Obrigado por ter adquirido este produto Samsung.
Para receber assistência completa,
registe o seu produto na página
www.samsung.com/global/register
Principais funções do novo
Leitor de Discos Blu-ray
Funções do leitor
Suporte de vários tipos de disco
Suporte de discos Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), Vídeo DVD, DVD-RW/-R (apenas modo V e modo fi nalizado) e
CD de áudio.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface- Interface multimédia de alta defi nição)
A HDMI reduz o ruído da imagem criando um caminho de sinal de vídeo/áudio digital puro entre o
leitor e o televisor.
Certifi cação DivX
®
DivX
é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este dispositivo é ofi cialmente certifi cado
para DivX ou DivX Ultra e reproduz vídeo DivX.
Funções dos Disco Blu-ray
Os Discos Blu-ray podem armazenar 25 GB (uma camada) ou 50 GB (duas camadas) num disco com lado único cerca de 5 a 10 vezes a capacidade de um DVD. Os Discos Blu-ray também suportam a melhor qualidade de
vídeo HD disponível no mercado - Uma grande capacidade signifi ca uma melhor qualidade de vídeo. Além disso,
um Disco Blu-ray tem o mesmo formato e aspecto que um DVD.
* As seguintes funções dos Discos Blu-ray dependem dos discos e podem variar.
O aspecto e forma de navegação das funções varia também de disco para disco.
Nem todos os discos têm as funções descritas abaixo.
Realces de vídeo
O formato BD-ROM suporta três codecs de vídeo altamente avançados, incluindo AVC, VC-1 e MPEG-2.
Estão também disponíveis as resoluções de vídeo HD :
1920 x 1080 Alta defi nição
•
1280 x 720 Alta defi nição
•
Para uma reprodução de alta defi nição
Para ver conteúdo de alta defi nição em discos Blu-ray, é necessário um HDTV (televisor de alta defi nição). Alguns
discos podem requerer a utilização do terminal HDMI OUT do leitor para reproduzir conteúdo de alta defi nição.
A capacidade de ver conteúdos de alta defi nição nos discos Blu-ray pode ser limitada dependendo da resolução
do seu televisor.
Planos gráfi cos
Além da camada de vídeo HD, estão disponíveis
duas camadas de vídeo individuais com
resolução Full HD (1920 x 1080).
Uma das camadas está atribuída a gráfi cos
relacionados com vídeo (como legendas) e a
outra camada está atribuída a elementos gráfi cos
interactivos, como botões ou menus.
Podem estar disponíveis diversos efeitos para
eliminar, esbater e deslocar, em ambas as
camadas.
2_ Português
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos
gráfi cos
▼
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Vídeo HD
Gráfi cos de menus
Suportam animação e gráfi cos com resolução Full de cores ultrapassando, assim, em larga escala, as capacidades
do DVD-Video. Contrariamente ao DVD, é possível aceder aos menus durante a reprodução de vídeo.
Sons dos menus
Quando realça ou selecciona uma opção de menu num Disco Blu-ray, pode ouvir sons como cliques de botões ou
uma voz a explicar a escolha do menu realçada.
Menus de várias páginas/de contexto
Contrariamente ao que acontece no DVD-Vídeo, a reprodução não é
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
interrompida sempre que se acede a um novo ecrã de menu. Devido à
capacidade dos Discos Blu-ray carregarem previamente o disco sem
interrupção da reprodução, os menus podem ter várias páginas.
Pode percorrer as páginas do menu ou seleccionar diferentes caminhos
do menu enquanto a reprodução de vídeo e áudio continua em segundo
plano.
▼
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Interactividade
Alguns Discos Blu-ray podem conter menus animados e jogos de trivialidades.
Apresentações de diapositivos que podem ser percorridas pelo utilizador
Com os Discos Blu-ray, pode percorrer várias imagens estáticas enquanto o som continua a ser reproduzido.
Legendas
Dependendo do conteúdo do Disco Blu-ray, pode seleccionar diferentes estilos, formatos e cores de tipos de letra
para as legendas; as legendas também podem ser animadas, percorridas ou mais ou menos esbatidas.
BD-LIVE
Pode utilizar um disco Blu-ray com suporte de BD-LIVE através da ligação à rede para usufruir de vários conteúdos
fornecidos pelo fabricante do disco.
COMPONENTES INCLUÍDOS
Verifi que em baixo os acessórios fornecidos.
Composite (Composto) (Vídeo), Cabo de
áudio Esquerdo/Direito
Manual do Utilizador
Pilhas do telecomando (tamanho AAA)
TV
OPEN/
STANDBY/ON
STANDBY/ON
CLOSE
PAUSE
OK
Guia de consulta rápida Telecomando
Português _3
Informações de segurança
AVISO
PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE DE TRÁS).
NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. DEIXE A
MANUTENÇÃO PARA PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
ABRIR
Este símbolo indica a existência,
dentro do aparelho, de "tensão
perigosa" que representa um risco
de choque eléctrico ou lesão
pessoal.
Não instale este equipamento num espaço confi nado como, por exemplo, uma estante de livros ou um espaço
semelhante.
AVISO :
Para evitar danos que podem resultar em perigo de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva ou à humidade.
CUIDADO :
CUIDADO
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.
A UTILIZAÇÃO DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NESTE
MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS.
NÃO RETIRE AS TAMPAS NEM TENTE EFECTUAR QUALQUER TIPO DE REPARAÇÕES SOZINHO. DEIXE A
MANUTENÇÃO PARA PESSOAL QUALIFICADO.
O LEITOR DE BLU-RAY DISC UTILIZA UM RAIO LASER INVISÍVEL QUE PODE CAUSAR
EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS, SE DIRECCIONADO. UTILIZE O LEITOR DE BLU-RAY
DISC CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
CUIDADO: PARA REDUZIR OS RISCOS DE CHOQUES
ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A TAMPA (OU PARTE
POSTERIOR). NÃO EXISTEM, NO INTERIOR, PEÇAS
QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A
MANUTENÇÃO DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL
TÉCNICO QUALIFICADO.
Este símbolo identifi ca
informações importantes que
acompanham o produto.
Este produto cumpre os regulamentos da CE quando são utilizados cabos e conectores blindados para o ligar a
outros aparelhos. Para evitar interferências electromagnéticas com outros aparelhos eléctricos, tais como rádios e
televisões, utilize cabos e conectores blindados para as ligações.
NOTA IMPORTANTE
O cabo de alimentação deste aparelho inclui uma fi cha moldada que incorpora um fusível. O valor do fusível é
indicado no lado dos pinos da fi cha. Se for necessário substituí-lo, utilize um fusível aprovado para BS1362 com o
mesmo valor.
Nunca utilize a fi cha sem a tampa do fusível, se esta for destacável. Se for necessário substituir a tampa do fusível,
a nova tampa tem de ser da mesma cor que o lado dos pinos da fi cha. Poderá adquirir tampas de substituição no
seu agente.
No caso de a fi cha fornecida não ser adequada para as tomadas existentes na sua residência ou de o cabo não
ser sufi cientemente longo para chegar a uma tomada de electricidade, deve obter um cabo de extensão de
segurança aprovado ou contactar o seu agente para obter assistência.
No entanto, se não existir outra alternativa para além de cortar a fi cha, retire o fusível e descarte a fi cha de forma
segura. Não ligue a fi cha a uma tomada de electricidade, porque existe o risco de choque eléctrico se tocar no
cabo fl exível descarnado.Para desligar o aparelho da corrente, tem de retirar a fi cha da tomada eléctrica, pelo que a
fi cha tem de estar facilmente acessível.
4_ Informações de segurança
O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de propriedade
intelectual de determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores
fi nais para conteúdo licenciado.
Não são concedidos quaisquer direitos para uso comercial. A licença não cobre nenhum produto para além deste
produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou processo não licenciado, que esteja em conformidade
com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3, usado ou vendido em combinação com este produto. A
licença cobre apenas a utilização deste produto para codifi car e/ou descodifi car fi cheiros de áudio que estejam em
conformidade com a norma ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Não são concedidos quaisquer direitos nesta
licença para características ou funções do produto que não estejam em conformidade com a norma ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
PRECAUÇÕES
Instruções de segurança importantes
Antes de utilizar a unidade, leia estas instruções de utilização com atenção. Siga todas as instruções de segurança
apresentadas abaixo. Guarde estas instruções de utilização num local acessível, para consulta futura.
Leia estas instruções.
1)
Guarde estas instruções.
2)
Tenha atenção a todos os avisos.
3)
Siga todas as instruções.
4)
Não utilize este leitor perto de água.
5)
Limpe-o apenas com um pano seco.
6)
Não tape quaisquer aberturas de ventilação e instale-o de acordo com as instruções do fabricante.
7)
Não o instale perto de fontes de calor como, por exemplo, radiadores, sistemas de aquecimento ou outros
8)
leitores (incluindo amplifi cadores) que produzam calor.
A fi cha polarizada ou com ligação à terra tem um importante objectivo de segurança. As fi chas polarizadas
9)
têm duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma fi cha com ligação à terra inclui duas lâminas e um terceiro
pino. A lâmina larga ou o terceiro pino visam garantir a sua segurança. Se a fi cha fornecida não for adequada
para a tomada utilizada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação, para que não seja deformado nem entalado,
10)
especialmente nas fi chas, nos conectores e no ponto onde os cabos saem do leitor.
Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados pelo fabricante.
11)
Utilize apenas o carrinho, suporte, tripé, apoio ou mesa especifi cado pelo fabricante
12)
ou vendido com o leitor. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o carrinho
com o leitor, de modo a evitar lesões no caso de o conjunto tombar.
Desligue o leitor durante trovoadas ou quando não o utilizar durante muito tempo.
13)
Para qualquer reparação, contacte sempre pessoal técnico qualifi cado. Pode ser necessária uma reparação
14)
no caso de o leitor sofrer qualquer tipo de dano como, por exemplo, cabo ou fi cha de alimentação danifi cados,
líquido derramado ou entrada de objectos no leitor, exposição do leitor à chuva ou à humidade, funcionamento
incorrecto ou queda do leitor.
● INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Português _5
Informações de segurança
Cuidados no manuseamento
Antes de ligar outros componentes a este leitor de Discos Blu-ray, certifi que-se de que os desliga a todos.
•
Não desloque o leitor disco Blu-ray enquanto um disco estiver a ser reproduzido, porque se o fi zer o disco pode
•
riscar-se ou quebrar-se ou as peças internas do leitor podem danifi car-se.
Não coloque um vaso de fl ores cheio de água ou quaisquer objectos de metal pequenos próximo do leitor de
•
Disco Blu-ray.
Tenha cuidado para não colocar a mão dentro do tabuleiro do disco.
•
Não coloque no tabuleiro qualquer objecto que não seja um disco.
•
Interferências exteriores como, por exemplo, relâmpagos e electricidade estática, podem afectar o funcionamento
•
normal deste leitor de disco Blu-ray. Se tal ocorrer, desligue e volte a ligar o leitor de Discos Blu-ray com o botão
STANDBY/ON
ray deve funcionar normalmente.
•
Certifi que-se de que retira o disco e desliga o leitor de Disco Blu-ray depois de o utilizar.
•
Desligue o cabo de alimentação de CA da respectiva tomada quando não tencionar utilizar o leitor de Discos Bluray durante muito tempo.
•
Para limpar o disco, efectue um movimento em linha recta da parte interior para a parte exterior do disco.
•
Não exponha o leitor a quaisquer líquidos.
•
Quando a fi cha CA está ligada a uma tomada de parede, o leitor continua a consumir energia (modo de repouso)
mesmo estando desligado.
•
Não exponha o leitor a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do leitor.
•
Para desligar o leitor da corrente, tem de retirar a fi cha da tomada eléctrica, pelo que a fi cha tem de estar
facilmente acessível.
Manutenção da caixa
Por questões de segurança, desligue o cabo de alimentação de CA da respectiva tomada.
•
Não utilize benzina, diluente nem outros solventes para a limpeza.
•
Limpe a caixa com um pano macio.
ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação CA à respectiva tomada. O leitor de Disco Blu-
Restrições da reprodução
•
Este leitor pode não responder a todos os comandos de funcionamento pois alguns disco Blu-ray, DVD ou CD
apenas um funcionamento e funções específi cas ou limitadas durante a reprodução. Não se trata de um defeito
do leitor.
•
A Samsung não pode garantir que este leitor reproduza todos os discos com os logótipos disco Blu-ray, DVD e
CD pois os formatos dos discos podem sofrer evoluções e podem ocorrer problemas e erros durante a criação
do software dos disco Blu-ray, DVD e CD e/ou no fabrico dos discos.
Este leitor também funciona de forma diferente de um leitor de DVD normal ou de outros equipamentos AV. Se
tem qualquer questão ou problema na reprodução de disco Blu-ray, DVD ou CD neste leitor, contacte o centro
de apoio a clientes SAMSUNG. Pode também consultar resto deste Manual para obter mais informações sobre
as restrições de reprodução.
6_ Informações de segurança
Conteúdos
PRINCIPAIS FUNÇÕES DO NOVO
LEITOR DE DISCOS BLU-RAY
2
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
4
ANTES DE UTILIZAR
9
DESCRIÇÃO
14
TELECOMANDO
17
LIGAÇÕES
20
3 Componentes incluídos
4 Aviso
5 Precauções
9 Antes de consultar o Manual do Utilizador
10 Tipo de disco e características
13 Guardar e gerir os discos
do utilizador sem autorização prévia, por escrito, da Samsung Electronics Co.,Ltd.
Português _9
Antes de utilizar
TIPO DE DISCO E CARACTERÍSTICAS
Tipos de discos que podem ser reproduzidos
Tipos de discos
BD-ROM
BD-RE/BD-R
DVD-VIDEO
DVD-RW
(modo V e apenas
fi nalizado)
DVD-R
(modo V e apenas
fi nalizado)
AUDIO-CD
DivX
Logótipo do
disco
Conteúdo gravadoForma do disco
AUDIO + VIDEOLado único
Lado único (12 cm)240
AUDIO + VIDEO
AUDIO + VIDEO12 cm (4.7GB)
AUDIO + VIDEO12 cm (4.7GB)
AUDIO
Filme DivX
Dois lados (12 cm)480
Lado único (8 cm)80
Dois lados (8 cm)160
Lado único (12 cm)74
Lado único (8 cm)20
Lado único (12 cm)–
Lado único (8 cm)–
Tempo máx. de reprodução
O tempo de reprodução
depende do título
(EX :Reprodução prolongada)
(EX : Reprodução prolongada)
Logótipos de discos que podem ser reproduzidos
Blu-ray DiscDolby Digital PlusDigital AudioDivXBD-LIVE
(minutos)
480
480
Dolby TrueHD
Discos que não podem ser reproduzidos
Discos Blu-ray com um código de região diferente de
•
“Região B”.
DVD-Video com número de região diferente de “2” ou
•
“ALL”
HD DVD
•
DVD-RAM
•
10_ Antes de utilizar
Sistema de transmissão
PAL no Reino Unido,
França, Alemanha, etc..
StereoJava
Disco DVD-R 3.9 GB para edição.
•
DVD-RW(modo VR)
•
DVD-ROM/PD/MV-Disc, etc
•
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
•
[Nota]
Pode não ser possível reproduzir alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da sua região. Quando
•
se tenta reproduzir esses discos, aparece "No disc." ou "Please check the regional code of the disc.".
•
Se os discos DVD-R/-RW não tiverem sido correctamente gravados no formato DVD-Video não
podem ser reproduzidos.
•
O aparelho não reproduz conteúdos gravados em CD-RW/CD-R e DVD-RW/-R, tais como fi cheiros
mpg, mov, wma, mp3 e JPEG.
•
Suporta a reprodução de DivX a partir de um disco.
Código de região
O leitor de disco Blu-ray e os discos estão codifi cados por região. Para que os discos possam ser
reproduzidos, estes códigos de região têm de coincidir. Se os códigos não coincidirem, o disco não é
reproduzido.. O código de região deste leitor de Discos Blu-ray é descrito no painel traseiro do leitor Blu-ray.
Tipo de discoBlu-ray DVD-Video
● ANTES DE UTILIZAR
Código de região
Código de região Blu-rayÁrea
A
B
CÍndia, China, Rússia, Ásia Central e do Sul.
Código de região de DVDÁrea
1
2
3
4
5
6
América do Norte, América Central, América do Sul, Coreia, Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudeste Asiático.
Europa, Gronelândia, Territórios Franceses, Médio Oriente, África, Austrália e Nova Zelândia.
Os E.U.A., territórios pertencentes ao E.U.A. e Canadá
Europa, Japão, Médio Oriente, Egipto, África do Sul, Gronelândia
Taiwan, Coreia, Filipinas, Indonésia, Hong Kong
México, América do Sul, América Central, Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífi co, Caraíbas
Rússia, Europa Oriental, Índia, a maior parte de África, Coreia do Norte, Mongólia
China
B
2
Compatibilidade dos Discos Blu-ray
Blu-ray é um formato novo e em desenvolvimento. Por este motivo, podem surgir problemas de
compatibilidade. Por este motivo, podem surgir questões de compatibilidade entre os formatos novos e os
existentes. Nem todos os discos são compatíveis e nem todos os discos podem ser reproduzidos. Para obter
mais informações, consulte também o Aviso sobre Conformidade e compatibilidade deste manual. Se tiver
algum problema de compatibilidade, contacte o centro de apoio a clientes SAMSUNG.
A reprodução pode não funcionar com alguns tipos de disco ou quando são executadas operações
M
específi cas, tais como a alteração do ângulo e das proporções. As caixas dos discos incluem informações
detalhadas sobre os mesmos.
Evite que o disco fi que sujo ou riscado. Se a superfície de gravação for contaminada com impressões digitais,
sujidade, pó, riscos ou depósitos de fumo de cigarro pode impossibilitar a reprodução do disco.
Ao reproduzir uma música BD-J, o carregamento pode demorar mais tempo do que o de uma
faixa normal ou algumas funções podem ser executadas de forma mais lenta.
Português _11
Antes de utilizar
Tipos de Disco
BD-ROM
❖
Discos Blu-ray Read Only Memory. Os discos BD-ROM contêm dados pré-gravados. Embora os BDROM possam conter qualquer tipo de dados, a maioria dos discos BD-ROM contêm fi lmes no formato
High Defi nition para reprodução em leitores de Discos Blu-ray. Este aparelho reproduz discos BD-ROM
comerciais pré-gravados.
BD-RE/BD-R
❖
Blu-ray Disc Regravável (BD-RE)/Blu-ray Disc Gravável (BD-R). BD-RE/BD-R é o formato ideal para
efectuar cópias de segurança ou gravar vídeos pessoais.
DVD-Video
❖
Um disco versátil digital (DVD) pode conter até 135 minutos de imagens, 8 idiomas de áudio e 32 idiomas
•
de legendas. Está equipado com tecnologia de compressão de imagens MPEG-2 e som surround Dolby
Digital, permitindo ao utilizador usufruir de imagens nítidas e reais com a qualidade do cinema.
•
Ao mudar da primeira para a segunda camada de um DVD Video, pode ocorrer uma distorção
momentânea da imagem e do som. Não se trata de uma anomalia da unidade.
Assim que um DVD-RW/-R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD Video. Os
•
DVDs comerciais pré-gravados (pré-impressos) com fi lmes também são designados por DVD-Videos.
Este aparelho consegue reproduzir DVDs comerciais pré-gravados (discos DVD-Video) com fi lmes.
Audio CD
❖
Disco áudio em que é gravado áudio PCM a 44,1kHz.
•
Este aparelho consegue reproduzir o formato de áudio CD-DA, bem como discos CD-RW e CD-R.
•
Este aparelho pode não reproduzir alguns discos CD-RW ou CD-R, devido às condições da gravação.
•
CD-RW/-R
❖
Utilize um disco CD-R/RW de 700MB (80 minutos). Se possível, não utilize o disco acima ou um de
•
800MB (90 minutos) porque pode não conseguir reproduzi-lo.
Se o disco CD-RW/-R não tiver sido gravado numa sessão fechada, pode verifi car-se um tempo de
•
espera no início da reprodução do disco e podem não ser reproduzidos todos os fi cheiros gravados.
É possível que alguns discos CD-RW/R não possam ser reproduzidos com esta unidade,
•
dependendo do dispositivo utilizado para os gravar. No caso de conteúdo gravado em suporte CDRW/-R a partir de CDs de utilização pessoal, a respectiva reprodutibilidade pode variar de acordo
com o conteúdo e os discos.
Reprodução de discos DVD-R
❖
Assim que um DVD-R gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD-Video.
•
Esta unidade pode reproduzir discos DVD-R gravados e fi nalizados por um videogravador de DVD
•
Samsung. Pode não ser possível reproduzir alguns discos DVD-R, dependendo do disco e das
condições da gravação.
Reprodução de discos DVD-RW
❖
Pode reproduzir discos DVD-RW gravados no modo de vídeo e fi nalizado.
•
Assim que um DVD-RW gravado no modo de vídeo tiver sido fi nalizado, torna-se num DVD-Video. A
•
capacidade de reprodução pode depender das condições de gravação.
Formato dos discos
DVD-RW/-R (V)
❖
Este é um formato utilizado para gravar dados em discos DVD-RW ou DVD-R. O disco pode ser
•
reproduzido neste leitor de disco Blu-ray depois de fi nalizado.
DivX
❖
CD-R/-RW, DVD-R
•
É possível reproduzir fi cheiros de vídeo com as seguintes extensões. : .avi, .divx, .AVI, .DIVX
•
Formato DivX Vídeo (Codec) : DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sem QPEL nem GMC)
Formatos de fi cheiros de legendas suportados: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
•
Não é possível reproduzir discos com resolução superior a 720 x 576 pixels.
•
12_ Antes de utilizar
AVCHD (Advanced Video Codec High Defi nition)
❖
Este leitor pode reproduzir discos do formato AVCHD. Geralmente, estes discos são gravados e
•
utilizados em câmaras de vídeo.
O formato AVCHD é um formato de alta defi nição para câmaras de vídeo digitais.
•
O formato MPEG-4 AVC/H.264 tem a capacidade de comprimir imagens com uma maior efi cácia
•
relativamente ao formato de compressão de imagens convencional.
•
Alguns discos AVCHD utilizam o formato “x.v.Color”.
•
Este leitor pode reproduzir discos do formato AVCHD que utilizem o formato “x.v.Color”.
•
“x.v.Color” é uma marca comercial da Sony Corporation.
•
“AVCHD” e o logótipo AVCHD são marcas comerciais da Matsushita Electronic Industrial Co.,
Ltd. e Sony Corporation.
Alguns discos do formato AVCHD podem não ser reproduzidos, dependendo das condições de gravação.
M
Os discos do formato AVCHD necessitam de ser fi nalizados.
O “x.v.Color” oferece uma gama de cores maior do que a dos discos de câmara de vídeo DVD normais.
GUARDAR E GERIR OS DISCOS
Manuseamento de discos
Forma do disco
❖
Utilize discos com formas normais. Se utilizar um disco irregular (com uma
•
forma especial), poderá danifi car este leitor de Discos Blu-ray.
Segurar nos discos
❖
Evite tocar na superfície gravada do disco.
•
Discos Blu-ray
❖
Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, retire o disco
•
Blu-ray do leitor e guarde-o na capa.
Tenha cuidado para não deixar impressões digitais ou riscar a superfície do disco Blu-ray.
•
DVD-RW e DVD-R
❖
Utilize um produto de limpeza opcional de discos PD (LF-K200DCA1 nas zonas em que estiver à
•
venda). Para limpar discos DVD-RW/-R, não utilize produtos de limpeza nem panos concebidos
para CDs.
DVD-Video, Audio-CD
❖
Utilize um pano macio para limpar a sujidade ou contaminação existente no disco.
•
Cuidados ao manusear discos
❖
Não escreva no lado impresso com uma esferográfi ca ou um lápis.
•
Não utilize produtos de limpeza de discos anti-estáticos ou em spray.
•
Também não deve utilizar produtos químicos voláteis, tais como benzina ou
diluente.
Não coloque etiquetas ou autocolantes nos discos. (Não utilize discos
•
reparados com fi ta adesiva exposta ou com restos de etiquetas soltos.)
Não utilize protecções ou capas à prova de riscos.
•
Não utilize discos impressos com as impressoras de etiquetas disponíveis no mercado.
•
Não utilize discos deformados ou rachados.
•
Guardar os discos
Tenha cuidado para não danifi car os discos, porque os dados que contêm são muito vulneráveis ao ambiente
•
Não os guarde em locais expostos à luz solar directa.
•
Guarde-os numa área fresca e arejada.
•
Guarde-os na vertical.
•
Guarde-os numa caixa de protecção limpa.
•
Se deslocar rapidamente o leitor de Discos Blu-ray de um local frio para um local quente, pode
formar-se condensação nas peças de funcionamento e na lente, ocasionando uma reprodução
incorrecta do disco. Se isso acontecer, aguarde duas horas antes de ligar a fi cha à tomada. Depois,
introduza o disco e tente reproduzi-lo novamente.
● ANTES DE UTILIZAR
Português _13
Descrição
PAINEL FRONTAL
21
3
BOTÃO STANDBY/ON
TABULEIRO DO DISCO
BOTÃO PLAY/PAUSE
BOTÕES SEARCH/SKIP
BOTÃO STOP
VISOR
Sensor do telecomando
BOTÃO OPEN/CLOSE
86
Liga e desliga o leitor de Discos Blu-ray.
Abre-se para que introduza um disco.
Reproduz um disco ou interrompe a reprodução.
Permitem aceder ao título/capítulo/faixa seguinte ou recuar para o título/capítulo/faixa
anterior.
Interrompe a reprodução do disco..
Apresenta o estado de reprodução, tempo, etc.
Detecta sinais do controlo remoto.
Abre e fecha o tabuleiro do disco.
5 47
14_ Descrição
VISOR DO PAINEL FRONTAL
● DESCRIÇÃO
Indicador de funções
relacionadas com a
reprodução, Open/Close
Indicador de disco:
acende
Indicadores do tipo de
disco
Indicador USB
Indicador HDMI
Indicador da resolução
Indicador STATUS
Acende-se quando são seleccionados os botões de funções relacionadas com a
reprodução e abrir/fechar.
se quando existe um disco no suporte.
Acende-se para indicar o tipo de disco presente no suporte.
Acende-se quando o USB está ligado.
Acende-se quando o HDMI está ligado.
Indica a resolução 1080p, 1080i ou 720p quando o HDMI ou P/ componentes
estiverem ligados.
Indicador do tempo de reprodução/estado actual.
Português _15
Descrição
PAINEL POSTERIOR
1
B
2
5234
786
Ventoinha
A ventoinha está sempre a rodar quando o
aparelho está ligado. Quanto instalar o produto,
mantenha uma distância mínima de 10 cm em
redor de toda a ventoinha
M
16_ Descrição
USB HOST
LAN
HDMI OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
7.1CH ANALOG
AUDIO OUT
Actualizações de software através da tomada de anfi trião USB devem ser executadas apenas com uma
memória USB.
As unidades USB de grande capacidade podem não ser inseridas quando está ligado um cabo de rede ou HDMI.
Utilizado para efectuar alterações de software com uma unidade USB. E também pode
ser utilizado para actualizações de fi rmware.
Pode ser igualmente utilizado para ligação ao BD-LIVE ou para actualização de
fi rmware.
Com um cabo HDMI, ligue este terminal de saída HDMI ao terminal de entrada HDMI da
sua televisão para obter a melhor qualidade de imagem e ao Receptor para obter a
melhor qualidade de som.
Liga-se a um Receptor.
Permite ligar a equipamentos que tenham uma entrada de vídeo de componentes.
Permite ligar à entrada de áudio de equipamento externo através de cabos de áudio.
Permite ligar à entrada de equipamento externo através de um cabo de vídeo.
Ligue a uma entrada analógica de 7.1 canais de um amplifi cador A/V (Ao ligar a um
sistema de cinema em casa de 5,1 canais ou a um receptor, ligue todas as tomadas de
saída de áudio analógico do leitor, excepto as saídas surround posteriores esquerda e
direita)
Telecomando
GUIA DO TELECOMANDO
Colocar pilhas no telecomando
1. Levante a tampa na parte posterior do
telecomando, como mostra a imagem.
2. Introduza duas pilhas de tamanho AAA.
Certifi que-se de que faz corresponder as
extremidades “+” e “–” das pilhas com o
diagrama no interior do compartimento.
3. Coloque novamente a tampa.
Tendo como referência a utilização típica de um
televisor, as pilhas duram cerca de um ano.
● TELECOMANDO
Para abrir e fechar o tabuleiro de discos..
Botão OPEN/CLOSE
Botão STANDBY/ON
Botões NUMÉRICOS
Botão CANCEL
Sempre que carregar neste botão, o disco reproduz
Botões REVERSE/FORWARD SKIP
Carregue para saltar para trás ou para a frente.
Botões REVERSE/FORWARD SEARCH
Carregue para procurar para trás ou par
Regulação do volume do televisor
Permite aceder ao menu de confi guração do leitor de
Botão SLOW
lentamente.
a a frente
num disco.
Botão TV VOL
Botão MENU
Disco Blu-ray.
Botões OK/DIRECTION
Permite ver a defi nição ou o estado actual do
Utilize este botão para aceder ao menu do disco.
Botões COLOR : VERMELHO(A),
VERDE(B), AMARELO(C), AZUL(D)
Utilizado para aceder a funções especiais nos
discos BD-J (consoante o disco).
Utilize este botão para aceder a diversas funções de
um disco (Disco Blu-ray/DVD).
Utilize para marcar uma posição durante a reprodução
Carregue neste botão para alternar entre os idiomas das
legendas do disco Blu-ray/DVD.
Botão INFO
disco.
Botão DISC MENU
Botão AUDIO
áudio de
Botão MARKER
de um disco.
Botão SUBTITLE
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSETVSTANDBY/ON
PAUSE
OK
Botão TV STANDBY/ON
Botão TV INPUT SEL.
Depois da confi guração, permite defi nir a fonte de entrada
no televisor.
Botões PAUSE
Carregue para efectuar uma pausa na reprodução de
um disco.
Botão STOP
Carregue para parar a reprodução de um disco.
Botões PLAY
Carregue para reproduzir um disco.
Botão TV PROG
Carregue neste botão para seleccionar um
programa de TV.
Botão TV MUTE
Permite silenciar as colunas do televisor.
Botão RETURN
Botão EXIT
Botão POPUP MENU/TITLE MENU
Utilize este botão
contexto/de título.
Botão REPEAT A-B
Permite-lhe repetir a reprodução de uma
determinada secção.
Botão BONUSVIEW
Utilize para ligar ou desligar a função BONUSVIEW
nos Blu-Ray Discs suportados.
Botão REPEAT
Permite-lhe repetir um título, capítulo, faixa ou disco.
para aceder ao menu de
Português _17
Telecomando
CONFIGURAR O TELECOMANDO
Pode controlar determinadas funções do televisor com este telecomando.
Os botões das funções de controlo incluem: TV STANDBY/ON, TV PROG
INPUT SEL..
Para determinar se o seu televisor é compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue o televisor.
1.
2.
Aponte o telecomando para o televisor.
3.
Carregue sem soltar o botão TV STANDBY/ON e introduza o código de dois dígitos que
corresponde à marca do seu televisor, carregando nos botões numéricos correspondentes.
(consulte a página seguinte para ver a lista de códigos).
O televisor desliga-se se for compatível com o telecomando.
Está programado para funcionar com o telecomando.
Se estiverem indicados vários códigos para a marca do televisor, tente um de cada vez até encontrar um que
M
funcione.
Se substituir as pilhas do telecomando, deve defi nir novamente o código da marca.
Em seguida, pode controlar o televisor com os seguintes botões depois de carregar no botão TV.
BotãoFunção
TV STANDBY/ONUtilizado para ligar e desligar o televisor.
TV INPUT SEL.Utilizado para seleccionar uma fonte externa.
TV VOL (+/–)Utilizado para regular o volume do televisor.
,/.
TV PROG (
TV MUTEUtilizado para ligar e desligar o som.
)Utilizado para seleccionar o canal pretendido.
,/.
, TV VOL +/–, TV MUTE, TV
As funções indicadas acima não funcionam necessariamente em todos os televisores. Se tiver algum
M
problema deve utilizar os comandos existentes no televisor.
ACERCA DAS PILHAS
Se o telecomando não funcionar correctamente:
Verifi que a polaridade +/– das pilhas (pilha seca)
•
Verifi que se as pilhas estão gastas.
•
Verifi que se o sensor do telecomando se encontra obstruído por obstáculos.
•
Verifi que se existe alguma luz fl uorescente próxima do dispositivo.
•
Elimine as pilhas de acordo com os regulamentos
ambientais locais. Não as coloque no caixote do lixo.
A bateria recarregável incorporada neste produto não é substituível pelo utilizador. Para obter informações
I
sobre a respectiva substituição, contacte o seu fornecedor de serviços.
18_ Telecomando
CÓDIGOS DE TELEVISORES CONTROLÁVEIS
Marca
SAMSUNG
AIWA
ANAM
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
DAEWOO
EMERSON
FERGUSON
FINLUX
FORMENTI
FUJITSU
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
LG
LOEWE
LOEWE OPTA
MAGNAVOX
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NEWSAN
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
RCA
REX
SABA
SALORA
SANYO
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONY
TELEAVA
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA
TOSHIBA
WEGA
YOKO
ZENITH
Código
TV STANDBY/ON+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
TV STANDBY/ON+82
TV STANDBY/ON+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+71
TV STANDBY/ON+73
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+52
TV STANDBY/ON+75
TV STANDBY/ON+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
TV STANDBY/ON+64
TV STANDBY/ON+73
TV STANDBY/ON+06, +49, +57
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+84
TV STANDBY/ON+70
TV STANDBY/ON+49, +52, +71
TV STANDBY/ON+60, +72, +73, +75
TV STANDBY/ON+52
TV STANDBY/ON+61, +79
TV STANDBY/ON+06, +19, +20, +21, +22, +78
TV STANDBY/ON+06, +69
TV STANDBY/ON+06, +57
TV STANDBY/ON+40
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+06, +48, +62, +65
TV STANDBY/ON+52, +77
TV STANDBY/ON+83
TV STANDBY/ON+68
TV STANDBY/ON+66
TV STANDBY/ON+74
TV STANDBY/ON+72, +73, +75
TV STANDBY/ON+53, +54, +74, +75
TV STANDBY/ON+06, +55, +56, +57
TV STANDBY/ON+06, +56, +57
TV STANDBY/ON+58, +59, +73, +74
TV STANDBY/ON+06, +56
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+45, +46
TV STANDBY/ON+74
TV STANDBY/ON+57, +72, +73, +74, +75
TV STANDBY/ON+74
TV STANDBY/ON+41, +42, +43, +44, +48
TV STANDBY/ON+06
TV STANDBY/ON+74
TV STANDBY/ON+36, +37, +38, +39, +48
TV STANDBY/ON+71
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+35, +48
TV STANDBY/ON+73
TV STANDBY/ON+67, +73, +75, +76
TV STANDBY/ON+72, +73, +75
TV STANDBY/ON+80, +81
TV STANDBY/ON+47, +48, +49, +50, +51, +52
TV STANDBY/ON+57
TV STANDBY/ON+06
TV STANDBY/ON+63
● TELECOMANDO
Português _19
Ligações
Nesta secção são descritos diversos métodos para ligação do leitor de Discos Bluray a outros componentes externos.
LIGAÇÃO A UM TELEVISOR COM CABO HDMI (GRANDE QUALIDADE)
Com um cabo HDMI-HDMI (não incluído), ligue o terminal HDMI OUT, existente na parte de trás do leitor de
1.
Discos Blu-ray, ao terminal HDMI IN do seu televisor.
Carregue no selector de entrada no telecomando do televisor até que o sinal HDMI do leitor de Discos Blu-ray
2.
apareça no ecrã do televisor.
Se tiver defi nido o controlo remoto para operar a sua televisão (consulte as páginas 18 e 19), carregue no
•
botão TV INPUT SEL. do controlo remoto e seleccione HDMI como a fonte externa da televisão.
B
2
Cabo HDMI
(não incluído)
M
20_ Ligações
Se ligar ou desligar o cabo HDMI durante a reprodução de um fi cheiro CDDA, o leitor pára a reprodução.
Se o leitor estiver ligado à televisão no modo de saída de HDMI 1080p, deverá utilizar um cabo HDMI de alta
velocidade (categoria 2).
FUNÇÃO DE DETECÇÃO AUTOMÁTICA DE HDMI
A saída de vídeo do leitor muda automaticamente para o modo HDMI se ligar um cabo HDMI com a alimentação
ligada (consulte a página 41).
Dependendo do televisor, certas resoluções de saída HDMI podem não funcionar.
M
Consulte o manual do utilizador do televisor.
Se um cabo HDMI estiver ligado do leitor a uma televisão, a saída do leitor de Blu-ray Disc é programada
automaticamente para resolução de saída HDMI, no espaço de 10 segundos.
Se ambos os modos Component e HDMI estiverem ligados, o modo HDMI é seleccionado automaticamente.
(Consulte a página 41)
Se ligar o leitor ao televisor utilizando o cabo HDMI pela primeira vez ou se o televisor for novo, a resolução de
saída HDMI é defi nida automaticamente para a resolução mais alta do televisor.
Se ligar um televisor Samsung ao leitor de disco Blu-ray utilizando um cabo HDMI, o leitor pode ser facilmente
controlado através do telecomando do televisor. (Esta função só está disponível com televisores Samsung
compatíveis com a funcionalidade Anynet+.) (Consulte as páginas 42~43)
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface - Interface multimédia de alta defi nição)
•
HDMI é uma interface que activa a transmissão digital de dados de vídeo e áudio com apenas um
conector.
Com a HDMI, o leitor de Discos Blu-ray transmite um sinal de vídeo e áudio digital e apresenta uma
imagem nítida num televisor que tenha uma tomada de entrada HDMI.
Descrição da ligação HDMI
•
Conector HDMI - Suporta dados de vídeo e de áudio digital (LPCM ou fl uxo de bits).
- A HDMI emite apenas um sinal digital puro para o televisor.
- Se o televisor não for compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protecção
de conteúdos digitais com elevada largura de banda), surgem interferências no ecrã.
Por que razão a Samsung utiliza a HDMI?
•
Os televisores analógicos requerem um sinal de vídeo/áudio analógico. No entanto, quando se
reproduz um Blu-ray Disc/DVD, os dados transmitidos a um televisor são digitais. Deste modo, é
necessário ter um conversor de formato digital para analógico (no leitor de Discos Blu-ray) ou um
conversor de formato analógico para digital (no televisor). Durante esta conversão, a qualidade da
imagem degrada-se devido ao ruído e à perda de sinal. A tecnologia HDMI é superior porque não
requer a conversão do formato digital para analógico e transmite um sinal digital puro do leitor para o
televisor.
O que é a HDCP?
•
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protecção de conteúdos digitais com elevada
largura de banda) é um sistema que impede que o conteúdo de um Blu-ray Disc/DVD emitido via
HDMI seja copiado. Oferece uma ligação digital segura entre uma fonte de vídeo (PC, DVD. etc.) e um
dispositivo de visualização (televisor, projector, etc.). Os conteúdos são codifi cados no dispositivo
fonte para impedir que sejam efectuadas cópias não autorizadas.
O que é Anynet+?
•
Anynet+ é uma função prática que proporciona o funcionamento deste aparelho através de
televisores Samsung com a funcionalidade Anynet+.
- Se o seu televisor Samsung tiver um logótipo
- Se ligar o leitor e inserir um disco, o leitor começa a reproduzir o disco e o televisor liga
automaticamente e passa para o modo HDMI.
- Se ligar o leitor e carregar no botão Play com um disco inserido, o televisor liga automaticamente e
passa para o modo HDMI.
, signifi ca que suporta a função Anynet+.
● LIGAÇÕES
Português _21
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.