Delar av innehållet i den här handboken kan skilja sig från telefonen beroende på telefonens programvara eller
operatören.
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till http://www.samsung.se.
Klicka in på "support"=>"vanliga frågor" och välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-400 200
Printed in Korea
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Code No.:GH68-24218A
Swedish. 07/2009. Rev. 1.0
Page 2
GT-C5510
Användarhandbok
Page 3
Instruktionsikoner
Innan du börjar bör du bekanta dig med följande
Använda
handboken
Handboken är avsedd att visa dig
funktionerna i din telefon.
Se ”presentation av mobiltelefonen,”
”montera och förbereda mobiltelefonen”
och ”använda standard funktioner ”
för att komma igång snabbt.
ii
instruktionsikoner:
Varni ng
personskador för dig eller någon annan
Aktsam
telefonen eller annan utrustning
Obs
—kommentarer, användningstips eller
tilläggsinformation
X
Se
—sidor med mer information, till exempel:
X
s.12 (innebär ”se sidan 12”)
—situationer som kan leda till
—situationer som kan leda till skador på
Page 4
→
[ ]
< >
Följt av
—anger i vilken ordning du ska välja
alternativ eller menyer för att genomföra ett steg,
till exempel: I menyläge: Välj Meddelanden→
Skapa meddelande
följt av Skapa meddelande)
Hakparenteser
[]
exempel:
knappen för att stänga en meny)
Vinkelparenteser
för funktioner på olika skärmbilder,
exempelvis: <OK> (representerar den
programstyrda knappen OK)
(innebär Meddelanden,
—knappar på telefonen, till
(representerar strömbrytaren/
—programstyrda knappar
Copyright-information
Rättigheterna till tekniker och produkter som ingår i denna
enhet tillhör sina respektive ägare:
• Bluetooth
• Java™ är ett varumärke som tillhör Sun Microsystems,
• Windows Media Player
®
Bluetooth SIG, Inc. över hela världen—
Bluetooth QD ID: B015364.
Index .................................................................d
Innehåll
v
Page 7
Information om
säkerhet och
användning
Följ nedanstående föreskrifter för att undvika farliga eller
otillåtna situationer och säkerställa bästa prestanda hos
2
telefonen.
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små barn
och husdjur
Förvara telefonen och alla tillbehör utom räckhåll för små
barn och husdjur. Smådelar kan orsaka allvarliga skador
och kvävning.
Skydda din hörsel
Att lyssna på hög musik i headsetet kan vara
skadligt för hörseln. Använd så låg volym som
möjligt när du samtalar eller lyssnar på musik.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen och tillhörande utrustning
som är installerad i fordonet är säkert monterade. Undvik
att placera mobiltelefon och tillbehör nära en krockkuddes
utlösningsområde. Felaktigt installerad trådlös utrustning
kan orsaka allvarliga skador när en krockkudde löser ut.
Page 8
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
• Använd endast batterier och laddare som är särskilt
avsedda för telefonen och är godkända av Samsung.
Inkompatibla batterier och laddare kan skada din telefon
eller innebära risk för personskador.
• Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld. Följ
gällande föreskrifter när det gäller uttjänta batterier och
telefoner.
• Placera aldrig batteri eller telefon på eller i varma enheter
som t ex mikrovågsugnar, ugnar eller element. Batterier
kan explodera om de överhettas.
• Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta
batteriet för hårt tryck från utsidan. Det kan leda till intern
kortslutning och överhettning.
Undvik användning nära en pacemaker
Ett minimiavstånd på 15 cm ska hållas mellan mobiltelefon
och pacemaker för att undvika eventuell skadlig interferens,
enligt rekommendationer från tillverkare och den
oberoende forskningsanstalten Wireless Technology
Research.
Om du av något skäl misstänker att din telefon påverkar en
pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska du
omedelbart stänga av telefonen och kontakta tillverkaren av
pacemakern eller den andra medicinska utrustningen för
råd.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara
explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av
bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen om du
uppmanas till det på varningsskyltar eller andra anvisningar.
Telefonen kan orsaka explosioner eller brand i miljöer där
bränsle eller andra kemiska artiklar förvaras eller
transporteras eller där sprängning pågår. Tänk på att inte
förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser
eller explosiva material i samma utrymme som telefonen,
dess delar eller tillbehör.
Information om säkerhet och användning
3
Page 9
Minska risken för belastningsskador
När du använder din telefon, tänk på att hålla den i ett
bekvämt grepp, trycka lätt på knapparna, använda
specialfunktioner som minskar antalet knapptryckningar
(Tex mallar och T9-läge) och att ofta ta pauser.
Information om säkerhet och användning
Använd inte telefonen om dess skärm är
sprucken eller trasig
Sprucket glas eller akrylplast kan skada dina händer och
ansikte. Lämna in din telefon till ett Samsung service center
för att få skärmen utbytt. Skador som orsakas av vårdslös
användning omfattas inte av garantin.
4
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning och iaktta
alla gällande föreskrifter om användning av mobiltelefon i
bil. När det är möjligt ska handsfreetillbehör användas för
att öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av
mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada telefonen
eller innebära olycksrisker.
Page 10
Stäng av telefonen när du befinner dig i
närheten av medicinsk utrustning
Telefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus
och vårdcentraler. Följ alla föreskrifter, anslagna
varningstexter och uppmaningar från vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller inaktivera den
trådlösa funktionen ombord på flygplan
Telefonen kan påverka flygplanets utrustning. Följ
anvisningarna från flygbolaget och stäng av eller inaktivera
de trådlösa funktionerna (Flightmode) när flygpersonalen
begär detta.
Skydda batteriet och laddaren från skador
• Undvik att utsätta batteriet för mycket låga eller höga
temperaturer (under 0° C/32° F eller över 45° C/
113° F). Extrema temperaturer kan minska
laddningskapaciteten och batteriets livslängd.
• Förhindra att batteriet kommer i kontakt med
metallföremål. Det kan orsaka kontakt mellan + och –
på batteriet och leda till temporära eller permamenta
skador på batteriet.
• Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
• Montera inte isär din telefon p.g.a. risken för elektrisk
stöt.
• Skydda telefonen från väta — vätskor kan orsaka
allvarliga skador. Hantera inte telefonen med våta
händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller
om telefonen utsätts för väta.
• Undvik att använda eller förvara telefonen i dammiga
och smutsiga miljöer för att inte rörliga delar ska skadas.
• Telefonen innehåller känslig elektronik — skydda den
från slag och omild behandling för att undvika allvarliga
skador.
• Måla inte telefonen. Färg kan förhindra att de rörliga
delarna fungerar på avsett sätt.
Information om säkerhet och användning
5
Page 11
• Om din telefon har en blixt eller fotolampa, undvik att
använda den nära ögon på barn och djur.
• Din telefon kan skadas om den utsätts för magnetiska
fält. Använd inte fodral eller tillbehör med magnetiska lås
och låt inte telefonen komma i kontakt med magnetiska
fält under längre perioder.
Information om säkerhet och användning
Undvik interferens med annan elektronisk
utrustning
Telefonen sänder radiosignaler (RF) som kan interferera
med oskyddad eller olämpligt skyddad elektronisk
utrustning, t ex pacemakers, hörapparater och medicinsk
utrustning, i hemmet och i fordon. Kontakta tillverkaren av
den elektroniska utrustningen om interferensproblem
uppkommer.
6
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens antenn.
X
sid 12 för mer info om antennens placering.
Lämna telefonen endast till behörig personal
för service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och garantin
upphöra att gälla.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och
laddare
• Undvik att ladda batteriet under längre tid än en vecka
eftersom överladdning förkortar batteriets livslängd.
• Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och
måste återladdas före användning.
• Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte
används.
• Använd batteriet endast på avsett sätt.
Page 12
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
• Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller använder
information eftersom det kan innebära att data förstörs
och/eller att kort eller telefon skadas.
• Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk
urladdning och elektriska störningar från annan
utrustning.
• Att ofta skriva och radera på kortet förkortar dess
livslängd.
• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna
med fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt
kort med en mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen i
alla områden och under alla förhållanden. Innan du färdas
genom obekanta områden bör du planera för en alternativ
metod för att kontakta utryckningspersonal.
Information om SAR-värden (Specific
Absorption Rate)
Telefonen uppfyller EU-standarder som behandlar
gränsvärden för radiovågor (RF) emitterade av radio- och
telekommunikationsutrustning. Enligt de standarderna får
mobiltelefoner inte säljas som överskrider en maximal
exponeringsnivå (SAR, Specific Absorption Rate) på 2,0
watt per kilogram.
Denna telefon har i tester uppnått ett maximalt SAR-värde
på 0,718 Watt per kilo. Under normal användning är det
verkliga SAR-värdet uppskattningsvis mycket lägre
eftersom telefonen endast använder så mycket RF-energi
som behövs för att vara i kontakt med närmaste
basstation. Genom att automatiskt sända signaler på så
låg nivå som möjligt ger telefonen lägsta möjliga
exponering mot RF-energi.
Enligt konformitetsdeklarationen på baksidan av denna
användarhandbok uppfyller telefonen EU:s radio- och
teleterminaldirektiv (R&TTE). Mer information om SAR och
relaterade EU-standarder finns på Samsungs webbplats
för mobiltelefoner.
Information om säkerhet och användning
7
Page 13
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller inom EU och andra europeiska länder
med särskilda återvinningssystem)
Information om säkerhet och användning
Denna markering på produkten, tillbehören och i
manualen anger att produkten och de
elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada
på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för
ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt
produkten eller sin kommun för vidare information om var
och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera
angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de
elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med
annat kommersiellt avfall.
8
Korrekt avfallshantering av batterierna i
denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med
särskild batteriåtervinning)
Denna markering på batteriet, i manualen eller
på förpackningen anger att batterierna i denna
annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller
Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller
kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de
gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om
batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till
materialåtervinning genom att sortera batterierna separat
från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
produkt inte bör slängas tillsammans med
Page 14
Ansvarsfriskrivning
En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna
enhet tillhör tredje part och skyddas genom copyright,
patent, varumärken och/eller andra upphovsrättslagar.
Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast
för personligt, icke-kommersiellt bruk. Du får inte använda
innehåll eller tjänster på ett sätt som innehållsägaren eller
tjänsteleverantören inte har godkänt. Utan begränsning av
föregående får du inte, förutom om innehållsägaren eller
tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på
något vis och via något medium ändra, kopiera, publicera
om, ladda upp, anslå, överföra, översätta, sälja, skapa
härledningar från, utnyttja eller distribuera något innehåll
eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
"INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART
TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER
INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER
DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG
FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MED UTAN
BEGRÄNSNING TILL GARANTIER FÖR SÄLJBARHET
ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL.
SAMSUNG GARANTERAR INTE ATT NÅGOT INNEHÅLL
ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR TILLGÄNGLIGA VIA
DENNA ENHET ÄR KORREKTA, GILTIGA, PUNKTLIGA,
LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER, INKLUSIVE FÖRSUMMELSE,
ANSVARAR SAMSUNG FÖR NÅGRA SOM HELST
DIREKTA, INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, JURIDISKA AVGIFTER, OMKOSTNADER
ELLER ANNAT, OAVSETT OM DE BASERAS PÅ BROTT
MOT KONTRAKT ELLER KRÄNKNING, SOM UPPSTÅR
TILL FÖLJD AV ELLER I SAMBAND MED INFORMATION
SOM INGÅR I, ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV,
INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER SOM DU ELLER TREDJE
PART ANVÄNDER, ÄVEN OM SAMSUNG
UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA
SKADOR."
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller
avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll
eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss
tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk
och överföringsresurser som Samsung inte har någon
kontroll över.
Information om säkerhet och användning
9
Page 15
Utan begränsning av denna allmänna ansvarsfriskrivning
friskriver Samsung sig uttryckligen från allt ansvar för
eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar av innehåll
eller tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband
med innehållet och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om
Information om säkerhet och användning
service i samband med innehållet eller tjänsterna skall
riktas direkt till respektive innehålls- eller tjänsteleverantör.
10
Page 16
presentation av
mobiltelefonen
I det här avsnittet beskrivs telefonens utseende, knappar,
teckenfönster och ikoner.
Packa upp
Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:
•Mobiltelefon
• Batteri
• Reseadapter (laddare)
• Användarhandbok
• Beroende på aktuellt land eller operatör kan olika
programvaror och tillbehör medfölja telefonen. Du
kan inhandla ytterligare tillbehör hos din lokala
Samsung-återförsäljare.
• Tillbehören som medföljer fungerar bäst med
telefonen.
11
Page 17
Telefonens utseende
På telefonens framsida finns följande knappar och
funktioner:
presentation av mobiltelefonen
Bekräfta-knapp
programstyrd knapp
Uppringningsknapp
12
Lur
Skärm
Vänster
Volymkn app
Knapp för
videosamtal
Raderaknapp
Specialfunktion
sknappar
Kameraobjektiv på
framsidan för
videosamtal
4-vägs
navigeringsknapp
Höger programstyrd
knapp
Knappen På-Av/
Avsluta meny
Programväxling
Alfanumeriska
knappar
Mikrofon
På telefonens baksida finns följande knappar och
funktioner:
Kameraobjektiv
på baksidan
Multifunktionsuttag
Kameraknapp
När du stänger telefonen låses de exponerade
knapparna automatisk för att förhindra oavsiktlig
aktivering. Tryck på
upp dessa knappar.
<Lås upp> → <OK>
Högtalare
Batterilock
Inbyggd antenn
för att låsa
Page 18
Knappar
KnappFunktion
Programstyrda
knappar
4vägsnavigering
Bekräfta
Utföra åtgärder som indikeras
nedtill på skärmen
I viloläge: Öppna
användardefinierade menyer
(menyerna kan variera, beroende
på operatör); I viloläge: Bläddra
genom menyerna på
verktygsfältets genvägar (vänster/
höger); I menyläge: Bläddra
mellan menyalternativen
I viloläge: Starta webbläsaren eller
öppna menyläge (funktionen kan
variera beroende på land och
operatör); I viloläge: Välj en meny
på verktygsfältets genvägar; I
menyläge: Välj det markerade
alternativet eller bekräfta en
inmatning
KnappFunktion
Ringa
På-Av/Avsluta
meny
Videosamtal
Radera
Växla program
Ringa eller besvara ett samtal; I
viloläge: Hämta de senast slagna,
missade eller mottagna numren
Slå på och av telefonen (håll
nedtryckt); Avsluta ett samtal; I
menyläge: Avbryta en inmatning
eller återgå till viloläget
I uppringningsskärmen: Ringa ett
videosamtal
Radera tecken eller objekt i ett
program
Öppna fönstret växla program för
att starta andra program utan att
gå ur det aktuella programmet
presentation av mobiltelefonen
13
Page 19
KnappFunktion
Alfanumeriska
presentation av mobiltelefonen
Specialfunktion
Voly mStälla in telefonens volym
Ange siffror, bokstäver och
specialtecken; I viloläge: Håll [1]
nedtryckt för att öppna
röstbrevlådan och [0] för att ange
prefix för utlandssamtal
Ange specialtecken eller utföra
specialfunktioner; I viloläge: Håll
[ ] nedtryckt för att välja tyst profil;
Håll [ ] nedtryckt för att ange en
paus mellan siffror
Skärm
Telefonens skärm är indelad i följande tre områden:
Ikonrad
Här visas olika ikoner
Text- och grafikområde
Här visas meddelanden,
instruktioner och information
som du skriver in
Välj Åter
Rad med programknappar
Här visas vilka funktioner som
för närvarande är tilldelade
programknapparna
Kamera
I viloläge: Slå på kameran (håll
nedtryckt); I kameraläge: Ta ett
foto eller spela in ett videoklipp
14
Page 20
Ikoner
Information om de ikoner som visas på skärmen.
IkonDefinition
Signalstyrka
GPRS-nätet anslutet
EDGE-nätet
3G-nätet
Röstsamtal pågår
Videosamtal pågår
SOS-meddelandefunktionen aktiverad
Navigera på Internet
Ansluter till en säker webbsida
Vidarekoppling aktiv
anslutet
anslutet
IkonDefinition
Roaming (utanför det vanliga nätets
täckningsområde)
Ansluten till dator
Larm aktiverat
Bluetooth aktiverat
Minneskort isatt
Uppspelning av musik pågår
Uppspelning av musik är pausad
Radion är på
FM-radion inaktiverad
Nytt textmeddelande (SMS)
Nytt bildmeddelande (MMS)
Nytt e-postmeddelande
presentation av mobiltelefonen
15
Page 21
IkonDefinition
presentation av mobiltelefonen
16
Nytt röstmeddelande
Normal profil aktiverad
Tyst profil aktiverad
Batteriets laddningsnivå
Aktuell tid
Page 22
montera och
förbereda
mobiltelefonen
Kom igång genom att montera och konfigurera
telefonen för första gången.
Sätta in SIM- eller USIM-kortet och
batteriet
Som abonnent hos en mobiltelefonoperatör får du ett SIMkort (Subscriber Identity Module) med abonnentuppgifter
som t ex din PIN-kod och tilläggstjänster.
För 3G-tjänster behöver du ett USIM-kort (Universal
Subscriber Identity Module ).
Sätt i SIM- eller USIM-kortet och batteriet så här:
1. Ta bort batterilocket.
Håll [] nedtryckt för att stänga av telefonen om
den är påslagen.
17
Page 23
2. Sätt i SIM- eller USIM-kortet.3. Sätt i batteriet.
montera och förbereda mobiltelefonen
• Sätt i SIM- eller USIM-kortet med de guldfärgade
kontakterna vända nedåt.
• Du kan använda telefonfunktioner som inte
behöver nätanslutning utan att sätta i ett SIM- eller
USIM-kort.
18
4. Sätt tillbaka batterilocket.
Page 24
Ladda batteriet
Innan du börjar använda telefonen måste batteriet laddas.
1. Öppna locket över multifunktionsuttaget på sidan av
telefonen.
2. Sätt i reseadapterns mindre kontakt i
multifunktionsuttaget.
Med triangelmarkeringen
vänd uppåt
Om adaptern ansluts på fel sätt kan allvarliga skador
orsakas på telefonen. Skador som orsakas av
felaktig användning omfattas inte av garantin.
3. Anslut reseadapterns större kontakt till vägguttaget.
4. Ta bort reseadaptern från vägguttaget när batteriet är
fulladdat (ikonen rör sig inte längre).
5. Koppla loss reseadaptern från telefonen.
6. Stäng locket över multifunktionsuttaget.
Information om indikatorn för låg batterinivå
När batteriet är svagt larmar telefonen med en
varningssignal och du får ett meddelande om svagt
batteri. Batteriikonen är dessutom tom och blinkar.
Om batteriet blir alltför svagt stängs telefonen av
automatiskt. Ladda batteriet för att kunna använda
telefonen igen.
montera och förbereda mobiltelefonen
19
Page 25
Sätta i ett minneskort (tillval)
För att spara ytterligare mediafiler måste du sätta i ett
minneskort. Det går att använda microSD™ eller
microSDHC™-minneskort på upp till 16 GB (beroende på
fabrikat och typ av minneskort).
montera och förbereda mobiltelefonen
Om du formaterar minneskortet på en PC kan detta
orsaka inkompatibilitet med telefonen. Du bör endast
formatera minneskortet i telefonen.
1. Ta bort batterilocket och batteriet.
2. Lås upp locket för minneskortet.
20
3. Lyft locket för minneskortet och sätt i ett minneskort
med etikettsidan upp.
4. Stäng locket till minneskortet.
Page 26
5. Lås locket till minneskortet.
6. Sätt i batteriet och sätt fast batterilocket igen.
För att ta bort minneskortet; ta bort batterilocket och
batteriet, lås upp och lyft locket för minneskortet och ta
bort minneskortet.
montera och förbereda mobiltelefonen
21
Page 27
använda
standard
funktioner
Lär dig telefonens standardfunktioner och hur de används.
22
Slå på och av telefonen
Slå på telefonen så här:
1. Håll knappen [] nedtryckt.
2. Ange din PIN-kod och tryck på <Bekräfta> (om det
behövs).
3. När installationsguiden öppnas, följ anvisningarna på
skärmen för att anpassa telefonen som du önskar.
Upprepa steg 1 ovan för att slå av telefonen.
Växla till Flightmode
Genom att växla till Flightmode kan du använda telefonens
icke nätverksbundna tjänster i områden där trådlösa
enheter inte är tillåtna, t. ex. på flygplan och sjukhus.
Välj Inställningar→Profiler→Flightmode i menyläge för
att växla till Flightmode och tryck på Bekräfta-knappen.
Följ alla anslagna varningar och anvisningar från
personalen när du är inom områden där trådlösa
enheter inte är tillåtna.
Page 28
Öppna menyer
Öppna telefonens menyer så här:
1. I viloläge: Tryck
Du kan behöva trycka på Bekräfta-knappen för att
öppna Meny-läge beroende på aktuellt land eller
operatör. När verktygsfältets genvägar är aktiverat,
kan du inte trycka på Bekräfta-knappen för att öppna
Meny-läge.
2. Använd navigeringsknappen för att bläddra till en meny
eller ett alternativ.
3. Tryck på <Välj>, <Spara>, eller Bekräfta-knappen för
att bekräfta det markerade alternativet.
4. Tryck på <Åter> för att flytta en nivå uppåt. Tryck på
[] för att återgå till viloläge.
<
Meny> för att öppna menyläget.
Använd verktygsfältets genvägar
Du kan använda genvägarna i verktygsfältet för att öppna
dina favoritmenyer.
För att öpna en meny från verktygsfältets genvägar,
I viloläge: Bläddra åt vänster eller höger till menyn du vill ha
och tryck på Bekräfta-knappen.
För att ändra på menyer i verktygsfältets genvägar,
1. I menyläge: Välj Inställningar → Display och ljusstyrka→ Genvägsverktygsfält.
2. Tryck på <Val> → Redigera.
3. Välj meny.
Tryc k på <Val> → Öppna för att välja undermenyer (om
det behövs).
4. Tryck på <Spara> eller tryck på <Val> → Spara.
För att inaktivera verktygsfältets genvägar, i Meny-
Välj Inställningar → Display och ljusstyrka →
läge,
Startsida → Genvägsverktygsfält → Av
.
använda standard funktioner
23
Page 29
Växla mellan program
Lär dig växla till ett annat program på en meny utan att
stänga den menyskärm som är öppen.
Växla program så här:
1. Tryck på [ ] när du har en meny öppen.
Välj mellan följande program:
• Samtal: öppna skärmen för uppringning
använda standard funktioner
• Meddelanden: öppna menyn Meddelanden
• Internet: starta webbläsaren
• Spel & Mera: öppna menyn Spel & Mera
2. Bläddra till programmet och tryck på <Välj>.
Stäng alla program genom att trycka på [ ] och välja
Avsluta alla?.
24
Anpassa telefonen
Anpassa telefonen efter eget önskemål.
Ställa in volymen på knappljuden
I viloläge: Tryck volymknappen uppåt eller nedåt och ställ in
knappljudsvolymen.
Växla till eller från tyst profil
I viloläge: Håll [ ] nedtryckt för att slå på eller av tystläget i
telefonen.
Ändra ringsignal
1. I menyläge: Välj Inställningar → Profiler.
2. Bläddra till den profil som du använder.
3. Tryck på <Val> → Redigera → Ringsignal för röstsamtal eller Ringsignal för videosamtal.
4. Bläddra åt vänster eller höger till minnesplatsen (om det
behövs).
5. Välj en ringsignalskategori → en ringsignal.
Page 30
6. Tryck på <Val> → Spara.
Om du vill byta profil väljer du den i listan.
Välja en bakgrund (viloläge)
1. I menyläge: Välj Inställningar → Display och
ljusstyrka → Startsida.
2. Bläddra åt vänster eller höger till Bild.
3. Välj Bakgrundsbild.
4. Bläddra åt vänster eller höger till minnesplatsen (om det
behövs).
5. Välj en bildkategori → en bild.
6. Tryck på <Ange>.
7. Tryck på <Val> → Spara.
Välj ett tema för skärmen
Välj ett tema så här:
1. I menyläge: Välj Inställningar → Display och ljusstyrka → Mitt tema.
2. Bläddra till ett tema och tryck på knappen Bekräfta.
3. Bläddra till höger eller vänster för att förhandsgranska
temat.
4. Tryck på <Spara>.
Skapa och använd ett tema så här:
1. I menyläge: Välj Inställningar → Display och ljusstyrka → Mitt tema.
2. Tryck på <Val> → Skapa → Lätt eller Expert.
3. Anpassa temat efter eget önskemål genom att följa
anvisningarna på skärmen.
4. Ge temat ett namn när du är klar och tryck på
<Spara>.
5. Tryck på <Ja> för att använda temat.
Om du använder samma färg för hela temat, kan du
kanske inte identifiera något på skärmen.
Ange menygenvägar
1. I menyläge: Välj Inställningar → Telefoninställningar
→ Genvägar.
2. Välj den knapp som ska användas som genväg.
använda standard funktioner
25
Page 31
3. Välj meny för knappen.
4. Tryck på <Spara>.
När genvägsverktygsfältet är aktiverat, fungerar inte
Navigeringsknapparna (vänster/höger) som
genvägar.
Låsa telefonen
använda standard funktioner
1. I menyläge: Välj Inställningar → Säkerhet →
Telefonlås → På → <Spara>.
2. Ange ett nytt lösenord på 4–8 siffror och tryck sedan
på <Bekräfta>.
3. Ange det nya lösenordet en gång till och tryck på
<Bekräfta>.
• Första gången du öppnar en meny som kräver
lösenord uppmanas du att skapa och bekräfta ett
lösenord.
• Samsung är inte ansvarigt för någon förlust av
lösenord eller privat information eller andra skador
som orsakats av olagliga program.
26
Använda standardfunktioner för samtal
Lär dig ringa och besvara samtal samt använda
standardfunktionerna för samtal.
Ringa ett samtal
1. I viloläge: Ange riktnummer och telefonnummer.
2. Tryck på [] för att ringa upp numret.
Tryck på [ ] för att ringa ett videosamtal.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på [].
Besvara ett samtal
1. Tryck på [] vid inkommande samtal.
2. Om du vill ringa ett videosamtal trycker du på
<Visa mig> så att motparten kan se dig via
kameraobjektivet på framsidan.
3. Avsluta samtalet genom att trycka på [].
Ställa in volymen
Tryck volymknappen uppåt eller nedåt för att justera
volymen under ett samtal.
Page 32
Använda högtalarfunktionen
1. Tryck på knappen Bekräfta → <Ja> under samtalet för
att aktivera högtalaren.
2. Tryck på knappen Bekräfta igen för att växla tillbaka till
luren.
I bullrig miljö kan det vara svårt att höra motparten när
högtalartelefonen används. Du hör bättre om du
använder normalt telefonläge.
Använda headset
Om du ansluter det medföljande headsetet till
multifunktionsuttaget ringer och besvarar du samtal så här:
• Håll headsetknappen nedtryckt för att ringa det senaste
samtalet på nytt.
• Håll headsetknappen nedtryckt för att besvara ett
samtal.
• Håll headsetknappen nedtryckt för att avsluta ett samtal.
Skicka och visa meddelanden
Lär dig skicka och visa textmeddelanden (SMS),
bildmeddelanden (MMS) eller e-postmeddelanden.
Skicka ett text eller multimedia -meddelande
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Skapa meddelande
→ Meddelande.
2. Skriv meddelandetexten.
Om du vill skicka ett textmeddelande, fortsätter du till
steg 4.
Fortsätt med steg 3 om du vill lägga till multimedia.
3. Tryck på <Val> → Lägg till media och lägg till ett
objekt.
4. Bläddra uppåt och ange mottagarens telefonnummer.
5. Tryck på Bekräfta-knappen om du vill skicka
meddelandet.
X
sid. 28
använda standard funktioner
27
Page 33
Skicka ett e-postmeddelande
1. I menyläge: VäljMeddelanden → Skapa meddelande
→ E-post.
2. Skriv texten i e-postmeddelandet.
3. Tryck på <Val> → Bifoga media och bifoga en fil (om
det behövs).
4. Bläddra uppåt och ange en rubrik.
använda standard funktioner
5. Bläddra uppåt och ange en e-postadress.
6. Tryck på Bekräfta-knappen om du vill skicka
meddelandet.
Ange text
När du skriver text kan du ändra textinmatningsläge så här:
• Håll knappen [ ] nedtryckt för att växla mellan T9- och
ABC-läget. I vissa länder finns ett speciellt
inmatningsläge för landets språk.
• Tryck på [ ] om du vill ändra skiftläge eller byta till
sifferläge.
• Håll knappen [ ] nedtryckt om du vill byta till
symbolläget.
28
Skriv texten i något av följande lägen:
LägeFunktion
ABC
T9
Nummer
Symbol
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp tills rätt
tecken visas på skärmen.
1. Tryck på lämpliga alfanumeriska knappar för
att skriva ett helt ord.
2. Tryck på [ ] när rätt ord visas för att infoga
ett blanksteg. Om rätt ord inte visas väljer
du ett alternativt ord från den lista som
öppnas.
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp för att
ange en siffra.
Tryck på lämplig alfanumerisk knapp för att
ange en symbol.
Visa text- eller bildmeddelanden
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Inkomna.
2. Välj ett text- eller bildmeddelande.
Page 34
Visa ett e-postmeddelande
1. I menyläge: Välj Meddelanden → E-post.
2. Tryck på <Val> → Hämta.
3. Välj ett e-postmeddelande eller en rubrik.
4. Om du har valt en rubrik trycker du på <Val> → Hämta
för att se texten i e-postmeddelandet.
Lägga till och söka efter kontakter
Lär dig grunderna i telefonboksfunktionen.
Lägga till en ny kontakt
1. I viloläge: Ange telefonnumret och tryck på <Val>.
2. Välj Lägg till i Telefonbok→ en minnesplats (Telefon
eller SIM) → Nytt.
3. Välj nummertyp (om det behövs).
4. Ange information om kontakten.
5. Tryck på <Val> → Spara för att lägga till kontakten i
minnet
Söka efter en kontakt
1. I menyläge: Välj Telefonbok.
2. Ange de första bokstäverna i det namn du söker.
3. Välj kontaktens namn i söklistan.
När du har hittat en kontakt kan du:
• ringa upp kontakten genom att trycka på []
• redigera kontaktinformationen genom att trycka på
<Val> →Redigera
Använda kamerans standardfunktioner
Lär dig standardfunktionerna för att ta foton, spela in
videoklipp och visa dem.
Ta foton
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild.
använda standard funktioner
29
Page 35
3. Rikta objektivet mot motivet och välj lämpliga
inställningar.
• För att ändra förhandsgranskningsskärmen, tryck på
navigeringsknappen upp (
• För att ändra kontrast, tryck på navigeringsknappen
vänster eller höger (
• För att ändra tidsfördröjning, tryck på
använda standard funktioner
navigeringsknappen ner (
4. Tryck på Bekräfta-knappen eller [] för att ta ett foto.
Fotot sparas automatiskt.
).
).
).
Visa foton
I menyläge: Välj Mina filer→Bilder→Mina foton→ ett
foto.
För att visa foton på hela skärmen, tryck på Bekräftaknappen.
Spela in videoklipp
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild.
30
3. Tryck på [1] två gånger för att byta till inspelningsläget.
4. Rikta objektivet mot motivet och välj lämpliga
inställningar.
• För att ändra förhandsgranskningsskärmen, tryck på
navigeringsknappen upp (
• För att ändra kontrast, tryck på navigeringsknappen
vänster eller höger (
• För att ändra tidsfördröjning, tryck på
navigeringsknappen ner (
5. Tryck på Bekräfta-knappen eller [] när du vill starta
inspelningen.
6. Tryck på < > eller [] när du vill avsluta
inspelningen. Videoklippet sparas automatiskt.
).
).
).
Visa videoklipp
I menyläge: Välj Mina filer → Videoklipp → Mina
videoklipp → ett videoklipp.
För att visa videoklipp på hela skärmen, tryck på
navigeringsknappen ner.
Page 36
Lyssna på musik
Lär dig hur du lyssnar på musik via musikspelaren eller FMradion.
Lyssna på FM-radio
1. Koppla in det medföljande headsetet i telefonens
multifunktionsuttag.
2. I menyläge: Välj Program → FM-radio.
3. Tryck på <Ja> för att starta automatisk stationssökning.
Radion söker och sparar tillgängliga stationer
automatiskt.
Första gången du startar FM-radion ombeds du
starta en automatisk stationssökning.
4. När du lyssnar på FM-radion kan du använda följande
knappar:
KnappFunktion
BekräftaStänga av eller på FM-radion
VolymStälla in volymen
KnappFunktion
Navigering
Du kan få information om den låt du lyssnar på genom
att trycka på <Val> → Sök musik.
• Vänster/Höger: Ställa in en frekvens
• Upp/Ned: Välj en sparad radiostation
X
sid. 43
Lyssna på musik filer
Börja genom att föra över filer till telefonen eller
minneskortet så här:
• Hämta via trådlöst Internet.
• Hämta från en dator med Samsung PC Studio (tillval).
X
sid. 41
• Ta emot via Bluetooth.
• Kopiera till minneskortet.
• Synkronisera med Windows Media Player 11.
X
sid. 45
X
X
sid. 32
sid. 41
X
sid. 41
använda standard funktioner
31
Page 37
När du har fört över musikfilerna till telefonen eller
minneskortet gör du så här:
1. I menyläge: Välj Musik → Musikspelare.
2. Välj en musikkategori → en musikfil.
3. Under uppspelningen kan du använda följande
knappar:
KnappFunktion
använda standard funktioner
BekräftaPausa eller fortsätta uppspelningen
VolymStälla in volymen
• Vänster: Starta om uppspelningen;
Hoppa bakåt (tryck inom 3
sekunder); Söka bakåt i en fil (håll
Navigering
32
nedtryckt)
• Höger: Hoppa framåt; Söka framåt i
en fil (håll nedtryckt)
• Upp: Öppna spellistan
• Ned: Sätt betyg på aktuell låt
Navigera på Internet
Lär dig hur du öppnar dina favoritsidor på Internet och
anger bokmärken för dem.
• Du kan komma att debiteras för uppkoppling mot
Internet och hämtning av data.
Webbläsarmenyn
•
beroende på din operatör.
Öppna webbplatser
1. I menyläge: Välj Internet → Startsida för att öppna
operatörens startsida.
2. Navigera bland webbsidor med följande knappar:
KnappFunktion
NavigeringBläddra genom en webbsida
BekräftaVälja ett objekt
<
Åter
>Återgå till föregående sida
<
Val
>Öppna listan med webbläsaralternativ
kan ha andra beteckningar
Page 38
Ange bokmärken för dina favoritsidor
1. I menyläge: Välj Internet→ Bokmärken.
2. Tryck på <Val> → Lägg till bokmärke.
3. Ange sidans namn och webbadress (URL).
4. Tryck på <Spara>.
använda standard funktioner
33
Page 39
använda
avancerade
funktioner
Lär dig använda telefonens avancerade funktioner och
34
extrafunktioner.
Använda avancerade samtalsfunktioner
Lär dig använda telefonens extra samtalsfunktioner.
Visa och ringa missade samtal
Samtal som du har missat visas på skärmen. Ring upp
numret för ett missat samtal så här:
1. Tryck på <Visa>.
2. Bläddra till det missade samtal som du vill ringa upp.
3. Tryck på [] för att ringa upp.
Ringa ett av de senast uppringda numren
1. I viloläge: Tryck på [] för att visa en lista med de
senaste numren.
2. Bläddra till rätt nummer och tryck på [] för att ringa
upp.
Parkera ett samtal eller återta ett parkerat
samtal
Tryc k p å <Parkera> för att parkera ett samtal och på
<Återta> för att hämta ett parkerat samtal.
Page 40
Ringa ett andra samtal
Du kan ringa ytterligare ett nummer under ett samtal om
funktionen stöds i ditt nätverk. Gör så här:
1. Tryck på <Parkera> för att parkera det första samtalet.
2. Slå det andra telefonnumret och tryck på [] för att
ringa upp.
3. Tryck på <Växla> för att växla mellan de två samtalen.
4. Avsluta det parkerade samtalet genom att trycka på
<Val> → Avsluta→ Parkerat samtal.
5. Avsluta det pågående samtalet genom att trycka på
[].
Besvara ett andra samtal
Du kan besvara ett andra inkommande samtal om
funktionen stöds i ditt nätverk. Gör så här:
1. Tryck på [] för att svara på det andra samtalet.
Det första samtalet parkeras automatiskt.
2. Tryck på <Växla> för att växla mellan samtalen.
Upprätta ett gruppsamtal (konferenssamtal)
1. Ring upp den första deltagaren i gruppsamtalet.
2. När du är ansluten till den första deltagaren ringer du
upp den andra.
Det första samtalet parkeras automatiskt.
3. Tryck på <Val> → Gruppsamtal när du är ansluten till
den andra deltagaren.
4. Upprepa steg 2 och 3 om du vill lägga till fler deltagare.
5. Avsluta gruppsamtalet genom att trycka på [].
Ringa utlandssamtal
1. I viloläge: Håll [0] nedtryckt för att infoga +-tecknet.
2. Ange hela telefonnumret (landskod, riktnummer och
telefonnummer) och tryck sedan på [] för att ringa
upp.
Ringa upp en kontakt från telefonboken
Du kan ringa nummer direkt från Telefonbok med hjälp av
sparade kontakter.
1. I menyläge: Välj Telefonbok.
2. Bläddra till rätt nummer och tryck på [] för att ringa
upp.
X
sid. 29
använda avancerade funktioner
35
Page 41
Avvisa ett samtal
Avvisa ett inkommande samtal, genom att trycka på [].
Uppringaren hör en upptagetton.
Om du vill avvisa samtal från vissa nummer automatiskt,
kan du använda automatisk avvisning. Aktivera automatisk
avvisning och skapa avvisningslistan:
1. I menyläge: Välj Inställningar → Programinställningar
använda avancerade funktioner
→ Samtal → Alla samtal → Automatisk blockering.
2. Bläddra åt vänster eller höger till På.
3. Välj Spärrlista.
4. Tryck på <Val> → Skapa.
5. Ange ett nummer som du vill avvisa och tryck på
<Spara>.
6. Upprepa steg 4 och 5 ovan om du vill lägga till
ytterligare nummer.
7. Bläddra till numret och tryck på knappen Bekräfta.
8. Tryck på <Val> → Spara.
9. Tryck på <Spara>.
36
Använda avancerade
telefonboksfunktioner
Lär dig skapa visitkort, ange kortnummer och skapa
grupper med kontakter.
Skapa ett visitkort
1. I menyläge: Välj Telefonbok.
2. Tryck på <Val> → Mitt visitkort.
3. Ange dina personuppgifter.
4. Tryck på <Val> → Spara.
Du kan skicka visitkort genom att bifoga det till
meddelanden eller e-post, eller överföra det trådlöst
via Bluetooth.
Tilldela kortnummer
1. I menyläge: Välj Telefonbok.
2. Bläddra till en kontakt för att tilldela ett kortnummer.
3. Tryck på <Val> → Lägg till i Kortnummer.
Page 42
4. Bläddra till det nummer du vill använda som
kortnummer (2–9) och tryck på knappen Bekräfta.
Kontakten sparas som ett kortnummer.
Nu kan du ringa upp kontakten från viloläget genom
att hålla den tilldelade knappen nedtryckt.
Skapa en grupp
Genom att skapa grupper med kontakter kan du tilldela
ringsignaler och foto-ID gruppvis eller skicka meddelanden
till en hel grupp. Börja med att skapa en grupp så här:
1. I menyläge: Välj Telefonbok.
2. Bläddra åt vänster eller höger till Grupper.
3. Tryck på <Val> → Skapa grupp → en minnesplats
(Telefon eller SIM, om det behövs).
4. Skriv ett gruppnamn och tryck på <Spara>.
5. Tryck på <Val> → Gruppinställningar → Grupp-ID →
en bildkategori → en bild, för att ange foto-ID.
6. Välj Ringsignal→ en ringsignalskategori → en
ringsignal, för att ange en ringsignal för en grupp.
7. Tryck på <Val> → Spara.
Använda avancerade
meddelandefunktioner
Information om hur du skapar mallar och använder dem för
att skapa nya meddelanden.
Skapa en textmall
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Mallar →
Textmallar.
2. Tryck på <Skapa> för att öppna fönstret för nya mallar.
3. Skriva in text.
4. Tryck på <Val> → Spara som mall för att spara
mallen.
Skapa en bildmeddelandemall
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Mallar →
Bildmeddelandemallar.
2. Tryck på <Skapa> för att öppna fönstret för nya mallar.
3. Skapa ett bildmeddelande, med rubrik och lämpliga filer
bifogade, som du vill använda som mall.
4. Tryck på <Val> → Spara som mall för att spara
mallen.
X
sid. 27
använda avancerade funktioner
37
Page 43
Infoga textmallar i nya meddelanden
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Skapa meddelande
→ en meddelandetyp.
2. I textfältet trycker du på <Val> → Lägg till text →
Textmall → en mall.
Skapa ett meddelande från en
använda avancerade funktioner
bildmeddelandemall
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Mallar →
Bildmeddelandemallar.
2. Bläddra till en lämplig mall och tryck på <Val> →
Skicka.
Mallen öppnas som ett nytt bildmeddelande.
Skapa en mall för att hantera meddelanden
1. I menyläge: Välj Meddelanden → Mina mappar.
2. Tryck på <Skapa>.
3. Ge mappen ett namn och tryck på <OK>.
Flytta meddelanden från Inkomna till dina mappar för att
hantera dem som dina favoriter.
38
Använda avancerade kamerafunktioner
Lär dig ta foton i olika lägen och anpassa kamerans
inställningar.
Ta foton i läget för leendeavkänning
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild.
3. Tryck på < > → Fotoläge → Leendeavkänning →
<>.
4. Gör nödvändiga inställningar.
5. Tryck på knappen Bekräfta eller tryck på [].
6. Rikta objektivet mot motivet.
Telefonen känner igen personer i en bild och känner av
deras leenden. När motivet ler tas ett foto automatiskt.
Ta en bildserie
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild..
3. Tryck på < > → Fotoläge → Serie → <>.
Page 44
4. Gör nödvändiga inställningar.
5. Ta en bildserie genom att hålla Bekräfta-knappen eller
[] nedtryckt.
Ta panoramafoton
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild.
3. Tryck på < > → Fotoläge → Panorama.
4. Välj antal foton.
5. Gör nödvändiga inställningar.
6. Tryck på Bekräfta-knappen eller [] för att ta första
fotot.
7. Rör långsamt telefonen åt höger. Nästa foto tas
automatiskt.
8. Slutför panoramafotot genom att upprepa steg 7.
Ta indelade foton
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild.
3. Tryck på < > → Fotoläge → Mosaik.
4. Bläddra åt vänster eller höger till en bild och tryck på
knappen Bekräfta.
5. Gör nödvändiga inställningar.
6. Ta foton av varje segment genom att trycka på
Bekräfta-knappen eller [].
Ta foton med dekorativa ramar
1. I viloläge: Håll [] nedtryckt för att starta kameran.
2. Vrid telefonen moturs för liggande bild.
3. Tryck på < > → Fotoläge → Ram.
4. Bläddra åt vänster eller höger till en ram och tryck på
knappen Bekräfta.
5. Gör nödvändiga inställningar.
6. Tryck på Bekräfta-knappen eller [] för att ta ett foto
med ramen.
använda avancerade funktioner
39
Page 45
Använda kameraalternativen
Innan du tar ett foto tryck på < > för att välja följande
alternativ:
Ange om du vill spela musik i
bakgrunden när du stänger av
musikspelaren
Lagra radiostationer automatiskt
1. Koppla in det medföljande headsetet i telefonens
multifunktionsuttag.
2. I menyläge: Välj Program → FM-radio.
3. Slå på radion genom att trycka på knappen Bekräfta.
4. Tryck på <Val> → Autosökning.
5. Tryck på <Ja> för att bekräfta (om det behövs).
Radion söker och sparar tillgängliga stationer
automatiskt.
Page 48
Söka information om musik
Lär dig öppna musiktjänsten online och hämta information
om låtar som du lyssnar på.
1. I menyläge: Välj Musik → Sök musik.
2. Välj Sök musik för att ansluta till servern.
3. När telefonen har registrerats trycker du på <Spela in>
för att spela in en del av den musik som du söker efter.
Vissa operatörer stöder inte den här funktionen och
databasen har eventuellt inte information om alla
låtar.
använda avancerade funktioner
43
Page 49
använda verktyg
och program
Lär dig använda verktyg och tilläggsprogram i telefonen.
44
Använda trådlös Bluetooth
Lär dig använda telefonens funktioner för trådlös anslutning
så att du kan utväxla data med andra enheter och ansluta
till handsfree-enheter.
Aktivera trådlös Bluetooth
1. I menyläge: Välj Program → Bluetooth.
2. Tryck på <Val> → Aktivering av/på → På.
3. Ge andra möjlighet att hitta din telefon genom att trycka
på <Val> → Inställningar → Telefonens synlighet →
ett synligt alternativ → <OK>.
Om du valde Egen kan du ställa in hur länge telefonen
ska vara synlig.
4. Tryck på <Val> → Spara.
Page 50
Söka efter och sammankoppla med andra
Bluetooth-enheter
1. I menyläge: Välj Program → Bluetooth → Sök nya
enheter.
2. Bläddra till enheten och tryck på <Välj>.
3. Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-funktionen,
eller den andra Bluetooth-enhetens PIN-kod om sådan
finns, och tryck på <OK>.
När ägaren till den andra enheten anger samma kod
eller accepterar anslutningen är sammankopplingen
klar.
Beroende på enheten behöver du kanske inte ange
en PIN-kod.
Skicka data trådlöst via Bluetooth
1. Välj den fil eller det objekt som du vill skicka i något av
telefonens program.
2. Tryck på <Val> → Skicka via, Skicka visitkort via,
eller Skicka webbadress via→Bluetooth.
Ta emot data trådlöst via Bluetooth
1. Ange PIN-koden för den trådlösa Bluetooth-funktionen
och tryck på <OK> (om det behövs).
2. Tryck på <Ja> för att bekräfta att du vill ta emot data
från den andra enheten (om det behövs).
Använda SIM-fjärrläge
I SIM-fjärrläge kan du ringa och besvara samtal endast via
en Bluetooth-handsfreesats för bilar som är ansluten till
SIM- eller USIM-kortet i din telefon.
Aktivera SIM-fjärrläge så här:
1. I menyläge: Välj Program → Bluetooth.
2. Tryck på <Val> → Inställningar.
3. Bläddra nedåt till SIM-fjärrläge.
4. Bläddra åt vänster eller höger till På och tryck på
<Spara>.
använda verktyg och program
45
Page 51
För att kunna använda funktionen SIM-fjärrläge måste du
upprätta en Bluetooth-anslutning från en Bluetoothhandsfreesats för bilar.
Bluetooth-handsfreesatsen för bilar måste vara
verifierad. För att verifiera, tryck på <
Verifiera enhet
Aktivera och skicka ett SOS-
använda verktyg och program
.
Val> →
meddelande
När du befinner dig i en nödsituation kan du skicka ett
SOS-meddelande för att påkalla att du är i en
nödsituation..
Den här funktionen finns inte i alla länder eller hos alla
operatörer.
1. I menyläge: Välj Meddelanden → SOS-meddelanden →Sändalternativ.
2. Bläddra åt vänster eller höger till På.
46
3. Bläddra nedåt och tryck på Bekräfta-tangeten för att
öppna listan med mottagare.
4. Tryck på <Val> → Telefonbok för att öppna
kontaktlistan.
5. Välj kontakt och tryck på <Lägg till>.
6. Välj nummer (om det behövs).
7. Tryck på <Val> → OK för att spara mottagarna när du
har valt kontakterna.
8. Bläddra nedåt och ange antalet gånger som SOSmeddelandet ska upprepas.
9. Tryck på <Spara> → <Ja>.
Telefonen måste vara stängd och knapparna låsta för att
du ska kunna skicka ett SOS-meddelande. Tryck på
volymknappen fyra gånger.
När du har skickat ett SOS-meddelande är alla
telefonfunktioner inaktiva tills du trycker på [].
Page 52
Aktivera stöldspårning
Om någon sätter i ett nytt SIM- eller USIM-kort i din telefon
skickar stöldspårningsfunktionen automatiskt
kontaktnumret till två mottagare för att hjälpa dig att hitta
och återfå din telefon.
Aktivera stöldspårningsfunktionen så här:
1. I menyläge: Välj Inställningar → Säkerhet →Stöldspårning.
2. Ange ditt lösenord och tryck på <Bekräfta>.
3. Bläddra åt vänster eller höger till På.
4. Bläddra nedåt och tryck på Bekräfta-tangeten för att
öppna listan med mottagare.
5. Tryck på <Val> → Telefonbok för att öppna
kontaktlistan.
6. Välj kontakt → ett nummer.
7. Tryck på <Val> → OK för att spara mottagarna när du
har valt kontakterna.
8. Bläddra nedåt och ange avsändarens namn.
9. Tryck på knappen Bekräfta → <Svara>.
Ringa falska samtal
Du kan simulera ett inkommande samtal om du vill få
anledning att lämna ett möte eller avsluta en oönskad
konversation. Du kan även få det att låta som om du pratar
i telefonen genom att spela upp en inspelad röst.
Spela in en röst
1. I menyläge: Välj Inställningar → Programinställningar
→ Falskt samtal.
2. Bläddra till Falsk samtalsröst och tryck på <Val> →
Redigera.
3. Tryck på Bekräfta-knappen när du vill starta
inspelningen.
4. Tala i mikrofonen.
5. När du har pratat klart trycker du navigeringsknappen
nedåt.
6. Tryck på <Ställ in>.
Bläddra till Falsk samtalsröst och tryck två gånger på
knappen Bekräfta för att använda den falska inspelningen
som svar.
använda verktyg och program
47
Page 53
Ringa ett falskt samtal
Du måste ange en genvägsknapp för att ringa ett
falskt samtal: I menyläge välj
Telefoninställningar→Genvägar och ange en
genvägsknapp för Falskt samtal.
Så här ringer du ett falskt samtal:
använda verktyg och program
• I viloläge: Tryck på genvägsknappen → <Ja>.
• Tryck på genvägsknappen fyra gånger när telefonen är
stängd och knapparna låsta.
Inställningar →
Spela in och upp röstmemon
Lär dig använda telefonens röstmemofunktion.
Spela in ett röstmemo
1. I menyläge: Välj Program → Röstmemo.
2. Tryck på Bekräfta-knappen när du vill starta
inspelningen.
48
3. Tala in memot i mikrofonen.
4. När du har pratat klart trycker du navigeringsknappen
nedåt.
Spela upp ett röstmemo
1. Tryck på <Val> → Mina röstmemon på
röstmemoskärmen.
2. Välj fil.
3. Under uppspelningen kan du använda följande
knappar:
KnappFunktion
BekräftaPausa eller fortsätta uppspelningen
VolymStälla in volymen
Navigering
• Vänster: Söka bakåt i en fil
• Höger: Söka framåt i en fil
• Ned: Stoppa uppspelningen
Page 54
Redigera bilder
Lär dig redigera bilder och använda roliga effekter.
Använda effekter på bilder
1. I menyläge: Välj Program → Bildredigerare.
2. Tryck på <Val> → Ny bild → Öppna eller Ta foto.
3. Välj en bild eller ta ett nytt foto.
4. Tryck på <Val> → Effekter → ett effektalternativ.
5. Tryck på <Klar>.
6. När du är klar trycker du på <Val> → Spara som.
7. Välj en minnesplats (om det behövs).
8. Ange ett nytt filnamn för bilden och tryck på <Spara>.
Tillämpa en suddig effekt på ett visst
område av bilden
1. Öppna en bild som du vill redigera. Se steg 1-3 i
”Använda effekter på bilder”.
2. Tryck på <Val> → Deleffekter → Delvis oskärpa.
3. Placera rektangeln över det område som du vill tillämpa
den suddiga effekten på och tryck på knappen
Bekräfta → <Klar>.
Du kan omforma eller ändra storlek på rektangeln
genom att trycka på <Val> → Ändra storlek eller
Form.
4. Spara den redigerade bilden med ett nytt filnamn. Se
steg 6-8 i ”Använda effekter på bilder”.
Justera en bild
1. Öppna en bild som du vill redigera. Se steg 1-3 i
”Använda effekter på bilder”.
2. Tryck på <Val> → Justera → ett justeringsalternativ
(Ljusstyrka, Kontrast eller Färg).
3. Justera bilden som du vill och tryck på <Klar>.
4. Spara den redigerade bilden med ett nytt filnamn. Se
steg 6-8 i “Använda effekter på bilder.”
använda verktyg och program
49
Page 55
Transformera en bild
1. Öppna en bild som du vill redigera. Se steg 1-3 i
”Använda effekter på bilder”.
2. Tryck på <Val> → Förvandla → Ändra storlek, Rotera
eller Vänd.
3. Välj ett alternativ att ändra storlek, rotera eller vända på
bilden och tryck på <Klar>.
använda verktyg och program
4. Spara den redigerade bilden med ett nytt filnamn. Se
steg 6-8 i “Använda effekter på bilder.”
Beskära en bild
1. Öppna en bild som du vill redigera. Se steg 1-3 i
”Använda effekter på bilder”.
2. Tryck på <Val> → Beskär.
3. Flytta rektangeln över det område du vill beskära och
tryck på knappen Bekräfta → <Klar>.
Du kan omforma eller ändra storlek på rektangeln
genom att trycka på
<Val> →Ändra storlek eller Form.
4. Spara den redigerade bilden med ett nytt filnamn. Se
steg 6-8 i “Använda effekter på bilder.”
50
Infoga en visuell funktion
1. Öppna en bild som du vill redigera. Se steg 1-3 i
”Använda effekter på bilder”.
2. Tryck på <Val> → Infoga → en visuell funktion (Ramar,
Clipart-bilder, Uttrycksikon eller Text).
3. Välj en visuell funktion som du vill lägga till eller skriv
text.
4. Flytta, ändra storlek, eller rotera den visuella funktionen
(om det behövs).
5. Tryck på <Klar>, eller tryck på <Val> → Klar.
6. Spara den redigerade bilden med ett nytt filnamn. Se
steg 6-8 i “Använda effekter på bilder.”
Skriva ut bilder
Lär dig skriva ut bilder med en USB-anslutning eller trådlöst
via Bluetooth.
Skriv ut en bild med en USB-anslutning så här:
1. Anslut multifunktionsuttaget på telefonen till en
kompatibel skrivare.
2. Öppna en bild.
X
sid. 30
Page 56
3. Tryck på <Val> → Skriv ut via → USB.
4. Ange utskriftsalternativ och skriv ut bilden.
Skriv ut en bild via trådlös Bluetooth så här:
1. Öppna en bild.
2. Tryck på <Val> → Skriv ut via → Bluetooth.
3. Välj en Bluetooth-skrivare och sammankoppla med
skrivaren.
4. Ange utskriftsalternativ och skriv ut bilden.
X
sid. 45
X
sid. 30
Överföra foton och videoklipp till
webben
Lär dig publicera foton och videoklipp på webbplatser för
fotodelning och bloggar.
Communities
operatörer.
Ställa in din lista med favoritdestinationer
1. I menyläge: Välj Communities.
finns inte i alla länder eller hos alla
2. Tryck på <Ja> för att ställa in din lista med
favoritdestinationer (om det behövs).
3. Tryck på <Svara> för att bekräfta att du samtycker till
den allmänna ansvarsfriskrivningen.
Första gången du öppnar
du att bekräfta.
4. Välj de destinationer du vill lägga till och tryck på
<Spara>.
Om du valde <Val>
destinationsplatser till i listan automatiskt
Communities
→Uppdatera listor, läggs nya
uppmanas
Överföra en fil
För att överföra foton och videoklipp måste du ha konton
på webbplatser för fotodelning och bloggar.
1. I menyläge: Välj Communities.
2. Välj en destination där du vill publicera filen.
3. Tryck på <Val>
4. tryck på <Val> → Lägg till objekt →
5. Ange uppgifter för objektet och <Val> → Överför.
→
Överför till
.
en mediafil.
använda verktyg och program
51
Page 57
6. Ange användar-ID och lösenord för destinationen (om
det behövs).
Du kan också överföra mediafiler från
Mina filer, genom att tryck
Lägg upp på webben.
Anpassa Communities-inställningarna
1. I menyläge: Välj Communities.
använda verktyg och program
2. Tryck på <Val>
3. Ändra följande inställningar
AlternativFunktion
Ladda upp
detaljer
Prioriterade listor Redigera favoritdestinationen
Ändra bildstorlekÄndra bildstorlek för överföring
Överförings
reservation
Kontohanterare
52
→
Inställningar
a på < > ell
.
:
Se information om din senaste
uppladdning
Ställ in telefonen för överföring av
filer automatiskt till en destination
vid angiven tid
Logga in på en webbsida eller
blogg eller logga ut
Kamera eller
er <Val>
AlternativFunktion
Communities-
→
profiler
Ansvarsfriskrivning Se ansvarsfriskrivningstexten
Ändra anslutningsprofilen
Använda Java-spel och -program
Lär dig använda spel och program med den prisbelönta
Java-tekniken.
Det är inte säkert att nedladdning av Java-filer stöds
av telefonens programvara.
Hämta spel eller program
1. I menyläge: Välj Program → Spel & Mera → Fler spel.
Telefonen ansluts till en webbplats som är förinställd av
din operatör.
2. Sök efter ett spel eller program och hämta det till
telefonen.
Spela spel
1. I menyläge: Välj Program→ Spel & Mera.
Page 58
2. Välj ett spel i listan och följ anvisningarna på skärmen.
Tillgängliga spel kan variera beroende på utbudet i
det aktuella landet eller hos din operatör.
Spelkontrollerna och alternativen kan variera.
Starta program
1. I menyläge: Välj Program → Spel & Mera → ett
program.
2. Tryck på <Val> för att öppna listan med olika alternativ
och inställningar för programmet.
Synkronisera data
Lär dig synkronisera kontakter, kalender, uppgifter och
memon med den webbserver som du har angett.
Skapa en synkroniseringsprofil
1. I menyläge: VäljProgram→Synkronisera.
2. Tryck på <Lägg till> och ange profilparametrar.
3. När du är klar trycker du på <Spara>.
Starta synkroniseringen
1. I menyläge: VäljProgram→Synkronisera.
2. Välj synkroniseringsprofil.
3. Tryck på <Fortsätt> för att starta synkroniseringen med
den webbserver som du har angett.
Använda RSS-läsaren
Lär dig använda RSS-läsaren för att få senaste nyheter och
information från dina favoritwebbplatser.
Lägga till en RSS-kanaladress
1. I menyläge: VäljProgram→RSS-läsare.
2. Tryck på <Val> → Lägg till.
3. Ange adressen för en RSS-kanal och tryck på <OK>.
4. Upprepa steg 2 och 3 ovan om du vill lägga till
ytterligare kanaler.
Läsa RSS-innehåll
1. I menyläge: Välj Program → RSS-läsare.
använda verktyg och program
53
Page 59
2. Tryck på <Val> → Uppdatera→Markerade eller Alla.
3. Tryck på <Ja> för att få det uppdaterade innehållet.
Med funktionen för automatisk uppdatering ställs
telefonen in så att RSS-kanaler uppdateras
automatiskt med angivna intervall. Du kan aktivera
funktionen för automatisk uppdatering genom att
RSS-läsare → <Val> → Inställningar →
välja
använda verktyg och program
Inställningar
→ Automatisk uppdatering
Skapa och visa en världstid
Lär dig visa tiden på andra platser och ange vilka
världstider som ska visas på skärmen.
Skapa en världsklocka
1. I menyläge: Välj Planering → Världstid.
2. Tryck på <Val> → Lägg till.
3. Bläddra åt vänster eller höger till en tidszon.
4. Bläddra nedåt och tryck på knappen Bekräfta för att
ange att sommartid ska användas.
54
5. Tryck på <Spara> för att skapa världstiden.
Världstiden anges som den andra klockan.
6. Upprepa steg 2–5 ovan om du vill lägga till ytterligare
världstider.
Lägga till en världstid på skärmen
.
I läget för dubbla klockor går det att visa tiden för två olika
tidszoner på skärmen.
När du har skapat världstider gör du så här:
1. I menyläge: Välj Planering → Världstid.
2. Bläddra till den världstid du vill lägga till och tryck på
<Val> →Använd som andra klocka.
3. Tryck på <Åter> två gånger.
4. Välj Inställningar→Display och ljusstyrka→Startsida.
5. Bläddra nedåt till Klockvisning.
6. Bläddra åt vänster eller höger till Dubbel.
7. Bläddra nedåt och sedan åt vänster eller höger för att
välja en dubbel klocktyp.
8. Tryck på Bekräfta-knappen.
Page 60
Ställa in och använda larm
Lär dig hur du ställer in och kontrollerar larm inför viktiga
händelser.
Ställa in ett nytt larm
1. I menyläge: Välj Larm.
2. Välj en tom larmplats.
3. Ange information om larmet.
Du kan använda antingen FM-radio eller ett ljud som
larmsignal.
4. Tryck på <Val> → Spara.
Genom autopåslagsfunktionen slås telefonen
automatiskt på och larmet aktiveras vid den inställda
tiden om telefonen skulle vara avstängd.
Stänga av ett larm
När larmet ljuder gör du följande:
•Tryck på <OK> eller knappen Bekräfta för att stänga av
larmet utan snooze aktivt.
•Tryck på <OK> eller knappen Bekräfta för att stänga av
ett larm med snooze aktiverat eller tryck på <Snooze>
för att temporärt snooza larmet.
Inaktivera ett larm
1. I menyläge: Välj Larm.
2. Markera larmet som ska inaktiveras.
3. Bläddra nedåt (om det behövs).
4. Bläddra åt vänster eller höger till Av.
5. Tryck på <Val> → Spara.
Använda kalkylatorn
1. I menyläge: Välj Planering → Kalkylator.
2. Med knapparna som visas på kalkylatorskärmen kan
du använda de vanliga räknesätten.
Omvandla valutor och måttenheter
1. I menyläge: Välj Planering → Omvandlare → en
omvandlingstyp.
2. Ange valutor eller måttenheter samt värden i avsedda
fält.
använda verktyg och program
55
Page 61
Ställa in en nedräkningstimer
1. I menyläge: Välj Program → Timer.
2. Tryck på <Ange>.
3. Ange tidsperioden för nedräkningen och tryck på
<OK>.
4. Tryck på knappen Bekräfta för att påbörja eller pausa
nedräkningen.
använda verktyg och program
5. Tryck på <OK> för att stänga av larmet när tiden har
löpt ut.
Använda stoppuret
1. I menyläge: Välj Program → Stoppur.
2. Tryck på knappen Bekräfta för att starta stoppuret eller
spara mellantider.
3. När du är klar trycker du på <Stopp>.
4. Tryck på <Nollställ> för att radera sparade tider.
56
Skapa nya uppgifter
1. I menyläge: Välj Planering → Uppgift.
2. Tryck på <Val> → Skapa.
3. Ange information om uppgiften.
4. Tryck på <Val> → Spara.
Skapa ett textmemo
1. I menyläge: Välj Planering → Memo.
2. Tryck på <Val> → Skapa.
3. Ange memotexten och tryck på knappen Bekräfta.
Hantera din kalender
Lär dig ändra kalendervy och skapa händelser.
Ändra kalendervyn
1. I menyläge: Välj Planering → Kalender.
2. Tryck på <Val> → Vy → Dag eller Vecka.
Page 62
Skapa händelser
1. I menyläge: Välj Planering → Kalender.
2. Tryck på <Val> → Skapa → en händelsetyp.
3. Ange nödvändig information om händelsen.
4. Tryck på <Val> → Spara.
Visa händelser
Visa händelser för ett visst datum så här:
1. I menyläge: Välj Planering → Kalender.
2. Välj datum i kalendern.
3. Välj en händelse som du vill visa information om.
Visa händelser efter händelsetyp så här:
1. I menyläge: Välj Planering → Kalender.
2. Tryck på <Val> → Händelselista → en händelsetyp.
3. Välj en händelse som du vill visa information om.
använda verktyg och program
57
Page 63
Felsökning
Försök med följande felsökningsåtgärder innan du kontaktar servicepersonal vid problem med telefonen.
Medan du använder telefonen kan följande
meddelanden visas:
MeddelandeFörsök med följande åtgärd:
Sätt i SIM kort
Tel ef on lå s
a
Kontrollera att SIM- eller USIM-kortet
sitter rätt.
När telefonlåset är aktiverat måste du
skriva in lösenordet som du har angett
för telefonen.
MeddelandeFörsök med följande åtgärd:
När du använder telefonen för första
PIN-lås
PIN
PIN2 låst
gången eller när PIN-kodsfunktionen
är aktiverad måste du ange PINkoden för SIM- eller USIM-kortet. Du
kan inaktivera den här funktionen i
PIN-lås
menyn
När du försöker öppna en meny som
kräver PIN2 kod, så måste du ang
den PIN2 kod som tillhandahölls
tillsammans med SIM/USIM kortet.
Kontakta din operatör för mer
information.
.
Page 64
MeddelandeFörsök med följande åtgärd:
SIM- eller USIM-kortet är spärrat,
PUK-lås
vanligtvis på grund av att fel PIN-kod
har angetts flera gånger. Du måste
ange PUK-koden som du har fått av
din operatör.
Telefonen visar ”Tjänsten är inte tillgänglig” eller
”Nätverksfel”.
• Om du befinner dig i ett område med svag signal eller
dålig mottagning kan du förlora kontakten. Flytta dig till
en annan plats och försök igen.
• Vissa alternativ kan inte öppnas utan abonnemang.
Kontakta din operatör för mer information.
Du har angett ett nummer, men telefonen ringer
inte upp.
• Kontrollera att du trycker på uppringningsknappen:
[].
• Kontrollera att du kopplas upp mot rätt nät.
• Kontrollera att telefonnumret inte är samtalsspärrat.
Det går inte att ringa till dig.
• Kontrollera att mobiltelefonen är på.
• Kontrollera att du kopplas upp mot rätt nät.
• Kontrollera att telefonnumret inte är samtalsspärrat.
Motparten kan inte höra dig.
• Kontrollera att den inbyggda mikrofonen inte är
blockerad.
• Kontrollera att du håller mikrofonen nära munnen.
• Kontrollera att headsetet är rätt anslutet, om du
använder ett sådant.
Telefonen piper och batteriikonen blinkar.
Batteriet är svagt. Ladda eller byt ut batteriet för att kunna
fortsätta att använda telefonen.
Ljudkvaliteten på samtalet är dålig.
• Kontrollera att telefonens interna antenn inte är
blockerad.
Felsökning
b
Page 65
• Om du befinner dig i ett område med svag signal eller
dålig mottagning kan du förlora kontakten. Flytta dig till
en annan plats och försök igen.
Du har valt en kontakt för uppringning, men
telefonen ringer inte upp.
• Kontrollera att rätt nummer har sparats i kontaktlistan.
• Skriv in och spara numret igen om det behövs.
Batteriet laddas inte ordentligt eller telefonen
Felsökning
stängs ibland av oväntat.
• Batteripolerna kan vara smutsiga. Torka av de båda
guldfärgade kontakterna med en ren trasa och försök
sedan att ladda batteriet igen.
• Om batteriet inte laddas upp helt ska det lämnas till
batteriåtervinning och bytas ut mot ett nytt batteri.
Telef o n e n ä r v a r m
Om du använder flera program samtidigt använder telefonen
mer ström och kan bli varm. Det är normalt och påverkar inte
telefonens livslängd eller prestanda.
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002)
EN 301 489- 24 V1.4.1 (09-2007)
SAREN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RadioEN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
EN 301 908-1 V3.2.1 (05-2007)
EN 301 908-2 V3.2.1 (05-2007)
Vi intygar härmed att [alla väsentliga radiotester har genomförts och att]
den ovan nämnda produkten i allt väsentligt uppfyller kraven i EUdirektivet 1999/5/EC.
Proceduren för fastställande av konformitet som omnämns i artikel 10
och beskrivs i bilaga [IV] i EU-direktivet 1999/5/EC har genomförts i
samarbete med nedanstående oberoende certifieringsorgan: