Samsung BHM3500 User Manual [ru]

 

Printed in Korea

 

Code No.: GH68-27871A

www.samsungmobile.com

EU D. 04/2010. Rev.1.0

Samsung BHM3500 User Manual

Русский..................................................................................

1

Українська...........................................................................

29

Latviski.................................................................................

59

Lietuviškai............................................................................

87

Eesti....................................................................................

115

Содержание

 

Подготовка к работе

 

Внешний вид гарнитуры...............................................................................

3

Назначения кнопок.......................................................................................

4

Зарядка гарнитуры.......................................................................................

5

Ношение гарнитуры.....................................................................................

7

Использование гарнитуры

 

Включение и выключение гарнитуры........................................................

10

Сопряжение гарнитуры и установка подключения..................................

11

Сопряжение с помощью функции активного подключения.....................

15

Функции вызова..........................................................................................

16

Подключение гарнитуры к музыкальному устройству.............................

20

Приложение

 

Вопросы и ответы.......................................................................................

22

Гарантия и замена деталей.......................................................................

24

Правильная утилизация изделия..............................................................

25

Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта..................

26

Технические характеристики.....................................................................

27

Русский

Прежде чем приступать к использованию гарнитуры Bluetooth HM3500, ознакомьтесь с данной инструкцией.

Bluetooth® является зарегистрированным во всем мире товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. Идентификатор Bluetooth QD: B016579.

Дополнительную информацию о Bluetooth см. на веб-сайте www.bluetooth.com

Меры предосторожности

Запрещается разбирать гарнитуру и вносить любые изменения в ее конструкцию. Этоможетпривестикнеполадкамиливоспламенениюгарнитуры.Дляремонтагарнитуры или замены аккумулятора обращайтесь в авторизованные сервисные центры.

Соблюдайте все требования местного законодательства относительно использования гарнитуры во время вождения.

Не храните гарнитуру при температуре выше 50 °C/122 °F, например в нагретом салоне автомобиля или в зоне действия прямых солнечных лучей, так как это может привести к ухудшению работы гарнитуры и сократить срок службы аккумулятора.

Не подвергайте гарнитуру и любые ее компоненты воздействию воды или других жидкостей.

Длительное использование гарнитуры с повышенной громкостью звука может привести к нарушению слуха. Перед подключением гарнитуры к аудиоисточнику настоятельно рекомендуется снижать громкость, а во время разговора или прослушивания музыки устанавливать минимальную необходимую громкость.

Подготовка к работе

В этом разделе содержатся сведения, которые необходимо знать для надлежащего использования гарнитуры Bluetooth.

Внешний вид гарнитуры

 

Многофункциональный

Кнопка регулирования

разъем

громкости

Дополнительный

 

микрофон

 

Кнопка ответа на вызов

Дужка

Выключатель питания

 

Динамик

Основной

Световой индикатор

микрофон

 

В комплект поставки гарнитуры входят следующие компоненты: зарядное устройство, наушники со шнурком для ношения на шее, защелка, наушникивкладыши и руководство пользователя.

В некоторых регионах комплект поставки отличается от приведенного.

Русский

Назначения кнопок

Кнопка

Назначение

 

 

 

Выклю­

Передвиньте вверх или вниз, чтобы включить или

чатель

выключить гарнитуру соответственно.

питания

 

 

 

 

 

• Нажмите, чтобы выполнить вызов или ответить

Кнопка

 

на входящий вызов.

ответа на

Нажмите, чтобы завершить вызов.

вызов

• Нажмите и удерживайте, чтобы переключиться

 

 

в режим сопряжения.

 

Нажимайте, чтобы отрегулировать громкость.

 

• Нажмите и удерживайте, чтобы включить или

Кнопки

 

выключить микрофон.

• В режиме сопряжения нажмите и удерживайте

регули­

 

кнопку увеличения громкости, чтобы включить

рования

 

 

функцию многостороннего подключения.

громкости

 

• В режиме сопряжения нажмите и удерживайте

 

 

кнопку уменьшения громкости, чтобы выключить

 

 

функцию многостороннего подключения.

При достижении максимальной или минимальной громкости подается звуковой сигнал.

Зарядка гарнитуры

В гарнитуре имеется встроенный аккумулятор, который нельзя извлечь из устройства. Перед первым использованием гарнитуры аккумулятор следует полностью зарядить.

1Вставьте штекер зарядного устройства в многофункциональный разъем гарнитуры.

Русский

2Вставьте штепсельную вилку зарядного устройства в розетку. Во время

зарядки индикатор будет гореть красным светом. Если зарядка не выполняется, отключите и снова подключите зарядное устройство.

3Когда аккумулятор заряжен полностью, цвет индикатора меняется на синий. Отключите зарядное устройство от розетки и гарнитуры.

Следует использовать только зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Использование других зарядных устройств может привести к взрыву или повреждению гарнитуры.

Аккумуляторная батарея относится к расходным материалам, и ресурс ее работы ограничен определенным количеством циклов перезарядки.

Если вызов поступил во время зарядки, то следует отключить гарнитуру от зарядного устройства, прежде чем отвечать на него.

Низкий заряд аккумулятора

Когда заряд аккумулятора подходит к концу, подается звуковой сигнал.

Зарядите аккумулятор. Если гарнитура выключится во время разговора, вызов будет автоматически переведен на телефон.

Проверка уровня заряда аккумулятора

Нажмите и удерживайте одновременно кнопку уменьшения громкости и кнопку ответа на вызов. В зависимости от уровня заряда аккумулятора индикатор мигнет пять раз одним из следующих цветов.

Уровень заряда аккумулятора

Цвет индикатора

 

 

Более 80 %

Синий

 

 

20–80 %

Фиолетовый

 

 

Менее 20 %

Красный

 

 

Ношение гарнитуры

Использование в качестве моногарнитуры

Наденьте гарнитуру на ухо.

Русский

Предварительно отрегулируйте дужку для левого или правого уха, установив ее нужным образом.

Для левого уха

Для правого уха

Вместо дужки можно использовать наушник-вкладыш. Снимите крышку динамика и прикрепите наушник-вкладыш. Поверните наушник немного влево или вправо в зависимости от того, на каком ухе вы будете носить гарнитуру. Если наушник-вкладыш не подходит вам по форме, замените его.

Для левого уха

Для правого уха

Использование в качестве стереогарнитуры

Рекомендуется пользоваться наушниками со шнурком для ношения на шее, а также специальной защелкой.

1 Снимите дужку и прикрепите защелку.

Русский

2Подключите наушники со шнурком к гарнитуре через ее многофункциональный разъем; наденьте шнурок на шею.

3Закрепите гарнитуру на одежде с помощью защелки.

Использование гарнитуры

В этом разделе рассказывается, как включать гарнитуру, устанавливать подключение к телефону и использовать различные функции.

Точный набор доступных функций и возможностей гарнитуры определяется моделью подключенного телефона.

Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой.

Включение и выключение гарнитуры

Чтобы включить гарнитуру, передвиньте выключатель питания вверх. Индикатор мигнет 4 раза синим светом.

Чтобы выключить гарнитуру, передвиньте выключатель питания вниз. Индикатор загорится красным, а затем погаснет.

10

Сопряжение гарнитуры и установка подключения

В процессе сопряжения создается уникальный шифрованный канал беспроводной связи между двумя устройствами, поддерживающими интерфейс Bluetooth, например между телефоном и гарнитурой.

Чтобы можно было подключить гарнитуру к другому устройству с функцией Bluetooth, устройства должны быть сопряжены. При сопряжении гарнитуры с другим устройством их следует расположить недалеко друг от друга. После сопряжения устройства можно будет подключить друг к другу.

Сопряжение гарнитуры с телефоном и установка подключения

1Перейдите в режим сопряжения.

Включите гарнитуру, а затем нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов до тех пор, пока не загорится синий индикатор.

Если гарнитура включена впервые, она автоматически перейдет

врежим сопряжения.

Если после включения гарнитуры ей не удастся подключиться к устройству, с которым она была сопряжена ранее, гарнитура также автоматически перейдет в режим сопряжения и будет оставаться

вэтом режиме в течение 3 минут.

Русский

11

2Включите функцию Bluetooth на телефоне и выполните поиск гарнитуры (сведения о том, как это сделать, можно найти в руководстве пользователя телефона).

3В списке устройств, обнаруженных телефоном, выберите гарнитуру

(HM3500).

4Введите PIN-код функции Bluetooth (0000, четыре нуля), чтобы выполнить сопряжение устройств и установить подключение между гарнитурой и телефоном.

Гарнитура поддерживает функцию простого сопряжения, благодаря которой можно выполнить сопряжение устройств без ввода PIN-кода. Эта функция работает только в том случае, если модель телефона поддерживает стандарт

Bluetooth версии 2.1 или выше.

Для сопряжения устройств можно также воспользоваться функцией активного подключения (см. стр. 15).

12

Подключение гарнитуры к двум телефонам

С помощью функции многостороннего подключения гарнитуру можно одновременно подключить к двум телефонам с функцией Bluetooth.

1Установив подключение к первому телефону, нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов до тех пор, пока не загорится синий индикатор.

2Включите функцию многостороннего подключения, нажав и удерживая кнопку увеличения громкости.

3Включите функцию Bluetooth на втором телефоне и выполните поиск гарнитуры (сведения о том, как это сделать, можно найти в руководстве пользователя телефона).

4В списке устройств, обнаруженных вторым телефоном, выберите гарнитуру (HM3500).

5Введите PIN-код функции Bluetooth (0000, четыре нуля), чтобы установить подключение между гарнитурой и телефоном.

6Выключите и снова включите гарнитуру. Подключение к обоим телефонам будет установлено автоматически.

Русский

13

Можно настроить гарнитуру таким образом, чтобы каждый раз при ее включении автоматически выполнялась попытка установить повторное подключение к устройству.

-Если необходимо выполнять попытку подключения к двум последним телефонам, включите функцию многостороннего подключения. В режиме сопряжения нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости до тех пор, пока синий индикатор не мигнет 2 раза.

-Если необходимо выполнять попытку подключения только к последнему телефону, выключите функцию многостороннего подключения. В режиме сопряжения нажмите и удерживайте кнопку уменьшения громкости до тех пор, пока красный индикатор не мигнет 2 раза.

Если активирован профиль «свободные руки» (Hands-Free), гарнитура будет подключаться к двум телефонам Bluetooth. Если активирован профиль A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), гарнитура будет подключаться только

к одному телефону Bluetooth.

Некоторые модели телефонов не поддерживают подключение к гарнитуре в качестве второго устройства.

Отключение гарнитуры

Чтобы отключить гарнитуру от телефона, выполните следующие действия.

Чтобы выключить гарнитуру, передвиньте выключатель питания вниз.

Воспользуйтесь меню Bluetooth на телефоне.

14

Повторное подключение гарнитуры

Если гарнитура сопряжена с телефоном, при каждом ее включении будет автоматически выполняться попытка подключения к телефону.

Если такая попытка не выполняется автоматически, выполните следующие действия.

Нажмите кнопку ответа на вызов.

Воспользуйтесь меню Bluetooth на телефоне.

Сопряжение с помощью функции активного подключения

Если включена функция активного подключения, гарнитура автоматически выполняет поиск телефона с функцией Bluetooth и пытается установить подключение к нему.

1Включите гарнитуру.

2Перейдите в режим сопряжения (см. стр. 11).

3Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов до тех пор, пока не загорится фиолетовый индикатор.

Гарнитура перейдет в режим активного подключения, будет выполнен поиск телефона с функцией Bluetooth в зоне действия сигнала и предпринята попытка выполнить сопряжение с ним.

Русский

15

Убедитесь, что телефон, к которому требуется подключиться, находится рядом с гарнитурой. Поместите гарнитуру и телефон рядом, чтобы случайно не было выполнено сопряжение с другими устройствами.

Попытки активного подключения будут выполняться в течение 20 секунд.

Телефон с функцией Bluetooth, к которому требуется подключиться, не должен быть сопряжен с другими устройствами. Если телефон уже подключен к другому устройству, завершите это подключение и перезапустите функцию активного подключения.

Данная функция работает только с мобильными телефонами, причем должна быть включена функция видимости телефона.

Данная функция может не поддерживаться некоторыми КПК.

Функции вызова

Выполнение вызова

Повторный набор последнего номера

Нажмите кнопку ответа на вызов, чтобы набрать первый номер из списка последних вызовов того телефона, который был подключен к гарнитуре последним.

В некоторых моделях телефонов при нажатии этой кнопки открывается журнал вызовов. Нажмите кнопку ответа на вызов, чтобы позвонить по выбранному номеру.

16

Голосовой набор номера

Нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов, а затем произнесите имя абонента.

Наличие той или иной функции вызова зависит от модели телефона.

Ответ на вызов

При поступлении звонка нажмите кнопку ответа на вызов.

Если вызовы поступают одновременно на оба подключенных телефона, то при нажатии кнопки ответа на вызов связь устанавливается с абонентом, позвонившим на первый телефон.

Завершение вызова

Для завершения вызова нажмите кнопку ответа на вызов.

Отклонение вызова

Чтобы отклонить входящий вызов, нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов. Если вызовы поступают одновременно на оба подключенных телефона, то при нажатии кнопки ответа на вызов будет отклонен вызов абонента, позвонившего на первый телефон.

Русский

17

Функции, доступные во время вызова

Во время разговора можно использовать описанные ниже функции управления вызовом.

Регулировка громкости

Для настройки громкости звука нажимайте кнопку увеличения или уменьшения громкости.

Отключение микрофона

Чтобы собеседник не слышал вас, отключите микрофон, нажав и удерживая кнопку увеличения (или уменьшения) громкости. Если микрофон выключен, гарнитура периодически подает звуковые сигналы. Чтобы включить микрофон, нажмите и удерживайте кнопку увеличения (или уменьшения) громкости повторно.

Перевод вызова с телефона на гарнитуру

Для перевода вызова с телефона на гарнитуру нажмите кнопку ответа на вызов.

Удержание вызова

Для перевода вызова в режим удержания нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.

Если гарнитура подключена к двум телефонам, эта функция недоступна.

18

Ответ на второй вызов

Если во время разговора вы слышите, что на тот же телефон поступил второй вызов, можно завершить первый вызов и ответить на второй, нажав кнопку ответа на вызов.

Если же при поступлении второго вызова вы хотите перевести первый вызов в режим удержания и ответить на второй, то нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.

Чтобы переключиться к вызову, находящемуся в режиме удержания, нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.

Если гарнитура подключена к двум телефонам, ответить на второй вызов, поступивший на тот же телефон, невозможно.

Ответ на вызов, поступивший на второй телефон

Если во время разговора вы слышите, что на другой телефон тоже поступил вызов, можно завершить первый вызов и ответить на второй, нажав кнопку ответа на вызов.

Если же при поступлении вызова на другой телефон вы хотите перевести первый вызов в режим удержания и ответить на второй, то нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.

Чтобы переключиться к вызову, находящемуся в режиме удержания, нажмите и удерживайте кнопку ответа на вызов.

Русский

19

Подключение гарнитуры к музыкальному устройству

Гарнитуру можно одновременно подключить к телефону и устройству для воспроизведения музыки.

Выполнение сопряжения и подключение гарнитуры к музыкальному устройству

1Выполните сопряжение гарнитуры с телефоном (см. с. 11).

2Нажмите кнопку ответа на вызов и удерживайте ее до тех пор, пока не загорится синий индикатор.

3Найдите нужное музыкальное устройство, выполните сопряжение

иустановите подключение, следуя инструкциям в руководстве пользователя.

4Установите подключение к телефону, нажав кнопку ответа на вызов.

5Если оба подключения успешно установлены, вы сможете выполнять

ипринимать вызовы, одновременно слушая музыку.

20

 

• Если установлено подключение к музыкальному устройству, можно

Русский

 

 

пользоваться функциями запуска, приостановки и возобновления

 

 

воспроизведения, а также прокрутки звуковых файлов.

 

• Если подключение между гарнитурой и сопряженным звуковым устройством

 

разорвалось, нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости, чтобы

 

 

восстановить подключение.

 

Ответ на вызов во время прослушивания музыки

Если во время прослушивания музыки на телефон поступает вызов, гарнитура оповестит вас об этом звуковым сигналом.

1Услышав сигнал о поступлении вызова, нажмите кнопку ответа на вызов. Воспроизведение музыки остановится, и вы сможете говорить по телефону.

2По окончании разговора нажмите кнопку ответа на вызов. Воспроизведение музыки на устройстве будет возобновлено.

21

Приложение

Вопросы и ответы

Можно ли использовать Гарнитура совместима с устройствами, гарнитуру с переносными, которые поддерживают стандарт Bluetooth настольными и карман­ и профили вашей гарнитуры. Технические ными компьютерами? характеристики см. на стр. 27.

Почему во время вызова Такие устройства, как радиотелефоны слышны помехи? и оборудование для беспроводной связи, могут

создавать помехи, обычно в виде потрескивания. Чтобы снизить уровень помех, держите гарнитуру подальше от других устройств, использующих или генерирующих радиоволны.

Влияет ли использование Гарнитура является значительно более слабым гарнитуры на работу источником волн, чем стандартный мобильный автомобильного элект­ телефон. Гарнитура генерирует сигналы, ронного оборудования, соответствующие международному стандарту радиоприемников Bluetooth. Поэтому влияние гарнитуры на работу и компьютеров? стандартных бытовых электронных устройств

практически исключено.

22

Не смогут ли другие При подключении гарнитуры к телефону пользователи телефонов Bluetooth создается приватный зашифрованный Bluetooth подслушивать канал только между этими двумя устройствами. мои разговоры? Используемаявгарнитуретехнологиябеспроводной

связи Bluetooth достаточно безопасна в отношении прослушивания,посколькурадиочастотнаямощность сигнала Bluetooth значительно ниже мощности сигнала, создаваемого обычным мобильным телефоном.

Почему во время вызова Отрегулируйте громкость гарнитуры слышно эхо? или перейдите в другое место.

Как чистить гарнитуру? Протирайте ее сухой мягкой тканью.

Гарнитура заряжается Возможно, зарядное устройство подключено не полностью. к гарнитуре недостаточно хорошо.

Отключите зарядное устройство от гарнитуры, подключите его снова и зарядите гарнитуру.

Русский

23

Гарантия и замена деталей

Гарантийные обязательства компании Samsung распространяются на дефекты материалов, изготовления и конструкции в течение одного года с момента первоначального приобретения изделия.

Если при условии использования и обслуживания в соответствии с правилами эксплуатации и обслуживания на протяжении срока действия гарантии в изделии будут обнаружены дефекты, его необходимо возвратить на предприятие розничной торговли, где была совершена покупка, или в уполномоченный сервисный центр. Ответственность компании Samsung и назначенной ею обслуживающей компании ограничивается суммой средств, необходимых на ремонт и (или) замену изделия в рамках гарантии.

Действие гарантии распространяется только на первого покупателя устройства.

Для получения гарантийного обслуживания необходимо предъявить копию чека или другого документа, подтверждающего покупку.

Гарантия теряет свою силу, если удален серийный номер, этикетка устройства или отметка о дате его производства, а также в случае неправильного использования, ненадлежащей установки, модификации или ремонта, выполненного неуполномоченными компанией или лицом.

Действие гарантии не распространяется на компоненты изделия с ограниченным сроком службы, например аккумулятор и другие дополнительные компоненты.

24 Гарантийный срок зависит от того, в каком регионе приобретено изделие.

Samsung не несет ответственности за повреждения, полученные в результате транспортировки. Гарантия теряет силу при ремонте изделия третьими лицами.

Правильная утилизация изделия

(Использованное электрическое и электронное оборудование)

(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора)

Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

Русский

25

Правильная утилизация аккумуляторов . для этого продукта

(Для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень, который указан в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.

В телефонной гарнитуре используется встроенный аккумулятор, который нельзя извлечь. Чтобы его заменить, свяжитесь с поставщиком услуг.

26

Технические характеристики

Наименование

Характеристики и описание

 

 

Bluetooth

Версия 2.1+EDR

 

 

Поддерживаемые

Профиль гарнитуры, профиль устройства

профили

громкой связи,AdvancedAudio Distribution Profile

Рабочий диапазон

До 10 метров

 

 

Время работы в режиме

До 180 часов*

ожидания

 

 

 

Время работы в режиме

До 6 часов*

разговора

 

 

 

Время воспроизведения

До 5 часов*

 

 

Время зарядки

Приблизительно 2 часа*

 

 

*Реальный срок зависит от модели телефона и интенсивности использования гарнитуры.

Русский

27

Loading...
+ 115 hidden pages