Registre seu produto em www.samsung.com/global/register
Informações Importantes Sobre Garantia
Relativas ao Formato de Visualização da
Televisão
Os aparelhos de TV no formato de tela padrão (4:3, relação de aspecto da largura x altura
da tela) são projetados primeiramente para visualizar o full motion vídeo de formato
padrão. As imagens exibidas na tela devem ter principalmente o formato de relação 4:3
padrão e devem estar em movimento constante.
A exibição de gráficos e imagens paradas na tela, como as barras pretas do Letterbox abaixo
e acima (imagens no formato widescreen), deve limitar-se a não mais de 15% do total de
visualizações na TV por semana.
As TVs no formato de tela padrão (16:9, relação de largura x altura da tela) são projetadas
primeiramente para visualizar o full motion vídeo no formato widescreen. As imagens
exibidas na tela devem estar principalmente no formato de tela plana 16:9, ou expandido
para preencher a tela se o modelo dispor desse recurso e devem estar em movimento
constante. A exibição de gráficos e imagens paradas na tela, como as barras pretas laterais
nas programações e vídeos da TV em formato padrão não expandido deve limitar-se a não
mais de 15% do total de visualizações na TV por semana.
Além disso, a visualização de outras imagens e textos parados como relatórios da bolsa de
valores, displays de vídeo game, logotipos de estação, web sites ou gráficos e padrões de
computadores devem ser limitados em todos os aparelhos de TV, conforme descrição
mencionada acima. A exibição de quaisquer imagens paradas que ultrapasse as diretrizes
mencionadas acima pode causar envelhecimento/desgaste irregular nos tubos da imagem
(CRTs), e conseqüentemente, mostrar permanentes imagens fantasmas evanescentes na
imagem da tela da TV. Para evitar que isso ocorra, varie a programação e as imagens,
exibindo filmes em tela cheia, e não imagens paradas ou barras escuras. Nos modelos de TV
que oferecem recursos de enquadramento de imagem, utilize os controles para visualizar
formatos diferentes como a imagem em tela cheia.
Esteja atento à seleção e duração de formatos de TV utilizados para visualização. O desgaste
irregular do CRT como resultado da seleção e uso do formato bem como outras imagens
fantasmas evanescentes, não são cobertas pela garantia limitada Samsung.
Português - 2
ÍNDICE
Capítulo 1: Sua nova TV ................................5
Lista de recursos........................................................................................5
Sua TV foi projetada com a mais recente tecnologia. Esta TV é um aparelho de alta performance
que inclui os recursos especiais a seguir:
• Controle remoto fácil de usar
• Sistema de menu na tela fácil de usar
•Timer automático para ligar e desligar a TV
• Imagem ajustável e ajustes de som que podem ser armazenados na memória da TV
• Sintonização automática de canais para até 181 canais
• Um filtro especial para reduzir ou eliminar problemas na recepção
• Um decodificador de áudio de multicanais embutido para estéreo e ouvintes bilíngües
• Alto-falantes de canal duplo, embutidos
• Sleep timer especial
• PIP (Picture in Picture) (dependendo do modelo)
Acessórios
Após desembalar a TV, verifique se você recebeu todas as peças mostradas aqui. Se algum
item estiver faltando ou quebrado, entre em contato com o representante.
Controle remoto /
Pilhas AAA
Manual de instruções ao
proprietário/Guia de segurança
Português - 5
Certificado de garantia / Certificado
de registro
SUA NOVA TV
Familiarizando-se com sua TV
Botões de Controle
Você pode controlar os recursos básicos da sua TV, incluindo o menu de tela. Para
utilizar os recursos mais avançados, você deve utilizar o controle remoto.
CL21M6
CL21M21
CL21T21
Œ
MENU
Pressione para ver o menu na tela de recursos
da sua TV.
´
– VOL +
Pressione para aumentar ou diminuir o volume.
Também utilizado para selecionar itens no menu
de tela.
ˇ(▼)
¨
CH
(▲)
Pressione para mudar os canais. Também
utilizado para mover entre itens do menu de tela.
Sensor do controle remoto
Aponte o controle remoto para este ponto na TV.
ˆ
Indicador
(dependendo do modelo)
• Stand-by ; Vermelho
Acende quando a TV é desligada.
- Desligado ; Vermelho
- Ligado ; Desligado
• TIMER ; Verde
Quando a TV está ligada, o indicador do
TIMER pisca cinco vezes. Esse indicador
acende quando o modo TIMER está ajustado
para a posição “On” após ajustar o relógio, e
o timer ligar ou desligar com o controle
remoto. Mesmo que o botão power esteja
desligado, o indicador permanece aceso. (O
relógio deve ser ajustado antes de utilizar
essa função.)
Ø
POWER
Pressione para ligar e desligar a TV.
Português - 6
SUA NOVA TV
Jaques para Conexão (Laterais)
Você pode um componente A/V utilizado apenas ocasionalmente, como uma camcorder
ou vídeo game. (Para mais informações sobre equipamento para conexão, consulte a
página 17.)
Œ
Entrada de ÁUDIO
Conecta sinais de áudio de um camcorder ou vídeo game.
´
Entrada de VÍDEO
Conecta sinais de vídeo de um camcorder ou vídeo game.
ˇ
Fone de ouvido
Conecta um conjunto de alto-falantes externos a este jaque para
audição individual.
• Assegure-se de combinar as cores dos terminais de
entrada com as dos jaques dos cabos.
Português - 7
SUA NOVA TV
Jaques para Conexão (Traseiras)
Utilize os jaques do painel traseiro para conectar um componente A/V a ser conectado de
forma contínua, como um VCR ou um DVD player.
Para mais informações sobre equipamento de conexão, consulte as páginas 11 – 17.
• Assegure-se de combinar as cores dos terminais de entrada com as dos jaques dos
cabos.
Œ
Plugues de Saída de
Áudio-Vídeo
Conecte aos plugues de entrada de áudio/vídeo
de um VCR.
´
Plugues de Entrada de
Vídeo
Conecte aos plugues de saída de vídeo de VCRs,
DVD players ou de dispositivos similares.
ˇ
Plugues de Entrada de
Áudio
Conecte aos plugues de saída de áudio de VCRs,
DVD players ou de dispositivos similares.
Se usar entrada de S-Vídeo ou de Vídeo
Componente, conectar os plugues de áudio ao
“AV IN 2 (AUDIO-L/R)”.
¨
Plugue de Entrada de
S-Vídeo
(dependendo do modelo)
Conecte ao plugue de saída S-Video de um VCR,
S-VHS ou DVD player.
ˆ
Plugues de Entrada de
Vídeo Componente
(Y, P
B
, PR)
Conecte às saídas de áudio e de vídeo de DVD
ou de decodificador de DTV. Está disponível sinal
de entrada de vídeo de 480i.
Ø
VHF/UHF
Conecte a uma antena ou ao sistema de TV a
cabo.
Português - 8
SUA NOVA TV
Controle remoto
Você pode utilizar o controle remoto até aproximadamente 7 metros de distância da sua
TV. Ao usar o controle remoto, aponte-o sempre na direção da TV.
Œ
POWER
Liga e desliga a TV
´
Botões dos
números
Pressione para selecionar os
canais diretamente na TV.
ˇ
+100
Pressione para selecionar os
canais acima de 100. Por exemplo:
Para selecionar o canal 121,
pressione “+100”, depois pressione
“2” e “1”.
¨
MUTE
Pressione para interromper
temporariamente o som.
ˆ
VOL +, VOL -
Pressione para aumentar ou
diminuir o volume.
Ø
SLEEP
Pressione para selecionar um
intervalo de tempo pré-ajustado
para desligamento automático.
(Consulte a página 48)
∏
MENU
Exibe o principal no menu da tela.
”
…/†/œ/√
Controle o cursor no menu.
’
ENTER
Ao utilizar os menus na tela,
pressione ENTER para ativar (ou
alterar) um item específico.
˝
PRE-CH
Sintoniza os canais anteriores.
Ô
TV/VIDEO
Pressione para exibir todas as
origens de vídeo disponíveis.
CH , CH
Pressione para mudar os canais.
Ò
INFO
Pressione para exibir informações
na tela da TV.
Ú
EXIT
Pressione para sair do menu.
Æ
R.SURF
Pressione para retornar
automaticamente ao canal
preferido, após o período de tempo
pré-ajustado pelo usuário.
(Consulte a página 43)
ı
MTS
(Som de Televisão Multi-Canal)
Pressione para selecionar
“Estéreo”, “Mono” ou Programa
de Áudio Secundário (transmissão
“SAP”). (Consulte a página 44)
˜
Controles de PIP
(dependendo do modelo, consulte
as páginas 40 a 42)
PIP
Pressione para ativar ou desativar
a função PIP.
Português - 9
SWAP
Usado para alternar a imagem
principal e a sub-imagem.
SIZE
Pressione para selecionar o
tamanho (“Grande” ou “Pequeno”)
de uma sub-imagem.
CH
Pressione para selecionar o canal
da sub-imagem (apenas quando a
“Fonte” estiver ajustada para
“TV”).
SUA NOVA TV
Colocando as Pilhas no Controle Remoto
1
Deslize a tampa
completamente.
2
Coloque duas pilhas de
tamanho AAA.
3
Recoloque a tampa do
compartimento das pilhas.
œ Certifique-se de combinar os
pólos “+” e “–” das pilhas com o
diagrama no interior do
compartimento.
œ Remova as pilhas e guarde-as em
um local fresco e seco se você não
utilizar o controle remoto por um
longo período.
O controle remoto pode ser
utilizado até aproximadamente 7
metros de distância da TV.
(Pressupondo a utilização normal
da TV, as pilhas duram cerca de
um ano).
Português - 10
Capítulo 2
INSTALAÇÃO
Conectando as antenas
VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos condutores
similar a este, consulte “Antenas com cabo condutor
duplo horizontal de 300-ohm”, a seguir.
Se a antena tiver um cabo condutor similar a este,
consulte “Antenas com cabo condutor redondo de
75-ohm” na próxima página.
Se tiver duas antenas, consulte “Antenas VHF e
UHF separadas” na próxima página.
Antenas com cabo condutor duplo horizontal de 300-ohm
Se você estiver utilizando uma antena externa (como uma antena de telhado ou “antena em
V”) que tenha um cabo condutor paralelo duplo de 300 ohms, siga as instruções a seguir.
1
Coloque os fios do cabo
condutor duplo sob os
parafusos no adaptador de
300-75 ohm (não fornecido).
Utilize uma chave de fenda
para apertar os parafusos.
2
Conecte o adaptador ao
terminal “VHF/UHF” no
painel traseiro.
Português - 11
INSTALAÇÃO
Antenas com cabo condutor redondo de 75-ohm
1
Conecte o terminal da antena
ao terminal “VHF/UHF” no
painel traseiro.
Antenas VHF e UHF separadas
Se você tiver duas antenas separadas para sua TV (uma VHF e outra UHF), você deve
combinar os dois sinais da antena antes de conectá-las à TV. Este procedimento exige um
adaptador-combinador opcional (disponível na maioria das lojas de produtos
eletrônicos).
1
Conecte os dois cabos da
antena ao combinador.
2
Conecte o combinador ao
terminal “VHF/UHF” do
painel traseiro.
Português - 12
INSTALAÇÃO
Conectando uma TV a cabo
Para conectar o sistema de TV a cabo, siga as instruções a seguir.
Cabo sem um decodificador
1
Conecte o cabo de entrada
ao terminal “VHF/UHF” no
painel traseiro.
Conectando um decodificador que decodifica todos os canais
1
Localize o cabo conectado
ao terminal ANTENNA OUT
no decodificador.
2
Conecte a outra extremidade
desse cabo ao terminal
“VHF/UHF” no painel
traseiro.
œ Este terminal pode ser identificado
“ANT OUT”, “VHF OUT” ou
simplesmente, “OUT.”
Português - 13
INSTALAÇÃO
Conectando um decodificador para decodificar alguns canais
Se o decodificador decodificar somente alguns canais (tais como os canais premium),
siga as instruções a seguir. Você irá precisar de um divisor de duas vias, um interruptor
RF (A/B) e quatro comprimentos de cabo coaxial. (Estes itens encontram-se disponíveis
na maioria das lojas de eletrônica).
1
Localize e desconecte o
cabo conectado ao terminal
ANTENNA IN no
decodificador.
œ Este terminal pode ser
identificado “ANT IN”, “VHF
IN” ou simplesmente, “IN.”
2
Conecte este cabo ao divisor
de duas vias.
Conecte um cabo coaxial
entre o terminal OUTPUT no
divisor e o terminal IN no
decodificador.
Cabo de entrada
Divisor
Decodificador
3
Conecte um cabo coaxial
entre o terminal ANTENNA
OUT no decodificador e o
terminal B–IN no interruptor
RF (A/B).
Cabo de
entrada
Divisor
Decodificador
RF (A/B)
Interruptor
4
Conecte outro cabo
coaxial entre o terminal
OUT no divisor e o
terminal A–IN no
interruptor RF (A/B).
Cabo de
entrada
Divisor
Decodificador
RF (A/B)
Interruptor
5
Conecte o último cabo
coaxial entre o terminal
OUT no interruptor RF
(A/B) e o terminal
“VHF/UHF” no painel
traseiro.
Após ter feito essa conexão, ajuste o interruptor A/B na posição “A” para a visualização
normal. Ajuste o interruptor A/B na posição “B” para visualizar os canais codificados. (Ao
ajustar o interruptor A/B em “B”, você precisará sintonizar a TV com o canal de saída do
decodificador, normalmente canal 3 ou 4.)
Cabo de
entrada
Divisor
Decodificador
RF (A/B)
Interruptor
Parte
traseira TV
Português - 14
INSTALAÇÃO
Conectando um VCR
Estas instruções presumem que você já tenha conectado a TV a uma antena ou sistema
de TV a cabo (conforme instruções nas páginas 11-14).
1
Conecte um cabo coaxial entre o terminal
“VHF/UHF” da TV e o terminal ANTENNA OUT
do VCR.
O cabo coaxial é normalmente incluído com o
VCR. (Se não estiver incluído, verifique a sua
loja local de eletrônica.)
Painel Traseiro da TV
2
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre
os jaques “AV IN 1 (L, R)” (ou “AV IN 2 (L, R)”)
aa TV e os jaques AUDIO OUT do VCR.
Se você tiver um VCR mono, conecte L(mono)
ao áudio out do VCR, usando somente um
cabo de áudio.
Cabo de Áudio
OU
Cabo de Vídeo
3
Conecte um cabo de vídeo entre o plugue “AV
IN 1 (VIDEO)” (ou “AV IN 2 (VIDEO)”) da TV e o
plugue VIDEO OUT do VCR.
Para mais informações sobre como assistir suas
fitas de VCR, consulte o manual de instruções
do seu VCR.
•Além disso, você pode conectar ao “AV IN 2” no painel lateral da TV.
Conectando a um segundo VCR para gravar da TV
Painel Traseiro do VCR
Cabo coaxial
Cabo S-video
Da Antena
Sua TV pode enviar sinais externos de imagem e som para serem gravados por um segundo
VCR. Para fazer isso, conecte o segundo VCR, como segue:
1
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre
os jaques “AV OUT (L, R)” da TV e os jaques
AUDIO IN do VCR.
Os jaques de entrada do VCR podem estar na
parte frontal ou traseira do VCR.
2
Conecte um cabo de vídeo entre o jaque “AV
OUT (VIDEO)” da TV e o jaque VIDEO IN do VCR.
Consulte as instruções do VCR para obter
mais informações sobre como gravar,
utilizando esse tipo de conexão.
Português - 15
Painel Traseiro da TV
Cabo de Áudio
Cabo de Vídeo
Painel Traseiro do VCR
Cabo coaxial
Da Antena
INSTALAÇÃO
Conectando um DVD Player
Os jaques do painel traseiro na TV facilitam a conexão do DVD player com a sua TV.
Conectando com Y, PB, P
R
1
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre os
jaques “AV IN 2 (L, R)” da TV e os jaques AUDIO OUT
do DVD player.
2
Conecte um conjunto de cabos de vídeo entre os
jaques “COMPONENT IN (Y, PB, PR)” da TV e os jaques
COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) do DVD player.
Para obter informações detalhadas sobre o
Component vídeo, consulte o manual do usuário do
DVD player.
Conectando a plugues normais de áudio e vídeo
1
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre os
jaques “AV IN 1 (L, R)” (ou “AV IN 2 (L, R)”) da TV e os
jaques AUDIO OUT do DVD player.
Painel Traseiro da TV
Cabo de Áudio
Cabo de Vídeo
DVD Player
Painel Traseiro da TV
2
Conecte um cabo de vídeo entre o plugue “AV IN 1
(VIDEO)” (ou “AV IN 2 (VIDEO)”) da TV e o plugue
VIDEO OUT do DVD player.
•Além disso, você pode conectar ao “AV IN 2” no painel lateral da TV.
Português - 16
Cabo de Áudio
Cabo de Vídeo
DVD Player
INSTALAÇÃO
Conectando uma Camcorder
Os jaques do painel lateral da TV facilitam a conexão de uma Camcorder com a sua TV. Eles
permitem que você visualize as fitas da Camcorder sem utilizar um VCR.
1
Localize os jaques de saída A/V da Camcorder. Normalmente,
eles estão localizados na parte lateral ou traseira da
Camcorder.
Painel Lateral da TV
2
Conecte um conjunto de cabos de áudio entre os jaques “AV IN
2 (L, R)” da TV e os jaques AUDIO OUT da Camcorder.
Se a Camcorder for mono, conecte L(mono) ao áudio Out da
Camcorder, usando somente um cabo de áudio.
3
Conecte um cabo de vídeo entre o jaque “AV IN 2 (VIDEO)” da
TV e o jaque VIDEO OUT da Camcorder.
Normalmente, os cabos de áudio-vídeo mostrados aqui são
incluídos com a Camcorder. (Se não estiverem incluídos,
verifique a sua loja local de eletrônica). Se a sua Camcorder for
estéreo, você precisará conectar um conjunto de dois cabos.
Conectando a um Amplificador Analógico
Os plugues “AV OUT (L, R)” não
podem ser usados para alto-falantes
externos. Você precisa conecta-los a
um amplificador.
Painel Traseiro da TV
Cabo de Vídeo
Cabo de Áudio
Camcorder
Quando é conectado um
amplificador de áudio aos plugues
“AV OUT (L, R)”: Diminua o ganho
(volume) do amplificador de áudio e
juste o volume com o controle de
volume da TV.
Cabo de Áudio
Amplificador
Alto-Falante AAlto-Falante B
Português - 17
Capítulo 3
OPERAÇÃO
Ligando e desligando a TV
Pressione o botão POWER.
Você também pode utilizar o botão POWER do painel frontal.
Recurso Plug & Play
Quando a TV é ligada pela primeira vez, quatro ajustes básicos do usuário são feitos
automaticamente na seguinte seqüência: Configuração do idioma, verificação da entrada
da Antena, Memorização do Canal e Ajuste da Hora.
• O recurso Plug & Play opera após a TV ser ligada pela primeira vez.
1
Pressione o botão POWER
do controle remoto.
A mensagem “Iniciar Plug
& Play” é exibida.
Pressione o botão ENTER
e é exibido “Idioma”.
2
Pressione o botão ▲ ou ▼
para selecionar o idioma
desejado e então
pressione o botão ENTER.
É mostrado “Verif. entrada
de antena”.
3
Certifique-se de que a
antena esteja conectada à
TV.
Pressione o botão ENTER e
é exibido “Prog. Auto”.
œ O recurso Plug & Play não
funciona no modo AV.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
OK
EnterRetorno
Plug & Play
Idioma
English
Español
Português
Français
MoverEnterIgnorar
Plug & Play
Verif. entrada de antena
OK
EnterIgnorar
Português - 18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.