C L 1 5 K 5 M N
C L 1 7 M 6 M Q
C T 2 0 V 1 0 M N
C T 2 1 V 1 0 M N
Impreso en México
AA68-02848A (SPA)
PARA PREVENIR CUA L QUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DA Ñ O S , LEA DETA L L A DA M E N T E
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APA R ATO, C O N S E RV E
EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, G R AC I A S .
I M P O RTA N T E :
¡ A d v e r tencia! Instr u c c i o n e s
i m p o r tantes para la seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE DE ATRÁS). LAS PIEZAS DE
ADENTRO NO NECESITAN MANTENIMIENTO DEL USUARIO. REFIERA
EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo indica que hay alto voltaje adentro. Es peligroso
tener cualquier clase de contacto con las piezas internas de este
producto.
Este símbolo le alerta que se ha incluido literatura importante
relacionada con la operación y el mantenimiento de este
producto.
Nota para el instalador de CATV: Este aviso se proporciona para llamar la
atención al instalador del sistema de CATV quien debe efectuar la conexión
debida, en particular, asegurar que la conexión a tierra del cable se una al
sistema de conexión a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del
cable como sea práctico.
Importante: Las leyes internacionales sostienen que la grabación no autorizada
de programas de TV con derechos de autor es una violación a las leyes sobre la
propiedad intelectual.
Para evitar daños que podrían resultar en peligro de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato al agua o la lluvia.
Le agradecemos por haber elegido a Samsung
¡Gracias por haber elegido a Samsung! Su nuevo receptor de TV Samsung representa el sistema
más avanzado de la tecnología televisiva. Lo diseñamos con menús y funciones de subtítulos
fáciles de usar, lo cual hace de este aparato uno de los productos más deseados dentro de su
clase. Nos enorgullecemos de poder ofrecerle un producto que le brindará un servicio conveniente y confiable, además de darle gran satisfacción en los años venideros.
Información importante para su seguridad
Siempre tenga mucho cuidado cuando use el aparato de TV. Para disminuir el riesgo de un
incendio, descarga eléctrica u otros daños, recuerde las medidas de seguridad cuando instale,
use y se encargue del mantenimiento de su aparato.
• Lea todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de activar el aparato de
TV.
• Guarde las instrucciones de seguridad y de mantenimiento para referencia futura.
• Respete todas las advertencias para el aparato de TV y las instrucciones de funcionamiento.
• Siga todas las instrucciones de uso y funcionamiento.
• Desenchufe el aparato de TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. Utilice un trapo
húmedo; no use limpiadores líquidos o en aerosol.
• Nunca añada ningún accesorio y/o equipo sin la aprobación previa del fabricante. Tales
adherencias pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otro daño personal.
• No utilice el aparato de TV cuando existan posibilidades de inmersión o de entrar en contacto con el agua, como por ejemplo cerca de bañeras, piletas, lavarropas, albercas, etc.
• No coloque el aparato de TV sobre un carrito, estante, trípode,
soporte o mesa. Es posible que el aparato de TV se caiga, causando
serios daños a un niño o adulto, además de causar serios daños al
aparato. Siga las instrucciones del fabricante cuando acople o
monte la unidad y use un accesorio de montaje recomendado por
el fabricante. Traslade el aparato de TV y el carrito con cuidado. El
detenerse de repente, la presión excesiva y las superficies desniveladas pueden hacer que la unidad y el carrito se vuelquen.
• Proporcione la ventilación adecuada para el aparato de TV. La unidad se ha diseñado con
ranuras en el gabinete a fin de proveer una ventilación apropiada y prevenir el recalentamiento de la misma. No bloquee estos orificios con ningún tipo de objeto y no coloque el aparato
de TV sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No lo coloque cerca de un
radiador o termostato. Si coloca el aparato de TV sobre un soporte o estante, asegúrese de
que éste reciba la ventilación adecuada y de que usted haya seguido las instrucciones del
fabricante para el montaje.
• Active el aparato de TV sólo usando la fuente de energía indicada en la etiqueta de indicaciones. Si no está seguro del tipo de energía que usa en su hogar, consulte al distribuidor del
aparato o a la compañía de electricidad local.
SEGURIDAD
1
• Proteja el cable eléctrico. Los cables eléctricos se deben colocar de manera que no sean pisados
ni prendidos por artefactos colocados sobre o contra los mismos. En particular, tenga cuidado
con el tramo de cable cerca del enchufe, receptáculos y el punto en donde sale de la unidad.
• Desconecte el receptor de TV del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o sistema de
cable durante tormentas eléctricas, si lo deja desatendido o sin usar por largos períodos de
tiempo. Esto evitará daños a la unidad debido a relámpagos o descargas de la línea eléctrica.
• Evite las líneas eléctricas por encima de la unidad. No se debe colocar un sistema de antena exterior
c e rca de líneas eléctricas aéreas, luces eléctricas, circuitos eléctricos, o en donde pueda caerse sobre
dichas líneas eléctricas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga cuidado extre m o
de no tocar las líneas eléctricas o circuitos. El contacto con dichas líneas podría ser fatal.
• No sobrecargue el tomacorriente de la pared ni las extensiones. La sobrecarga podría resultar en
incendio o descarga eléctrica.
• No inserte objetos extraños por las aberturas de la unidad, ya que podrían tocar puntos de voltaje
p e l i g roso o dañar las piezas. Nunca deje derramar líquido
de ninguna clase en el receptor de TV.
• Conecte a tierra la antena exterior. Si conecta una antena
exterior o sistema de cable al receptor de TV, asegúrese
de que la antena o sistema de cable esté conectado a tierra para proporcionar protección contra descargas eléctricas y la acumulación de cargas estáticas. Lea información
sobre la manera apropiada de conectar a tierra el poste y
la estructura de soporte, de conectar a tierra el conductor
hacia la unidad de descarga de la antena, el tamaño del
conductor de conexión a tierra, la conexión hacia los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos del electrodo de conexión a tierra.
• No intente reparar usted mismo el receptor de TV. Refiera el mantenimiento al personal de servicio calificado. Desconecte la unidad del tomacorriente de la pared y refiera el mantenimiento al
personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
– Si el cable de suministro eléctrico o enchufe están dañados
– Si se ha derramado líquido en la unidad o si han caído objetos dentro de la unidad
– Si el receptor de TV ha estado expuesto al agua o la lluvia
– Si el receptor de TV no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación
– Si se ha dejado caer el receptor de TV o el receptáculo ha sufrido daños
– Si el receptor de TV exhibe un cambio obvio de funcionamiento
Si lo ajusta usted mismo, ajuste solamente los controles incluidos en las instrucciones de
operación. Ajustar otros controles podría resultar en daños y a menudo requiere una ardua labor
por parte del técnico calificado para restablecer el receptor de TV al funcionamiento normal.
• Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de mantenimiento utilice las
piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas podrían resultar en daños adicionales a la unidad.
• Después de completar cualquier servicio o reparación de este receptor de TV, pídale al técnico de
mantenimiento que realice las pruebas de seguridad para determinar que el receptor de TV está
en condiciones de funcionamiento seguro.
2
SEGURIDAD
CO N T E N I D O
Capítulo 1: Su Nuevo T e l e v i s o r . . . . . . . . .1 . 1
Su televisor Samsung incorpora las últimas novedades en tecnología y, además, se trata de un
equipo de altas prestaciones que incluye las funciones especiales siguientes:
• Control remoto fácil de operar.
• Sistema de menú en pantalla fácil de usar que usted puede operar desde el panel frontal o
desde el control remoto.
• Cronómetro automático para encender y apagar la TV a cualquier hora que usted elija.
• Configuraciones especiales de imagen, prefijadas en fábrica para la mayor resolución.
• Sintonización automática de hasta 181 canales.
• Un botón de canal anterior para ir rápidamente al último canal que estaba mirando.
• Control de sintonización fina para obtener la imagen más nítida posible.
• Un cronómetro Especial de apagado automatico.
• Visualizaciones trilingües en pantalla (Inglés, Español y Francés).
C
APÍTULOUNO
: S
U NUEVOTELEVISOR
1.1
SU N U E V O TE L E V I S O R
Familiarícese con el televisor
Botones y Jacks del panel fr o n t a l / l a t e r a l
Los botones del panel frontal controlan las funciones básicas del televisor, incluido el sistema de menús en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas, deberá usar el
mando a distancia.
• CL15K5MN
• CL17M6MQ
• CT21V10MN / CT20V10MN
Œ
Jack de Audífonos (Opción)
Usted puede conectar audífonos externos a
este jack para escuchar en privado.
´
Jacks de entrada de VIDEO y de
AUDIO
Use estos jacks para conectar una cámara de
vídeo o juego en vídeo.
ˇ
TURBO
Pulse para percibir los efectos de sonidos
medios y graves mientras ve un programa de
música.
¨
– VOL y VOL+
Oprima para bajar y subir el volumen.
Oprímalos también para cambiar las funcionalidades del sistema de menús.
• CL17M6MQ / CT20V10MN
• CT21V10MN
• CL15K5MN
MENU
Pulse los botones VOL+/- al mismo tiempo para
ver el menú de función de TV.
que el botón MENU en el mando a distancia).
ˆ
CH ▼ y CH ▲
Oprima para cambiar canales. Oprímalos también para seleccionar funcionalidades del sistema de menús.
Ø
Sensor de Control Remoto
Apunte el control remoto hacia este punto de
la TV.
∏
Espera
Se ilumina cuando usted apaga la TV.
(La misma función
1.2
C
APÍTULOUNO
: S
U NUEVOTELEVISOR
”
ENC/APAG
Oprima para encender o apagar la TV.
SU N U E V O TE L E V I S O R
Entradas del panel posterior
Use las entradas del panel posterior para conectar un dispositivo A/V que emplee habitualmente, como por ejemplo un VCR.
Para más información sobre la conexión del equipo, vea las páginas 2.1 – 2.7.
Œ
Entradas de DVD (Opción)
Utilice estas entradas para conectar la señal de
video de un reproductor de DVD.
´
Jacks de entrada de VIDEO y de
ˇ
Terminal de Antena VHF/UHF
Use este terminal para conectar una antena exterior o sistema de cable.
AUDIO
Use estos jacks para conectar un reproductor de vídeo (VCR) u otro equipo de vídeo.
Nota: Esta figura muestra un panel posterior estándar de conexión. La configuración determinada de
su TV puede ser distinta, depediendo del modelo.
C
APÍTULOUNO
: S
U NUEVOTELEVISOR
1.3
SU N U E V O TE L E V I S O R
El mando a distancia
El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor.
Œ POWER
Oprima para encender o apagar la TV.
´ TV/VIDEO
Oprima una vez para mirar
programas de TV. Oprima de
nuevo para ver la imagen
desde su reproductor de
video.
ˇ Botones con números
Oprima para seleccionar el
canal específico en la TV.
¨ +100
Oprima para seleccionar
directamente los canales
mayores que 100. Por ejemplo,
para seleccionar el canal 121,
oprima “+100”, luego oprima
“2” y “1”.
ˆ CH ▲ CH ▼
Oprima ▲ o ▼ para cambiar
canales en la TV.
Ø DISPLAY
Oprima para mostrar en pantalla el canal actual, el origen
de la señal, la programación
de encendido, etc.
∏ SURF
Oprima cuando esté mirando
un canal para regresar
automáticamente a dicho
canal después de un período
de tiempo especificado por
usted.
’ MUTE
Oprima para silenciar
(enmudecer) el volumen.
˝ MENU
Oprima para hacer visualizar el
menú principal.
Ô – VOL +
Oprima –VOL para disminuir o
VOL+ para aumentar el volu-
men de la TV.
SLEEP
Oprima para seleccionar el
tiempo para el apagado
Automático.
Ò CH. SCAN (Cambiar canales)
Oprima para que la TV cambie
de canal automaticamente uno
por uno.
Ú PRE-CH (Canal anterior)
Oprima para volver rápidamente al último canal de TV
que miraba.
Æ TURBO
Pulse para percibir los efectos
de sonidos medios y graves
mientras ve un programa de
música.
ı MTS (Opción)
Para seleccionar Estéreo,
Mono o programa secundario
de audio (SAP).
” P-STD (Imagen-estándar)
Oprima para seleccionar configuraciones de imágenes en
memoria o estándar.
1.4
C
APÍTULOUNO
: S
U NUEVOTELEVISOR
2
Capítulo Dos
IN S TA L A C I Ó N
Conexión de antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene cables que sean similares
a éstos, busque a continuación
“Antenas de cable plano de 300 ohm”.
Si su antena tiene un conductor que
sea similar a ésto, busque en la página 2.2
“Antenas de cable coaxial de 75 ohm”.
Antenas con cable plano de 300 ohm
Si va a utilizar una antena que tenga cable plano de 300 ohm, siga las instrucciones
siguientes.
1
Conecte el cable plano en
el adaptador de 300/75
ohm con los tornillos. Use
un destornillador para
ajustar los mismos.
2
Conecte el adaptador a la
terminal VHF/UHF, que se
encuentra en la parte
inferior del panel
posterior del TV.
C
APÍTULO DOS
: I
NSTALACIÓN
2.1
IN S TA L A C I Ó N
Antenas con cable coaxial de 75 Ω
1
Enchufe el cable de la
antena a la terminal de
VHF/UHF de la parte posterior inferior del panel.
Conexión de antenas de VHF y UHF separadas
En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF),
debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor. Para este
procedimiento se requiere un combinador-adaptador (disponible en la mayoría de
establecimientos de componentes electrónicos).
1
Conecte los dos cables de
antena al combinador.
2
Conecte el combinador en
la terminal VHF/UHF de la
parte posterior inferior del
panel.
Conexión de la TV por cable
Para conectar a un sistema de TV por cable, siga las instrucciones siguientes:
Conexión a la TV por cable sin conver t i d o r
El televisor ya está equipado
1
Conecte el cable de entrada a la terminal de la
antena VHF/UHF de la
parte posterior del televisor.
para la conexión a la TV por cable y,
por lo tanto, no es necesario un convertidor para sintonizar los canales
de cable decodificados.
2.2
C
APÍTULO DOS
: I
NSTALACIÓN
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.