Samsung C43J890DKI User Manual [ru]

Руководствопользователя

C43J890DK*C43J892DK*C49J890DK*C49J892DK*

Цвет идизайнизделиязависят отмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительного уведомленияс целью усовершенствования.

Содержаниеэтогоруководстваможет изменятьсябез уведомлениядляулучшениякачества изделия. ©SamsungElectronics

Авторскиеправана эторуководствопринадлежат компании SamsungElectronics.

Использованиеиливоспроизведение данногоруководства целиком или егоотдельныхчастейбез разрешения

Samsung Electronicsзапрещено.

Торговыемарки,не относящиесякSamsung Electronics,принадлежатихсоответствующимвладельцам.

Вследующихслучаяхможетвзиматьсяплатаза обслуживание:

(а) еслиспециалист прибудетна вызов,но необнаружитнеисправности изделия(этовозможно,есливыне ознакомилисьсруководством пользователя);

(б) если вы передадите изделие в ремонтныйцентр,носпециалисты центранеобнаружатникакихдефектов (это возможно,есливынеознакомились сруководством пользователя).

Выбудете проинформированыоразмереплатызаобслуживаниедо визитаспециалиста.

Содержание

Передиспользованиемизделия

Выборпространствадлябезопаснойустановки4

Меры предосторожностипри хранении

4

 

 

Мерыбезопасности

4

Чистка

5

Электрическая часть ибезопасность

5

Установка

6

Эксплуатация

7

Подготовка

Детали

9

Панельуправления

9

Руководствопокнопкам управления

10

Руководствопоклавишамфункций

11

Изменениенастроек Яркость,Контраст иРежим

отдыхаглаз

13

Изменениенастройки Громк.

13

Типы отверстий

14

Обновлениепрограммного обеспечения через

 

USB

15

Регулировкаугланаклонаи высотыустройства 17

Замокдля защитыоткраж

18

 

 

Установка

19

Установкаподставки (первый тип) (C43J890DK*/

C43J892DK*)

19

Установкаподставки (первый тип) (C49J890DK*/

C49J892DK*)

20

Установкаподставки (второйтип)(C43J890DK*/

C43J892DK*)

21

Установкаподставки(второй тип) (C49J890DK*/

C49J892DK*)

22

Снятиеподставки (Дляустановки НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА)(C43J890DK*/C43J892DK*) 23

Снятиеподставки (Дляустановки НАСТЕННОГО

КРОНШТЕЙНА)(C49J890DK* / C49J892DK*)

24

УстановкаНАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА

 

(C43J890DK*/C43J892DK*)

25

УстановкаНАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА

 

(C49J890DK* / C49J892DK*)

26

Подключениеииспользование устройства-источникасигналов

Прочтитеинформациюнижепередустановкой монитора. 27

Подключениеииспользованиеустройства-

 

источникасигналов

27

ПодключениеспомощьюкабеляHDMI

27

Подключениесиспользованием кабеляDP

28

ПодключениеспомощьюкабеляUSBType-C

28

Подключениенаушников

29

Подключениемониторакустройству-источнику

сигналавкачествеUSB-концентратора

29

Подключениеисходногоустройства кмонитору29

Использование монитора вкачествеUSB-

 

концентратора

30

 

 

Подключениекабеляпитания

31

Аккуратноеразмещениеподключенныхкабелей32

Правильнаяосанкаприиспользовании

 

изделия

33

Установкадрайвера

33

 

 

Выбороптимальногоразрешения

33

Изображение

SAMSUNGMAGICBright

34

 

 

Яркость

35

 

 

Контраст

35

 

 

Четкость

35

 

 

Цвет

35

 

 

SAMSUNGMAGICUpscale

36

 

 

УрчерногоHDMI

36

 

 

Режимотдыхаглаз

36

 

 

Размеркартинки

37

 

 

Настройкаэкрана

37

 

 

Отчетокалибровке

37

2

Содержание

PIP/PBP

РежимPIP/PBP

38

 

 

Размер

39

 

 

Соотношение

39

 

 

Позиция

40

 

 

Источникзвука

40

 

 

Источник

40

 

 

ПереключитьUSB

41

 

 

Размеркартинки

42

 

 

Контраст

43

Отобр.наэкране

Прозрачность

44

 

 

Позиция

44

 

 

Язык

44

 

 

Вр.отобр.

44

Система

Наст.ист.USB

45

 

 

ВерсияDisplayPort

45

 

 

РежимHDMI

45

 

 

Интел.экосохр.

46

 

 

Таймервыкл.Плюс

46

 

 

РежимПК/AV

46

 

 

Обнар.источника

47

 

 

Времяповт.клав.

47

 

 

Индик.пит.вкл.

47

 

 

Сброситьвсе

47

 

 

Информация

47

Установкапрограммного обеспечения

EasySettingBox

48

Ограничения ипроблемысустановкой

48

Требованияксистеме

48

Руководствопопоискуи устранениюнеисправностей

Действияпередобращениемвсервисныйцентр

Samsung

49

Проверка работыустройства

49

Проверка разрешенияичастоты

49

Проверьте следующие показатели

49

 

 

Вопросыиответы

52

Техническиехарактеристики

Общие

53

 

 

Таблицастандартныхрежимовсигнала

54

Приложение

Ответственностьзаплатныеуслуги(стоимость

услугдляклиентов)

57

Визделиинеобнаруженонеисправностей

57

Повреждениеизделияповине клиента

57

Прочее

57

3

Глава 01

Передиспользованиемизделия

Выборпространствадлябезопасной установки

Убедитесь,чтобывокругустройствабылопространстводлявентиляции.Повышениевнутренней температуры устройства может привестик еговозгоранию иповреждению.Приустановке устройстваубедитесь,что вокруг негооставлено места неменее,чемпоказанониже.

――Внешний вид зависитот модели устройства.

10 см

10 см

10 см

10 см

10 см

Мерыбезопасности

 

 

 

Принесоблюденииинструкцийвозможнысерьезныеифатальные

Предупреждение

травмы.

 

 

 

 

 

 

Принесоблюдении инструкцийвозможны травмыили

 

Осторожно

 

 

 

причинениематериального ущерба.

 

 

 

Мерыпредосторожностиприхранении

Намоделях с глянцевойповерхностьюмогут появитьсябелыепятна, если рядом используется ультразвуковойувлажнительвоздуха.

――Принеобходимости очисткивнутренних компонентовустройства обращайтесь в сервисныйцентр Samsung (услуга платная.)

Ненажимайте наэкран мониторарукамиилидругимипредметами. Существуетриск повреждения экрана.

4

Чистка

――Чистку следует осуществлятьосторожно, так как панель ивнешниеповерхностилегко поцарапать. ――При чистке выполнитеследующие действия.

1Выключитеизделиеи компьютер.

2Отключите кабель питанияот изделия.

――Держитекабель питанияза вилку инекасайтеськабелявлажнымируками. Принесоблюдении этоготребованиявозможно поражение электрическим током.

3Протритемониторчистоймягкой сухойтканью.

‒‒Не протирайтемониторчистящимисредствами,содержащимиспирт,растворитель или поверхностно-активныевещества.

‒‒Не брызгайтеводуилимоющеесредствонепосредственно наизделие.

4Смочитемягкуюсухуютканьвводе, азатем отожмитеее,чтобыочиститьвнешние поверхностиизделия.

5Подключите кабельпитанияк изделиюпослезавершениячистки.

6 Включитеизделиеи компьютер.

Электрическаячастьибезопасность

Предупреждение

••Не используйтеповрежденный кабель иливилку питаниялибоненадежнозакрепленную розеткупитания.

••Не подключайтенесколькоизделий коднойрозеткеэлектросети.

••Не трогайтекабельпитаниявлажнымируками.

••Полностьювставляйте вилку,чтобыона была надежно зафиксирована.

••Кабельпитанияследует подключатьк заземленнойрозетке (только устройствасизоляцией типа1).

••Не перегибайтеиненатягивайте кабель питания.Не оставляйте кабельпитанияпод тяжелымипредметами.

••Не прокладывайте кабель питанияинеустанавливайте изделие рядомсисточникамитепла.

••Спомощью сухой тканиудалите пыль вокруг контактоввилкипитанияили розетки электросети.

Осторожно

••Не отключайтекабель питаниявовремяиспользованияизделия.

••Используйтетолькокабельпитания,прилагаемыйкизделиюSamsung. Не используйте кабельпитаниясдругими изделиями.

••Приподключениикабеляпитанияоставляйтесвободныйдоступ крозетке электросети.

‒‒При возникновении проблемсизделием отключитекабель питания,чтобы отключить энергию.

••Приотключениикабеляпитанияотрозеткиэлектропитаниядержитеегозавилку.

5

Установка

Предупреждение

••Непомещайтесвечи,средства, отпугивающиенасекомых,илисигаретынаизделие. Не устанавливайте изделие рядом систочникамитепла.

••Неустанавливайтеизделиевплохо вентилируемыхместах,например,на книжныхполках илившкафах.

••Расстояние междуизделиемистенойдолжно составлятьнеменее10смдляобеспечения вентиляции.

••Пластиковуюупаковкуследуетхранить вместе,недоступномдетям.

‒‒Детимогутзадохнуться.

••Неустанавливайтеизделиенанестабильные или вибрирующиеповерхности(ненадежно закрепленные полки,наклонные поверхности ит.д.).

‒‒Возможнопадение иповреждениеизделияи/илиполучение травмы.

‒‒Использованиеизделиявместах сповышенной вибрациейможетстать причиной поврежденияизделияилипожара.

••Неустанавливайтеизделиевтранспортныхсредствахиливместахсповышенной запыленностью,влажностью (капли водыи т.д.),содержаниемввоздухемасляных веществ илидыма.

••Неподвергайтеизделие воздействиюпрямых солнечныхлучей,теплаилигорячихобъектов, например,печей.

‒‒Возможносокращениесрокаслужбы изделия иливозгорание.

••Неустанавливайтеизделиевместах,доступныхмаленькимдетям.

‒‒Изделиеможетупасть итравмироватьдетей.

••Пищевоемасло (например,соевое)можетповредитьилидеформироватьустройство.Не допускайтепопаданиямасла наустройство.Неустанавливайте ине используйтеустройство на кухнеилинеподалекуоткухоннойплиты.

Осторожно

••Не уронитеизделиевовремяегоперемещения.

••Не кладитеизделиелицевойсторонойвниз.

••Передустановкойизделиянашкафилиполкуубедитесьвтом,чтонижнийкрайлицевой стороны изделияневыступаетзакрай шкафаилиполки.

‒‒Возможнопадениеи повреждение изделия и/илиполучениетравмы.

‒‒Устанавливайте изделие только нашкафыилиполкиподходящего размера.

••Осторожно разместите изделиенаповерхности.

‒‒Невыполнениеэтогоусловияможетстатьпричинойповрежденияизделияилитравм.

••Установкаизделиявнеподходящихместах(вместах,характеризующихсяналичиембольшого количествамелкой пыли,химическихвеществ, высокой влажностиили повышенной температуры,иливместах,где изделие должнонепрерывноработатьвтечение длительного времени)можетсерьезносказатьсянаработе изделия.

‒‒При установке изделиявтакихместахследуетпроконсультироватьсявсервисномцентре

Samsung.

6

Эксплуатация

Предупреждение

••Внутриизделияесть детали,находящиеся подвысокимнапряжением. Никогдане разбирайте,не чинитеинеизменяйте изделие самостоятельно.

‒‒Длявыполненияремонта обратитесьвсервисныйцентрSamsung.

••Передтем какперенести устройство вдругое место,отсоединитеотнеговсекабели,втом числекабельпитания.

••Еслиизделиеиздаетстранныйзвук,выделяетзапахгариилидым,немедленноотключите кабель питанияиобратитесь в сервисныйцентр Samsung.

••Непозволяйте детямвиснутьнаизделии или забиратьсяна него.

‒‒Детимогутполучитьраненияилисерьезныетравмы.

••Еслиизделиеупалоилиповрежденаегонаружнаяповерхность,выключитеизделие, отключите кабельпитанияизатем обратитесь всервисныйцентрSamsung.

‒‒Припродолжениииспользованияизделиявозможновозгораниеилипоражение электрическимтоком.

••Непомещайтетяжелыеобъектыилипривлекательные длядетей предметы (игрушки, сладостиит. д.)на верхизделия.

‒‒Изделиеилитяжелыеобъектымогутупасть,еслидети попытаютсядостатьигрушкиили сладости,чтоможетпривестиксерьезным травмам.

••Во времямолнийилигрозы выключитеизделиеиотсоедините кабель питания.

••Нероняйте предметынаизделиеи неударяйте его.

••Непередвигайтеизделие,таща егозакабельпитанияилилюбой другойкабель.

••Приутечкегаза некасайтесьизделияиливилки кабеляпитания. Немедленнопроветрите помещение.

••Неподнимайте инепередвигайтеизделиеза кабель питания илилюбойдругой кабель.

••Непользуйтесьи не хранитевоспламеняющиесяспреиили огнеопасныевеществарядом с изделием.

••Следитезатем,чтобывентиляционныеотверстия не былизаблокированыскатертьюили занавеской.

‒‒Повышеннаятемператураможетстатьпричинойвозгорания.

••Не вставляйтеметаллическиепредметы (спицы,монеты,заколкиит. д.)или легковоспламеняющиесяпредметы(бумагу,спичкиит. д.)в изделие (черезвентиляционные отверстияилипортыввода-вывода ит.д.).

‒‒При попаданиивизделиеводыилидругих постороннихвеществ необходимовыключить изделиеиотключить кабельпитания.затемобратитесьвсервисныйцентрSamsung.

••Не помещайте наверх емкостис водой(вазы,горшки,бутылкии т. д.)илиметаллические предметы.

‒‒При попаданиивизделиеводыилидругих постороннихвеществ необходимовыключить изделиеиотключить кабельпитания.затемобратитесьвсервисныйцентрSamsung.

7

Осторожно

••Оставление наэкраненеподвижногоизображениявтечениедолгого времениможет привестик появлению остаточногоизображения илидефектных пикселей.

‒‒Если выне собираетесьпользоваться изделием в течениедлительноговремени,включите режим энергосбереженияили заставкус изменяющимсяизображением.

••Отключайтекабельпитанияотрозетки электросети,если вы планируете неиспользовать изделиевтечение длительноговремени (отпускит. д.).

‒‒Собравшаясяпыль инагревмогут стать причиной возгорания,пораженияэлектрическим током или утечкитока.

••Задайтерекомендованные для изделия разрешениеи частоту.

‒‒Впротивномслучаевозможноухудшениезрения.

••Непереворачивайтеизделиенижней сторонойвверх ине перемещайтеего,держаза подставку.

‒‒Возможнопадение иповреждениеизделияилиполучениетравмы.

••Еслисмотретьна экрансблизкогорасстоянияв течениедлительного времени,возможно ухудшениезрения.

••Неиспользуйте увлажнители воздуха или печирядомс изделием.

••Послекаждогочасаиспользованияизделияследует датьглазам отдохнутьнеменее пяти минутилисмотретьна объектынарасстоянии.

••Некасайтесьэкрана,еслиизделиевключено втечениедлительноговремени,таккак он сильнонагревается.

••Мелкие аксессуарыследуетхранитьвместе,недоступном детям.

••Будьтеосторожныпри регулировкеугланаклонаизделияивысоты подставки.

‒‒Ваширукиилипальцы могутзастрять,чтоможетстатьпричиной травм.

‒‒Наклон изделия подслишкомбольшим углом может статьпричиной паденияитравм.

••Некладитенаизделиетяжелыепредметы.

‒‒Невыполнениеэтогоусловияможет стать причинойповрежденияизделияилитравм.

••Прииспользовании наушников невключайтезвукслишкомгромко.

‒‒Слишком высокийуровеньгромкостиможетпривестикнарушениям слуха.

••Неуроните изделие вовремяегоперемещения.

‒‒Невыполнениеэтогоусловияможет стать причинойповрежденияизделияилитравм.

8

Глава 02

Подготовка

Детали

Панельуправления

――Цвети формадеталей могутотличатьсяотцветаи формыдеталей,представленных нарисунке.В целях повышениякачества техническиехарактеристикимогут изменяться без уведомления.

Светящийся индикаторпитания

Возврат

Горячаяклавиша

Source PBP/PIP SwitchUSB

 

Руководствопоклавишам

 

функций

ВНИЗ(ВПЕРЕД)

 

ВЛЕВО

ВПРАВО

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)

 

ВВЕРХ (НАЗАД)

 

КнопкаJOG

Значки Описание

Source

PBP/PIP SwitchUSB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

••Горячаяклавишадлябыстрого переключения наисточниксигнала

Даннаякнопкаявляетсягорячейклавишейдля переключения на другой источник сигнала.

‒‒Отключениеисходного устройстваавтоматическиприводитк смене USB-соединения всоответствииснастройкамиНаст.ист.USB.

‒‒Когда дляпараметраPIP/PBPзаданозначениеВкл,можно переключитьисточниксигнала толькоосновногоэкрана.

••ГорячаяклавишадляPIP/PBPВкл-Выкл

ЭтакнопкаявляетсягорячейклавишейдляфункцииPIP/PBPВкл-Выкл.

‒‒Этакнопка отключена приотсутствииисточникасигнала на

Горячаяклавиша

мониторе. Элемент PIP/PBPВкл-Выклтакжеотключени недоступен

 

длявыбора вOSD.

••ГорячаяклавишадляпереключенияUSB

Даннаякнопкаявляетсягорячейклавишейдля переключения USBустройства надругой источник входящего сигнала.

‒‒Этакнопка доступнатолькокогдадляпараметраPIP/PBPзадано значение Вкл.

Нажатиеэтой кнопкивтовремякакдляпараметраPIP/PBPзадано значение Выклприведеткпоявлению сообщения Используется тольковрежимеPIPилиPBP. ик отсутствию какого-либодействия. Вэто жевремяопция переключения USBв OSD такжеотключенаи недоступнадлявыбора.

‒‒Вслучае нажатияэтойкнопкипри отсутствии источника входящего сигналаивтовремякакдляпараметраPIP/PBPзадано значение Вкл не происходяткакие-либодействия.

9

Значки

Описание

 

 

 

Кнопка-джойстик предназначенадлянавигации.

КнопкаJOG

――Кнопка JOGнаходится внижней частиэкранасправа и можетдвигаться в5

 

 

направлениях:ВВЕРХ,ВНИЗ,ВЛЕВО,ВПРАВО иНАЖАТИЕ (ВВОД).

 

 

 

Данныйсветовойиндикаторпоказываетсостояниепитанияиработает

 

следующимобразом:

 

•• Питаниевключено(кнопкапитания): Выкл

Светящийся

••

Режим энергосбережения: Мигает

индикаторпитания

••

Питаниевыключено(кнопкапитания):Вкл

――Вменю можно изменитьрежим работы индикаторапитания.(Система Индик.пит.вкл.)В зависимостиот функциональности внекоторых фактическихмоделяхэтафункция может отсутствовать.

Руководствопо клавишамфункций

Послевключенияэкрананажмите кнопкуJOG. Появитсяменю функциональныхклавиш.Чтобы получитьдоступкэкранномуменю, нажмитена соответствующуюкнопку еще раз.

――Видруководства по клавишамфункцийможетизменятьсяв зависимостиот функцииили модели устройства. См. характеристикиустройства.

Руководствопокнопкамуправления

――Экранноеменю(OSD),показанноениже,изкоторогоможно переходитькклавишамбыстрого вызова,отображаетсятолько привыключениимонитора,измененииразрешениянакомпьютере или изменении источникасигнала.

――Настранице сописаниемфункцийкнопок имеетсяинформацияо том,включен ли режимРежим отдыхаглаз.

:Вкл :Выкл

Режимотдыхаглаз

Громк.

Функции

РежимотдыхаглазВыкл

••/: Настройте параметрыЯркость,Контраст,Режимотдыхаглаз.

••: НастройтепараметрыГромк..

••: отображениеруководствапо клавишам функций.

10

Руководствопоклавишамфункций

――Чтобы выйтивглавное меню или воспользоватьсядругимиэлементами,нажмите кнопкуJOGдля отображенияруководства пофункциональным клавишам.Выход изменюосуществляетсяповторнымнажатием кнопки.

ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО:перемещениепо пунктам меню. Название пунктовбудет появлятьсяпо меренажатияна каждыйиз них. НАЖАТИЕ(ВВОД):применениевыбранного пунктаменю.

Возврат

Значки Описание

Выберите,чтобы изменитьвходнойсигнал; дляэтого перемещайте кнопкуJOG поменю функциональныхклавиш.Как только сигнализменится,в верхнемлевомуглу экрана появитсясообщение.

Выберитеспомощью кнопкиJOG наэкранефункциональных клавиш. Появитсяэкранное меню (OSD)функциимонитора.

Блокировкаэкранныхменю:сохранениетекущихнастроекилиблокировка экранногоменю,чтобы предотвратитьслучайноеизменениенастроек.

Включить/отключить:чтобывключитьиливыключитьблокировкууправленияOSD,переведитекнопку ВЛЕВОиудерживайте еевэтом положениивтечение10секунд, чтобывызватьглавное меню.

――ЕслиуправлениеOSD заблокировано, можнонастроить параметрЯркостьиКонтраст.PIP/PBPдоступен. Режимотдыхаглаздоступен. Информацияможно просматривать.

Выберитес помощьюкнопки JOGнаэкранефункциональныхклавиш. Нажмите кнопку,еслитребуетсянастроитьпараметрыдляфункции PIP/PBP.

Выберитедлявыключениямонитора, перемещаякнопку JOGпо экрану функциональныхклавиш.

――Взависимости от функциональностивнекоторыхфактическихмоделяхэтипараметрыруководства пофункциональнымклавишаммогутотличаться.

11

Если намонитореничегонеотображается(т.е.он находитсявэнергосберегающем режиме,или нанего непоступает сигнал),дляуправленияисточником и питанием можноиспользовать2 клавишиуправления,какописанониже.

КнопкаJOG

Энергосберегающийрежим/нетсигнала

 

 

ВВЕРХ

Изменение источника

 

 

ВНИЗ

 

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)на2секунды

Выключение

 

 

Если наэкранеотображаетсяглавноеменю,кнопкаJOGможет использоваться,какописано ниже.

КнопкаJOG

Действие

 

 

ВВЕРХ/ВНИЗ

Переходкдругойнастройке

 

 

 

Выходизглавногоменю.

ВЛЕВО

Закрытие подменюбез сохранения значения.

 

Уменьшениезначения наползунке.

 

 

ВПРАВО

Переходвподменю.

Увеличениезначенияна ползунке.

 

 

 

НАЖАТИЕ(ВВОД)

Переходвподменю.

Сохранениезначенияивыходизподменю.

 

 

 

12

ИзменениенастроекЯркость,КонтрастиРежим отдыхаглаз

Еслинеотображаетсяэкранноеменю(OSD),можнонастроить параметрыЯркость,Контрастили Режимотдыхаглаз,перемещаякнопку JOGвверхиливниз.

Контраст

 

Режимотдыхаглаз

Выкл

 

 

Яркость

 

 

 

 

 

 

――Представленное изображениеможет отличатьсявзависимостиотмодели устройства.

Режимотдыхаглаз Яркость

――Это меню недоступно,если включен режим Интел.экосохр.. ――Это меню недоступно,если включен режим Режимотдыхаглаз.

Контраст

――Это меню недоступно,если для MAGICSAMSUNGBrightвыбран режимКино.

――Меню недоступно,если длярежима РежимPIP/PBP установлено значение Вкл,а для параметра Размер—значение(режим PBP).

ИзменениенастройкиГромк.

Еслине отображаетсяэкранное меню (OSD),можнонастроитьГромк.,перемещаякнопкуJOG влево или вправо.

Громк.

50

 

Отключитьзвук

――Представленное изображение может отличатьсявзависимостиот моделиустройства.

――Есликачествозвукаподключенногоустройства ввода плохое,с помощью функцииAutoMute на продуктезвук можетбыть отключенили воспроизводитьсяс прерыванием прииспользовании наушников илидинамиков.Установитевходную громкость дляустройствавводаминимумна 20% и управляйте громкостьюс помощьюкнопок управления громкостью(КнопкаJOGВЛЕВО/ВПРАВО)на устройстве.

――ЧтотакоеAutoMute?

Данная функцияотключает звукдля улучшениязвукового эффектапри звуковом шумеили слабом входном сигнале, который обычновызванпроблемами сгромкостью наустройстве ввода.

――Длявключенияфункции Отключитьзвукперейдите к экрану управления Громк.ипереместите фокус вниз спомощьюкнопки JOG. Дляотключенияфункции Отключитьзвукперейдите к экрану управленияГромк.,азатем увеличьтеили уменьшитезначение Громк..

13

Samsung C43J890DKI User Manual

Типыотверстий

――Цвети формадеталей могутотличатьсяотцветаи формыдеталей,представленных нарисунке.Вцеляхповышениякачестватехническиехарактеристикимогутизменятьсябезуведомления.

POWER IN

Порт

Описание

Порт

Описание

ПодключитекабельпитаниямониторакпортуPOWERINна задней панели монитора.

POWER IN

Подключение кустройству-источнику сигналовс помощьюкабеля

HDMIилиHDMI-DVI.

Подключение ккомпьютеру с помощьюкабеля DP.

Подключаетсяк исходномуустройствус помощьюкабеляUSB

Type-C. Совместимс кабелямиUSBверсии3.0илименьше.

Подключение кПК спомощью кабеляUSB.

――Этотпортможно подключатьтолькок ПК.

Подключение кустройству USB. Данныепортывключаютсявтом

случае,еслиисходноеустройствоподключенокили

с помощьюкабеляUSB Type-C доAили кабеляUSBType-C. Данные порты включаютсяв томслучае,если исходноеустройство

подключенок спомощью кабеляUSBType-CдоA.

Подключение кустройству USB. Данный порт включаетсявтом случае,еслиисходноеустройствоподключенокили

спомощью кабеляUSBType-CдоAиликабеляUSB Type-C. Данныйпорт включаетсяв томслучае,если исходноеустройство

подключенок спомощью кабеляUSBType-CдоA.Также портUSB3.0доступендляиспользованиятольковтом случае,если

исходное устройство подключенок илиспомощью кабеляUSB Type-C доA(3.0).

Подключение устройстввыводазвука,например,наушников.

Дляспециалистовсервисногоцентра.

14

ОбновлениепрограммногообеспечениячерезUSB

1ВставьтеUSB-диск вUSB-порт,обозначенныйсиней рамкой,как показано нарис.ниже. Вы можете обновитьпрограммноеобеспечениечерез USB,только если экранмонитораработает нормально или наэкранемонитора отображаетсяконтрольный сигнал.

USB

Проверьтесигн.каб.

HDMI

Когдапоявитсяизображениенаэкране,как показано наследующемрисунке,нажмитеи удерживайтеклавишу"стрелка вниз"втечение 5секунд.

Вык.пит.

2Когданамониторе появится сообщение,показанноена следующемрисунке,выберите Yes дляобновленияпрограммногообеспечения.

Do you want to update via USB?

Yes No

3 Когдапоявитсяэкран,показанныйна следующемрисунке,выберите Yes.

Update now

Update from version 0802.0 to version 0803.0

Yes No

4 Обновление программногообеспеченияначинается.

Update now

Updating product Software...

Your product will turn itself off and on again automatically after completing update.

0%

15

Примечание

1Передтем,какиспользовать USB-дискдля обновления,необходимоотформатироватьегопо стандартуFAT32.

2Убедитесь,что USB-дисксодержиттолькофайлобновленияв формате BIN.

3ДлямоделиCJ89 убедитесь,чтокаждыйфайлобновлениянаходитсявформате BINи соответствует правиламприсвоенияимени CJ89 (m-J89**CGAA-****.*[4-значный номер].bin), где ** указываетнаразмер монитора вдюймах,****.*означаетномерверсии,а4-значный номерявляетсяконтрольнойсуммой. Например,файл“m-J8949CGAA-1000.0[9A80].

bin”соответствует правилам присвоенияименидлямоделиCJ89 49''иего необходимо скопировать вкорневойкаталог.

4Есливыхотитесохранить текущуюверсиюили выполнить возвраткпредыдущейверсии,вы можете изменитьимяфайла наm-J89**CGAA-0000.0[4-значный номер],азатем выполнить те жеоперации.

5Еслипоявится сообщениеNovalidupdatefilesfound.PleasecheckyourUSBdeviceandtry again.,возможно,этосвязанососледующимипричинами.

Update now

No valid update files found.

Please check your USB device and try again.

Yes No

‒‒USB-дискотсутствует вUSB-порте,обозначенномсинейрамкой.

‒‒ФорматUSB-носителя не поддерживается.

‒‒USB-носитель не содержит действительных файловобновления.(Файлыобновления отсутствуютилиимена файловневерны.)

6Невыключайте монитор.Недопускайтепрерыванияобновления,насколько этовозможно. Еслипроизойдетпрерывание,мониторвернетсякпроизводственной версии.

――Обратите вниманиена то,что производственнаяверсия может отличатьсяот версиидо этого обновления,еслиранее было выполнено другое обновление.

16

Регулировкаугланаклонаивысотыустройства

Осторожно

――Цвети формадеталей могутотличатьсяотцветаи формыдеталей,представленных нарисунке.В целях повышениякачества техническиехарактеристикимогут изменяться без уведомления.

C43J890DK* / C43J892DK*: -2,0°(±2,0°)~17,0°(±2,0°)

C49J890DK* /C49J892DK*:-2,0°(±2,0°)~15,0°(±2,0°)

-15,0°(±2,0°) налево~15,0°(±2,0°) направо

•• Возьмитесьза левуюиправуюсторонымонитора иотрегулируйтенаклон.

0~120,0мм(±5,0 мм)

••Уголнаклонаи высотумонитора можно регулировать.

••Чтобыизбежатьповрежденияустройстваприрегулировкевысотыинаклона,держитепанель собеихсторон.

••Прирегулировкевысоты подставки,можноуслышатьшум.Шумиздается потому,что шарик внутриподставки скользитприрегулировкевысоты подставки. Этонеявляется неисправностью исчитаетсянормальным.

Еслиэкранне выровнен послетого,каквыотрегулировалинаклонивысоту,выполните следующие действия.

- +4˚

••Удерживая лицевуюпанельсобеихбоковыхкромок,повернитемонитор,покаэкран не выровняется.(Будьтеосторожны,чтобыне держатьсянепосредственно заЖК-дисплей.)

••Угол монитораможетбытьотрегулированвдиапазоне от -4°до+4°.

17

Замокдлязащитыоткраж

――Замокдля защиты от кражпозволяетспокойноиспользовать устройстводаже всамых оживленных местах.

――Формазамкаи методблокировки зависят от производителя. Дляполученияболее подробных сведенийсм. руководство пользователя,прилагаемоекзамку длязащиты откраж.

Чтобыустановитьблокировкуспомощьюзамкадлязащитыот краж:

1Прикрепите кабель замкадлязащитыоткражккакому-либо тяжеломупредмету,например, письменномустолу.

2Протяните одинконецкабеля черезпетлюна другомконце.

3Вставьтезамок вгнездо замка длязащитыот краж,которое расположенона заднейпанели устройства.

4Установитеблокировкузамка.

‒‒Замокдлязащиты откражможно приобрестиотдельно.

‒‒Дляполученияболееподробныхсведенийсм.руководство пользователя,прилагаемое к замку длязащиты откраж.

‒‒Замкидлязащитыоткражможноприобрести вмагазинахэлектроникииличерез Интернет.

18

Loading...
+ 39 hidden pages