Instruções de instalação e funcionamento
BF68CDGB
BF68CDBGB
Manual do proprietário
Índice
Utilizar este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instruções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Segurança eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Segurança durante o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instruções de eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
Instalar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Instruções de segurança para o instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Instalar num armário baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
Ligar à fonte de alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
Instalar num armário alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
6 |
Peças e funcionalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controlos do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilizar os acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Interrupção de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Ventoinha de arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Acertar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Limpeza inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
12 |
Utilização do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Definir o modo de função de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
13 |
Acertar a temperatura do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Tempo de fim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Tempo de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Início retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Temporizador de cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
19 |
Luz do forno ligada/desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Função de segurança para crianças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Desligar o sinal sonoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Recipientes de teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Limpeza e cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Superfície de esmalte catalítico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Limpar a porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Limpeza do aquecedor superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Mudar a lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Garantia e assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Perguntas Mais Frequentes e Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
1
Obrigado por escolher um forno encastrado SAMSUNG.
PT Este manual do proprietário contém informações importantes sobre a segurança e instruções que pretendem ajudá-lo na utilização e na manutenção do seu electrodoméstico.
Demore o tempo que for necessário para ler este manual do proprietário antes de utilizar o forno e guarde este livro para referência futura.
Os símbolos que se seguem são utilizados no texto deste manual do proprietário.
Importante Nota
A instalação deste forno tem de ser realizada por um electricista profissional qualificado. O instalador é responsável pela ligação do electrodoméstico à fonte de alimentação de corrente eléctrica de acordo com as recomendações de segurança relevantes.
Segurança eléctrica
Se o forno tiver sido danificado no transporte, não o ligue.
●Este electrodoméstico só pode ser ligado à fonte de alimentação de corrente eléctrica por um electricista com uma licença especial.
●Caso o aparelho tenha uma avaria ou esteja danificado, não tente utilizá-lo.
●As reparações só podem ser realizadas por um técnico qualificado. A reparação inadequada pode resultar em perigos consideráveis para o utilizador e para terceiros. Se o seu forno precisar de alguma reparação, contacte um centro de assistência da SAMSUNG ou o seu distribuidor.
●Se o cabo de alimentação tiver algum defeito, tem de ser substituído por um cabo especial ou por um conjunto disponível no fabricante ou num agente de assistência autorizado.
●Os cabos e fios eléctricos não podem ficar a tocar no forno.
●O forno deve ser ligado à fonte de alimentação eléctrica através de um disjuntor ou fusível aprovados. Nunca utilize vários adaptadores de corrente ou cabos de extensão.
●A chapa de dados encontra-se no lado direito da porta.
●A alimentação de corrente do electrodoméstico deve estar desligada quando limpar ou reparar o aparelho.
●Tome todo o cuidado quando ligar aparelhos eléctricos às tomadas junto ao forno.
AVISO
Deve desligar o aparelho antes de mudar a lâmpada para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Durante o funcionamento do forno, as superfícies interiores ficam muito quentes.
2
Instruções de segurança (continuação)
Segurança durante o funcionamento |
PT |
||
● |
Este forno foi concebido para uma utilização doméstica. |
||
|
●Durante a utilização, as superfícies interiores do forno ficam quentes o suficiente, ao ponto de provocar queimaduras. Não toque nos elementos de aquecimento nem nas superfícies interiores até passar tempo suficiente para arrefecerem.
●Nunca guarde materiais inflamáveis no forno.
●Quando utiliza o aparelho por longos períodos de tempo, a altas temperaturas, as superfícies do forno ficam quentes.
●Durante a utilização, tome todo o cuidado ao abrir a porta do forno visto que o ar quente e o vapor saem rapidamente.
●Quando cozinhar pratos que contenham álcool, este pode evaporar-se devido às temperaturas elevadas e o vapor pode incendiar-se se entrar em contacto com uma parte quente do forno.
●Para sua segurança, não utilize produtos de limpeza com água em pressões elevadas ou com jactos de vapor.
●Durante a utilização do forno, deve manter as crianças afastadas a uma distância segura.
●Os alimentos congelados, como as pizas, devem ser cozinhados numa grelha. Se utilizar o tabuleiro, este pode ficar deformado devido às grandes variações de temperatura.
●Não deite água para o fundo do forno quando este está quente. Pode danificar a superfície de esmalte.
●A porta do forno tem de estar fechada durante a cocção.
●Não forre o fundo do forno com folha de alumínio e não coloque quaisquer tabuleiros de cozinha ou latas sobre o mesmo. A folha de alumínio bloqueia o calor, o que pode resultar em danos na superfície de esmalte e provocar maus resultados de cozedura.
●Os sumos de fruta deixam manchas, que podem ficar indeléveis nas superfícies esmaltadas do forno. Quando cozinhar bolos muito húmidos, utilize o recipiente fundo.
●Não coloque utensílios de cozinha sobre a porta aberta do forno.
●Este aparelho não deve ser utilizado por crianças pequenas ou pessoas doentes sem a supervisão adequada de uma pessoa responsável que assegure a utilização segura do aparelho.
●As crianças pequenas devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
●Pequenas quantidades de alimentos requerem menos tempo de aquecimento Se programar os tempos normais, podem aquecer demasiado e queimarem-se.
Eliminação do material de embalagem
●O material utilizado na embalagem deste aparelho é reciclável.
●Elimine os materiais de embalagem no contentor apropriado nas instalações de eliminação de resíduos local.
Eliminação de aparelhos usados
AVISO
Antes de eliminar aparelhos usados, inutilize-os para que não se transformem numa fonte de perigo.
Para o fazer, desligue o aparelho da corrente eléctrica e remova o cabo de alimentação.
Para proteger o ambiente, é importante que os aparelhos usados sejam eliminados da forma adequada.
●O aparelho não pode ser eliminado junto com o lixo doméstico.
●Pode obter informações sobre as datas de recolha e locais de serviço de recolha de resíduos público no seu departamento de recolha de resíduos ou câmara municipal.
3
A instalação eléctrica deste aparelho só pode ser realizada por um electricista
PT |
qualificado. |
|
O forno tem de ser instalado de acordo com as instruções fornecidas. |
|
Remova a protecção de vinil da porta depois da instalação. |
Instruções de segurança para o instalador
●A instalação tem de garantir a protecção contra a exposição das peças com corrente eléctrica.
●A unidade em que o aparelho vai ser instalado tem de estar em conformidade com os requisitos da DIN 68930 no que se refere à estabilidade.
Instalar num armário baixo
●Tenha em conta os requisitos mínimos de folga.
●Prenda o forno no lugar com parafusos nos dois lados do forno.
1 |
2 |
|
560 |
|
595 |
|
572 |
|
545 |
|
21 |
3 |
4 |
|
mín. 550 |
|
mín. 50 |
mín. 20
50
mín. 560 |
460 |
mín. 600
4
Instalar o forno (continuação)
5 |
|
PT |
|
|
|
Ligar o forno à alimentação (H05VV-F, H05RR-F, Corrente |
Terra |
|
Mín 1.5 m, 1.5 ~ 2.5 mm²) |
Neutro |
|
|
|
Ligar à fonte de alimentação
As ligações eléctricas têm de ser feitas de acordo com a chapa de ligação fixada na parte de trás do aparelho. Têm de ser feitas por um electricista que terá de se assegurar que o electrodoméstico foi ligado de acordo com as instruções de instalação e com as leis locais.
Sempre que não seja possível ligar o forno à corrente eléctrica com uma ficha, tem de se instalar no lado da alimentação da ligação um dispositivo de corte omni-polar (com uma folga entre contactos de, pelo menos, 3 mm) para que a instalação fique em conformidade com os requisitos de segurança.
Quando se liga a alimentação, o sistema electrónico do forno inicializar-se; isto neutraliza a iluminação durante alguns segundos. O cabo eléctrico (H05 RR-F ou H05 VV-F, Min 1.5 m, 1.5 ~ 2.5 mm²) tem de ser suficientemente comprido para poder ligá-lo ao suporte do forno encastrado no chão, em frente à unidade.
Abra a tampa traseira na parte de baixo do forno (utilizando uma chave de parafusos de pontas chatas) e desaparafuse totalmente o parafuso de ligação e o prendedor do cabo, antes de ligar os fios condutores aos terminais apropriados.
O fio de terra tem de ser ligado ao terminal ( ) do forno.
Se o forno for ligado à alimentação eléctrica através de uma ficha, esta tem de ficar acessível depois de ter instalado o forno.
Não aceitamos quaisquer responsabilidades na eventualidade de um acidente resultante de uma ligação à terra mal feita ou inexistente.
6 |
7 |
|
mín. 5 |
5
Instalar o forno (continuação)
PT |
Instalar num armário alto |
|
|
● |
Tenha em conta os requisitos mínimos de folga. |
|
● |
O forno deve ser deslizado para o local no ângulo de alinhamento adequado. |
1 |
3 |
mín. 550 |
50
mín. 590 ~ máx. 600
mín. 560
2 |
560 |
595 |
572 |
545 |
21 |
4 |
5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ligar o forno à alimentação (H05VV-F, H05RR- |
Corrente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Terra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
F, Mín 1.5 m, 1.5 ~ 2.5 mm²) |
Neutro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
Forno |
PT |
|
Painel de controlo |
Elementos superiores de |
|
||
aquecimento |
|
||
Nível |
5 |
Calha lateral |
|
Nível |
4 |
||
Revestimento da |
|||
|
|
||
Nível |
3 |
cobertura de esmalte |
|
catalítico |
|||
|
|
||
Nível |
2 |
|
|
Nível |
1 |
Luz do forno |
|
|
|
||
|
|
Vidro da porta |
Puxador da porta
Os níveis das prateleiras são numerados de baixo para cima.
Os níveis 4 e 5 são sobretudo utilizados para a função de grelhador.
Consulte os guias de cocção fornecidos neste manual para determinar os níveis adequados das prateleiras para os seus pratos.
7
|
Peças e funcionalidades (continuação) |
PT |
Controlos do forno |
2
3 4 5 6 7 8 9 10 1
1. |
Botão para ligar/desligar |
7. |
Botão de tempo de cozedura |
2. |
Visor |
8. |
Botão de fim de tempo |
3. |
Botão de selecção da função de cozedura |
9. |
Botão de temperatura |
4. |
Botão da lâmpada |
10. Botões de controlo de tempo/temperatura |
5.Botão do temporizador de cozinha
6.Botão do relógio
Botão Ligar/Desligar (Power On/Off)
Pode ligar ou desligar o forno.
Se carregar no botão Ligar/Desligar (Power), as luzes dos botões e o painel do visor desligam-se. Como resultado, todos os botões são desactivados, excepto o botão Ligar/Desligar (Power).
Se carregar novamente no botão Ligar/Desligar (Power), volta a ligar as luzes dos outros botões e o painel do visor. Consequentemente, todos os botões são reactivados.
8
Peças e funcionalidades (continuação)
Acessórios |
PT |
Os acessórios que se seguem são fornecidos com o forno.
|
|
|
Frente |
1 |
Grelha, para pratos, formas para |
2 |
Tabuleiro, para bolos e biscoitos. |
bolos, tabuleiros para assados e |
|
grelhados.
Frente
3Recipiente fundo, para assados ou para recolher os sucos das carnes ou pingos de gordura.
9
Peças e funcionalidades (continuação)
PT
5
4 Tabuleiro
3 |
Recipiente |
|
|
2 |
fundo |
1 |
folga de |
|
|
|
2 cm |
O tabuleiro, o recipiente fundo e a grelha devem ser inseridos correctamente nas corrediças laterais.
Quando retirar os alimentos cozinhados do forno, tenha cuidado com os utensílios e as superfícies quentes.
Exemplo Nível 1: Recipiente fundo
Nível 4: Tabuleiro
Quando utilizar o recipiente fundo ou o tabuleiro para recolher pingos dos alimentos a serem cozinhados, certifique-se de que o recipiente ou o tabuleiro estão bem colocados nas corrediças laterais. Se deixar estes acessórios entrarem em contacto com a superfície inferior do forno, pode danificar o esmalte da superfície. Os tabuleiros e os recipientes colocados no nível 1 devem estar afastados pelo menos 2 cm do fundo do forno.
Utilizar os acessórios
Grelha, tabuleiro e recipiente fundo
Colocação da grelha
Insira a grelha em qualquer nível pretendido.
Posicione o tabuleiro ou o recipiente fundo
Insira o tabuleiro e/ou o recipiente fundo em qualquer nível pretendido.
Interrupção de segurança
● Se não for introduzido um tempo de cocção,
o forno desliga-se sozinho após os tempos indicados em baixo.
Tempos de interrupção da preparação para várias programações de temperatura
Abaixo dos 105°C |
16 horas |
Dos 105°C aos 240°C |
8 horas |
Dos 245°C aos 300°C |
4 horas |
●O circuito eléctrico deste forno contém um sistema de interrupção térmico. Se o forno atingir temperaturas anormalmente quentes, o sistema desliga a alimentação de corrente aos elementos de aquecimento durante um determinado período de tempo.
Ventoinha de arrefecimento
Durante a cozedura, é normal que a ventoinha liberte ar quente pela parte da frente do forno.
●A ventoinha de arrefecimento continuará ainda a funcionar depois de desligar o forno. Só se desliga quando a temperatura interna tiver baixado para 60°C ou após 25 minutos.
10
Acertar o relógio |
PT |
Quando se liga o forno pela primeira vez, o visor do painel de controlo acende-se durante um momento. Passados 3 segundos, aparece o ícone de um relógio com a indicação 12:00 a piscar. Só pode utilizar o forno depois de acertar o relógio.
1Enquanto não acertar o relógio, o forno não funciona. “ ” e “12:00” piscam no visor quando se liga o forno pela primeira vez. Carregue no botão
do relógio. As indicações “ ” e “12: ” piscam no visor.
2Carregue nos botões de controlo de tempo/temperatura para acertar as horas.
Exemplo |
Para programar 1:30 |
3Carregue no botão do relógio. As indicações “ ” e “ :00” piscam no visor.
4Carregue nos botões de controlo de tempo/temperatura para acertar os minutos. “ ” pisca no visor.
5Carregue no botão do relógio para terminar de acertar o relógio ou aguarde cerca de 10 segundos. “ ” desaparece e “30” pára de piscar. O visor mostra as horas. O forno está pronto a ser usado.
11
Antes de começar (continuação)
PT |
Limpeza inicial |
|
Limpe o forno muito bem antes de o utilizar pela primeira vez. |
Não utilize materiais de limpeza aguçados ou abrasivos. Estes podem danificar as superfícies do forno. Para fornos com a frente esmaltada, utilize os produtos de limpeza disponíveis no mercado.
Para limpar o forno
1.Abra a porta. A luz do forno acende-se.
2.Limpe todos os tabuleiros do forno, acessórios e corrediças laterais com água quente ou líquido de limpeza e seque com um pano limpo e macio.
3.Lave o interior do forno da mesma maneira.
4.Limpe a parte da frente do forno com um pano húmido.
Verifique se o relógio está certo. Retire os acessórios para utilizar o forno na definição de convecção a 200°C, durante 1 hora, antes de utilizar. Sentirá um cheiro característico. Isto é normal, mas certifique-se de que a cozinha está bem ventilada durante este período de condicionamento.
12
Programar o modo de função de cozedura PT
1 Carreguepretendida. no botão de selecção da função de cozedura para seleccionar a função do forno
Convecção |
Calor superior + Convecção |
Convencional |
Grelhador grande |
Grelhador pequeno |
Calor inferior + Convecção |
Limpeza a vapor |
Cozedura automática |
13