Samsung CL21N11 User Manual

CL21N11 CL21M21 CL29M21
...........................................................................................................................
TELEVISOR COLOR
AA68-03504A-01
.............
Manual de instrucciones
Información importante sobre la garantía relativa al formato de pantalla del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, que hace referencia a la proporción entre el ancho y la altura de la pantalla) han sido diseñados principalmente para visualizar imágenes en movimiento en formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento continuo. La visualización de imágenes y gráficos estáticos, como las barras oscuras ubicadas en la parte superior e inferior de la pantalla (imágenes para pantalla panorámica), debe limitarse a un máximo de 15% del tiempo total de visualización semanal.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, que hace referencia a la proporción entre el ancho y la altura de la pantalla) han sido diseñados principalmente para visualizar imágenes en movimiento en formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico 16:9, o ser ampliadas para cubrir por completo la pantalla si el modelo ofrece esta opción, y en movimiento continuo. La visualización de imágenes y gráficos estáticos, como las barras oscuras laterales que aparecen en las emisiones e imágenes de televisión con formato estándar sin ampliar, debe limitarse a un máximo de 15% del tiempo total de visualización semanal.
Asimismo, la visualización de otro tipo de imágenes estáticas y textos, como informes bursátiles, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y diseños de computadora, deberá ser limitada en todo televisor, tal como se ha descrito anteriormente. La visualización de imágenes estáticas que superen las pautas indicadas con anterioridad puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que ocasionará imágenes superpuestas, casi imperceptibles pero permanentes, en la pantalla. Para que esto no suceda, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, procure visualizar imágenes en movimiento en pantalla completa y no gráficos estáticos ni barras oscuras. En el caso de los modelos de televisor que ofrecen funciones para cambiar el tamaño de la imagen, utilice los controles para ver los distintos formatos en pantalla completa.
Verifique cuidadosamente la selección y duración de los formatos de televisión utilizados. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual de los tubos CRT causado por la selección y el uso de determinados formatos, ni la superposición de imágenes.
2
ÍNDICE
Capítulo 1: Su nuevo televisor . . . . . . . . . . . 5
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Presentación general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Botones del panel delantero o lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectores del panel lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Capítulo 2: Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de antenas VHF y UHF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antenas con cables paralelos de 300 ohm . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antenas con cable coaxial de 75 ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Antenas VHF y UHF independientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión del sistema de cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cable sin decodificador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión a un decodificador para todos los canales . . . . . . . 14
Conexión a un decodificador para determinados canales . . . 14
Conexión para videograbadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión para videograbadora S-VHS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conexión a una segunda videograbadora para grabar
desde el televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión para reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexión para cámara de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Capítulo 3: Funcionamiento . . . . . . . . . . . . 21
Encendido y apagado del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Función Plug & Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acceso a menúes e información en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acceso a los menúes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Acceso a la información en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Selección de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programación de los canales en la memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Selección de la señal de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Almacenamiento de los canales en la memoria
(método automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Procedimiento para agregar o eliminar canales
(método manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambio de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilización de los botones de los canales. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Acceso directo a los canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uso del botón PRE-CH para volver al canal anterior . . . . . . . 28
Denominación de los canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del botón MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste personalizado de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajuste automático de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste automático de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración del modo Pantalla Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración de la melodía de encendido/apagado . . . . . . . . . . . . . . 37
Visualización de una señal externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de la fuente de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asignación de nombres a la señal externa . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
ÍNDICE
Capítulo 4: Funciones especiales . . . . . . . . 40
Modificación del tono de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modificación del tamaño de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Reducción de ruido digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DNIe JrTM(Digital Natural Image engine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inclinación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Función R.Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Selección de una pista de sonido estéreo multicanales (MTS) . . . . . . . 46
Ajustes de sonido adicionales
(Volumen Auto, Sonido Turbo o Seudoestéreo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
LNA (Low Noise Amplifier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración del temporizador de encendido/apagado . . . . . . . . . . . 49
Configuración del temporizador para apagado automático (Sleep) . . . 50
Ajuste del nivel de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Activado del Bloqueo infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Visualización de subtítulos ocultos (Closed Captions). . . . . . . . . . . . . 54
Función Picture in Picture (PIP)
Activación de la función Picture in Picture (PIP). . . . . . . . . . 55
Selección de una señal (A/V externo) para PIP . . . . . . . . . . . 56
Intercambio de imágenes entre la pantalla secundaria
y la principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modificación de la ubicación de la pantalla secundaria . . . . . 58
Cambio de canal en la pantalla secundaria . . . . . . . . . . . . . . 59
Modificación del tamaño de la pantalla secundaria . . . . . . . . 60
Acceso a la demostración en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ajuste del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capítulo 5: Resolución de problemas. . . . . 64
Identificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpieza y mantenimiento del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilización del televisor en otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4
SU NUEVO T ELEVISOR
Capítulo Uno
SU NUEVO T ELEVISOR
Características
Su televisor ha sido fabricado con la más avanzada tecnología
y es un equipo de óptimo rendimiento, que ofrece las siguientes características especiales:
• CRT plano con DNIe Jr.
• Estereo Surround / SAP
• Closed Caption
• Entrada de DVD
• Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
• Control remoto fácil de usar
• Sistema de menúes en pantalla de óptima sencillez
• Parámetros de imagen y sonido ajustables, que pueden almacenarse en la memoria del televisor
• Sintonización automática de hasta 181 canales
• Temporizador automático para encender y apagar el televisor
• Temporizador de apagado automático
• Función Picture in Picture (según el modelo)
Accesorios
Luego de desembalar su televisor, controle que dispone de todos los componentes que se indican aquí. Si advierte que falta una pieza o que hay componentes rotos, comuníquese con su comerciante.
Control remoto
(CL34Z6/CL29Z6/
CL21M21/CL29M21)
Control remoto
(CL21N11)
Pilas AAA Manual de instrucciones /
Manual de seguridad
Tarjeta de garantía; 2EA /
Tarjeta de registro
5
SU NUEVO T ELEVISOR
Presentación general
Botones del panel delantero o lateral
(según el modelo)
Los botones situados en el panel delantero (o lateral) controlan las funciones básicas del televisor, lo que incluye el menú de opciones que aparece en la pantalla.Para acceder a las funciones avanzadas, es necesario utilizar el control remoto.
CL29Z6/CL34Z6
CL21N11
CL21M21/CL29M21
Œ
MENU
Oprima este botón para acceder a un menú de opciones en pantalla.
´
VOL – y +
Estos botones permiten aumentar o disminuir el volumen. También se utilizan para seleccionar opciones del menú en pantalla.
ˇ
CH () y CH (▲)
Estos botones permiten cambiar de canal y seleccionar opciones del menú en pantalla.
6
¨
Sensor del control remoto
Apunte el control remoto hacia este punto del televisor.
ˆ
Indicador STANDBY (En espera)
Se ilumina cuando se apaga.
Ø
POWER
Oprima este botón para encender y apagar el televisor.
TV/VIDEO
Oprima este botón para optar entre la señal de televisión y las señales correspondientes a otros componentes.
SU NUEVO T ELEVISOR
Conectores del panel lateral
(según el modelo)
Estos conectores permiten conectar dispositivos de audio o video utilizados ocasionalmente, como cámaras de video o videojuegos (si desea obtener más información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12 a 19).
CL29Z6/ CL34Z6
CL21M21
CL29M21CL21N11/
Œ
AUDIO ENTRADA jacks
Las entradas de audio se utilizan para conectar señales de audio provenientes de una cámara de video o un videojuego.
´
VIDEO ENTRADA jack
La entrada de video se utiliza para conectar una señal de video proveniente de una cámara o un videojuego.
ˇ
SUPER VIDEO ENTRADA jack
Señal de S-Video proveniente de una videograbadora S-VHS o un reproductor de DVD. Nota: en el modo S-Video, la salida de audio depende del tipo de entrada de audio conectada a los conectores laterales (AV2).
¨
HEADPHONE
Para escuchar en privado, conecte los auriculares externos a este conector.
7
SU NUEVO T ELEVISOR
Conectores del panel posterior (según el modelo)
Utilice estos conectores para los dispositivos de audio o video conectados permanentemente, como videograbadoras o reproductores de DVD. Puesto que el televisor dispone de dos conjuntos de conectores de entrada, pueden conectarse dos componentes diferentes (por ejemplo, una videograbadora y un reproductor de DVD, dos videograbadoras, etc.).
Si desea obtener más información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 12 a 19.
CL21M21/CL29M21
CL34Z6/CL29Z6
Œ
VIDEO ENTRADA jack
Señales de video provenientes de videograbadoras, reproductores de DVD y otros dispositivos similares.
´
AUDIO INPUTS (INPUT1
y2)
/DVD AUDIO INPUTS
(ENTRADA 2)
Señales de audio provenientes de videograbadoras, reproductores de DVD y otros dispositivos similares. Estos conectores permiten conectar las señales de audio provenientes de un reproductor de DVD cuando se utilizan los conectores de entrada de video para DVD. Si no se utilizan los conectores para DVD, estas entradas de audio sirven para conectar el audio de un segundo equipo de video o S-VIDEO.
CL21N11
ˇ
AUDIO-VIDEO MONITOR OUTPUT
Estas señales de audio - video son idénticas a las señales que se muestran en pantalla. (Por lo general se utilizan como señales de entrada para grabar en una videograbadora.)
¨
SUPER VIDEO ENTRADA
Señal de S-Video proveniente de una videograbadora S-VHS o un reproductor de DVD. Nota: en el modo S-Video, la salida de audio depende del tipo de entrada de audio conectada a los conectores laterales (AV2).
ˆ
COMPONENT VIDEO INPUT
Esta entrada permite la conexión de video de un reproductor de DVD. Nota: únicamente las señales en blanco y negro provienen del monitor en el modo DVD.
Ø
ANT IN
Este conector se utiliza para una antena o un sistema de televisión por cable.
8
SU NUEVO T ELEVISOR
Control remoto (CL34Z6/CL29Z6/CL21M21/CL29M21)
El control remoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
Asimismo, puede utilizarse para controlar las funciones de la videograbadora, el reproductor de DVD y el decodificador de cable. Si desea obtener información detallada al respecto, consulte la página 62.
Œ
POWER
Enciende y apaga el televisor.
´
SOUND
Este botón permite ajustar el sonido del televisor seleccionando una de las opciones preestablecidas en fábrica (o los parámetros de sonido personalizados).
ˇ
PICTURE
Este botón permite ajustar la imagen del televisor seleccionando una de las opciones preestablecidas en fábrica (o los parámetros de imagen personalizados).
¨
Botones numéricos
Oprima estos botones para seleccionar los canales directamente en el televisor.
+100
Este botón permite seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 presione primero +100, luego 2 y 1.
ˆ
VOL y VOL
Estos botones permiten aumentar o disminuir el volumen.
Ø
MUTE
Oprima este botón para interrumpir temporalmente el sonido.
SLEEP
Utilice este botón para seleccionar un intervalo preestablecido para el apagado automático.
MENU
Muestra el menú principal en la pantalla.
P.SIZE
Utilice este botón para modificar el tamaño de la pantalla.
˝
R.SURF
Este botón permite volver automáticamente a un canal después de un tiempo preestablecido por el usuario.
Ô
MODE
Este botón permite seleccionar un dispositivo que será controlado mediante el control remoto de Samsung (televisor, Set Top Box, videograbadora, decodificador de cable o reproductor de DVD).
PRE-CH
Vuelve al canal anterior.
Ò
TV/VIDEO (SOURCE)
Al oprimir este botón se muestran todas las señales de video disponibles.
Ú
CH y CH (Canal Up/Down)
Oprima CH o CH para cambiar los canales.
Æ
INFO
Este botón permite ver en la pantalla la hora, el número de canal actual y otros datos, y también se utiliza para salir del menú.
ı
EXIT
Oprima este botón para salir del menú.
˜
Arriba, abajo, izquierda, derecha (,,œ,)/ENTER
Utilice estos botones para seleccionar elementos hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Asimismo, al utilizar los menús en pantalla, estos botones permiten activar (o cambiar) un elemento determinado.
¯
TURBO
Oprima este botón para activar o deshabilitar la opción de sonido turbo.
˘
MTS (Sonido EstéreoMulticanales)
Este botón permite seleccionar el sonido estéreo o mono, o un segundo programa de audio (SAP).
9
SU NUEVO T ELEVISOR
¿
Controles de la videograbadora (DVD, DVR o Set Top Box)
Control remoto
˛
Controles de la función Picture in Picture (según el modelo)
REW (rebobinar)
Oprima este botón para rebobinar una cinta (o un disco).
STOP
Utilice este botón para detener una cinta (o un disco) durante la reproducción, la grabación, el rebobinado o el avance rápido. Si lo oprime durante la reproducción automática, la función se cancelará.
PLAY/PAUSE
Oprima este botón para reproducir una cinta (o disco) previamente grabada o para establecer una pausa.
FF (avance rápido)
Oprima este botón para adelantar una cinta (o un disco).
¸
SET
Este botón permite configurar el control remoto para controlar el Set Top Box, la videograbadora, el decodificador de cable o el reproductor de DVD.
PIP ON
Utilice este botón para controlar las funciones de la pantalla secundaria.
SIZE
Oprima este botón para reducir o ampliar la pantalla secundaria.
SWAP
Este botón permite intercambiar la señal de video que aparece actualmente en la pantalla principal con la señal de la pantalla secundaria.
CH
Estos botones permiten visualizar los canales disponibles en secuencia (únicamente cambian los canales de la pantalla secundaria).
RESET
Si el control remoto no funciona correctamente, retire las pilas y oprima el botón de reinicio durante 2 ó 3 segundos. A continuación, vuelva a colocar las pilas e intente utilizar el control nuevamente.
10
SU NUEVO T ELEVISOR
Control remoto (CL21N11)
El control remoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor.
Œ
POWER
Enciende y apaga el televisor.
´
Botones numéricos
Oprima estos botones para seleccionar los canales directamente en el televisor.
+100
Este botón permite seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 presione primero “+100”, luego “2” y “1”.
ˇ
MUTE
Oprima este botón para interrumpir temporalmente el sonido.
¨
VOL y VOL
Estos botones permiten aumentar o disminuir el volumen.
ˆ
SLEEP
Utilice este botón para seleccionar un intervalo preestablecido para el apagado automático.
Ø
MENU
Muestra el menú principal en la pantalla.
MTS ( EstéreoMulticanales
Este botón permite seleccionar el sonido estéreo o mono, o un segundo programa de audio (SAP).
TURBO
Oprima este botón para activar o deshabilitar la opción de sonido turbo.
Sonido
PRE-CH
Vuelve al canal anterior.
˝
TV/VIDEO (SOURCE)
Al oprimir este botón se muestran todas las señales de video disponibles.
Ô
CH y CH (Canal Up/Down)
Oprima CH o CH para cambiar los canales.
INFO
Este botón permite ver en la pantalla la hora, el número de canal actual y otros datos, y también se utiliza para salir del menú.
Ò
EXIT
Oprima este botón para salir del menú.
Ú
Arriba, abajo, izquierda, derecha (,,œ,)/ENTER
Utilice estos botones para seleccionar elementos hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Asimismo, al utilizar los menús en pantalla, estos botones permiten activar (o
)
cambiar) un elemento determinado.
Æ
R.SURF
Este botón permite volver automáticamente a un canal después de un tiempo preestablecido por el usuario.
11
Capítulo Dos
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Conexión de antenas VHF y UHF
Si la antena cuenta con un juego de cables similares a los de la ilustración, consulte la sección “Antenas con cables paralelos de 300 ohm” que aparece a continuación.
Si el cable de la antena es similar al que se muestra en esta ilustración, consulte la sección “Antenas con cable coaxial de 75-ohm”, en la página siguiente.
Si dispone de dos antenas, consulte la sección “Antenas VHF y UHF independientes” de la página siguiente.
Antenas con cables paralelos de 300 ohm
Si utiliza una antena aérea (como una antena de techo o portátil, en forma de “V”) con dos cables paralelos de 300 ohm, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
1
Coloque las terminaciones de los cables paralelos debajo de los tornillos del adaptador de 300 - 75 ohm (no se suministra con la unidad). Ajuste los tornillos con un destornillador.
2
Conecte el adaptador al terminal ANT IN ubicado en la parte inferior del panel posterior del televisor.
12
INSTALACIÓN
Antenas con cable coaxial de 75 ohm
1
Conecte el cable de la antena al terminal ANT IN ubicado en la parte inferior del panel posterior del televisor.
Antenas VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes (VHF y UHF), deberá combinar sus señales antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere de un combinador–adaptador optativo (disponible en la mayoría de los comercios de electrónica).
1
Conecte los cables de las antenas al combinador.
2
Conecte el combinador al terminal ANT IN ubicado en la parte inferior del panel posterior del televisor.
Conexión del sistema de cable
Para conectar un sistema de televisión por cable, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Cable sin decodificador
Dado que el televisor está
1
Conecte el cable de entrada al terminal de antena ANT IN ubicado en la parte posterior del televisor.
preparado para la conexión de cable, no es necesario utilizar un decodificador para los canales.
13
INSTALACIÓN
Conexión a un decodificador para todos los canales
1
Localice el cable conectado al terminal ANTENNA OUT (Salida de antena) del decodificador.
Es posible que el terminal esté identificado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o simplemente ”OUT”.
2
Conecte el otro extremo del cable al terminal de antena ANT IN ubicado en la parte posterior del televisor.
Conexión a un decodificador para determinados canales
Si el decodificador sólo decodifica ciertos canales (como canales premium), siga las instrucciones que aparecen a continuación. Es necesario disponer de un separador de señales de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro cables coaxial. (estos elementos se encuentran disponibles en la mayoría de los comercios de electrónica).
1
Localice y desconecte el cable conectado al terminal ANTENNA IN (Entrada de antena) del decodificador.
Es posible que el terminal esté identificado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o sencillamente, “IN”.
14
2
Conecte este cable a un separador de señales de dos vías.
3
Conecte el terminal OUTPUT (Salida) del separador de señales al terminal IN (Entrada) del decodificador mediante un cable coaxial.
Cable de entrada
Separador de
señales
Cable de entrada
Separador de señales
Decodificador de cable
INSTALACIÓN
4
Conecte el terminal ANTENNA OUT (Salida de antena) del decodificador al terminal B–IN (Entrada B) del conmutador de RF (A/B) mediante un cable coaxial.
5
Utilice otro cable para conectar el segundo terminal OUT (Salida) del separador de señales al terminal A–IN (Entrada A) del conmutador de RF (A/B)
6
Utilice el último cable coaxial para conectar el terminal OUT (Salida) del conmutador de RF (A/B) al terminal ANT IN ubicado en la parte posterior del televisor.
Cable de
entrada
Cable de
entrada
Separador de señales
Cable de
entrada
Separador de señales
Separador de señales
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Decodificador de cable
Conmutador
de RF (A/B)
Conmutador
de RF (A/B)
Conmutador
de RF (A/B)
Parte
posterior del
televisor
Una vez realizada la conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B” (cuando lo coloque en la posición “B”, necesitará sintonizar el televisor en el canal de salida del decodificador, que suele ser el canal 3 ó 4).
Conexión para videograbadora
Las instrucciones que figuran a continuación se aplican a un televisor que ya ha sido conectado a una antena o sistema de cable (de acuerdo con el procedimiento descrito en las páginas 12 a 15 del presente manual). Si aún no ha conectado la unidad a una antena o sistema de cable, saltee el punto 1.
1
Desconecte el sistema de cable o la antena de la parte posterior del televisor.
2
Conecte el cable o la antena al terminal ANTENNA IN (Entrada de antena) situado en la parte posterior de la videograbadora.
Cable o antena de entrada
Panel posterior de la
videograbadora
15
INSTALACIÓN
3
Conecte el terminal ANTENNA OUT (Salida de antena) de la videograbadora al terminal de antena del televisor mediante un cable coaxial.
Panel posterior de la videograbadora
Panel posterior del televisor
Cable coaxial
Habitualmente, la videograbadora incluye un cable coaxial (en caso contrario, consulte en un comercio de electrónica).
4
Conecte los conectores AUDIO OUT (Salida de audio) de la videograbadora a los conectores AUDIO INPUT (Entrada de audio) del televisor mediante un juego de cables de audio.
5
Conecte el conector VIDEO OUT (Sal. de video) de la VCR al conector VIDEO IN (Ent. de video) del TV mediante un cable.
Panel posterior de la videograbadora
Panel posterior de la videograbadora
Panel posterior del televisor
Cable de audio
Panel posterior del televisor
Cable de video
16
Para ver la cinta de la videograbadora, siga las instrucciones proporcionadas en la sección “Visualización de una señal externa” del presente manual.
Nota: la ilustración muestra el panel de conectores estándar, que puede diferir de la configuración real de su televisor.
INSTALACIÓN
Conexión para videograbadora S-VHS (según el modelo)
El televisor Samsung puede conectarse a una señal de S-Video proveniente de una videograbadora S-VHS. (este tipo de conexión brinda mejor calidad de imagen en comparación con una videograbadora VHS estándar).
1
Para comenzar el procedimiento, conecte la antena o el sistema de cable a la videograbadora y el televisor siguiendo las instrucciones proporcionadas en los puntos 1 a 3 de la sección anterior.
2
Conecte los conectores AUDIO OUT (Salida de audio) de la videograbadora a los conectores AUDIO INPUT 2 (Entrada de audio 2) del televisor mediante un juego de cables de audio.
Panel posterior de la videograbadora
Panel posterior de la videograbadora
Verifique que el número de los conectores sea “2”.
3
Conecte el conector S­VIDEO OUT (Salida de S-VIDEO) de la videograbadora al conector S-VIDEO INPUT (Entrada de S­VIDEO) del televisor mediante un cable S­video.
Panel posterior de la videograbadora
Panel posterior del televisor
Cable coaxial
Panel posterior del televisor
Cable de audio
Panel posterior del televisor
Cable de S-video
Habitualmente, la videograbadora S-VHS incluye un cable S-video. (en caso contrario, consulte en un comercio de electrónica).
Nota: la ilustración muestra el panel de conectores estándar, que puede diferir de la configuración real de su televisor.
17
INSTALACIÓN
Conexión a una segunda videograbadora para grabar desde el televisor
El televisor envía señales de imagen y sonido que pueden grabarse en una segunda videograbadora. Para conectarla, siga las instrucciones que aparecen a continuación:
1
Conecte los conectores AUDIO OUT (Salida de audio) del televisor a los conectores AUDIO IN (Entrada de audio) de la videograbadora mediante un juego de cables de audio.
Panel posterior del televisor
Cable de audio
Panel de entrada de la videograbadora
(Los conectores de entrada de la videograbadora pueden hallarse en su parte delantera o posterior)
2
Conecte el conector VIDEO OUT (Salida de video) del televisor al conector VIDEO IN (Entrada de video) de la videograbadora mediante un cable de video.
Panel posterior del televisor
Cable de video
Panel de entrada de la videograbadora
Si desea obtener más información acerca de cómo grabar mediante este tipo de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas junto con la videograbadora.
Conexión para reproductor de DVD
Los conectores del panel posterior del televisor facilitan la conexión a un reproductor de DVD.
18
1
Conecte los conectores AUDIO INPUT 2 (Entrada de audio 2) del televisor a los conectores AUDIO OUT (Salida de audio) del reproductor de DVD mediante un juego de cables de audio.
2
Conecte los conectores COMPONENT INPUT (Entrada de componentes) (Y, Pb, Pr) del televisor a los conectores COMPONENT VIDEO OUT (Salida de video para componentes) (Y, Pb, Pr) del reproductor de DVD mediante un cable de video.
Panel posterior del reproductor de DVD
Cable de audio
Panel posterior del reproductor de DVD
Cable de audio
Cable de Y, Pb, Pr(Component)
Panel posterior del televisor
Panel posterior del televisor
Notas :
si desea obtener información sobre la salida de video para el componente, consulte el manual de instrucciones del reproductor de DVD.
la ilustración muestra el panel de conectores estándar, que puede diferir de la configuración real de su televisor.
INSTALACIÓN
Conexión para cámara de video
Los conectores del panel lateral del televisor facilitan la conexión a una cámara de video y permiten reproducir las cintas grabadas en la cámara sin necesidad de utilizar una videograbadora (véase asimismo la sección “Visualización de una señal externa” de la página 38).
1
Localice las salidas de audio y video de la cámara. Por lo general, se encuentran en su parte lateral o trasera.
Conectores de
salida de
la cámara
2
Conecte el conector AUDIO OUTPUT (Salida de audio) de la cámara a los terminales de AUDIO situados en la parte lateral del televisor mediante un cable de audio.
3
Conecte el conector VIDEO OUTPUT (Salida de video) de la cámara al terminal VIDEO INPUT (Entrada de video) ubicado en la parte lateral del televisor mediante un cable de video.
Conectores de
salida de la cámara
Conectores de
salida de la cámara
Cable de audio
Conector Y
Cable de video
Panel lateral del televisor
Panel lateral del televisor
Por lo general, los cables de audio y video que se muestran en la ilustración se incluyen con la cámara de video (en caso contrario, consulte en un comercio de electrónica). Si se trata de una cámara con sonido estéreo, es necesario conectar un juego de dos cables.
Nota: La ilustración muestra el panel de conectores estándar, que puede diferir de la configuración real de su televisor.
19
INSTALACIÓN
Colocación de las pilas en el control remoto
1
Deslice la tapa del control remoto hasta retirarla por completo.
2
Coloque dos pilas de tamaño AAA.
Verifique que los extremos “+” y
” de las pilas coincidan con el
diagrama situado en el interior del compartimiento.
20
Si el control remoto no se
3
Vuelva a colocar la tapa.
utilizará durante un largo período, retire las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.
El control remoto puede utilizarse a una distancia de hasta 7 metros desde el televisor
(en condiciones de uso normal, las pilas tienen una duración de un año aproximadamente).
Nota : No mezcle distintos tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
OPERATION
Capítulo Tres
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del televisor
Oprima el botón POWER del control remoto.
También puede utilizar el botón POWER del panel delantero del televisor.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, se activan automáticamente determinados parámetros básicos que se muestran de forma correlativa, tal como se indica a continuación.
1
Oprima el botón POWER del control remoto.
Aparecerá el mensaje “Plug & Play” en la pantalla. Después de parpadear durante unos segundos, a continuación aparecerá automáticamente el menú “Idioma”.
2
Utilice los botones para seleccionar el idioma deseado.
œœ o √
3
Oprima el botón MENU. A continuación, aparecerá el mensaje “Revisar Ant.”. Verifique que la antena esté conectada al televisor. Presione el botón ENTER. Automáticamente, aparecerá el menú “Canal”.
Plug & Play
Configuración
Tiempo Plug & Play Subtítulo
Idioma : Español
Más
Ajustar Omitir
Revisar Ant.
Prog.Auto Omitir
4
Utilice los botones para seleccionar la señal (Aire, Cable).
œœ o √
Prog. Auto Agr. / Bor. : Borrado
Aire/Cable : Aire
Nombre : LNA : Apa.
----
Ajustar Omitir
Canal
21
Loading...
+ 46 hidden pages