Перед началом работы ознакомьтесь
собозначениями, используемыми в данном
руководстве.
Предупреждение
могут привести к получению травмы
вами или кем-либо из окружающих
Предостережение
могут привести к повреждению
устройства или другого оборудования
Примечание
или дополнительная информация
X
См.
— страницы с соответствующей
информацией X с. 12 (означает «см. с. 12»)
— ситуации, которые
— ситуации, которые
— примечания, советы
Page 3
→
Следующий шаг
последовательность параметров или
пунктов меню, которые следует выбрать
для выполнения какого-либо действия,
например: в режиме меню выберите
пункт Cообщения→Создатьсообщение (означает: выберите пункт
Cообщения, затемвыберитепункт
Создать сообщение)
[ ]
Квадратные скобки
телефона, например: [] (означает
клавишу питания и выхода из меню)
<>
Угловые скобки
клавиши для управления различными
функциями телефона, отображаемыми
на экране, например: <OK> (означает
программную клавишу OK)
—
— клавиши
— программные
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев:
• Bluetooth® является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем
мире. Идентификатор Bluetooth QD: B015813.
• Java™ является товарным знаком
корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® является
зарегистрированным товарным знаком
Microsoft Corporation.
Оданномруководстве
iii
Page 4
Содержание
iv
Использование и техника безопасности 1
Предупреждения о безопасности ........... 1
Меры предосторожности ......................... 4
Важная информация по использованию
устройства ................................................6
измерения ............................................... 71
Установка таймера обратного отсчета
времени .................................................. 71
Использование секундомера ................72
Создание задачи ....................................72
Создание текстового напоминания ...... 72
Использование календаря ....................73
Резервное копирование данных ........... 74
vi
Устранение неполадок ............................ a
Алфавитный указатель ........................... d
Page 7
Использование
и техника
безопасности
Предупреждения
о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных
для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в местах,
недоступных для детей и домашних животных.
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Берегите слух
Продолжительное воздействие
чрезмерно громкого звука может
вызвать нарушения слуха. Прежде
чем подключать наушники к источнику
звука, обязательно следует уменьшить
громкость. Уровень громкости не
должен превышать минимально
необходимый для разговора или
прослушивания музыки.
1
Page 8
Аккуратно устанавливайте мобильные
устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны
и аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
Использование и техника безопасности
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности
или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка
оборудования беспроводной связи может привести
к серьезным травмам в случае срабатывания
подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация
аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные
устройства. Несовместимые аккумуляторы
и зарядные устройства могут
серьезным травмам и повреждению устройства.
• Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем
требованиям местного законодательства
при утилизации использованных
аккумуляторов и телефонов.
2
привестик
• Никогданепомещайтеаккумуляторы
ителефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, духовок или радиаторов.
При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
•
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор
Избегайте внешнего давления на аккумулятор,
так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
.
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию
не менее 15 см между мобильными телефонами
и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая группа экспертов
Института исследований беспроводных
технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или
другого медицинского прибора немедленно
выключите телефон ипроконсультируйтесь
с производителем к
и медицинского оборудования.
ардиостимулятора
Page 9
Выключайте телефон в потенциально
взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных
станциях (станциях техобслуживания), а также
вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии
с предупреждающими знаками и инструкциями.
Телефон может стать причиной взрыва или
пожара в непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ,
атакже в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие жидкости,
газы или взрывчатые вещества вместе с
телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений
и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его в руке, не нажимайте на клавиши слишком
сильно, используйте специальные функции,
позволяющие сократить количество нажатий
на клавиши (например, шаблоны и предиктивный
ввод текста), и делайте частые перерывы.
Не используйте телефон, если его
дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акрил могут вызвать
травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный
центр Samsung для замены дисплея. Если
повреждения телефона возникли в результате
его неправильной эксплуатации, гарантия
производителя будет аннулирована.
Использование и техника безопасности
3
Page 10
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
Использование и техника безопасности
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи
для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие
использование мобильного устройства
в определенной области.
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
может стать причиной повреждения устройства
или привести к травме.
4
Выключайте телефон при нахождении
рядом с медицинским оборудованием
Теле фон может создавать помехи в работе
медицинского оборудования в больницах или
других медицинских учреждениях. Следуйте
всем требованиям, предупреждениям и указаниям
медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите
телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования
самолета. Соблюдайте все правила
авиаперелетов и по требованию персонала
выключайте телефон или переключайте его
в автономный режим.
Page 11
Защита аккумуляторов и зарядных
устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F
или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая
или низкая
срок службы
•
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов
с металлическими предметами, так как это
может вызвать замыкание положительного
и отрицательного контактов аккумулятора
ипривести к временному или постоянному
нарушению его работы.
• Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
температура уменьшает емкость и
аккумуляторов.
Обращайтесь с устройством аккуратно
и осторожно
•
Не разбирайте телефон: существует опасност
поражения электрическим током.
• Избегайте попадания влаги на телефон.
Проникнув внутрь устройства, она может
привести к его серьезным повреждениям;
при этом специальная наклейка внутри
корпуса изменит свой цвет. Не трогайте
телефон мокрыми руками. Попадание влаги
влечет за собой прекращение действия
гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон
взапыленных или загрязненных помещениях.
Это может вызвать повреждение подвижных
частей телефона.
• Данный телефон является сложным
электронным устройством — удары
инеаккуратное обращение могут привести
к серьезным повреждениям электроники.
• Не раскрашивайте телефон, краска может
засорить подвижные части и нарушить их
нормальную работу.
ь
• Если телефон оснащен камерой или другим
источником света, не подносите его близко
к глазам детей и животных.
Использование и техника безопасности
5
Page 12
• Неподвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести
к его повреждению. Не используйте футляры
идругие аксессуары с магнитными
застежками, а также избегайте контакта
телефона с магнитными полями в течение
Использование и техника безопасности
долгого времени.
Не используйте телефон вблизи других
электронных приборов, это может
привести к возникновению помех
Устройст во излучает радиосигналы (RF),
которые могут создавать помехи в работе не
защищенных от воздействия радиочастотного
излучения
кардиостимуляторы,
медицинские приборы и другие электронные
устройства, используемые дома или в автомобиле.
Для устранения радиопомех обратитесь
кпроизводителю оборудования.
6
электронныхустройств, такихкак
слуховыеаппараты,
Важная информация
по использованию устройства
При использовании держите устройство
в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне
устройства.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести
к поломке устройства и прекращению действия
гарантии.
Продление срока службы аккумулятора
и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок его службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор
н
е использовать, он со временем разряжается.
Page 13
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте
зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только
по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
• Не извлекайте карту во время передачи
иполучения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или
устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и электрических
помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных уменьшают
срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карты памяти пальцами и металлическими
предметами. В случае загрязнения карты
протирайте ее мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых
обстоятельствах невозможно совершить
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные
или не обслуживаемые области продумайте
другой способ связи со службами экстренной
помощи.
Информация о сертификации удельного
коэффициента поглощения (SAR)
Устройст во изготовлено с учетом предельно
допустимых уровней излучения радиочастотной
(РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных
устройств, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения SAR) превышает 2,0 Вт
на один килограмм массы тела.
Использование и техника безопасности
7
Page 14
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,447 Вт
на
килограмм. При обычном использовании
значение
устройство использует только радиочастотную
Использование и техника безопасности
энергию, необходимую для передачи сигнала
на ближайшую базовую станцию. Благодаря
автоматическому снижению уровня излучения
устройство сокращает общее количество
выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке
данного руководства показывает соответствие
директиве европейского парламента и совета
по радиооборудованию и телекоммуникационному
терминальному оборудованию. Для получения
дополнительных сведений о SAR и стандартах
ЕС посетите веб-узел Samsung.
странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары
(например, зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары отдельно
от прочих отходов.
Page 15
Сведения о месте и способе утилизации
изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца
или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику
договора покупки.
изделие и его электронные
сдругими производственными отходами.
и ознакомиться с условиями
Запрещается утилизировать
аксессуары вместе
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то, что
аккумуляторы, используемые в данном
продукте, не должны выбрасываться вместе
сдругими бытовыми отходами по окончании
срока службы. Химические символы Hg, Cd
или Pb означают то, что аккумулятор содержит
ртуть, кадмий или свинец в количествах,
превышающих контрольный уровень в
Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы
утилизированы неправильно, эти вещества
могут нанести вред здоровью людей или
окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
повторного использования ценных материалов,
отделяйте аккумуляторы от остального мусора
исдавайте их на переработку через местную
систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Использование и техника безопасности
9
Page 16
Отказ от ответственности
Некоторые данные и службы, к которым
можно получить доступ с помощью этого
устройства, защищены законами об авторских
правах, патентах, товарных знаках или другими
Использование и техника безопасности
законами об интеллектуальной собственности.
Такие данные и службы предоставляются
исключительно для личного некоммерческого
использования. Никакие данные и службы нельзя
использовать способом, не разрешенным
владельцем данных или поставщиком службы.
Не ограничивая вышесказанное, без отдельного
разрешения соответствующего владельца
данных или поставщика содержимого запрещено
изменять, копировать, повторно публиковать,
загружать, публиковать вблогах, передавать,
переводить, продавать, использовать в качестве
основы для собственного содержимого или в
других целях, а также распространять любым
способом и на любых носителях данные и
отображаемые с помощью этого устройства.
10
службы,
СТОРОННИЕ ДАННЫЕ И СЛУЖБЫ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ
«КАК ЕСТЬ». КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЯВНЫХ И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАН ТИЙ
ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННЫХ И СЛУЖБ ДЛЯ
ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ. КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАН ТИЙ, ВКЛЮЧАЯ,
НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ГАРАН ТИИ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОРПОРАЦИЯ
SAMSUNG НЕ ГАРАНТ ИРУЕ Т ТОЧНОСТ И,
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ,
ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБЫХ
ДАННЫХ ИЛИ СЛУЖБ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ
ЧЕРЕЗ ЭТО УСТРОЙСТВО. НИ ПРИ КАКИХ
УСЛОВИЯХ, ВТОМ ЧИСЛЕ В СЛУЧАЕ
ХАЛАТНОСТИ, КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ (ПО
Page 17
КОНТРАКТНОМУ И ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВУ)
ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ,
ПОБОЧНЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ, ПЛАТУ ЗА УСЛУГИ АДВОКАТА,
РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ,
ВОЗНИКШИЕ В СВЯЗИ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ
СЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ЛИБО
ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБЫХ
ДАННЫХ ИЛИ СЛУЖБ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ
ЛИЦАМИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕЙ СООБЩАЛОСЬ
О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Предоставление сторонних служб может
прекращаться или прерываться в любое
время, и корпорация Samsung не делает
никаких заявлений и не дает никаких гарантий
относительного того, что данные или службы
будут доступны в течение какого-либо периода
времени. Данные и службы передаются третьими
лицами с помощью сетей и устройств передачи,
неконтролируемых компанией Samsung.
Не ограничивая общий характер этого отказа
об ответственности, корпорация Samsung
вявном виде отказывается от любой
ответственности за прерывание или
приостановку предоставления любых данных
ислужб с помощью этого устройства.
Корпорация Samsung не обязана предоставлять
пользователям поддержку, связанную с такими
данными и службами. Все вопросы и требования
связанные с данными или службами, необходимо
направлять поставщикам данных и служб.
Использование и техника безопасности
,
11
Page 18
Знакомство
с телефоном
В данном разделе представлены внешний вид
телефона, клавиши управления, дисплей и
значки.
12
Комплект поставки
В комплект поставки телефона входят
следующие компоненты:
• мобильныйтелефон
• аккумуляторнаябатарея
• зарядноеустройство
• руководствопользователя
• Комплектпоставкителефонаможет
меняться в зависимости от программного
обеспечения и аксессуаров, доступных
в вашем регионе или предлагаемых
оператором мобильной связи.
Дополнительные аксессуары можно
приобрести у местных дилеров
компании Samsung.
• Аксессуары, поставляемые с телефоном,
лучше всего подходят для работы с ним.
Page 19
Внешний вид телефона
Динамик
Клавиша
питания и
выхода из меню
Алфавитноцифровые
клавиши
Микрофон
Дисплей
Правая
программная
клавиша
Клавиша
подтверждения
Левая
программная
клавиша
Клавиша вызова
Клавиши
специальных
функций
4-позиционная
клавиша
навигации
Клавиша
громкости
Крышка
аккумулятора
Объектив
камеры
Динамик
громкой
связи
Много-
функциональный
разъем
Внутренняя
антенна
Клавиша выбора
SIM-карты
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы.
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и элементы.
Знакомство с телефоном
Во избежание случайных нажатий телефон
автоматически блокируется при
закрытии. Для разблокировки откройте
телефон или нажмите <
клавиша подтверждения.
Разблок.
>
→
13
Page 20
Клавиши
КлавишаНазначение
Программные
Знакомство с телефоном
14
клавиши
4-позиционная
клавиша
навигации
Выполнение действий,
указанных в нижней
строке дисплея
В режиме ожидания —
доступ к часто
используемым
пунктам меню
(предустановленные
пункты меню зависят
от оператора мобильной
связи) или переход
по пунктам меню
КлавишаНазначение
Клавиша
подтверждения
Клавиша
вызова
В режиме ожидания —
запуск веб-браузера или
переход в режим меню
(в зависимости от
оператора мобильной
связи или региона у
клавиши может быть
другое назначение);
выбор выделенного
пункта меню или
подтверждение ввода
Вызов или ответ на
вызов; в режиме
ожидания — извлечение
из памяти номеров
последних исходящих,
пропущенных или
входящих вызовов
Page 21
КлавишаНазначение
Клавиша
питания
и выхода
из меню
Алфавитно–
цифровые
клавиши
Включение и
выключение телефона
(нажмите и
удерживайте);
завершение вызова;
врежиме меню —
отмена ввода и возврат
врежим ожидания
Ввод цифр, букв и
специальных символов;
врежиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [1] для доступа
к голосовой почте или
клавишу [0] для ввода
префикса
международного вызова
КлавишаНазначение
Клавиша
специальных
функций
Клавиша
громкости
Ввод специальных
символов и выполнение
специальных функций.
Врежиме ожидания
нажмите и удерживайте
клавишу [] для
активации профиля
«Без звука»; нажмите и
удерживайте клавишу []
для ввода паузы между
цифрами при наборе
телефонного номера
Регулировка громкости
звука
Знакомство с телефоном
15
Page 22
КлавишаНазначение
Строка значков
Отображает различные значки
Область текста и графики
Отображает сообщения,
инструкции и информацию,
вводимую пользователем
выполнения вызова
или отправки сообщения;
в режиме ожидания —
переключение между
SIM-картами; переход
вменю управления SIMкартой (длительное
нажатие)
Дисплей
Дисплей телефона разделен на три области.
Page 23
Значки
Информация о значках, отображаемых
на дисплее.
ЗначокОписание
Текущая SIM-карта и уровень сигнала
/
Выполнение вызова
Включен режим экстренных сообщений
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Просмотр веб-страниц
Соединение с защищенной веб-
страницей
Включена переадресация вызовов
Синхронизация с ПК
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Включен Bluetooth
ЗначокОписание
Включен будильник
Уст ан овлен а карта памяти
Воспроизведение музыки
Воспроизведение музыки
приостановлено
Включено FM-радио
Новое SMS
Новое MMS
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Знакомство с телефоном
17
Page 24
Сборка
телефона
иподготовка
к работе
Перед первым использованием телефона
необходимо собрать и настроить его.
18
Установка SIM-карты и аккумулятора
При подключении к услуге сотовой связи
вы получите SIM-карту, содержащую PIN-код
исписок дополнительных услуг.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор,
выполните следующие действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите
и удерживайте клавишу [], чтобы
выключить его.
Page 25
2. Вставьте SIM-карту.
Телефон оснащен двумя разъемами
для использования двух SIM-карт
и переключения между ними. X стр. 30
• Вставьте SIM-карту в телефон
золотистыми контактами вниз.
• Без установленной SIM-карты можно
использовать функции телефона,
не требующие подключения к сети,
и некоторые функции меню.
3. Вставьте аккумулятор.
Сборка телефона иподготовка к работе
4. Установитекрышкуаккумуляторанаместо.
19
Page 26
Зарядка аккумулятора
Треу гол ьником
вверх
Перед использованием телефона необходимо
зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку многофункционального
Сборка телефона иподготовка к работе
разъема телефона, расположенного
в боковой части телефона.
2. Вставьте узкий разъем на проводе зарядного
устройства в гнездо многофункционального
разъема телефона.
Неправильное подключение зарядного
устройства может привести к серьезному
повреждению телефона. Повреждения,
вызванные неправильным использованием,
не подлежат гарантийному ремонту.
4. Когдааккумулятор полностью зарядится
(остановитсядвижениезначка ),
отключитезарядноеустройствоотсети.
5. Отсоединитезарядноеустройствооттелефона.
6. Закройтекрышкумногофункциональногоразъема.
Индикатор низкого уровня заряда
аккумулятора
Когда аккумулятор разрядится, раздастся
предупредительный звуковой сигнал и
появится сообщение о том, что аккумулятор
разряжен. Значок примет вид пустого
аккумулятора и начнет мигать. Если уровень
заряда становится слишком низким,
телефон автоматически выключается.
Чтобы продолжить пользоваться телефоном,
необходимо зарядить аккумулятор.
Page 27
Установка карты памяти
(дополнительно)
Для хранения дополнительных файлов
мультимедиа можно использовать карту памяти.
Телефон поддерживает карты памяти microSD™
и microSDHC™ емкостью до 8 Гб (в зависимости
от производителя и типа карты).
После форматирования карты памяти
на компьютере она может стать
несовместимой с телефоном.
Форматируйте карты памяти только
на телефоне.
Чтобы извлечь карту памяти, снимите крышку
аккумулятора, извлеките аккумулятор,
разблокируйте и откройте крышку карты
памяти, а затем извлеките карту памяти
из разъема.
Прикрепление наручного ремешка
(дополнительно)
1. Снимитекрышкуаккумулятора.
2. Проденьте ремешок в отверстие изацепите занебольшойвыступ.
6. Устан овите крышкуаккумуляторанаместо.
22
3. Установитекрышкуаккумуляторанаместо.
Page 29
Основные
функции
В данном разделе описываются основные
действия и главные функции мобильного
телефона.
Включение и выключение телефона
Чтобы включить телефон, выполните
следующие действия.
1. Нажмитеиудерживайтеклавишу [].
2. Введите PIN-кодинажмите программную клавишу <OK> (при необходимости).
3. Нажмитепрограммнуюклавишу <OK>.
4. Нажмитепрограммнуюклавишу <Далее>,
чтобы назначить имя и значок для SIMкарты.
5. Введите имя первой SIM-карты и нажмите
программную клавишу <Далее>.
6. Назначьте значок первой SIM-карте и
нажмите программную клавишу <Далее>.
23
Page 30
7. Повторитешаги 4–6, чтобыназначить имя изначокдлявторой SIM-карты.
8. Нажмитепрограммнуюклавишу Далее→
<OK>.
Для выключения телефона повторите шаг 1.
Переключение в автономный режим
Основные функции
Переключив телефон в автономный режим,
можно использовать его внесетевые функции
там, где запрещено использование
беспроводных устройств, например
всамолете или в больнице.
Чтобы переключить телефон в автономный
режим, в режиме меню выберите Настройки →
Профили звука → Автономный.
Следуйте требованиям
предупреждающих табличек и указаниям
персонала в местах, где беспроводные
устройства запрещены.
24
Доступ к пунктам меню
Чтобы получить доступ к меню телефона,
выполните следующие действия.
1. Для перехода в режим меню из режима
ожидания нажмите программную клавишу
<Меню>.
В зависимости от оператора мобильной
связи или региона нажмите клавишу
подтверждения для доступа к режиму меню.
При работе с настраиваемой домашней
страницей переход в режим меню
с помощью клавиши подтверждения
невозможен.
2. Для перехода между пунктами меню и
параметрами используйте клавишу навигации.
3. Нажмитепрограммную клавишу <Выбор>,
<OK> иликлавишуподтверждения для выборавыделенногопункта.
Page 31
4.
Для перехода на один уровень вверх нажмит
программную клавишу <
в режим ожидания нажмите клавишу [].
Назад
>; для возврата
Использование настраиваемой
домашней страницы
Благодаря ей можно быстро переходить
клюбимым приложениям и основным
контактам, а также просматривать
предстоящие события и запланированные
задачи. Домашнюю страницу можно настроить
в соответствии со своими потребностями и
предпочтениями.
Стиль домашней страницы можно
изменить
выберите пункт
Настраиваемая домашняя страница
азатем — понравившийся вам стиль,
прокручивая изображение вправо
или влево.
. Для этого в режиме меню
Настройки → Дисплей →
Изменить
Основныефункции
>.
,
25
Page 32
Использование элементов
настраиваемой домашней страницы
Переход между элементами настраиваемой
домашней страницы осуществляется с помощью
клавиши навигации, выбор элементов — с
помощью клавиши подтверждения. Доступны
следующие элементы.
Основные функции
• Панельссылок: доступ к избранным
приложениям. Панель ссылок можно
настроить в соответствии со своими
предпочтениями. X Настройка панели
ссылок
• Моидрузья: переход к контактам,
сохраненным в списке избранных номеров
(X стр. 46). После выбора контакта можно
выполнить его вызов или отправить ему
сообщение любого типа.
26
• Бегущаястрокаактивныхзадач:
просмотр предстоящих событий и
запланированных задач.
• Двойныечасы: просмотр домашнего
имирового времени. X стр. 69
• Одинарныечасы: просмотр текущего
времени и даты.
которого требуется пароль, появится
запрос на создание и подтверждение
пароля.
• Компания Samsung не несет
ответственности за утрату паролей
или личных сведений, а также другой
ущерб, вызванный использованием
нелицензионного программного
обеспечения.
29
Основные функции
Page 36
Корзина
Различные данные, в том числе сообщения,
контакты и задачи, при удалении помещаются
в корзину. Позже эти данные можно либо
восстановить, либо удалить навсегда.
Чтобы открыть корзину, в режиме меню
Основные функции
выберите пункт Настройки→Корзина.
Управление SIM-картами
Данная модель телефона поддерживает режим
двух SIM-карт, который позволяет использовать
две SIM-карты одновременно. Вданном
разделе описывается выбор SIM-карты,
используемой по умолчанию, иизменение
настроек для SIM-карт.
30
Выборосновной SIM-карты
1. В режиме ожидания нажмите иудерживайтеклавишу [].
2. ВыберитепунктСеть.
3. Перейдите к пункту Сеть по умолчанию
инажмите программные клавиши
<Изменить> → <Да>.
В данном разделе описывается выполнение
вызовов и ответ на них, а также основные
функции вызова.
Выполнение вызова
1. В режиме ожидания введите код города
и телефонный номер.
2. Нажмите клавишу [], чтобы набрать
номер.
3. Для завершения вызова нажмите
клавишу [].
Ответ на вызов
1. При входящем вызове нажмите
клавишу [].
2. Для завершения вызова нажмите
клавишу [].
Регулировка громкости звука
Чтобы изменить громкость во время вызова,
нажимайте клавиши регулировки громкости
вверх или вниз.
Основные функции
31
Page 38
Использованиефункциигромкойсвязи
1. Чтобывключитьдинамикгромкойсвязи,
во время вызова нажмите клавишу
подтверждения.
2. Для выключения громкой связи нажмите
клавишу подтверждения еще раз.
Основные функции
В шумной обстановке при использовании
громкой связи собеседника может быть
плохо слышно. Для улучшения качества
звука используйте обычный режим
разговора.
Использование телефонной
гарнитуры
Подключив гарнитуру к телефону через
многофункциональный разъем, можно
выполнять вызовы и отвечать на них.
1. В режиме ожидания нажмите клавишу [],
чтобы открыть список последних номеров.
2. Выберите нужный номер и нажмите
клавишу [] для набора.
Уде ржание вызова или переключение
на удерживаемый вызов
Нажмите программную клавишу <Уде рж ать >
для перевода вызова в режим удержания или
нажмите программную клавишу <Извлечь>
для снятия вызова с удержания.
Набор для второго вызова
Если сеть поддерживает эту функцию, можно
во время вызова выполнить набор второго
номера.
Чтобы автоматически отклонять вызовы
от определенных абонентов, воспользуйтесь
функцией автоматического отклонения
вызовов. Чтобы включить эту функцию
инастроить черный список номеров,
выполните следующие действия.
В данном разделе содержатся сведения о
создании визиток, списков избранных
номеров и групп контактов.
Дополнительные функции
Создание визитки
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. Выберитепункт <Опции> → Настройки→
Моявизитка.
3. Введитесвоиличныеданныеивыберите
пункт <Опции> → Соxранить или нажмите
клавишу подтверждения.
Визитку можно переслать, вложив ее в
сообщение, по электронной почте или
передать с помощью функции
беспроводной связи Bluetooth.
46
Настройкаизбранныхномеров
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. Перейдите к нужному контакту и выберите
пункт <Опции> → Добавитьвизбранное.
3. Выберитеномер (принеобходимости).
4. Выберитепустуюячейкуинажмите
программную клавишу <Назначить>.
Контакт будет сохранен в избранный
номер.
Теперь этот контакт можно вызвать
врежиме ожидания — для этого нажмите
и удерживайте назначенную клавишу
быстрого набора.
Page 53
Создание группы контактов
Создав группы контактов, можно назначить
каждой из них мелодию вызова. Кроме того,
можно отправлять сообщения и электронную
почту всем членам группы. Сначала
необходимо создать группу.
1. В режиме меню выберите пункт Контакты.
2. Нажмитеклавишу «вправо» или «влево» длявыборапунктаГрупп ы.
3. Выберитепункт <Опции> → Создатьгруппу.
4. Введитеимягруппыинажмитеклавишу подтверждения.
5. Чтобы назначить для группы мелодию
вызова, перейдите к ней и выберите пункт
<Опции> → Мелодия→ клавиша
подтверждения.
6. Выберитекатегорию мелодии → мелодию.
7. Выберитепункт <Опции> → Соxранить.
Дополнительные функции обмена
сообщениями
В этом разделе описывается создание
шаблонов и их использование для создания
новых сообщений.
1. Чтобы включить камеру, в режиме меню
выберите пункт Камера.
2. Выберитепункт <Опции> → Рамка.
3. Выберитерамкуинажмитеклавишуподтверждения.
Page 57
4. Выполнитенеобходимые настройки.
5. Нажмитеклавишуподтверждения, чтобы
сделать снимок с рамкой.
Опции камеры
Перед съемкой фотографий нажмите
программную клавишу <Опции>, чтобы
получить доступ к следующим параметрам.
ОпцияНазначение
Режим съемки
Разрешение
Баланс белого
Экспозамер
Эффекты
Изменение режима съемки
Изменение параметров
разрешения
Настройка цветового
баланса
Выбор типа измерения
экспозиции
Применение специального
эффекта
Перед съемкой видео нажмите программную
клавишу <Опции>, чтобы получить доступ
к следующим параметрам.
ОпцияНазначение
Режим записи
Разрешение
Баланс белого
Эффекты
Изменение режима записи
Изменение параметров
разрешения
Настройка цветового баланса
Применение специального
эффекта
Дополнительные функции
51
Page 58
Настройка фотокамеры
Перед съемкой фотографий выберите
пункт <Опции> →Настройки, чтобы получить
доступ к следующим настройкам.
НастройкаНазначение
Качество
Дополнительные функции
Ночной режим
Просмотр
Звук затвора
Память
Горячие
клавиши
52
Настройка качества
фотографий
Включение и отключение
режима «Ночная съемка»
Переключение камеры на
экран просмотра после съемки
фотографии
Выбор звука затвора камеры
Выбор области памяти для
хранения новых снимков
Просмотр сведений о горячих
клавишах
Перед съемкой видео выберите пункт
<Опции> →Настройки, чтобы получить
доступ к следующим настройкам.
НастройкаНазначение
Качество
Сигнал съёмки
Запись звука
Память
Горяч ие
клавиши
Настройка качества видео
Включение или выключение
звука при записи
Включение или выключение
звука
Выбор области памяти для
хранения новых
видеозаписей
Просмотр сведений о горячих
клавишах
Page 59
Дополнительные музыкальные
функции
В данном разделе описывается подготовка
музыкальных файлов, создание списков
воспроизведения и сохранение радиостанций.
Копирование музыкальных файлов с
помощью Samsung PC Studio
1. В режиме меню выберите Настройки →
Подключение к ПК → Samsung PC Studio
или Съемныйдиск.
2. Подключитемногофункциональный
разъем телефона к ПК с помощью
дополнительного кабеля для передачи
данных.
3. Запустите программу Samsung PC Studio
ископируйте файлы с ПК на телефон.
Дополнительную информацию см.
всправке Samsung PC Studio.
Копирование музыкальных файлов на
карту памяти
1. Вставьтекарту памяти в телефон.
2. В режиме меню выберите пункт
Настройки → Подключение к ПК →
Съемный диск.
3. Подключите многофункциональный
разъем телефона к ПК с помощью
дополнительного кабеля для передачи
данных.
При подключении на ПК появится
всплывающее окно.
4. Откройтепапкудляпросмотрафайлов.
5. СкопируйтефайлысПКнакарту памяти.
53
Дополнительные функции
Page 60
Синхронизация телефона с
проигрывателем Windows Media Player
1. В режиме меню выберите пункт
Настройки → Подключение к ПК →
Медиаплеер.
2. Подключите многофункциональный разъем
телефона к ПК с помощью дополнительного
Дополнительные функции
кабеля для передачи данных.
При подключении на ПК появится
всплывающее окно.
3. Запуститепроигрыватель Windows Media
Player, чтобы синхронизировать музыкальныефайлы.
4. Принеобходимостивведите или измените имятелефонавокненаэкранеПК.
Для отправки экстренного сообщения
необходимо заблокировать клавиатуру.
Нажмите клавишу регулировки громкости
четыре раза.
После отправки экстренного сообщения
все функции телефона будут
заблокированы до тех пор, пока не будет
нажата клавиша [].
Выполнение ложных вызовов
Избежать нежелательной встречи или
разговора можно под благовидным предлогом,
имитируя входящий вызов. Можно также
создать видимость разговора по телефону
спомощью воспроизведения записанного
голоса.
Выполнение ложного вызова.
Для выполнения ложного вызова нужно
назначить клавишу. X стр. 29
Чтобы сделать ложный вызов, выполните
следующие действия.
• В режиме ожидания нажмите
и удерживайте горячую клавишу.
• При закрытом телефоне нажмите горячую
клавишу четыре раза.
В этом разделе описывается принцип работы
с диктофоном телефона.
Запись голосового напоминания
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Диктофон.
2. Нажмитеклавишуподтверждения, чтобы начатьзапись.
Page 69
3. Произнеситенапоминаниевмикрофон.
4. Поокончаниинажмитепрограммную
клавишу <Стоп>.
Воспроизведение голосового
напоминания
1. Наэкранедиктофонавыберитепункт
<Опции> →Списокзаписей.
2. Выберитефайл.
Редактирование изображений
В этом разделе описано, как редактировать
изображения и применять к ним эффекты.
Применение эффектов
кизображениям
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Фоторедактор.
2. Выберитеизображение.
3. Нажмитеклавишуподтверждения →
выберите нужный эффект (фильтр,
искажение или частичное размытие).
4. Перейдите к нужному варианту эффекта
инажмите программную клавишу
<Применить>. Для некоторых эффектов
можно настроить уровень.
Чтобы применить эффект размытия к
определенному фрагменту изображения,
переместите прямоугольник или измените
его размер, а затем нажмите клавишу
подтверждения.
Использование средств иприложений
63
Page 70
5. Поокончаниивыберитепункт <Опции> →
Сохранитькак.
6. Введитеновое имя файла для изображения
инажмите клавишу подтверждения.
Настройка изображения
Использование средств иприложений
1. Откройте изображение, которое требуется
отредактировать. Перейдите к шагам 1–2
раздела «Применение эффектов
к изображениям».
2. Нажмите клавишу подтверждения →
выберите параметр настройки (яркость,
контрастность или цвет).
Для автоматической настройки
изображения выберите пункт
Автоуровень.
64
3. Выполнитенеобходимую настройку
изображения и нажмите программную
клавишу <Применить>.
4. Сохраните отредактированное
изображение под новым именем файла.
Перейдите к шагам 5–6 раздела
«Применение эффектов кизображениям».
Преобразование изображения
1. Откройте изображение, которое требуется
отредактировать. Перейдите к шагам 1–2
раздела «Применение эффектов
кизображениям».
2. Нажмите клавишу подтверждения →
выберите пункт Изменитьразмер,
ПовернутьилиОтобразить.
Page 71
3. Поверните или отразите изображение
инажмите программную клавишу
<Применить>.
Чтобы изменить размер изображения,
выберите размер и нажмите программную
клавишу <Да>.
4. Сохраните отредактированное
изображение под новым именем файла.
Перейдите к шагам 5–6 раздела
«Применениеэффектовк изображениям».
3. Поместитепрямоугольник на фрагмент,
который необходимо обрезать, и нажмите
клавишу подтверждения.
Чтобы изменить размер или форму области
обрезки, выберите пункт <Опции> →
ИзменитьразмерилиФорма.
4. Сохранитеотредактированное
изображение под новым именем файла.
Перейдите к шагам 5–6 раздела
«Применение эффектов кизображениям».
Использование средств иприложений
Обрезка изображения
1. Откройте изображение, которое требуется
отредактировать. Перейдите к шагам 1–2
раздела «Применение эффектов
к изображениям».
2. Нажмите клавишу подтверждения →
Обрезать.
Вставкаэлементовоформления
1. Откройтеизображение, которое требуется
отредактировать. Перейдите к шагам 1–2
раздела «Применение эффектов
кизображениям».
2. Нажмите клавишу подтверждения →
выберите элемент оформления (рамку,
изображение, графический элемент,
смайлик или текст).
65
Page 72
3. Выберите элемент оформления или
введите текст, затем выберите пункт
<Сохранить>.
4. Переместите, повернитеилиизмените
размер визуального объекта или текста
инажмите клавишу подтверждения.
5. Сохраните отредактированное
Использование средств иприложений
изображение под новым именем файла.
Перейдите к шагам 5–6 раздела
«Применение эффектов к изображениям».
Печать изображений
В этом разделе объясняется, как печатать
изображения с помощью подключения USB
или беспроводной связи Bluetooth.
Чтобы напечатать изображение с помощью
подключения USB, выполните следующие
действия.
66
1. В режиме меню выберите пункт
Настройки → Подключение к ПК →
Принтер.
2. Подключите телефон к совместимому
принтеру через многофункциональный
разъем.
3. Выберитепринтер, поддерживающий
Bluetooth, и установите с ним соединение.
X
стр. 59
4. Задайтепараметры печати и распечатайте
изображение.
Просмотр фотографий и видео на
веб-сайтах
В этом разделе содержатся сведения о том,
как просматривать фотографии и видео на
веб-сайтах обмена фотографиями и блогах.
Функция
недоступна в зависимости от региона или
оператора мобильной связи.
1. В режиме меню выберите пункт
Сообщества.
2. Выберитевеб-адресдляпросмотра.
3. Выберите SIM-карту (принеобходимости).
Сообщества
можетбыть
4. Введитеидентификаторпользователя и
пароль веб-сайта (при необходимости).
Использование Java-игр
иприложений
В данном разделе описано, как использовать
игры и приложения на основе технологии Java.
Игры
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения → Игры и приложения.
2. Выберитеигрувспискеиследуйте
указаниям на экране.
Список доступных игр может отличаться
в зависимости от региона и оператора
мобильной связи. Кроме того, могут
различаться управление играми и их
параметры.
Использование средств иприложений
67
Page 74
Запускприложений
1. В режиме меню выберите пункт Приложения→ Игрыиприложения→ приложение.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу <Опции>,
чтобы получить доступ к списку параметров
Использование средств иприложений
инастроек приложения.
Создание и просмотр мирового
времени
В данном разделе описано, как просматривать
время в других городах, а также настраивать
отображение мирового времени на экране.
68
Созданиемировоговремени
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Мировоевремя.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу
<Добавить>.
3. Прокрутитевправоиливлеводлявыбора
часового пояса и нажмите программную
клавишу <Добавить>.
Чтобы настроить переход на летнее
время, выберите пункт <
Включить летнее время
4. Для настройки другого времени повторяйте
шаги 2–3, описанные выше.
Опции> →
.
Page 75
Добавление мирового времени на
дисплей
В режиме отображения двойных часов на
дисплее телефона можно просматривать
время в двух различных часовых поясах.
После создания мирового времени выполните
следующие действия.
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→ Мировоевремя.
2. Перейдитекмировымчасам, которыенеобходимодобавить, ивыберитепункт
<Опции> →Уст ан овить как 2-ечасы.
5. ВыберитепунктДвойные часы инажмите программнуюклавишу <Сохранить>.
6. Нажмитепрограммнуюклавишу
<Установить>.
Настройка и использование
будильника
В этом разделе описана настройка сигналов
для важных событий и управление ими.
Установка нового будильника
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→ Будильник.
2. Нажмитепрограммнуюклавишу
<Создать>.
Использованиесредствиприложений
69
Page 76
3. Задайтепараметрысигнала и нажмите программнуюклавишу <Сохранить>.
• Функцияавтоматическоговключения
позволяет автоматически включать
будильник в указанное время, даже
если телефон выключен.
Использование средств иприложений
• Чтобы установить для будильника
параметр повтора, выберите пункт
<Опции> → Настройки →
Продолжительность паузы
Выключение будильника
Во время сигнала будильника выполните
следующие действия.
• Нажмите программную клавишу <Да> или
клавишу подтверждения для отключения
сигнала, если для него не задан повтор.
70
• Еслидлясигналазаданповтор, нажмите
программную клавишу <Да> или клавишу
подтверждения, чтобы отключить его
полностью, либо нажмите программную
клавишу <Пауза>, чтобы отключить сигнал
на интервал между повторами.
Отключение будильника
1. В режиме меню выберите пункт
.
Органайзер→ Будильник.
2. Выберитебудильник, который требуетсяотключить.
3. Перейдитевышеинажмитепрограммные
клавиши <Изменить> → <Сохранить>.
Page 77
Использование калькулятора
1. В режиме меню выберите пункт
Органайзер→Калькулятор.
2. С помощью соответствующих клавиш на
дисплее калькулятора можно выполнять
основные математические операции.
4. По истечении времени нажмите
программную клавишу <OK>, чтобы
отключить сигнал.
Использование средств иприложений
71
Page 78
Использованиесекундомера
1. В режиме меню выберите пункт
Приложения→Секундомер.
2. Нажмите <Запуск>, чтобыначать отсчет времени.
3. Нажмитеклавишуподтверждения, чтобы
Использование средств иприложений
сохранить промежуточный результат.
4. По окончании нажмите программную
клавишу <Стоп>.
5. Нажмите программную клавишу <Сброс>,
чтобы сбросить время.
Во время записи отрезков времени
записывается и интервал между
отрезками. Чтобы замерить величину
прошедшего интервала времени,
нажмите клавишу «вправо» или «влево»
для выбора пункта
С помощью диспетчера резервного
копирования можно создавать резервные
копии различных данных (сообщений, контактов
и задач) на карту памяти или в папку Моифайлы. При необходимости их можно будет
Использование средств иприложений
восстановить на телефон или ПК.
Чтобы создать резервную копию данных,
выполните следующие действия.
1. В режиме меню выберите пункт
Настройки → Диспетчер резервного
копирования.
2. Используя клавиши вправо и влево,
выберите область памяти → папку.
74
3. Нажмитеклавишуподтвержденияивыберитекатегорию данных.
4. Введитеимяпапкидлясохранения
резервной копии и нажмите клавишу
подтверждения.
Page 81
Устранение неполадок
В случае неполадок с устройством перед обращением в сервисную службу попробуйте выполнить
следующие действия.
При включении телефона или его
использовании появляется запрос на ввод
следующих кодов:
КодВозможное решение проблемы:
Если включена функция блокировки
Пароль
PIN-код
телефона, необходимо ввести
пароль телефона.
При активированной функции
проверки PIN-кода необходимо
ввести PIN-код, который
предоставляется вместе с SIMкартой. Можно отключить эту
функцию с помощью меню
Проверка PIN
«
».
КодВозможное решение проблемы:
Как правило, SIM-карта блокируется
после нескольких попыток ввода
оператором мобильной связи.
При доступе к меню, для которого
требуется PIN2-код, введите PIN2код, который предоставляется
вместе с SIM-картой.
Дополнительную информацию
можно получить у оператора
мобильной связи.
a
Page 82
Появляется запрос на вставку SIM-карты
Убедитесь в правильности установки SIM-карты.
На дисплее отображается «Сети не
найдены» или «Ошибка сети»
• При нахождении в зонах со слабым
сигналом прием сигнала может
прекратиться. Перейдите в другое место
и повторите попытку вызова.
Устранение неполадок
• Вы не можете получить доступ к услугам,
не входящим в список услуг оператора.
Дополнительную информацию можно
получить у поставщика услуг.
Введенный номер не вызывается
• Убедитесь, что была нажата клавиша
вызова: [].
• Убедитесь, что телефон подключен
кправильной сети.
b
• Проверьте, невключена ли функция
запрета вызова для данного номера
телефона.
До вас не могут дозвониться
• Убедитесь, что ваш мобильный телефон
включен.
• Убедитесь, что телефон подключен
кправильной сети.
• Проверьте, не включена ли функция
запрета вызова для данного номера
телефона.
Собеседник вас не слышит
• Проверьте, не перекрыт ли доступ
к встроенному микрофону.
вызов пропущенных,42
выполнение
дополнительных
вызовов,43
Page 85
выполнение ложных
вызовов,61
выполнение,31
дополнительные
функции,42
из телефонной книги,45
извлечение
удерживаемого вызова,43
конференц-вызов,44
международные
номера,44
основные функции,31
ответ на дополнительные
вызовы,44
ответ,31
отклонение,45
последние исходящие,43
4. «Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд», Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
подвижной
декларации
ИНФОРМАЦИЯ О
Абонентская радиостанция
GT-C6112
соответствия выдан:
соответствия действителен до
радиостанции носимые
требованиям нормативных
5
AE 9
года
:
notgnoeY ,gnod3-nateaM ,614Маетан-3Донг, Ёнгтонг-
.,
Электроникс Ко
Лтд
Электроникс Ко
Лтд
.,
носимая стандарта GSM 900/1800
соответствует
радиотелефонный связи
производства фирмы Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована
типа
ug-g
Корея
»,
, Сеул, 100-759,
», 94-1, Имсо-Донг
стандарта GSM 900/1800»
15.10.2009 г
15.10.2011 г.
Федеральное агентство
Д-МТ-3132
СЕРТИФИКАЦИИ
носимая стандарта GSM 900/1800
органом по
«НИИ-
ТЕСТ
РОСС КR.АE95.Н01191
22.07.2008
:
21.07.2011
ГОСТ Р 51318.22-99
ГОСТ Р 51318.24-99
ГОСТ Р 51317.3.2-99
ГОСТ Р 51317.3.3-99
Самсунг Электроникс Ко.Лтд.
Корея,
, Гуми-
Лтд
», Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал
связи
от 23.10.2009
ПРОДУКЦИИ
сертификации
»
Импортер: ООО «Самсунг
Электроникс Рус Компани», 125009,
Москва. Б.Гнездниковский пер., д.1,
стр.2
Кёнги,
провинция
14
,6
Билдинг
Чунг
Илбо
-анг
,
Корея
Сити
Кунг-Бак,
радиостанций)
РФ
, 443-742
Сувон
Гу
7
Сунхва
, 730-350
Донг, Чунг Ку
СООТВЕТСТВИИ
ДЕКЛАРАЦИЯ О
Парк ТЕДА,
Page 89
Декларация соответствия (R&TTE)
Компания
,
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM:
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным
ниже стандартам и нормативным документам.
SAFETY EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMCEN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
SAREN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIOEN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
GT-C6112
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные
радиотехничес кие тесты и что] указанное выше изделие соответствует
принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10
и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC,
проводилась с привлечением следующих организаций:
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2009.10.19 Yong-Sang Park / S. Manager
(местоидатавыпуска)(фамилия и подпись уполномоченного лица)
*
Неявляетсяадресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов
сервисного центра Samsung см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту
приобретения телефона.
*
Page 90
Информация, приведенная в данном руководстве, может частично не соответствовать функциям
телефона. Это зависит от установленного программного обеспечения и оператора мобильной связи.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.: GH68-25262A
Russian. 11/2009. Rev. 1.1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.