Samsung C49RG90SSUXEN User Manual

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Herní monitor
C49RG9*
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© Samsung
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung.
Jiné ochranné známky než Samsung jsou majetkem příslušných vlastníků.
Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do opravny, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
Obsah
Před použitím výrobku
Zabezpečení prostoru instalace 4
Bezpečnostní opatření pro skladování 4
Bezpečnostní opatření 4
Čištění 5 Elektřina a bezpečnost 5 Instalace 6 Provoz 7
Příprava
Části 9
Ovládací panely 9 Průvodce funkčními tlačítky 10 Klávesa herního nastavení 11 Změna nastavení hodnot Brightness,
Contrast a Sharpness Změna nastavení režimu Eye Saver Mode 12 Změna nastavení hodnoty Volume 12 Typy konektorů 13 Upgrade softwaru prostřednictvím USB 14 Zámek proti krádeži 15
Instalace 16
Připevnění stojanu 16 Sejmutí stojanu
(Pro připevnění NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU) 17 Nastavení sklonu a výšky výrobku 18 Připevnění NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU 19
12
Připojení a používání vstupních zařízení
Kontrolní opatření před připojením 20
Připojení a užívání PC 20
Připojení pomocí kabelu HDMI 20 Připojení pomocí kabelu DP 20 Připojení sluchátek 21 Připojení kmikrofonu 21 Připojení pomocí audio kabelu 21
Připojení monitoru kpočítači jako rozbočovače USB 22
Připojení počítače kmonitoru 22 Použití monitoru jako rozbočovače USB 22 Připojení zařízení USB 23 Připojení napájení 24 Uspořádání připojených kabelů 25
Správné držení těla při používání monitoru 26
Instalace ovladače 26
Nastavení optimálního rozlišení 26
Game
Picture Mode 27
Refresh Rate 28
Black Equalizer 29
Response Time 29
FreeSync 29
Low Input Lag 31
Virtual Aim Point 31
Screen Size 31
Save Settings 32
Picture
Picture Mode 33
Brightness 34
Contrast 34
Sharpness 34
Color 35
HDMI Black Level 35
Eye Saver Mode 35
Screen Adjustment 36
Calibration Report 36
2
Obsah
PBP 36
PBP Mode 36 Aspect Ratio 37 Screen1 37 Screen2 37 Sound Source 37
OnScreen Display
Language 38
Display Time 38
System
Self Diagnosis 39
Lighting 41
Local Dimming 41
Volume 41
Smart ECO Saving+ 41
Off Timer Plus 41
Source Detection 43
Key Repeat Time 43
Power LED On 44
Reset All 44
Information 44
Instalace softwaru
Easy Setting Box 46
Omezení a problémy sinstalací 46 Požadavky na systém 46
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb zákazníkům společnosti Samsung 47
Ověření funkce výrobku 47 Kontrola rozlišení a frekvence 47 Kontrolní kroky 47
Otázky aodpovědi 49
Specifikace
Obecné 50
Tabulka standardních režimů signálu 51
Příloha
Odpovědnost za placenou službu (náklady pro zákazníky) 55
Nejedná se ovadu výrobku 55 Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka 55 jiného důvodu 55
PC/AV Mode 42
USB Super Charging 42
DisplayPort Ver. 43
HDMI Mode 43
3
Kapitola 01

Před použitím výrobku

Zabezpečení prostoru instalace

Vokolí výrobku ponechejte dostatečné místo pro ventilaci. Nadměrný nárůst vnitřní teploty může způsobit požár nebo poškození výrobku. Při instalaci výrobku dodržujte minimální odstupy uvedené vnásledující části.
Vzhled se může lišit vzávislosti na výrobku.
10 cm
10 cm 10 cm

Bezpečnostní opatření pro skladování

Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti použit ultrazvukový zvlhčovač.
Chcete-li provést čištění vnitřní části monitoru, kontaktujte zákaznické středisko společnosti Samsung (údržba je zpoplatněna).
10 cm
10 cm

Bezpečnostní opatření

Varování
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
4

Čištění

Při čištění dodržujte následující kroky.
Vypněte televizor a počítač.
1
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
2
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
Otřete monitor čistým, jemný, suchým hadříkem.
3
‒ Na monitor nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují povrchově aktivní činidla, alkohol nebo
rozpouštědla.
‒ Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě a důkladně vyždímejte.
4
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
5
Zapněte televizor a počítač.
6

Elektřina a bezpečnost

Varování
• Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou elektrickou zásuvku.
• Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
• Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama.
• Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
• Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro izolovaná zařízení typu 1)
• Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
• Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
• Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Upozornění
• Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
• Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung. Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
• Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně přístupnou.
‒ V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do výrobku odpojením napájecího
kabelu.
• Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
5

Instalace

Varování
• Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
• Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např. knihovny nebo přístěnky.
• Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
• Plastové obaly schovejte před dětmi.
‒ Děti by se mohly udusit.
• Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police, nakloněný povrch, atd.)
‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob. ‒ Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit jeho poškození nebo požár.
• Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu, vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
• Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo horkých předmětu (např. topení).
‒ Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
• Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
‒ Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
• Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
• Při stěhování výrobek neupusťte.
• Nepokládejte výrobek na přední stranu.
• Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední spodní hrana nevyčnívá. ‒ Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění osob. ‒ Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
• Televizor opatrně postavte. ‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství jemného prachu,
chemickým látkám, extrémním teplotám a množství vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
‒ Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
6

Provoz

Varování
• Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. ‒ V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně napájecího.
• Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje kouř, okamžitě vytáhněte
napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt. ‒ Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
• Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí
kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
‒ Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty, které lákají děti (hračky,
sladkosti, atd.).
‒ Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na ně spadnout výrobek nebo
těžký předmět a může dojít k vážnému zranění.
• Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
• Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
• Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
• Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky. Prostor okamžitě
vyvětrejte.
• Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný kabel.
• Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo vznětlivé látky.
• Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo závěsem. ‒ Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
• Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír, sirky, atd).
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
• Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve, atd.) nebo kovové předměty,
‒ Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně výrobek vypněte a odpojte
napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti Samsung.
7
Upozornění
• Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
‒ Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný režim nebo spořič obrazovky.
• Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
‒ Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo
únik elektrického proudu.
• Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
‒ Může dojít ke zhoršení zraku.
• Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za podstavec.
‒ Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
• Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke zhoršení zraku.
• V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
• Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší než 5minut nebo zaměřte svůj zrak na nějaký vzdálený předmět.
• Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho obrazovky.
• Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
• Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
‒ Může dojít k zaklínění a poranění prstu. ‒ Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit zranění.
• Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
• Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
‒ Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
• Při stěhování výrobek neupusťte.
‒ Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
8
Kapitola 02

Příprava

Části

Ovládací panely

Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
kontrolka LED napájení
Return
Průvodce funkčními tlačítky
VLEVO
Klávesa herního nastavení
DOLŮ (PŘEDNÍ)
VPRAVO
STISKNĚTE(ENTER)
Části Popis
Tlačítko pro pohyb ve více směrech pro usnadnění navigace.
Tlačítko JOG
kontrolka LED napájení
Průvodce funkčními tlačítky
Klávesa herního nastavení
Tlačítko JOG se nachází dole na pravé straně obrazovky a lze jím pohybovat v5 směrech: NAHORU, DOLŮ, DOLEVA, DOPRAVA aSTISKNĚTE (ENTER).
Tato LED je kontrolka stavu napětí a funguje jako
• Napájení zapnuto (Tlačítko napájení): Vypnuto
• Režim úspory energie: Bliká
• Napájení vypnuto (Tlačítko napájení): Zapnuto
Funkci indikátoru napájení lze změnit v nabídce. (SystemPower LED
On) Skutečné modely tuto funkci mít nemusí zdůvodu funkční variace.
Po zapnutí obrazovky stiskněte tlačítko JOG. Zobrazí se průvodce funkčními tlačítky. Chcete-li získat přístup knabídce na obrazovce při zobrazení průvodce, stiskněte znovu odpovídající směrové tlačítko.
Průvodce funkčními tlačítky se může lišit vzávislosti na funkci nebo modelu výrobku. Viz konkrétní výrobek.
Pro přístup k dříve uloženým vlastním herním režimům používejte klávesové zkratky.
Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3
Klávesy herního nastavení se nachází vpravo dole na přední části monitoru. Chcete-li upravit a uložit vlastní herní režim, přejděte na GameSave Settings.
NAHORU (ZADNÍ)
Tlačítko JOG
9

Průvodce funkčními tlačítky

Chcete-li otevřít hlavní nabídku nebo použít další položky, zobrazte průvodce funkčními tlačítky stisknutím tlačítka JOG. Nabídku zavřete dalším stisknutím tlačítka JOG.
NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/DOPRAVA: Přejděte na požadovanou položku. Při změně výběru se zobrazí popis pro jednotlivé položky.
STISKNĚTE(ENTER): Bude použita vybraná položka.
Return
Ikony Popis
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními
Menu
Source
PBP
Power Off
Uskutečných modelů se budou možnosti průvodce funkčními tlačítky lišit zdůvodu funkční variace.
tlačítky. Zobrazí se nabídka OSD týkající se funkce monitoru.
Vyberte položku a změňte vstupní signál pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky. Pokud dojde ke změně vstupního signálu, zobrazí se vlevém horním rohu obrazovky zpráva.
Vybere pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
Toto tlačítko stiskněte vpřípadě, že je vyžadována konfigurace nastavení funkce PBP.
Vybere pro vypnutí monitoru pohybem tlačítka JOG na obrazovce průvodce funkčními tlačítky.
10
Pokud se na monitoru nic nezobrazí (tj. vúsporném režimu nebo vrežimu bez signálu), mohou být podle následující tabulky použita 2 směrová tlačítka pro výběr zdroje a řízení napájení.
Tlačítko JOG Úsporný režim/režim bez signálu
NAHORU Změna zdroje
Dolů
STISKNĚTE(ENTER) na 2sekundy Vypnutí napájení
Jakmile se na monitoru zobrazí hlavní nabídka, může být tlačítko JOG použito podle následující tabulky.

Klávesa herního nastavení

Nastavení si můžete rychle zobrazit pomocí přímé klávesy ve spodní části bez použití nabídky OSD. Přímo můžete zobrazit nastavení pro tři různé režimy.
Game Setting 1 / Game Setting 2 / Game Setting 3
Tlačítko JOG Akce
NAHORU/DOLŮ Posunout možnost
Zavřete Hlavní nabídku.
VLEVO
VPRAVO
STISKNĚTE(ENTER)
Zavřete dílčí seznam bez uložení hodnoty. Hodnota na posuvníku se snižuje.
Přejděte na další hloubku. Hodnota na posuvníku se zvyšuje.
Přejděte na další hloubku. Uložte hodnotu a zavřete dílčí seznam.
Game Setting 3 Game Setting 2 Game Setting 1
12
Black Equalizer Response Time Refresh Rate FreeSync Low Input Lag
Game Setting 1
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Uvedené obrázky znázorňují stav funkcí jako jiných nastavení vnabídce OSD odpovídajících funkcí, než jsou hodnoty vreálném čase.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce PBP.
120
Hz
Picture Mode: Custom
Off On
11

Změna nastavení hodnot Brightness, Contrast a Sharpness

Změna nastavení hodnoty Volume

Hodnoty Brightness, Contrast nebo Sharpness můžete nastavit pohybem tlačítka JOG směrem nahoru, je-li zobrazena nabídka OSD.
Sharpness
Brightness
Contrast
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Výchozí jas se liší vzávislosti na regionu.
Brightness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce Eye Saver Mode.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Dynamic Contrast .
Contrast
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic
Contrast.
Sharpness
Tato nabídka není kdispozici, pokud je funkce Picture Mode nastavena na režim Cinema nebo Dynamic Contrast.
Tato nabídka není kdispozici, pokud je aktivována funkce PBP.
100
Hodnotu Volume můžete nastavit pohybem tlačítka JOG doleva nebo doprava, je-li zobrazena nabídka OSD.
Volume
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
Je-li kvalita zvuku připojeného vstupního zařízení nízká, může funkce automatického ztlumení Auto Mute při připojení sluchátek nebo reproduktorů ztlumit zvuk nebo způsobovat trhaný zvuk. Nastavte vstupní hlasitost vstupního zařízení alespoň na 20 % a hlasitost ovládejte pomocí ovládání hlasitosti (Tlačítko JOG DOLEVA/ DOPRAVA) na výrobku.
Co je funkce Auto Mute? Tato funkce ztlumí zvuk za účelem zlepšení zvukových efektů v případě šumů nebo v případě slabého
vstupního signálu, obvykle způsobeného problémem hlasitosti vstupního zařízení.
Chcete-li aktivovat funkci Mute, přejděte na obrazovku pro ovládání Volume a pomocí tlačítka JOG posuňte označení výběru dolů. Funkci Mute deaktivujete tak, že přejdete na obrazovku pro ovládání Volume a poté zvýšíte nebo snížíte
Volume.
50
Mute

Změna nastavení režimu Eye Saver Mode

Nezobrazí-li se nabídka OSD, nastavení režimu Eye Saver Mode lze provést posunem tlačítka JOG dolů.
Eye Saver Mode : On
Zobrazený obrázek se může vzávislosti na modelu lišit.
12
SERVICE
MIC IN
MIC OUT
(PC IN)
2
2

Typy konektorů

Dostupné funkce se mohou lišit vzávislosti na modelu monitoru. Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění. Viz konkrétní výrobek.
Konektor Popis
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POWER IN na zadní straně výrobku.
POWER IN
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
Připojuje se do výstupního zvukového zařízení, např. sluchátek.
Tento konektor je vyhrazen pro servisní techniky.
Slouží kpřipojení mikrofonu.
DP IN 1
HDMI IN
DP IN 2
POWER IN
HDMI IN (PC IN)
DP IN 1
DP IN 2
SERVICE
MIC IN
MIC OUT
Konektor Popis
Připojení kpočítači
Připojuje se k počítači prostřednictvím kabelu USB. Kompatibilní s kabelem USB verze 3.0 nebo nižší.
Tento port lze připojit pouze k počítači.
Slouží kpřipojení kzařízení USB.
Superrychlé nabíjení je možné pouze prostřednictvím konektoru
1 2
1
Pomocí tohoto konektoru lze zařízení nabíjet rychleji než pomocí běžných konektorů USB. Rychlost závisí na připojených zařízeních.
Slouží kpřipojení kzařízení USB.
1 2
1 2
.
13

Upgrade softwaru prostřednictvím USB

1
Zapojte disk USB do konektoru
1
případě, že obrazovka monitoru funguje normálně, nebo se na ní zobrazí kontrolní signál.
. Software můžete upgradovat prostřednictvím USB pouze v
Pokud se na monitoru zobrazí zpráva jako na následujícím obrázku, upgradujte software výběrem
2
možnosti Yes.
Do you want to update via USB?
HDMI IN (PC IN)DP IN 1
DP IN 2
SERVICE
MIC IN
MIC OUT
1 2
Check the cable connection and the settings of the source device.
DisplayPort1
1 2
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, stiskněte a5 sekund podržte klávesu šipky dolů.
Yes
Pokud se zobrazí obrazovka jako na následujícím obrázku, vyberte možnost Yes.
3
Update now
Update from version XXXX.X to version XXXX.X?
Yes No
Upgrade softwaru bude pokračovat.
4
Update now
Updating product Software… Your product will turn itself off and on again automatically after completing update.
No
5%
Power Off
14
Poznámka
1
Podporované formáty disku USB jsou FAT, FAT32 aNTFS.
1
Umodelu CRG9 se přesvědčte, že je každý soubor upgradu ve formátu BIN, splňuje pravidlo
2
pojmenovávání modelů CRG9 (m-RG949CCAA-****.*[4 číslice].bin, kde ****.* je číslo verze a4 číslice představují kontrolní součet. Například soubor „m-RG949CCAA-1000.0[6E80].bin“ splňuje pravidlo pro pojmenovávání modelu CRG9.) aje třeba ho zkopírovat do kořenového adresáře.
Přesvědčte se, že USB disk obsahuje pouze soubor upgradu pro jednotlivé modely apotom
3
postupujte podle pokynů vtéto příručce.
Pokud se zobrazí zpráva No valid update files found. Please check your USB device and try again.,
4
mohou být důvody následující.
Update now
No valid update files found. Please check your USB device and try again.
OK Cancel
‒ Do konektoru ‒ Formát disku USB není podporován. ‒ Disk USB neobsahuje žádné platné soubory upgradu. (Žádné soubory upgradu neexistují nebo
nemají správné názvy.)
Monitor nevypínejte. Apokud možno zabraňte, aby během upgradu docházelo kpřerušování. Pokud
5
dojde kpřerušení, monitor se vrátí do výrobní verze.
Pokud byl již dříve proveden jiný upgrade, nemusí být výrobní verze být stejná jako verze před tímto upgradem.
není zapojen žádný disk USB.

Zámek proti krádeži

Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Postup instalace zámku:
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
1
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
2
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
3
Uzamkněte zámek.
4
‒ Zámek je třeba koupit zvlášť. ‒ Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem. ‒ Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
15

Instalace

Připevnění stojanu

x 2
Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.
x 4
1 1
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku. Leží-li
produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
Pokud by se šroubovák dostal do kontaktu spovrchem tohoto předmětu při utahování šroubů, hrozilo by riziko poškození tohoto předmětu. Přesvědčte se, že se šroubovák nedotýká povrchu.
Upozornění
Držte tělo stojanu oběma rukama, nikoli pouze jednou, aby stojan nespadl a nezpůsobil zranění.
1 1 1 1
Zapojte stojan do konektoru stojanu ve směru znázorněném na obrázku.
7
1
Postavte monitor podle obrázku. Odstraňte obal.
Podle obrázku nasaďte tělo stojanu na monitor. Upozornění
Sklopte konektor stojanu do stran, aby nedošlo ke kontaktu se šroubovákem.
Odstraňte KRYTKU. Podle obrázku nasaďte KRYTKU na hrdlo stojanu. Otočte KRYTKU ve směru hodinových ručiček.
8
1
Utáhněte šrouby na horní straně hrdla stojanu.
6
16

Sejmutí stojanu (Pro připevnění NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU)

Před demontáží stojanu od monitoru umístěte monitor na rovný a stabilní povrch obrazovkou směrem dolů.
: Výrobek je zakřivený. Působení tlaku na výrobek na rovném podkladu může způsobit poškození výrobku. Leží-li produkt na zemi přední stranou směrem nahoru nebo dolů, nepůsobte na něj silou.
Otočte KRYTKU v protisměru hodinových ručiček. Zvedněte KRYTKU. Odstraňte KRYTKU. Odpojte základnu od hrdla stojanu.
6
Povolte 4 šrouby na horní straně hrdla stojanu. Nadzvedněte a demontujte stojan. Upozornění
Na monitor netlačte. Mohlo by dojít kjeho poškození.
17
Loading...
+ 38 hidden pages