiqueta

Tarjeta de memoria SD (Secure Digital)

26

Retiro de la tarjeta de memoria SD

1.Apague la cámara usando el interruptor de alimentación de energía.

2. Abra la tapa y presione y suelte la TARJETA como se muestra en la imagen.

3. Saque la TARJETA y cierre la tapa.

PREPARADO

AVISO

No saque la TARJETA cuando el indicador LED de estado de la cámara (verde) esté titilando ya que esto puede causar un daño a la TARJETA.

Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria SD

El uso de una CARD nueva por primera vez

Antes de usar la CARD, debe ser inicializada.

La inicialización prepara la memoria para la grabación de los datos. Refierase a la página 54 para obtener información acerca de la [FORMATO].

Capacidad de la memoria

Cuando use una tarjeta de memoria SD de 16 MB, la capacidad de tomas fijada las especificaciones será la siguiente. (Estas cifras intentan ser solamente una indicación de rendimiento esperado) Estas cifras son aproximadas, ya que la capacidad de imágenes puede verse afectada por variables tales como el sujeto de la toma.

Tamaño de la imagen grabada

Superfina

Fina

Normal

 

 

 

 

 

 

2048X1536 (

)

14

28

42

 

 

 

 

 

 

1600X1200 (

)

22

46

64

 

 

 

 

 

 

 

1024X768

(

)

46

97

139

 

 

 

 

 

 

 

640X480

(

 

)

121

244

488

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria

Mantenimiento de la tarjeta de memoria

-Apague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la tarjeta de memoria.

-El uso frecuente de la tarjeta de memoria disminuirá el rendimiento de dicha tarjeta. Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria.

-El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung.

-La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precisión. No doble, no deje caer ni someta la tarjeta de memoria a ningún impacto fuerte.

-No guarde la tarjeta de memoria en un ambiente con campos electrónicos o magnéticos fuertes, p.ej., cerca de altavoces ruidosos o receptores de TV.

-No la utilice ni almacene en un ambiente donde hayan temperaturas extremas.

-No permita que la tarjeta de memoria se ensucie o se ponga en contacto con algún líquido. Si sucede esto, limpie la tarjeta de memoria con un paño suave.

-Mantenga por favor la tarjeta de memoria en su estuche cuando no se use.

-Durante y después de períodos prolongados de uso, usted podrá notar que la tarjeta de memoria está caliente. Esto es perfectamente normal.

-No use la tarjeta de memoria que se ha usado en otra cámara digital o en cualquier otro lector de tarjetas de memoria.

-No use una tarjeta de memoria que se haya formateado en otra cámara digital o en otro lector de tarjetas de memoria.

Preservación de los datos de la tarjeta de memoria.

-Si la tarjeta se somete a cualquiera de las siguientes situaciones, los datos grabados pueden deteriorarse:

Cuando la tarjeta de memoria se utiliza incorrectamente.

Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo.

-Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos.

-Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.

28

Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria

INFORMACIÓN

Si no hay tarjeta, no aparecerá el indicador de la tarjeta de memoria SD en el monitor LCD.

Si no hay suficiente memoria disponible:

-Si usted presiona el botón del obturador para la toma, aparecerá el siguiente mensaje y la cámara no funcionará.

-Para optimizar la cantidad de memoria en la cámara, reemplace la TARJETA o elimine las imágenes innecesarias almacenadas en la memoria.

¡MEMORIA COMPLETA !

PREPARADO

AVISO

Si usted abre la tapa de la tarjeta cuando la cámara está prendida, la cámara se apagará automáticamente.

No saque la tarjeta de memoria cuando el indicador LED de estado de la cámara (verde) esté titilando ya que esto puede causar daño en los datos de la tarjeta de memoria.

29

[ Modo de MINIPELÍCULA ]

Inicio del modo de grabación

Si la TARJETA se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplican solamente a la TARJETA.

Si la TARJETA no se inserta en la cámara, todas las funciones de la cámara se aplican solamente a la memoria interna.

Grabación de una imagen fija

1. Inserte las pilas (pág.24). Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad(+ / -). 2.Inserte la TARJETA (pág.26). Usted no necesita insertar la tarjeta de memoria SD ya que

esta cámara tiene una memoria interna de 16 MB. Si no se inserta la TARJETA, la imagen será guardada en la memoria interna. Para aumentar la capacidad de la memoria, inserte la TARJETA. Si se inserta la TARJETA, la imagen será

guardada en la TARJETA. 3. Cierre la tapa de la tarjeta.

4. Deslice el interruptor de alimentación para prender la cámara.

Si la fecha/hora que aparece en la pantalla LCD es incorrecta, corríjala antes de tomar la fotografía. (pág.62)

5.Seleccione el modo de IMAGEN FIJA girando el dial de modos.

6.Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de la toma usando el visor o el monitor LCD.

7.Presione el botón del obturador para capturar una imagen.

Grabación de una Minipelícula

Los pasos del 1 - 4 son los mismos que los de la grabación de una imagen fija.

5.Seleccione el modo de MINIPELÍCULA girando el dial de modos.

6.El icono del modo MINIPELÍCULA y el tiempo de

grabación disponible aparecerán en el monitor LCD.

7.Dirija la cámara hacia el sujeto y haga la composición de la toma usando el visor o el monitor LCD.

8. Presione el botón del obturador y se grabará la minipelícula durante el tiempo disponible de

grabación. Las minipelículas seguirán siendo grabadas aún cuando se suelte el botón del obturador. El icono de minipelícula titilará durante la grabación.

Si desea detener la grabación, vuelva a presionar el botón del obturador. (En caso de haber seleccionado el submenú [MANUAL] en el menú del modo IMAGEN EN MOV.) El tamaño y el tipo de la imagen se muestran a continuación.

-Tamaño de la imagen.

: QVGA (320 x 240)

- Tipo del archivo

: *.AVI

Tiempo de grabación disponible (Imagen en movimiento): 10 SEG, 20 SEG, 30 SEG,

MANUAL (Seleccionable).

30

Loading...
+ 70 hidden pages