Samsung BD-P3600 User Manual [pt]

BD-P3600
Leitor de Disco Blu-ray
manual do usuário
imagine as possibilidades
Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site
www.samsung.com/register
principais recursos de seu leitor de disco blu-ray
Recursos do leitor
Trabalha com uma variedade de tipos de disco de vídeo
Discos Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), DVD Video, DVD-RW/-R (modo V e fi nalizado apenas) e CD de áudio.
Conteúdo de CD-RW/CD-R, DVD-RW/-R e stick de memória fl ash USB, como arquivos MP3, JPEG, DivX, MKV e
MP4.
HDMI (Interface Multimídia de Alta Defi nição)
O HDMI reduz o ruído da imagem proporcionando um caminho de sinal de áudio/vídeo digital puro do leitor para sua TV.
DivX
DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este leitor é um dispositivo DivX Certifi cado ofi cial que reproduz vídeo DivX em resoluções HD.
Recursos do disco Blu-ray
Discos Blu-ray suportam vídeo HD com a mais alta qualidade disponível no segmento – Grande capacidade signifi ca nenhum compromisso com a qualidade do vídeo. Além disso, um disco Blu-ray tem o mesmo tamanho e a mesma aparência familiares de um DVD.
* A disponibilidade dos recursos do disco Blu-ray a seguir dependem do disco e podem variar.
A aparência dos recursos e a navegação por eles também podem variar de disco para disco. Nem todos os discos terão os mesmos recursos descritos abaixo.
Destaques de vídeo
O formato BD-ROM suporta três codecs de vídeo altamente avançados, incluindo AVC, VC-1 e MPEG-2.
Resoluções de vídeo HD também estão disponíveis :
1920 x 1080 Alta defi nição
1280 x 720 Alta defi nição
Para reprodução de alta defi nição
Para visualizar o conteúdo de alta defi nição em Disco Blu-ray, uma HDTV– substitute for um HDTV (Televisor de alta defi nição) é necessário. Alguns discos talvez tenham que utilizar a HDMI OUT do leitor para visualizar o conteúdo de alta defi nição. A capacidade de visualizar o conteúdo de alta defi nição em Disco Blu-ray pode ser limitada dependendo da resolução de sua TV.
Planos gráfi cos
Duas camadas de vídeo individuais de resolução HD total (1920x1080) estão disponíveis, na parte superior da camada de vídeo HD. Uma camada é atribuída a gráfi cos relacionados ao vídeo (como legendas) e a outra camada é atribuída a elementos interativos, como botões ou menus. Vários efeitos do tipo apagamento, esmaecimento e rolagem podem estar disponíveis em ambas as camadas.
2_ principais recursos
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos gráfi cos
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vídeo HD
Gráfi cos do menu
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RETURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV POWER
AK59-00104K
Oferecem suporte para gráfi cos e animação com resolução total de cores, ultrapassando consideravelmente as capacidades do DVD-Vídeo. Diferente de um DVD, os menus podem ser acessados durante a reprodução do vídeo.
Sons do menu
Ao destacar ou selecionar uma opção de menu em um disco Blu-ray, sons podem ser ouvidos, como cliques em botões ou uma narração por voz explicando a opção de menu destacada.
Menus de múltiplas páginas/pop-up
Diferentemente do DVD-Video, a reprodução não é interrompida toda vez que uma nova tela de menu é acessada. Devido à capacidade do disco Blu-ray de
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
pré-carregar dados do disco sem interromper a gravação, um menu pode consistir em várias páginas. Você pode navegar pelas páginas do menu ou selecionar diferentes caminhos de menu durante a reprodução de áudio e vídeo em segundo plano.
Interatividade
Certos discos Blu-ray podem conter menus animados e jogos.
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Apresentações de imagens navegáveis pelo usuário
Com discos Blu-ray, você pode navegar pelas várias imagens estáticas durante a reprodução de áudio.
Legendas
Dependendo do que há no disco Blu-ray, talvez você consiga selecionar diferentes estilos, tamanhos e cores de fonte para legendas. As legendas também podem ser animadas, podem ser apresentadas por rolagem ou podem aparecer/desaparecer gradualmente.
BD-LIVE
Você pode usar um disco Blu-ray que ofereça suporte para BD-LIVE pela conexão de rede para apreciar vários conteúdos fornecidos pelo fabricante do disco.
YouTube
Este Leitor de disco Blu-ray permite que você assista a vídeos sob demanda fornecidos pelo YouTube por uma conexão de rede.
PRINCIPAIS RECURSOS
O QUE ESTÁ INCLUSO
Verifi que os acessórios fornecidos a seguir.
Cabo vídeo composto (vídeo), áudio D/E HDMI Cabo Adaptador LAN sem fi o e Categoria
Manual do usuário Guia de referência rápida Controle remoto
informações de segurança
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO ABRA
O sinal de raio com uma extremidade na forma de seta dentro de um triângulo serve para alertá-lo da existência de tensão perigosa dentro do produto.
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
Para impedir ferimentos, este aparelho deve ser conectado de forma segura ao chão/parede de acordo com as
instruções de instalação.
Aviso ao instalador do sistema CATV
Este lembrete visa chamar a atenção do instalador do sistema CATV para o Artigo 820-40 do Código Nacional de Eletricidade (National Electrical Code) [Seção 54 do Código de Eletricidade Canadense (Canadian Electrical Code), Parte I], que fornece diretrizes sobre o aterramento adequado e, especialmente, especifica que o fio-terra do cabo deve ser conectado ao sistema de aterramento do prédio, o mais próximo possível do ponto de entrada do cabo.
NOTA DA FCC (para os Estados Unidos):
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15 das normas da FCC. Esses limites foram desenvolvidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências que prejudicam as recepções de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-o e ligando-o novamente. O usuário deve tentar corrigir as interferências adotando uma ou várias das seguintes medidas.
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente da tomada do receptor.
Para obter ajuda, consulte o revendedor ou um técnico experiente de TV/rádio.
Este aparelho digital de classe B atende a todos os requisitos das Normas canadenses para equipamentos que causam interferência (Canadian Interference — Causing Equipment Regulations).
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE TRASEIRA). NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo é um sinal de aviso que serve para alertá-lo da existência de instruções importantes que acompanham o produto
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
O uso de controles, ajustes ou o desempenho de procedimentos diferentes dos especificados neste manual pode resultar em exposição a radiações perigosas.
CUIDADO
ESTE PRODUTO EMITE LASER. O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS. NÃO ABRA A TAMPA NEM TENTE FAZER REPAROS. CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
4_ informações de segurança
Note:
Esta unidade poderá ser utilizada apenas quando a fonte de alimentação local for CA de 110V~240V, 50/60Hz.
Ela não poderá ser utilizada em outra especificação de alimentação. Este leitor de disco Blu-ray foi desenvolvido e fabricado para responder às informações de gerenciamento da
região. Se o número da região de um disco BD/DVD não corresponder ao número da região deste leitor de disco Blu-ray, o disco não poderá ser reproduzido.
A unidade a que se refere e acompanha este manual do usuário está licenciada para certos direitos de
propriedade intelectual de certos terceiros. Este produto é coberto por uma ou mais patentes dos EUA a seguir: 5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 6,043,912 6,438,099 6,467,061 6,556,521 6,578,163 6,697,307 6,728,474 6,771,891 6,894,963 6,895,593 6,937,815 6,996,327 7,009,926 7,085,221 7,088,649 7,092,327 7,099,566 7,123,564 7,142,493 7,142,495 7,145,861 7,146,624 7,151,729 7,161,879 7,164,647 7,167,437 7,173,891 7,177,250 7,194,187 7,203,891 7,209,423 7,210,067 7,228,062 7,245,566 7,245,567 7,257,065 7,263,045 7,269,110 7,272,086 7,272,106 7,280,460 7,283,729 7,286,454 7,304,938 Este produto é coberto pelas patentes dos EUA a seguir: US4,930,158 US4,930,160
A licença é limitada para uso particular e não comercial por usuários finais para o conteúdo licenciado. Nenhum direito é concedido para uso comercial. A licença não cobre qualquer produto, com exceção desta unidade, e ela não é estendida para qualquer produto ou processo não licenciado em conformidade com a ISO/ IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou vendido em combinação com este produto. A licença só cobre o uso deste produto para codificar e/ou decodificar arquivos de áudio em conformidade com a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Nenhum direito é concedido sob esta licença para recursos ou funções do produto que não estejam em conformidade com a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
PRECAUÇÕES
Instruções importantes de segurança
Leia atentamente todas as instruções de operação antes de utilizar esta unidade. Siga todas as instruções de segurança listadas abaixo. Mantenha-as acessíveis para referência futura.
Leia estas instruções.
1) Guarde estas instruções.
2) Preste atenção a todos os avisos.
3) Siga todas as instruções.
4) Não utilize este player próximo à água.
5) Limpe apenas com um pano seco.
6) Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
7) Não o instale perto de fontes de calor, como radiadores, sistemas de aquecimento ou outros aparelhos que
8) produzam calor, (incluindo amplificadores).
O plugue polarizado ou de aterramento desempenha uma importante função de segurança. Um plugue polarizado
9) contém duas lâminas com uma mais larga do que a outra. Um plugue do tipo-terra contém duas lâminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não encaixar na tomada, chame um eletricista para trocar a tomada inadequada.
O cabo de alimentação deve ser posicionado de maneira que não seja deformado nem comprimido,
10) especialmente nos plugues, em tomadas elétricas e nos pontos de saída do player.
Utilize apenas conexões / acessórios especificados pelo fabricante.
11) Utilize apenas carrinhos, bases, tripés, suportes ou mesas especificados pelo fabricante
12) ou vendidos com o player. Ao utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocá-lo com o player, para evitar ferimentos caso tombem.
Desligue este player da tomada durante tempestades com raios ou quando não for
13) utilizá-lo por um longo período.
Todos os serviços de manutenção devem ser executados por técnicos qualificados. A manutenção será
14) necessária quando o player for danificado de alguma forma, como danos ao cabo de alimentação ou plugue, derramamento de líquidos ou queda de objetos sobre o player, exposição à chuva ou umidade, mau funcionamento ou queda.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Português _5
informações de segurança
Cuidados de manuseio
Antes de conectar outros componentes a este leitor de disco Blu-ray, certifique-se de desligá-los da tomada.
Não mova o leitor de disco Blu-ray enquanto um disco estiver sendo reproduzido, senão o disco pode ser
riscado ou se romper, e as peças internas do leitor de disco Blu-ray poderão ser danificadas. Não coloque vasos de flores com água nem pequenos objetos de metal sobre o leitor de disco Blu-ray.
Atenção para não introduzir sua mão na bandeja de discos.
Não insira nada além de discos na bandeja.
Interferências exteriores, como raios e eletricidade estática, podem afetar a operação normal deste Blu-ray Disc
Player. Se isso ocorrer, desligue o leitor de disco Blu-ray e ligue-o novamente com o botão POWER, ou desconecte o cabo de alimentação CA da tomada CA e reconecte-o.
O leitor de disco Blu-ray funcionará normalmente.
Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada CA quando não tiver a intenção de utilizar o leitor de disco
Blu-ray por um longo período de tempo. Limpe o disco passando um pano seco em linha reta, de dentro para fora.
Não exponha o player a líquidos.
Quando o plugue de CA estiver conectado a uma tomada de parede, o player, mesmo desligado, ainda puxará
energia (modo standby). O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos e não devem ser colocados sobre ele recipientes com
líquido, como vasos. O plugue da fonte de alimentação é utilizado como um dispositivo de desconexão e deve ficar prontamente
acessível a qualquer momento.
Manutenção do gabinete
Por motivos de segurança, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação CA da tomada CA.
Não utilize benzina, diluente ou outros solventes para a limpeza.
Limpe o gabinete com um pano macio.
Restrições na reprodução
Este leitor pode não responder a todos os comandos operacionais, já que alguns discos Blu-ray, DVD ou CD
permitem operação e recursos específicos ou limitados durante a reprodução. Observe que isso não é considerado um defeito do leitor.
A Samsung não pode garantir que este leitor irá reproduzir todos os discos com os logotipos Disco Blu-ray,
DVD e CD, pois os formatos dos discos podem evoluir e problemas e erros podem ocorrer durante a criação de software do Disco Blu-ray, DVD e CD e/ou fabricação de discos. Este leitor também opera de maneira diferente de um leitor de DVD padrão ou outro equipamento AV. Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente SAMSUNG se tiver dúvidas ou encontrar dificuldades ao reproduzir discos Blu-ray, DVD ou CD neste leitor. Além disso, consulte o restante deste Manual para obter informações adicionais sobre as restrições de reprodução.
6_ principais recursos
índice
PRINCIPAIS RECURSOS DE SEU
LEITOR DE DISCO BLU-RAY
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
4
PRIMEIROS PASSOS
10
DESCRIÇÃO
16
CONTROLE REMOTO
19
CONEXÕES
22
FUNÇÕES BÁSICAS DE SEU
BLU-RAY DISC PLAYER
33
3 O Que Está Incluso
4 Aviso 5 Precauções
10 Antes de usar o Manual do Usuário 11 Tipo e Características do Disco 15 Armazenamento e Gerenciamento do
Disco
16 Painel Frontal 17 Visor do Painel Frontal 18 Painel Traseiro
19 Tour pelo Controle Remoto 20 Configurando o Controle Remoto 20 Informações Sobre as Pilhas 21
Códigos de TVs que Podem ser Controladas
22 Conectando a uma TV com o cabo HDMI
- MELHOR QUALIDADE (RECOMENDÁVEL)
24 Conectando a uma TV com o Cabo DVI -
MELHOR QUALIDADE (RECOMENDÁVEL
25 Conectando a uma TV (Componente)
- MELHOR QUALIDADE
26 Conectando a uma TV (Vídeo)
- BOA
27 Conectando a um Sistema de Áudio
28 Conectando a um Sistema de Áudio
29 Conectando a um Sistema de Áudio
30 Conectando a um Sistema de Áudio
31 Conectando à Rede 33 Antes da Reprodução
34 Navegação pelo Menu na Tela 35 Reproduzindo um Disco 35 Definindo o Som 36 Utilizando as Funções Pesquisar e Pular 36 Reprodução em Câmera Lenta /
QUALIDADE
(Amplificador com Suporte para HDMI)
- MELHOR QUALIDADE (RECOMENDÁVEL)
(Amplificador De Canal 7.1)
- MELHOR QUALIDADE
(Amplificador Dolby Digital, DTS)
- MELHOR QUALIDAD
(Amplificador de 2 Canais)
- BOA QUALIDAD
Reprodução Passo a Passo
E
E
Português _7
ÍNDICE
)
índice
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
37
CONFIGURAÇÃO DE IDIOMA
38
CONFIGURAÇÃO DO ÁUDIO
39
CONFIGURAÇÃO DA VISUALIZAÇÃO
43
CONFIGURAÇÃO DE HDMI
47
CONFIGURAÇÃO DE RESTRIÇÃO DE
CANAIS
37 Configurando o Relógio
38 Configurando as Opções de Idioma
39 Configurando as Opções de Áudio
43 Configurando as Opções de Exibição
47 Configurando as Opções de Configuração
de HDMI
50 Configurando o Controle de Restrição de
Canais
50
CONFIGURAÇÃO DE REDE
52
FUNÇÃO FLUXO CONTÍNUO PARA PC
57
GERENCIAMENTO DE DADOS DO BD
60
8_ índice
52 Definindo as Opções de Configuração de
Rede
57 Conectando a um PC e Reproduzindo
Conteúdo MP3, JPEG, DivX, MKV e MP4
60 Gerenciamento de Dispositivos de Sistema 61 Registo de DivX(R) 61 Desativação DivX(R)
ATUALIZAÇÃO DO SISTEMA
62
62 Atualização de Firmware 64 Informações do Sistema 64 Notificação de Atualização de Firmware
ASSISTINDO UM FILME
65
OUVINDO MÚSICA
71
REPRODUZINDO UMA IMAGEM
75
UTILIZANDO O CONTEÚDO
ELETRÔNICO
76
APÊNDICE
65 Utilizando a função Exibir 66 Utilizando os Menus Disco e Pop-up/Título 67 Reprodução com Repetição 68 Selecionando o Idioma do Áudio 68 selecionando o Idioma da Legenda 69 Alterando o Ângulo da Câmera 70 Configurações de BONUSVIEW 70 BD-LIVE™
71 Botões do Controle Remoto Utilizados
para Reprodução de Disco CD de Áudio (CD-DA)/MP3
71 Repetir CD de Áudio (CD-DA)/MP3 72 Reproduzindo um CD de Áudio (CD-DA)/
MP3
75 Reproduzindo um Disco com JPEG
76 Utilizando o YouTube
82 Solução de Problemas 84 Especificações
ÍNDICE
82
Português _9
primeiros passos
ANTES DE USAR O MANUAL DO USUÁRIO
Certifique-se de verificar os seguintes termos antes de usar o manual do usuário.
Ícones que serão utilizados no manual
Ícone Termo Definição
h g f
Z C
V
A G
F
M
Sobre a utilização deste manual do usuário
Certifique-se de estar ciente das Instruções de segurança, antes de utilizar este produto.
1) (Consulte as páginas 4~6)
2)
Se houver algum problema, consulte a seção de Solução de problemas. (Consulte as páginas 82~83)
BD-ROM Envolve uma função disponível em um BD-ROM.
BD-RE Envolve uma função disponível no BD-RE.
BD-R Envolve uma função disponível no BD-R.
DVD-VIDEO
DVD-RW Envolve uma função disponível em DVD-RW. (Modo V e finalizado apenas)
DVD-R Envolve uma função disponível em DVD-R. (Modo V e finalizado apenas)
Audio CD Envolve uma função disponível em um CD-RW/CD-R (formato CD-DA) de áudio.
MP3
JPEG
DivX, MKV, MP4
Stick de memória
flash USB
Nota Envolve dicas ou instruções na página, que ajudam a operar cada função.
Envolve uma função disponível em discos DVD-Vídeo ou DVD-RW/-R, que foram gravados e finalizados em modo Video.
Envolve uma função disponível em discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R e sticks de memória flash USB.
Envolve uma função disponível em discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R e sticks de memória flash USB.
Envolve uma função disponível em discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R e sticks de memória flash USB.
Envolve uma função disponível no stick de memória flash USB.
Direitos autorais
©2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. O conteúdo integral ou parcial deste manual do usuário não pode ser
reproduzido ou copiado sem a permissão prévia e por escrito da Samsung Electronics Co., Ltd.
10_ primeiros passos
TIPO E CARACTERÍSTICAS DO DISCO
Tipos de disco que podem ser reproduzidos
Tipos de disco
BD-ROM BD-RE/BD-R
DVD-VIDEO ÁUDIO + VÍDEO
DVD-RW (Modo V e finalizado apenas)
DVD-R (Modo V e finalizado apenas)
AUDIO-CD ÁUDIO
DivX DivX Filme
Este player é compatível com o sistema de cores NTSC apenas.
Discos no sistema de cores PAL não serão reproduzidos.
Logotipo do disco
Conteúdo gravado Formato do disco
ÁUDIO + VÍDEO Um lado
Um lado (5 polegadas) 240
Dois lados (5 polegadas) 480
Um lado (3 1/2 polegadas) 80
Dois lados (3 1/2 polegadas) 160
ÁUDIO + VÍDEO 5 polegadas (4.7GB)
ÁUDIO + VÍDEO 5 polegadas (4.7GB)
Um lado (5 polegadas) 74
Um lado (3 1/2 polegadas) 20
Um lado (5 polegadas) -
Um lado (3 1/2 polegadas) -
Logotipos de discos que podem ser reproduzidos
Tempo máx. de reprodução (min.)
O tempo de reprodução
depende do Título
PRIMEIROS PASSOS
480
(por exemplo: reprodução
estendida)
480
(por exemplo: reprodução
estendida)
Disco Blu-ray Áudio mestre DTS-HD Áudio digital DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistema de transmissão NTSC nos EUA, Canadá, Coréia, Japão
Stereo Java
Discos que não podem ser reproduzidos
Discos Blu-ray com um código de região diferente de “Região A”.
DVD-Vídeo com número de região diferente de “4” ou “ALL”
HD DVD
DVD+RW/+R
DVD-RAM
DVD-RW(modo VR)
Disco DVD-R para criação de 3,9 GB.
DVD-ROM/PD/MV, etc.
Super Audio CD (exceto camada de CD)
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
(
CDGs reproduzem apenas áudio,
não gráficos.)
Português _11
primeiros passos
[Nota]
Alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região podem não ser reproduzidos neste
equipamento. Quando esses discos forem reproduzidos, uma das mensagens a seguir será exibida: “Impossível reprod. disco” ou “Verifique o código de região do disco”.
Se um disco DVD-RW/-R não tiver sido gravado corretamente no formato DVD-Vídeo, ele não será reproduzido.
Código da região
Tanto o leitor de disco Blu-ray como os discos correspondentes são codificados por região. Esses códigos regionais devem coincidir para a reprodução do disco. Se os códigos não coincidirem, o disco não será reproduzido. O número da região deste leitor de disco Blu-ray encontra-se descrito em seu painel traseiro.
Tipo de disco Blu-ray DVD-Video
Código da região
Código da região do Disco Blu-ray
A
B Europa, Groenlândia, territórios franceses, Oriente Médio, África, Austrália e Nova Zelândia. C Índia, China, Rússia, Ásia Central e do Sul.
Código da região do DVD Área
1 EUA, territórios americanos e Canadá 2 Europa, Japão, Oriente Médio, Egito, África do Sul, Groenlândia 3 Taiwan, Coréia e Filipinas, Indonésia, Hong Kong 4 5 Rússia, Leste Europeu, Índia, a maior parte da África, Coréia do Norte, Mongólia 6 China
América do Norte, América Central, América do Sul, Coréia, Japão, Taiwan, Hong Kong e Sudeste da Ásia.
México, América do Sul, América Central, Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, Caribe
A
4
Área
Compatibilidades do disco Blu-ray
O disco Blu-ray tem um formato novo e desenvolvido. Assim sendo, problemas de compatibilidade de disco são possíveis. Nem todos os discos são compatíveis e nem todos serão reproduzidos. Para obter informações adicionais, consulte a seção Nota sobre conformidade e compatibilidade deste manual. Se você encontrar problemas de compatibilidade, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente SAMSUNG.
A reprodução pode não funcionar para alguns tipos de discos ou quando operações específicas, como alteração
M
de ângulo e ajuste da proporção de aspecto, estão sendo executadas. As informações sobre os discos estão detalhadas na caixa do disco. Consulte-as, se necessário.
Não permita que o disco suje ou seja riscado. Impressões digitais, sujeira, pó, riscos ou resíduos da fumaça do
cigarro na superfície de gravação podem impossibilitar o uso do disco para reprodução. Discos com programas PAL não podem ser reproduzidos neste equipamento.
Quando um título BD-J é reproduzido, o carregamento pode demorar mais, em comparação a um título normal, ou
algumas funções podem ser executadas lentamente.
12_ primeiros passos
Tipos de disco
BD-ROM
Disco Blu-ray-Memória somente leitura. Um disco BD-ROM contém dados pré-gravados. Embora um BD-ROM possa conter quaisquer dados, a maioria dos discos BD-ROM conterá filmes no formato de alta definição, para reprodução em leitores de disco Blu-ray. Esta unidade pode reproduzir discos BDROM comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
Disco Blu-ray regravável/Disco Blu-ray gravável. BD-RE/BD-R é o formato ideal para backups ou gravação de vídeos pessoais.
DVD-Video
Um DVD (Digital Versatile Disc) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas para áudio e
32 idiomas para legenda. Está equipado com compressão de imagens MPEG-2 e Dolby Digital Surround, que proporcionam imagens nítidas e claras, com qualidade de cinema. A mudança da primeira para a segunda camada de um disco DVD-Vídeo de camada dupla pode
ocasionar distorção temporária na imagem e no som. Isso não deve ser considerado um mau funcionamento da unidade. Assim que um DVD-RW/-R gravado em modo Vídeo é finalizado, ele se torna um DVD-Vídeo.
DVDs comerciais pré-gravados com filmes também são referidos como DVD-Vídeos. Esta unidade pode reproduzir discos DVD comerciais pré-gravados (discos DVD-Vídeo) com filmes.
CD de Áudio
Um disco de áudio no qual está gravado um Áudio PCM de 44,1 kHz.
Esta unidade pode reproduzir discos CD-RW e CD-R de áudio em formato CD-DA.
A unidade pode não ser capaz de reproduzir discos CD-RW ou CD-R dependendo das
condições de gravação.
CD-RW/CD-R
Utilize um disco CD-RW/CD-R de 700 MB (80 minutos). Se possível, não utilize um disco de 800
MB (90 minutos) ou mais, porque ele pode não ser reproduzido. Se o disco CD-RW/CD-R não foi gravado como uma sessão fechada, pode haver retardos no
início da reprodução ou todos os arquivos gravados podem não ser reproduzidos. Alguns discos CD-RW/CD-R podem não ser reproduzidos nesta unidade, dependendo do dispositivo
que foi utilizado para gravá-los. Para o conteúdo gravado em mídias CD-RW/CD-R a partir de CDs de seu uso pessoal, a capacidade de reprodução pode variar de acordo com o conteúdo e os discos.
Reprodução de disco DVD-R
Assim que um DVD-R gravado em modo Video é finalizado, ele se torna um DVD-Vídeo.
Esta unidade pode reproduzir discos DVD-R gravados e finalizados com um gravador de vídeo DVD
da Samsung. Alguns discos DVD-R podem não ser reproduzidos, dependendo do disco e das condições de gravação.
Reprodução de disco DVD-RW
A reprodução pode ser executada em discos DVD-RW gravados no modo Video (Vídeo) e finalizados.
Assim que um DVD-RW gravado em modo Video é finalizado, ele se torna um DVD-Vídeo.
A capacidade de reprodução pode depender das condições de gravação.
PRIMEIROS PASSOS
Português _13
primeiros passos
Formato do disco
DVD-RW/-R (V)
Esse é um formato utilizado para a gravação de dados em um disco DVD-RW ou DVD-R. O
disco pode ser reproduzido por este leitor de disco Blu-ray, após ser finalizado.
DivX
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, Fluxo contínuo para PC
É possível reproduzir um arquivo de vídeo com as extensões a seguir : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
Formato de vídeo DivX (Codec): DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sem QPEL e GMC)
Formato de áudio DivX (Codec) : MP3, MPEG1 Audio Layer 2, AC3, DTS
Formatos de arquivo de legenda suportados : .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
Resolução máxima : 720x480@30fps
Resolução mínima : 16x16
Taxa de quadros máxima para fonte progressiva : 30 quadros por segundo
Taxa de campo máxima para fonte intercalada : 60 campos por segundo
Você não pode reproduzir discos com resolução superior a 720 x 576 pixels.
MKV, MP4
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB, Fluxo contínuo para PC
É possível reproduzir um arquivo de vídeo com as extensões a seguir
AVI, .DIVX, .MKV, .MP4
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
Este player pode reproduzir discos em formato AVCHD. Normalmente, esses discos são
gravados e usados em gravadoras. AVCHD é um formato de câmera de vídeo digital de alta definição.
O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de compactar imagens com maior eficácia do que o
formato convencional. Alguns discos AVCHD usam o formato “x.v.Color”.
Este player pode reproduzir discos AVCHD usando o formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“AVCHD” e o logotipo do AVCHD são marcas comerciais da Matsushita Electronic Industrial Co.,
Ltd. e da Sony Corporation.
720x576@25fps
: .avi, .divx, .mkv, .mp4, .
Pode ser que alguns discos no formato AVCHD não sejam executados, dependendo da condição da
M
gravação. Os discos em formato AVCHD precisam ser finalizados.
O “x.v.Color” oferece uma faixa maior de cores do que os discos normais de gravadoras de DVD.
Alguns discos de formato DivX, MKV e MP4 podem não ser reproduzidos, dependendo da resolução do
vídeo e da taxa de quadros.
14_ primeiros passos
ARMAZENAMENTO E GERENCIAMENTO DO DISCO
Manuseio do disco
Formato do disco
Utilize discos com formatos regulares. Se um disco irregular (com formato
especial) for utilizado, este leitor de disco Blu-ray poderá ser danificado.
Como segurar os discos
Evite tocar na superfície de gravação de um disco.
Discos Blu-ray
Se não for utilizar o leitor por um longo período de tempo, remova o disco Blu-ray dele e
armazene-o em sua caixa. Atenção para não deixar impressões digitais ou riscos na superfície do disco Blu-ray.
DVD-RW e DVD-R
Limpe com um produto opcional de limpeza para discos PD (LF-K200DCA1, quando disponível).
Não utilize produtos de limpeza ou tecidos para CDs para limpar discos DVD-RW/-R.
DVD-Vídeo, CD de Áudio
Remova sujeira ou contaminação no disco com um pano macio.
Cuidados com o manuseio de discos
Não escreva no lado impresso com uma canela esferográfica ou um lápis.
Não utilize sprays de limpeza ou antiestáticos. Além disso, não utilize produtos
químicos voláteis, como benzina ou diluente. Não aplique etiquetas ou adesivos aos discos. (Não utilize discos com fita
adesiva exposta ou etiquetas com partes descoladas.) Não utilize protetores à prova de riscos nem tampas.
Não utilize discos com etiquetas para impressoras disponíveis no mercado.
Não insira discos tortos ou rachados.
PRIMEIROS PASSOS
Armazenamento de disco
Cuidado para não danificar o disco, pois seus dados são altamente vulneráveis ao ambiente.
Não o deixe exposto à luz direta do sol.
Mantenha-o em uma área ventilada.
Guarde-o verticalmente.
Guarde-o em uma caixa de proteção limpa.
Se você mover o leitor de disco Blu-ray repentinamente de um local fresco para um local quente,
poderá ocorrer condensação nas peças de operação e na lente e isso causará a reprodução anormal do disco. Se isso ocorrer, aguarde duas horas antes de conectar o plugue à tomada. Em seguida, insira o disco e tente reproduzir novamente.
Português _15
descrição
PAINEL FRONTAL
BOTÃO ABRIR/FECHAR Abre e fecha a bandeja de discos.
M
16_ descrição
BOTÕES PROCURAR/SALTAR
BOTÃO PARAR Pára a reprodução do disco.
BOTÃO REPRODUZIR/PAUSAR
BOTÃO ALIMENTAO Liga e desliga o leitor de disco Blu-ray.
USB HOST
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
VISOR Exibe o status, a hora da reprodução, etc.
BANDEJA DE DISCOS Abre-se para aceitar um disco.
Você deve usar o USB HOST no painel traseiro do Leitor de disco Blu-ray para conectar um Adaptador de
LAN sem fio. Você não pode usar os sticks de memória flash USB simultaneamente nas portas USB frontal e traseira.
Um dispositivo HDD USB não pode ser utilizado para Armazenamento de dados BD (BD-LIVE).
Vai para o próximo título/capítulo/trilha ou volta para o anterior.
Reproduz um disco ou dá uma pausa na reprodução.
Um stick de memória flash USB pode ser conectado aqui e usado como mídia de armazenamento quando conectado a BD-LIVE. Também pode ser usado para atualizações de firmware e reprodução de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Detecta sinais do controle remoto.
VISOR DO PAINEL FRONTAL
INDICADOR DE DISCO Acende quando há um disco na bandeja.
DESCRIÇÃO
INDICADORES DE TIPO DE DISCO
INDICADOR DE USB Acende para indicar quando o USB está conectado.
INDICADOR DE HDMI Acende para indicar quando o HDMI está conectado.
INDICADOR DE HD Indica que a saída de exibição é de HD (Alta definição).
INDICADOR 24F Indica que o modo atual é 24Fs (24 quadros por segundo).
INDICADOR DE STATUS Indicador de tempo de reprodução/status atual.
Acende para indicar o tipo de disco na bandeja.
Português _17
descrição
PAINEL TRASEIRO
USB HOST
LAN
Fan
The fan always revolves when the power is on. Ensure a minimum of 10 cm of clear space on all sides of the fan when installing the product.
Um stick de memória flash USB pode ser conectado aqui e usado como mídia de armazenamento quando conectado a BD-LIVE. Também pode ser usado para atualizações de firmware e reprodução de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4, bem como para conexão a BD-LIVE com um adaptador de LAN sem fio.
Pode ser utilizado para conexão ao BD-LIVE e YouTube. Também pode ser usado para atualizações de firmware.
M
18_ descrição
COMPONENT VIDEO OUT Conecta-se a equipamentos com entrada de vídeo componente.
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
7.1CH ANALOG AUDIO OUT
VIDEO OUT Conecta-se à entrada de equipamentos externos com um cabo de vídeo.
AUDIO OUT Conecta-se à entrada de áudio de equipamentos externos com cabos de áudio.
Atualizações de software devem ser executadas utilizando o conector USB Host com um stick de memória
flash USB apenas. Unidades USB grandes talvez não possam ser inseridas quando um cabo LAN ou HDMI estiver conectado.
Um dispositivo USB que consome mais do que 500mA requer uma fonte de alimentação separada para operação normal.
Um dispositivo HDD USB não pode ser utilizado para Armazenamento de dados BD (BD-LIVE).
Usando um cabo HDMI, conecte este terminal de saída HDMI ao terminal de entrada HDMI na TV para obter a melhor qualidade de imagem e a melhor qualidade de som no receptor.
Conecta a um receptor.
Conecta-se a uma entrada analógica de canal 7.1 em um amplificador de A/V. (Ao conectar a um Home Theater ou receptor de canal 5.1, acople todos os conectores de saída de Áudio analógico do player, exceto as saídas traseira da esquerda Surround/traseira da direita Surround)
controle remoto
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RE
TURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
TOUR PELO CONTROLE REMOTO
Instalando as pilhas no controle remoto
CONTROLE REMOTO
1. Deslize a tampa na parte traseira do controle remoto para cima, conforme mostrado.
Botão OPEN/CLOSE
Para abrir e fechar a bandeja de discos.
Botão POWER
Pressione-o para alternar entre os idiomas de legenda
Utilize-o para acessar diversas funções de áudio em
Use para ativar ou desativar a função BONUSVIEW
Botões de RETROCESSO/AVANÇO RÁPIDO - PULAR
Pressione-o para pular para frente ou para trás em um disco.
Ativa o silenciamento do som dos alto-falantes da TV.
Traz o menu de configuração do leitor de disco Blu-ray
Exibe a configuração atual ou o status do disco.
Utilize-o para entrar no menu do disco.
Botão SUBTITLE
do Disco Blu-ray/DVD.
Botão AUDIO
um disco (Disco Blu-ray/DVD).
Botões de NUMÉRICOS
Botão CANCEL
Botão BONUSVIEW
com Discos Blu-ray suportados.
Pressione-o para parar um disco.
Botão STOP
Botão TV VOL
Ajuste de volume da TV.
Botão TV MUTE
Botão MENU
Botão DISC MENU
Botão INFO
2. Coloque duas pilhas AAA.
Certifique-se de coincidir as extremidades “+” e “–” das pilhas com o diagrama dentro do compartimento.
.
3. Recoloque a tampa.
Pressupondo um uso normal da TV, as pilhas duram por aproximadamente um ano.
Botão TV POWER
Botão REPEAT
Permite repetir um título, um capítulo, uma trilha ou um disco.
Botão REPEAT A-B
Permite repetir um título, um capítulo, uma trilha ou um disco.
Botão TV SOURCE
Após a instalação, permite definir a fonte de entrada na TV.
Botão PAUSE
Pressione para pausar um disco.
Botão PLAY
Pressione para reproduzir um disco.
Botões de RETROCESSO/AVANÇO RÁPIDO - PESQUISAR
Pressione-o para pesquisar para frente ou para trás em um disco.
Botão TV CH
Utilize-o para selecionar um programa de TV.
Botão RETURN
Botões ENTER/DIREÇÃO
Botão EXIT
Botões de VERDE (B), AMARELO (C), AZUL (D)
Usado para acessar recursos especiais nos discos BD-J (dependente de disco).
Botão POPUP MENU/TITLE MENU
Utilize-o para entrar no menu pop-up/menu do título.
COR: VERMELHO (A),
Português _19
controle remoto
CONFIGURANDO O CONTROLE REMOTO
É possível controlar determinadas funções da TV com este controle remoto. Os botões de função do controle incluem : TV POWER, TV CH ,/., TV VOL +/–, TV MUTE,
TV SOURCE.
Para determinar se sua televisão é compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue a televisão.
1. Aponte o controle remoto em direção à televisão.
2. Pressione e segure o botão TV POWER e insira o código de dois dígitos correspondente à marca
3. de sua televisão, pressionando os botões numericos apropriados. (Consulte a próxima página para obter a lista de códigos.)
Se sua televisão for compatível com o controle remoto, ela se desligará. Agora elá estará programada para funcionar com o controle remoto.
Se houver vários códigos para a marca de sua televisão, tente cada um até encontrar o que funcione.
M
Se você trocar as pilhas do controle remoto, será necessário defi nir o código da marca novamente.
Você pode então controlar a televisão utilizando os seguintes botões, após pressionar o botão TV.
Botão Função
TV POWER Utilizado para ligar e desligar a televisão. TV SOURCE Utilizado para selecionar uma fonte externa. TV VOL (+/–) Utilizado para ajustar o volume da televisão. TV CH (,/.) Utilizado para selecionar o canal desejado. TV MUTE Utilizado para ligar e desligar o som.
As funções listadas acima não funcionarão necessariamente em todas as televisões. Se você encontrar
M
problemas, faça a defi nição diretamente na televisão.
INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
Verifi que a polaridade + – das pilhas.
Verifi que se as pilhas estão descarregadas.
Verifi que se o sensor remoto não está bloqueado por obstáculos.
Verifi que se há qualquer luz fl uorescente próxima.
Descarte as pilhas de maneira adequada de acordo com as leis ambientais locais. Não as deposite no lixo residencial.
20_ controle remoto
CÓDIGOS DE TVS QUE PODEM SER CONTROLADAS
Marca Código
SAMSUNG TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
AIWA TV POWER+82
ANAM TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
BANG & OLUFSEN TV POWER+57
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDT TV POWER+73
BRIONVEGA TV POWER+57
CGE TV POWER+52
CONTINENTAL EDISON TV POWER+75
DAEWOO TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FINLUX TV POWER+06, +49, +57
FORMENTI TV POWER+57
FUJITSU TV POWER+84
GRADIENTE TV POWER+70
GRUNDIG TV POWER+49, +52, +71
HITACHI TV POWER+60, +72, +73, +75
IMPERIAL TV POWER+52
JVC TV POWER+61, +79
LG TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
LOEWE TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
METZ TV POWER+57
MITSUBISHI TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83 NEWSAN TV POWER+68 NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE TV POWER+72, +73, +75
PANASONIC TV POWER+53, +54, +74, +75
PHILIPS TV POWER+06, +55, +56, +57
PHONOLA TV POWER+06, +56, +57
PIONEER TV POWER+58, +59, +73, +74 RADIOLA TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCA TV POWER+45, +46
REX TV POWER+74
SABA TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
SANYO TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
SCHNEIDER TV POWER+06
SELECO TV POWER+74
SHARP TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SINUDYNE TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TELEFUNKEN TV POWER+67, +73, +75, +76
THOMSON TV POWER+72, +73, +75
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
WEGA TV POWER+57 YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
CONTROLE REMOTO
Português _21
conexões
Esta seção abrange vários métodos de conexão do leitor de disco Blu-ray a outros componentes externos.
CONECTANDO A UMA TV COM O CABO HDMI
- MELHOR QUALIDADE (RECOMENDÁVEL)
Utilizando o cabo HDMI, conecte o terminal HDMI OUT da parte de trás do leitor de disco Blu-ray ao terminal
1.
HDMI IN da TV. Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal HDMI do leitor de disco Blu-ray
2. na tela da TV.
Se você tiver configurado o controle remoto para operar sua TV (páginas 20 a 21), pressione o botão
TV SOURCE no controle remoto e selecione HDMI como a fonte externa da TV.
Cabo HDMI
M
22_ conexões
Se o Leitor de disco Blu-ray estiver conectado à sua TV no modo de saída HDMI 1080p, será preciso usar
um cabo HDMI de alta velocidade (categoria 2). Se o cabo HDMI for conectado ou removido durante a reprodução de um arquivo CD-DA o player
interromperá a reprodução.
Função Detecção automática de HDMI
A saída de vídeo do player mudará automaticamente para o modo HDMI ao conectar um cabo HDMI enquanto a energia estiver ligada (consulte a página 45).
Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar.
M
Consulte o manual do usuário de sua TV. Se um cabo HDMI conectar o player à TV, a saída do Blu-ray Disc Player será definida como resolução de
saída HDMI automaticamente em 10 segundos. Se Component e HDMI estiverem conectados, o modo HDMI será automaticamente selecionado.
(Consulte a página 45.) Ao conectar o player à TV utilizando o cabo HDMI pela primeira vez ou a uma nova TV, a resolução de saída
HDMI será automaticamente definida para a maior fornecida pela TV. Se você conectar uma TV da Samsung ao leitor de disco Blu-ray utilizando um cabo HDMI, o leitor poderá
ser facilmente operado utilizando o controle remoto da TV. (Esse recurso só estará disponível com TVs da Samsung que suportarem o recurso Anynet +.) (Consulte as páginas 47~48.)
HDMI (Interface Multimídia de Alta Definição)
HDMI é uma interface que permite a transmissão digital de dados de áudio e vídeo com apenas um conector. Utilizando HDMI, o leitor de disco Blu-ray transmite um sinal de áudio e vídeo digital e exibe uma imagem nítida em uma TV com entrada HDMI.
Descrição da conexão HDMI
Conector HDMI – Suporta dados de vídeo e áudio digital (LPCM ou fluxo de bits).
- A HDMI transmite apenas um sinal digital puro para a TV.
- Se a TV não suportar HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta), um ruído anormal aparecerá na tela.
Por que a Samsung utiliza a HDMI?
TVs analógicas exigem sinal de áudio/vídeo analógico. No entanto, ao reproduzir um Disco Blu-ray/ DVD, os dados transmitidos para a TV serão digitais. Portanto, é necessário um conversor de digital para analógico (no leitor de disco Blu-ray) ou um conversor de analógico para digital (na TV). Durante essa conversão, a qualidade da imagem é degradada devido ao ruído e à perda de sinal. A tecnologia HDMI é superior, pois não exige a conversão de digital para analógico e apresenta um sinal digital puro do player para sua TV.
O que é HDCP?
HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta) é um sistema que protege o conteúdo do Disco Blu-ray/DVD transmitido via HDMI contra cópia. Fornece um link digital seguro entre uma fonte de vídeo (PC, DVD, etc) e um dispositivo de exibição (TV, projetor, etc). O conteúdo é criptografado no dispositivo de origem para impedir que sejam feitas cópias não autorizadas.
O que é Anynet+?
Anynet+ é uma função que facilita o uso do aparelho Blu-ray e a TV Samsung com o recurso Anynet+.
- Se sua TV da Samsung tiver um logotipo ', ela suportará a função Anynet +.
- Se você ligar o leitor e inserir um disco, o leitor começará a reproduzi-lo e a TV será automaticamente ligada e mudará para o modo HDMI.
- Se você ligar o leitor e pressionar o botão automaticamente ligada e mudará para o modo HDMI.
O que é BD Wise?
BD Wise é o mais recente recurso de interconectividade da Samsung.
- Ao conectar os produtos da Samsung com BD-Wise via HDMI, a melhor resolução será definida automaticamente.
PLAY com um disco inserido, a TV será
CONEXÕES
Português _23
conexões
CONECTANDO A UMA TV COM O CABO DVI
- MELHOR QUALIDADE (RECOMENDÁVEL)
Utilizando o cabo HDMI-DVI (não incluso), conecte o terminal HDMI OUT da parte de trás do leitor de disco
1.
Blu-ray ao terminal DVI IN da TV. Utilizando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO OUT (vermelho e branco) da parte de trás do
2.
leitor de disco Blu-ray aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) da TV. Ligue o leitor de disco Blu-ray e a TV.
Pressione o seletor de entrada do controle remoto da TV até visualizar o sinal DVI do leitor de disco Blu-ray na
3. tela da TV.
Se você tiver confi gurado o controle remoto para operar sua TV (páginas 20 a 21), pressione o botão
TV SOURCE no controle remoto e selecione HDMI como a fonte externa da TV.
Conectar o cabo HDMI com o Blu-ray Disc Player ligado, alterará automaticamente o modo de saída de vídeo do player, para o modo HDMI automaticamente (consulte a página 45).
Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar.
M
Consulte o manual do usuário de sua TV. Se um cabo HDMI-DVI estiver conectado à TV, a resolução de saída do Blu-ray Disc Player será defi nida
como HDMI automaticamente em 10 segundos. Se Component e HDMI estiverem conectados, o modo HDMI será automaticamente selecionado.
(Consulte a página 45.) Ao conectar o player à TV utilizando o cabo HDMI pela primeira vez ou a uma nova TV, a resolução de saída
HDMI será automaticamente defi nida para a maior fornecida pela TV. Se o cabo HDMI for conectado ou removido durante a reprodução de um arquivo CD-DA, o player
interromperá a reprodução.
24_ conexões
Cabo de áudio
Cabo HDMI-DVI
(não incluso)
BrancoVermelho
CONECTANDO A UMA TV (COMPONENTE) - MELHOR QUALIDADE
- Conecte à TV utilizando cabos de vídeo componente.
- Você apreciará imagens de alta qualidade com reprodução precisa das cores. O vídeo componente separa elementos de imagem em sinais preto-e-branco (Y), azul (PB), vermelho (PR) para apresentar imagens claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio.)
Utilizando cabos de vídeo componente (não inclusos), conecte os terminais COMPONENT VIDEO OUT da
1.
parte de trás do leitor de disco Blu-ray aos terminais COMPONENT IN da TV. Utilizando os cabos de áudio (não inclusos), conecte os terminais AUDIO OUT (vermelho e branco) da parte
2.
de trás do leitor de disco Blu-ray aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) da TV. Ligue o leitor de disco Blu-ray e a TV.
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal Component do Leitor de disco
3.
Blu-ray na tela da TV.
Se você tiver confi gurado o controle remoto para operação correta com sua TV (páginas 20~21), pressione
o botão TV SOURCE no controle remoto e selecione COMPONENT como a fonte externa da TV.
Cabo de vídeo
Cabo de áudio
componente (não incluso)
CONEXÕES
(Áudio)Vermelho
Branco Vermelho Azul Verde
Dependendo do fabricante, os terminais Componente da TV podem estar marcados com “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr,
M
Cb, Y”, em vez de “PB, PR, Y”. O número e a posição dos terminais podem variar de acordo com a TV. Consulte o manual do usuário de sua TV.
Dependendo do tipo de disco, você pode selecionar uma variedade de confi gurações de resolução para
discos Blu-ray, como 1080i, 720p, 480p e 480i. (Consulte a página 45) A resolução real poderá diferir da defi nição no menu SETUP, se os cabos Component and HDMI forem
conectados. A resolução também poderá diferir dependendo do disco. (Consulte a página 45) Na reprodução de DVDs, se os conectores HDMI e Component estiverem acoplados e você selecionar o
modo Component 1080p, 1080i ou 720p, o menu Confi guração visualização exibirá a resolução de saída como 1080p, 1080i ou 720p no menu. A resolução será de fato 480i.
Português _25
conexões
CONECTANDO A UMA TV (VÍDEO) - BOA QUALIDADE
Utilizando os cabos de áudio/vídeo, conecte os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO OUT (vermelho e branco) da
1.
parte de trás do leitor de disco Blu-ray aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN da TV. Ligue o leitor de disco Blu-ray e a TV.
2. Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal de vídeo do leitor de disco
3. Blu-ray na tela da TV.
Se você tiver confi gurado o controle remoto para operar sua TV (páginas 20 a 21), pressione o botão
TV SOURCE. no controle remoto e selecione VIDEO como a fonte externa da TV.
Cabo de áudio/vídeo
M
26_ conexões
BrancoVermelho Amarelo
Ruídos poderão ser gerados se o cabo de áudio estiver muito próximo do cabo de alimentação.
Se você desejar conectá-lo a um amplifi cador, consulte a página de conexão com o amplifi cador.
(Consulte as páginas 27~30.) O número e a posição dos terminais podem variar de acordo com a TV. Consulte o manual do usuário de
sua TV. Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIO OUT]
[para a esquerda] (branco) do leitor de disco Blu-ray. A fonte VIDEO terá sempre a saída em resolução 480i, independentemente da resolução defi nida no menu
SETUP. (Consulte a página 45.)
CONECTANDO A UM SISTEMA DE ÁUDIO (AMPLIFICADOR COM SUPORTE PARA HDMI)
- MELHOR QUALIDADE (RECOMENDÁVEL)
Utilizando o cabo HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte de trás do leitor de disco Blu-ray ao terminal
1.
HDMI IN do amplificador. Utilizando o cabo HDMI, conecte o terminal HDMI OUT no amplificador ao terminal HDMI IN da TV.
2. Ligue o leitor de disco Blu-ray, a TV e o amplificador.
3. Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar a entrada externa para ouvir o som
4. do Leitor de disco Blu-ray. Consulte o manual do usuário do amplificador para determinar sua entrada de áudio.
Cabo HDMI
CONEXÕES
Cabo HDMI
Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos
M
altofalantes e à audição. Ajuste o áudio na tela de menu de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 39~42.)
A posição dos terminais HDMI pode variar, dependendo do amplificador. Consulte o manual do usuário do
seu amplificador.
Português _27
conexões
CONECTANDO A UM SISTEMA DE ÁUDIO (AMPLIFICADOR DE CANAL 7.1) - MELHOR QUALIDADE
Utilizando os cabos de áudio de canal 7.1 (não inclusos), conecte os terminais 7.1 ANALOG AUDIO OUT
1.
(Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, Surround L, Surround R, SURR.BACK L, SURR.BACK R) parte traseira do Leitor de disco Blu-ray aos terminais 7.1 Channel ANALOG AUDIO IN (Front R, Front L, CENTER, SUBWOOFER, Surround L, Surround R, SURR.BACK L, SURR.BACK R) do amplificador.
Utilizando os cabos de sinal de vídeo, conecte os terminais HDMI, COMPONENT ou VIDEO OUT na parte
2.
traseira do Leitor de disco Blu-ray aos terminais HDMI, COMPONENT ou VIDEO IN da TV. (Consulte as páginas 22-26.)
Ligue o Leitor de disco Blu-ray, a TV e o amplificador.
3.
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar a entrada externa para ouvir o som
4. do Leitor de disco Blu-ray. Consulte o manual do usuário do amplificador para determinar sua entrada de áudio.
Cabos de áudio de
canal 7.1 (não inclusos)
na
M
28_ conexões
Amplificador de canal 7.1
Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos alto-
falantes e à audição. Ajuste o áudio na tela de menu de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 39-42.)
A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o manual do usuário do seu
amplificador. As saídas frontais esquerda e direita do player e o amplificador de canal 7.1 devem ser conectados para
ouvir o áudio do menu do disco em determinados discos Blu-ray. Ao conectar a um Home Theater ou receptor de canal 5.1, acople todos os conectores de saída de Áudio
analógico do player, exceto as saídas traseira da esquerda Surround/traseira da direita Surround.
CONECTANDO A UM SISTEMA DE ÁUDIO (AMPLIFICADOR DOLBY DIGITAL, DTS) - MELHOR QUALIDADE
Utilizando o cabo óptico (não inclusos), conecte o terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) da parte de trás
1.
do leitor de disco Blu-ray ao terminal DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) do amplificador. Utilizando os cabos de sinal de vídeo, conecte os terminais HDMI, COMPONENT ou VIDEO OUT na parte
2.
traseira do Leitor de disco Blu-ray aos terminais HDMI, COMPONENT ou VIDEO IN da TV. (Consulte as páginas 22~26)
Ligue o leitor de disco Blu-ray, a TV e o amplificador.
3.
Pressione o botão de seleção de entrada do amplificador para selecionar a entrada externa para ouvir o som
4. do Leitor de disco Blu-ray. Consulte o manual do usuário do amplificador para determinar sua entrada de áudio.
Cabo óptico
(não incluso)
CONEXÕES
Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danos aos alto-
M
falantes e à audição. Ajuste o áudio na tela de menu de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 39~42.)
A posição dos terminais pode variar de acordo com o amplificador. Consulte o manual do usuário do seu
amplificador. Ao utilizar essa conexão, os discos com trilhas sonoras LPCM só serão ouvidos nos dois canais frontais.
Português _29
conexões
CONECTANDO A UM SISTEMA DE ÁUDIO (AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS) - BOA QUALIDADE
Utilizando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO OUT (vermelho e branco) da parte de trás do
1.
leitor de disco Blu-ray aos terminais AUDIO IN (vermelho e branco) do amplifi cador. Utilizando os cabos de sinal de vídeo, conecte os terminais HDMI, COMPONENT ou VIDEO OUT na parte
2.
traseira do Leitor de disco Blu-ray aos terminais HDMI, COMPONENT ou VIDEO IN da TV. (Consulte as páginas 22~26)
Ligue o leitor de disco Blu-ray, a TV e o amplifi cador.
3.
Pressione o botão de seleção de entrada do amplifi cador para selecionar a entrada externa para ouvir o som
4. do Leitor de disco Blu-ray. Consulte o manual do usuário do amplifi cador para determinar sua entrada de áudio.
Cabo de áudio
M
30_ conexões
Amplifi cador estéreo
de 2 canais
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo com um D duplo são marcas comerciais
da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença de acordo com a Patente dos EUA números: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS é uma marca comercial registrada e os logotipos e símbolos DTS, DTS-HD e Áudio mestre DTS-HD são marcas comerciais da DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
BrancoVermelho
Loading...
+ 70 hidden pages