I |
Istruzioni per l'installazione e l'uso |
|
PIANO COTTURA INDUZIONE |
||
|
GB |
Installation and Operating Instructions |
|
INDUCTION HOB |
||
|
Montageund Gebrauchsanleitung |
|
D |
||
ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE |
||
|
||
|
Mode d'installation et d'utilisation |
|
F |
||
TABLE VETROCERAMIQUE |
||
|
||
|
Instructies voor installatie en gebruik |
|
NL |
||
GLASCERAMIEL PLAAT |
||
|
Instrukcja instalacji i obsługi |
|
PL |
||
CERAMICZNA PŁYTA GRZEJNA |
||
|
Instruktioner för installation och användning |
|
S |
||
KERAMISK GLASHÄLL |
||
|
||
|
Anvisninger for installasjon og bruk |
|
N |
||
KERAMISK TOPP |
||
|
Installationsog brugsanvisning |
|
DK |
||
GLASKERAMISK KOGEPLADE |
||
|
Asennusja käyttöohjeet |
|
FIN |
||
LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO |
MODEL:
Sisällysluettelo |
FIN |
OPPAAN KÄYTTÖ.......................................................................................... |
130 |
TURVALLISUUS............................................................................................ |
131 |
Sähköturvallisuus.................................................................................... |
131 |
Lasten turvallisuus.................................................................................... |
131 |
Turvallisuus käytön aikana............................................................................ |
131 |
Turvallisuus puhdistustoimenpiteiden aikana................................................... |
131 |
OHJEET HÄVITTÄMISTÄ VARTEN..................................................................... |
132 |
ASENTAMINEN.................................................................................................... |
133 |
Asentaminen työtasoon...................................................................... |
133 |
Asentaminen keittiökalusteen päälle....................................................... |
134 |
Asentaminen uunin yläpuolelle....................................................................... |
134 |
Sähköverkkoon liittäminen...................................................................... |
135 |
ENNEN KÄYTTÖÄ................................................................................................. |
136 |
KEITTOTASON KÄYTTÖ.................................................................................. |
136 |
Induktio.................................................................................................. |
136 |
Edut....................................................................................................... |
136 |
Keittoastiat............................................................................................. |
137 |
Laitteen käynnistäminen......................................................................... |
138 |
Lämpötilan tarkistaminen............................................................................. |
138 |
Laitteen sammuttaminen....................................................................... |
138 |
Lapsilukon käyttö............................................................................... |
138 |
Ajastin.................................................................................................... |
138 |
Minuuttimuistuttimen toiminnot....................................................................... |
139 |
Heat Up -toiminnot........................................................................................ |
139 |
Low Temp -toiminnot..................................................................................... |
..139 |
PUHDISTUS JA HUOLTO.................................................................................. |
140 |
Keittotaso............................................................................................... |
140 |
Hieman likainen............................................................................................ |
140 |
Erittäin likainen............................................................................................. |
140 |
TEKNISET ERITELMÄT....................................................................... |
141 |
Tekniset tiedot............................................................................................... |
141 |
- 129 -
TW966
FIN
Ennen kuin käytät laitetta, lue käyttäjän opas huolellisesti kiinnittäen erityistä huomiota turvallisuutta koskeviin tietoihin, jotka esitetään seuraavassa kappaleessa. Säilytä tämä opas, jotta sitä voidaan katsoa myöhemmin. Jos laite annetaan muille henkilöille, muista antaa myös tämä opas uudelle käyttäjälle.
Tekstissä käytetään seuraavia tunnuksia
Tämä tunnus osoittaa turvallisuutta koskevaa vaaraa.
Varoitus osoittaa tietoja, jotka liittyvät henkilökohtaiseen turvallisuuteen.
Tärkeää osoittaa hyödyllisiä tietoja, joiden avulla voidaan välttää laitteen vahingoittuminen.
Tämä tunnus osoittaa hyödyllisiä tietoja ja käytännöllisiä suosituksia.
Tämä tunnus viittaa toimenpiteisiin, joiden avulla voidaan suojella luontoa.
- 130 - |
TW966 |
|
FIN
Sähköturvallisuus
Ennen koneen liittämistä sähköverkkoon:
-tarkista tietolaatasta (joka sijaitsee laitteen alaosassa),että sähköverkon jännite ja teho soveltuvat laitteeseen sekävarmista liitäntäpistorasian soveltuvuus. Epäselvissätapauksissa ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan.
-laitteen huolto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan pätevälle henkilöstölle. Muiden kuin pätevien henkilöiden suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilökohtaisia vammoja tai vakavia vaurioita laitteelle. Jos laite tulee korjata, ota yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja sekä takuun raukeamisen.
-Upotettavia laitteita voidaan käyttää ainoastaan sen jälkeen, kun ne on asennettu vastaavien määräysten mukaisiin alustoihin ja työskentelypaikkoihin. Tämä takaa sähköyksiköiden riittävän suojauksen kosketuksilta.
-Jos laitteessa havaitaan vika tai halkeamia tai murtumia:
-Sammuta kaikki keittoalueet
-Irrota keittotaso sähkönsyötöstä, jotta voidaan välttää sähköiskun vaara.
-Ota yhteyttä paikalliseen huoltoliikkeeseen
-Älä käytä keittotasoa ennen kuin lasin pinta on korjattu.
-Älä käytä keittotasoa alumiinifolioiden, alumiinifolioihin käärittyjen tuotteiden tai alumiiniastioissa pakastettujen tai säilöttyjen ruokien lämmittämiseen.
Lasten turvallisuus
-Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai valvontaa tarvitsevienhenkilöiden käyttöön.
-Älkää päästäkö lapsia laitteenulottuville.
-Sydämen tahdistimien tai muiden samankaltaistenlaitteiden käyttäjien on tarkistettava keittoalueen jatahdistimen toimintojen yhteensopivuus ennen induktio-keittoalueen käyttöönottoa.
Turvallisuus käytön aikana
-Laitetta tulee käyttää ainoastaan kotitaloudessa käytettävien ruokien kypsennykseen tai paistoon. Laitetta ei ole suunniteltu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön.
-Älä koskaan käytä keittotasoa ympäristön lämmittämiseen.
-Ole varovainen, kun liitetään sähkölaitteita keittotason läheisyydessä oleviin pistorasioihin. Pistokkeet eivät saa koskaan koskettaa keittotasoa.
-vältä metallisten esineiden kuten veitsien, haarukoiden,lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle, koskanämä saattavat ylikuumentua.
-Ylikuumenemisen yhteydessä rasva ja öljy voivat leimahtaa tuleen. Älä koskaan jätä keittotasoa ilman
valvontaa kypsentäessäsi ruokia öljyssä tai rasvassa.
-vältä nesteiden ylikiehumista, kun keität tai lämmitätnesteitä alenna lämpöä.
-älä jätä keittotasoa päälle käyttämättömänä, älämyöskään jätä tyhjiä keittoastioita kuumalle keittotasolle.
-käytön jälkeen kytke keittotaso pois päältä sen omastakytkimestä. Alä luota puuttuvista kattiloista kertoviinmerkkivaloihin.
-kun olet lopettanut keittotason käytön, sammutalämmönvastus sen omasta kytkimestä ohjeen mukaisesti
-Pidä ohjauspaneelit aina kuivina ja puhtaina.
-Älä koskaan laita palonarkoja materiaaleja keittotasolle: ne voivat aiheuttaa tulipalon.
Turvallisuus puhdistustoimenpiteiden aikana
-Sammuta laite aina ennen puhdistusta.
-Turvallisuussyistä älä puhdista laitetta höyrysuihkulla tai painepesurilla.
-Puhdista keittotaso tässä oppaassa esitettyjen puhdistusta ja huoltoa koskevien ohjeiden mukaisesti.
- 131 -
TW966