Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños,
lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y operar el aparato.
Conserve el manual para futuras referencias Gracias.
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register.
2_ características principales
características principales del
reproductor de discos blu-ray
Funciones del reproductor
Admite una variedad de tipos de discos de video
Discos Blu-ray (BD-ROM, BD-RE, BD-R), Video DVD, DVD-RW/-R (sólo modo V y fi nalizado) y CD de audio.
•
CD-RW/CD-R, DVD-RW/-R y contenido de tarjetas de memoria fl ash USB como archivos MP3, JPEG, DivX, MKV y MP4.
•
HDMI (Interfaz multimedia de alta defi nición)
HDMI reduce las interferencias en las imágenes posibilitando una ruta de señales de audio/video digital pura
desde el reproductor al TV.
DivX
DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este reproductor es un dispositivo ofi cial DivX Certifi ed
que reproduce video DivX.
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray admiten video con la calidad HD más alta disponible en el sector. Gran capacidad signifi ca no
comprometer la calidad de video. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
* Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar.
El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos.
No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de video
El formato BD-ROM para la distribución de películas admite tres códecs de video altamente avanzados, incluidos
AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de video HD:
1920 x 1080 Alta defi nición
•
1280 x 720 Alta defi nición
•
Reproducción de alta defi nición
Para ver contenido de alta defi nición en Discos Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta defi nición).
Es posible que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de
alta defi nición. La posibilidad de ver contenido de alta defi nición en Discos Blu-ray puede verse limitada
dependiendo de la resolución del TV.
Planos de gráfi cos
Están disponibles dos capas de video de
resolución de alta defi nición completa
individuales (1920x1080), sobre la capa de
video de alta resolución.
Una capa se ha diseñado para gráfi cos
relacionados con video, (como subtítulos) y la
otra capa se ha asignado a elementos
interactivos, como botones o menús.
En ambas capas están disponibles diversos
efectos de persiana, difuminado y
desplazamiento.
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
Planos
de
gráfi cos
%
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Video HD
Español _3
● CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Gráfi cos de menús
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RETURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de
botones o voz que explique la opción de menú resaltada.
Sonidos de los menús
Cuando resalte o seleccione una opción de menú en un disco Blu-ray, es posible escuchar sonidos como clic de
botones o voz que explique la opción de menú resaltada.
Menús multipágina/emergentes
Con DVD-Video, la reproducción se interrumpe cada vez que se
PLAY MOVIE LANGUAGES SCENE SELECTIONS PREVIEWS
accede a la nueva pantalla de menús. Debido a la capacidad de los
discos Blu-ray de cargar datos previos desde el disco sin interrumpir la
reproducción, un menú puede constar de varias páginas.
Puede explorar a través de las páginas de menús o seleccionar
diferentes rutas de menús, mientras que el audio y video seguirán
reproduciéndose en segundo plano.
%
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fi jas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños
y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y
desaparecer de forma atenuada.
BD-LIVE
Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD-LIVE a través de la conexión de red para disfrutar de contenido
diverso facilitad por el fabricante del disco.
YouTube
Este Reproductor de discos Blu-ray permite disfrutar de VOD facilitados por YouTube a través de una conexión de
red.
COMPONENTES
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable Compuesto (Video), Audio L/RCable de HDMI
Manual del usuarioManual de consulta rápidaMando a distancia
información de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
Riesgo de descarga eléctrica
No abrir
Un triángulo con un rayo y una punta de
flecha es un símbolo de advertencia que
alerta de “voltaje peligroso” dentro del
producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
•
Para evitar daños, este aparato debe instalarse de forma adecuada a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
•
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 del
Código Eléctrico Nacional (Sección 54 de Código Eléctrico Canadiense, Parte I), que proporciona directrices para
una conexión a tierra apropiada y, en concreto, especifica que la conexión a tierra del cable se conectará al
sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
NOTA DE FCC (para EE.UU.):
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase B, de acuerdo con la
Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente
a interferencias peligrosas en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias peligrosas
en la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo.
El usuario debe intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena de recepción.
•
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•
Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener ayuda.
•
Este Aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos de la Normativa de equipos que causan interferencias de Canadá.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN
EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE
AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Un triángulo con un signo de exclamación
es un símbolo de advertencia que le
alerta de que hay instrucciones
importantes relacionadas con el producto.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE 1
El uso de controles, ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este documento
pueden dar como resultado la exposición peligrosa a radiaciones.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER. EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SU CUENTA.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
4_ información de seguridad
Nota:
Esta unidad sólo se puede utilizar con una fuente de alimentación de 127V c.a. 60Hz. No se puede utilizar en
•
ningún otro sitio.
Este Reproductor de discos Blu-ray se ha diseñado y fabricado para dar respuesta a la Información de gestión
•
de región. Si el número de región de un disco Blu-ray/DVD no corresponde con el número de región del
Reproductor de discos Blu-ray, éste no podrá reproducir el disco.
La unidad del producto que incluye este manual del usuario se suministra con licencia y bajo derechos de
•
propiedad intelectual de terceros. Este producto está cubierto por una de las siguientes patentes de EE.UU.:
5,060,220 5,457,669 5,561,649 5,705,762 6,043,912 6,438,099 6,467,061 6,556,521 6,578,163 6,697,307
6,728,474 6,771,891 6,894,963 6,895,593 6,937,815 6,996,327 7,009,926 7,085,221 7,088,649 7,092,327
7,099,566 7,123,564 7,142,493 7,142,495 7,145,861 7,146,624 7,151,729 7,161,879 7,164,647 7,167,437
7,173,891 7,177,250 7,194,187 7,203,891 7,209,423 7,210,067 7,228,062 7,245,566 7,245,567 7,257,065
7,263,045 7,269,110 7,272,086 7,272,106 7,280,460 7,283,729 7,286,454 7,304,938
Este producto está cubierto por las siguientes patentes en EE.UU.:
US4,930,158 US4,930,160
Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido
con licencia. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto que no sea ésta y la licencia no se extiende a
ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3
utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto.
La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con
el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o
funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
PRECAUCIONES
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
1)
Conserve estas instrucciones.
2)
Preste atención a todas las advertencias.
3)
Siga todas las instrucciones.
4)
No utilice este aparato cerca del agua.
5)
Límpielo sólo con un paño seco.
6)
No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
7)
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor
8)
(incluidos amplificadores) que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene
9)
dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera
hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la
toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los
10)
enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
11)
Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el
12)
fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga
cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco.
Desenchufe este reproductor durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos
13)
períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se
14)
haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando
se haya derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya
expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Español _5
● INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
información de seguridad
Precauciones de manejo
Antes de conectar componentes adiciones al Reproductor de discos Blu-ray, compruebe que estén
•
desconectados.
No mueva el Reproductor de discos Blu-ray mientras se reproduce un disco, ya que el disco puede rayarse o
•
quebrarse y pueden dañarse componentes internos.
No coloque sobre el Reproductor de discos Blu-ray recipientes con líquido ni objetos pequeños metálicos.
•
Tenga cuidado de no colocar la mano en la bandeja del disco.
•
En la bandeja del disco no coloque nada que no sea el disco.
•
Interferencias externas como rayos y electricidad estática pueden afectar al funcionamiento normal de este
•
Reproductor de discos Blu-ray. Si esto ocurre, apague el Reproductor de discos Blu-ray y enciéndalo de nuevo
con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA.
El Reproductor de discos Blu-ray funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el Reproductor de discos Blu-ray después de utilizarlo.
•
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el Reproductor de
•
discos Blu-ray durante largos períodos de tiempo.
Para limpiar el disco, hágalo en línea recta desde el interior al exterior del disco.
•
No exponga el reproductor a líquidos.
•
Cuando el enchufe de CA esté conectado a la toma de corriente, el reproductor seguirá consumiendo energía
•
(modo espera) cuando esté apagado.
No debe exponerse el reproductor a gotas ni a salpicaduras de líquidos ni a objetos rellenos de líquido, como
•
jarrones, y no deben colocarse sobre el reproductor.
Para desconectar el reproductor de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el
•
enchufe de la toma de corriente debe tener un acceso fácil.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando
•
colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
•
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de este tipo para la limpieza.
•
Limpie el armario con un paño suave.
•
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este reproductor no responda a todas las ordenes de funcionamiento debido a que algunos
•
discos Blu-ray, DVD o CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la
reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del reproductor.
Samsung no puede garantizar que este reproductor reproduzca todos los discos que lleven el logotipo de
•
Blu-ray, DVD y CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores
durante la creación de software para Blu-ray, DVD y CD y el fabricante de los discos. Póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos
Blu-ray, DVD o CD en este reproductor. Asimismo, consulte el resto del manual para obtener información
adicional sobre las restricciones de reproducción.
6_ información de seguridad
índice
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL
REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
4
INTRODUCCIÓN
10
DESCRIPCIÓN
16
MANDO A DISTANCIA
19
CONEXIONES
22
3 Componentes
4 Advertencia
5 Precauciones
10 Antes de Utilizar el Manual del Usuario
11 Tipo de Disco y Características
15 Almacenamiento y Mane jo de Discos
19 Guía del Mando a Distancia
20 Ajuste del Mando a Distancia
20 Información Sobre la Batería
21 Códigos de TV Controlables
22 Conexión a un TV con Cable HDMI
- LA MEJOR CALIDAD (RECOMENDADA)
24 Conexión a un TV con un Cable DVI
- LA MEJOR CALIDAD (RECOMENDADA)
25 Conexión a un TV (Componente)
- MEJOR CALIDAD
26 Conexión a un TV (Video)
- BUENA CALIDAD
27 Conexión a un Sistema de Audio
(Amplificador que Admita HDMI)
- LA MEJOR CALIDAD (RECOMENDADA)
28 Conexión a un Sistema de Audio
(Dolby Digital, Amplificador DTS)
- MEJOR CALIDAD
29
Conexión a un Sistema de Audio
(Amplificador de 2 Canales)
- BUENA CALIDAD
30 Conexión a la Red
● ÍNDICE
Español _7
índice
REPRODUCTOR DE DISCOS BLU-RAY
FUNCIONES BÁSICAS DEL
32
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
36
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA
37
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
38
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA
41
CONFIGURACIÓN DE HDMI
32 Antes de Reproducir
33 Desplazamiento por el Menú en Pantalla
33 Reproducción de Discos
34 Ajuste del Sonido
34 Funciones de Búsqueda y Salto de
Capítulo o Pista
35 Reproducción a Cámara Lenta /
Reproducción Porfotogramas
36 Ajuste del Reloj
37 Configuración de las Opciones de Idioma
38 Configuración de las Opciones de Audio
41 Configuración de las Opciones de Pantalla
45 Configuración de las Opciones de
Configuración de HDMI
8_ índice
45
CONTROL PATERNO
48
CONFIGURACIÓN DE RED
50
48 Configuración del Control Paterno
50 Ajustes de las Opciones de Configuración
de Red
GESTIÓN DE DATOS DE BD
55
55 Gestión de Dispositivos del Sistema
56 DivX(R) Registro
56 Desactivación de DivX(R)
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA
57
VISUALIZACIÓN DE UNA PELÍCULA
60
AUDICIÓN DE MÚSICA
66
REPRODUCCIÓN DE UNA IMAGEN
70
57 Actualización de Firmware
59 Información del Sistema
59 Notificación de Actualización del Firmware
60 Uso de la Función de Pantalla
61 Uso del Menú del Disco y Emergente/
Título
62 Repetición de la Reproducción
63 Selección del Idioma de Audio
63 Selección del Idioma de los Subtítulos
64 Modificación del Ángulo de la Cámara
65 Ajustes de Bonusview
65 BD-LIVE™
66 Botones del Mando a Distancia Utilizados
para Reproducción de CD de Audio
(CD-DA)/MP3
66 Repetición de CD de Audio (CD-DA)/MP3
67 Reproducción de un CD de Audio
(CD-DA)/MP3
70 Reproducción de un Disco JPEG
● ÍNDICE
UTILIZACIÓN DE E-CONTENIDO
71
APÉNDICE
77
71 Utilización de Youtube
77 Solución de Problemas
79 Especificaciones Técnicas
Español _9
introducción
ANTES DE UTILIZAR EL MANUAL DEL USUARIO
Asegúrese de comprobar los siguientes términos antes de usar el manual del usuario.
Iconos que se utilizarán en el manual
IconoTérminoDefinición
h
g
f
Z
C
V
A
G
F
M
BD-ROMImplica una función disponible en el BD-ROM.
BD-REImplica una función disponible en el BD-RE.
BD-RImplica una función disponible en el BD-R.
DVD-VIDEO
DVD-RWImplica una función disponible en DVD-RW. (Modo V y solo finalizado)
DVD-RImplica una función disponible en DVD-R. (Modo V y solo finalizado)
CD de audioEsto implica una función disponible en un CD-RW/CD-R de audio (formato CD-DA).
MP3
JPEG
DivX, MKV, MP4
Tarjeta de memoria
flash USB
Nota
Esto implica una función disponible en discos DVD-Video o DVD-RW/-R grabados y
finalizados en modo Video.
Esto implica una función disponible en discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R y en tarjetas de
memoria flash USB.
Esto implica una función disponible en discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R y en tarjetas de
memoria flash USB.
Esto implica una función disponible en discos DVD-RW/-R, CD-RW/CD-R y en tarjetas de
memoria flash USB.
Esto implica una función disponible en la tarjeta de memoria flash USB.
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Información sobre el uso de este manual del usuario
1)
Asegúrese de conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto.
(Consulte las páginas 4 y 6.)
Si se produce un problema, compruebe la sección Solución de problemas.
reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co. Ltd.
10_ introducción
TIPO DE DISCO Y CARACTERÍSTICAS
Tipo de disco y características
Tipos de disco
BD-ROM
BD-RE/BD-R
DVD-VIDEOAUDIO + VIDEO
DVD-RW
(Modo V y sólo
finalizado)
DVD-R
(Modo V y sólo
finalizado)
AUDIO-CDAUDIO
DivXVideo DivX
Este reproductor es compatible únicamente con el sistema de color NTSC.
•
No se reproducirán discos PAL.
•
Logotipo
de disco
Contenido grabadoForma del disco
AUDIO + VIDEOUna cara
Una cara (5 inches)240
Doble cara (5 inches)480
Una cara (3 1/2 inches)80
Doble cara (3 1/2 inches)160
AUDIO + VIDEO5 inches (4,7GB)
AUDIO + VIDEO5 inches (4,7GB)
Una cara (5 inches)74
Una cara (3 1/2 inches)20
Una cara (5 inches)-
Una cara (3 1/2 inches)-
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Tiempo máx. de
reproducción
El tiempo de reproducción
depende del título
480
(Ej. Reproducción ampliada)
480
(Ej. Reproducción ampliada)
● INTRODUCCIÓN
Disco Blu-rayDTS-HD Master AudioDigital AudioDivXBD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistema de emisión NTSC en
EE.UU., Canadá, Corea, Japón
StereoJava
Discos que no pueden reproducirse
Discos Blu-ray con un código de región que no sea “Región A”.
•
DVD-Video con un número de región que no sea “4” o “ALL”.
•
HD DVD
•
DVD+RW/+R
•
DVD-RAM
•
DVD-RW(modo VR)
•
Disco DVD-R de 3,9 GB de diseño
•
personalizado.
DVD-ROM/PD/Disco MV, etc
•
CVD/CD-ROM/CDV/CD-G/CD-I/LD
•
(Para CDG sólo reproduce audio, no gráficos.)
Super Audio CD (excepto capa CD)
•
Español _11
introducción
[Nota]
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos comerciales ni discos DVD adquiridos fuera
•
de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No es posible reproducir este disco.”
o “Por favor, consulte el código regional del disco”.
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-RW/-R en formato de video DVD, no se podrá reproducir.
•
Código de región
Tanto el Reproductor de discos Blu-ray como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de
región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá.
El código de región de este Reproductor de discos Blu-ray viene indicado en el panel posterior del equipo.
Tipo de discoBlu-rayDVD-VIDEO
Código de región de discos
Código de región de DVDÁrea
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es un nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que haya problemas
de compatibilidad de discos. No todos los discos son compatibles no todos los discos se
reproducirán. Para obtener información adicional, consulte la sección sobre el Aviso de conformidad y
compatibilidad de este manual. Si encuentra problemas de compatibilidad, póngase en contacto con
el Centro de atención al cliente de SAMSUNG.
M
12_ introducción
Código de región
Blu-ray
A
B
CIndia, China, Rusia, Asia Central y Sur.
1EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá
2Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
3Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong
4
5Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia
6China
Es posible que la reproducción no funcione en algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones
específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja del disco se incluye
información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que el disco se ensucie o se raye; huellas, suciedad, polvo, arañazos o restos de humo de cigarrillos en la
superficie de grabación podrían imposibilitar el uso del disco para la grabación.
Los discos grabados con programas PAL no se pueden reproducir utilizando este producto.
Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que
algunas funciones se ejecuten más lentamente. algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de
Asia.
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe
A
4
Área
Tipo de disco
BD-ROM
❖
Disco Blu-ray con memoria de sólo lectura. Un disco BD-ROM contiene datos pregrabados. Aunque
un BD-ROM puede contener cualquier forma de datos, la mayoría de discos BD-ROM contendrán
video en formato de alta definición para su reproducción en reproductores de discos Blu-ray. Esta
unidad puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/BD-R
❖
Disco Blu-ray regrabable/Disco Blu-ray grabable. BD-RE/BD-R es el formato ideal para realizar copias
de seguridad o grabación de video personal.
DVD-Video
❖
Un disco versátil digital (DVD) puede contener hasta 135 minutos de imágenes, audio en 8
•
idiomas y subtítulos en 32 idiomas. Si está equipado con compresión de imágenes MPEG-2 y
Dolby Digital Surround, podrá disfrutar de imágenes vivas con una calidad de cine.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de un disco DVD-Video de doble capa, es posible
•
que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa
ninguna avería en la unidad.
Una vez que haya finalizado el DVD-RW/-R en modo Video, pasa a DVD-Video. Los DVD
•
comerciales pregrabados (presellados) con video también se conocen como DVD-Videos. Esta
unidad puede reproducir discos DVD comerciales pregrabados (discos DVD-Video) con video.
Audio CD
❖
Disco de audio en el que puede grabarse audio PCM a 44,1 kHz.
•
Esta unidad puede reproducir discos CD-RW y CD-R de audio con formato CD-DA.
•
Es posible que esta unidad no pueda reproducir algunos discos CD-RW o CD-R debido a la
•
condición de la grabación.
CD-RW/CD-R
❖
Utilice un disco CD-RW/CD-R de 700 MB (80 minutos). Si es posible, no utilice ningún disco de
•
800 MB (90 minutos) o mayor, ya que es posible que no se reproduzca el disco.
Si el disco CD-RW/CD-R no se grabó como una sesión cerrada, es posible que se experimenten
•
demoras en el inicio del disco o es posible que no puedan reproducirse todos los archivos.
Es posible que no puedan reproducirse con esta unidad algunos discos CD-RW/CD-R,
•
dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en
soporte de CD-RW/CD-R desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede
variar dependiendo del contenido y de los discos.
Reproducción de discos DVD-R
❖
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-R en modo Video, pasa a DVD-Video.
•
Esta unidad puede reproducir discos DVD-R grabados y finalizados con un grabador de video
•
DVD de Samsung. Es posible que no se puedan reproducir algunos discos DVD-R dependiendo
del disco y de las condiciones de la grabación.
Reproducción de discos DVD-RW
❖
La reproducción se puede realizar con discos DVD-RW grabados en los modos Video y
•
finalizados.
Una vez que haya finalizado la grabación de DVD-RW en Modo Video, pasa a DVD-Video. La
•
capacidad de reproducción depende de las condiciones de grabación.
● INTRODUCCIÓN
Español _13
14_ introducción
introducción
Formato de disco
DVD-RW/-R (V)
❖
Este es el formato que se utiliza para grabar datos en un disco DVD-RW o DVD-R. El disco
•
puede reproducirse en un Reproductor de discos Blu-ray una vez finalizado.
DivX
❖
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB
•
Es posible reproducir archivos de video con las siguientes extensiones: .avi, .divx, .AVI, .DIVX
•
Formato de video DivX (Códec): DivX 3.11 DivX 4.x DivX 5.x (sin QPEL ni GMC)
Formatos de archivos de subtítulos admitidos: .smi, .srt, .sub, .psb, .txt, .ass
•
•
Resolución máxima : 720x480@30fps
Resolución mínima : 16x16
•
Velocidad de fotogramas máxima para fuente progresiva : 30 fotogramas por segundo
•
Máxima velocidad de campo para fuente de interlazado : 60 campos por segundo.
•
No es posible reproducir el disco que tenga una resolución superior a 720 x 576 píxeles.
•
MKV, MP4
❖
CD-R/-RW, DVD-R/-RW, USB
•
Es posible reproducir archivos de video con las siguientes extensiones: : .avi, .divx, .mkv, .mp4, .AVI,
•
.DIVX, .MKV, .MP4
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
❖
Este reproductor puede reproducir discos con formato AVCHD. Estos discos se graban y se
•
usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato digital de alta resolución para videocámaras.
•
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de comprimir imágenes con una mayor eficacia que la
•
del formato de compresión de imágenes convencional.
Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”.
•
Este reproductor puede reproducir discos con formato “x.v.Color”.
•
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation.
•
“AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas comerciales de Matsushita Electronic Industrial
•
Co., Ltd. y Sony Corporation.
720x576@25fps
M
Es posible que algunos discos con formato AVCHD no se reproduzcan, dependiendo de la condición de
grabación.
Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse.
“x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia que los discos DVD normales para videocámara.
Algunos discos con formato DivX, MKV y MP4 no se pueden reproducir, dependiendo de la resolución de
vídeo y de la configuración de la velocidad de fotogramas.
Español _15
● INTRODUCCIÓN
ALMACENAMIENTO Y MANE JO DE DISCOS
Manejo de discos
Forma del disco
❖
Utilice discos con formas regulares. Si se utiliza un disco irregular (un
•
disco con una forma especial), puede causar daños a este Reproductor
de discos Blu-ray.
Sujeción de discos
❖
Evite tocar la superficie del disco en la que se va a realizar la grabación.
•
Discos Blu-ray
❖
Si no se utiliza el reproductor durante un tiempo prolongado, retire el disco Blu-ray de la unidad y
•
guárdelo en su caja.
Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos en la superficie del disco Blu-ray.
•
DVD-RW y DVD-R
❖
Límpielos con un limpiador de discos PD opcional (LF-K200DCA1 si está disponible).
•
No utilice limpiadores ni paños para CD para limpiar discos DVD-RW/-R.
DVD-Video, Audio-CD
❖
Elimine con un paño suave la suciedad o la contaminación existente en el disco.
•
Precauciones sobre el manejo de discos
❖
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni lápiz.
•
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos. Tampoco utilice productos
•
químicos volátiles, como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos. (No utilice discos que tengan
•
cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
•
No utilice discos impresos con impresoras de etiquetas existentes en el mercado.
•
No cargue discos deformados ni agrietados.
•
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables
al entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
•
Guárdelos en un área ventilada fresca.
•
Guárdelos verticalmente.
•
Guárdelos en su funda de protección.
•
Si mueve de forma repentina el Reproductor de discos Blu-ray de un lugar frío a un lugar cálido, es
•
posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción
anormal del disco. En este caso, espere dos horas antes de conectar el enchufe a la toma de
corriente eléctrica. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
16_ descripción
descripción
PANEL FRONTAL
BANDEJA DE DISCOSe abre para introducir un disco.
PANTALLAMuestra el estado de la reproducción, hora, etc.
M
SENSOR DE L MANDO A
DIST ANCI A
BOTÓN ABRIR/CERRARAbre y cierra la bandeja del disco.
BOTÓN REPRODUCIR/
PAUSA
BOTÓN ENC./APAG.Enciende y apaga el Reproductor de discos Blu-ray.
BOTÓN PARARDetiene la reproducción.
BOTONES BUSCAR/SALTAR Va al título, capítulo o pista siguiente o anterior.
USB HOST
Debe utilizar USB HOST en el panel posterior del Reproductor de discos Blu-ray para conectar a un
Adaptador LAN inalámbrico.
No puede utilizar simultáneamente las tarjetas de memoria flash USB en los puertos USB frontal y trasero.
Un dispositivo de DD USB no se puede utilizar para almacenamiento de datos de BD (BD-LIVE).
Detecta señales del mando a distancia.
Reproduce un disco o detiene temporalmente la reproducción.
Una tarjeta de memoria flash USB se puede conectar aquí y se puede utilizar como
almacenamiento al conectarse a BD-LIVE. También se puede utilizar para
actualizaciones de firmware y reproducción de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Español _17
● DESCRIPCIÓN
VISOR DEL PANEL FRONTAL
INDICADOR DE DISCO
INSERTADO
INDICADORES DE TIPO DE
DISCO.
INDICADOR USBSe ilumina para indicar cuando USB está conectado.
INDICADOR HDMISe ilumina para indicar cuando HDMI está conectado.
INDICADOR HDIndica que la salida de visualización es HD (Alta definición).
INDICADOR DE 24FIndica que el modo actual es 24Fs (24 fotogramas por segundo).
INDICADOR DE ESTADOIndicador de tiempo de reproducción y estado actual.
Se ilumina cuando hay un disco en la bandeja.
Se ilumina para indicar el tipo de disco que hay en la bandeja.
descripción
PANEL POSTERIOR
USB HOST
LAN
COMPONENT
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL )
HDMI OUT
VIDEO OUTConecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de video.
Ventilador
El ventilador siempre se pone en funcionamiento
al encender el aparato. Debe asegurarse de que
tiene un espacio libre mínimo de 4 inches.
alrededor del ventilador al instalar el producto.
Una tarjeta de memoria flash USB se puede conectar aquí y se puede utilizar como
almacenamiento al conectarse a BD-LIVE. También se puede utilizar para
actualizaciones de firmware y reproducción de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4, así
como para conectar a BD-LIVE con un adaptador de LAN inalámbrica.
Se puede utilizar para conexión a BD-LIVE y YouTube.
También se puede utilizar para actualizaciones de firmware.
Se conecta a un equipo que tenga una entrada de video Componente.
Se conecta a un receptor.
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen y al receptor
para obtener la mejor calidad de sonido.
M
18_ descripción
AUDIO OUTSe conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
Las actualizaciones de software que utilizan el terminal USB Host deben realizarse sólo con una tarjeta de
memoria flash USB.
Es posible que las unidades USB sobredimensionadas no se puedan insertar cuando esté conectado un
cable de LAN o HDMI.
Un dispositivo USB que consume más de 500mA requiere un dispositivo de alimentación independiente para
que funcione con normalidad.
Un dispositivo de DD USB no se puede utilizar para almacenamiento de datos de BD (BD-LIVE).
mando a distancia
A-B
0
1 2 3
7 8 9
4 5 6
RE
TURN
POWER
OPEN/CLOSE
AUDIO SUBTITLE REPEAT REPEAT
CANCEL
TV SOURCE
STOP PLAY
BONUSVIEW PAUSE
TV MUTE
ENTER
POPUP MENUDISC MENU
TITLE MENU
A B C D
MENU
EXIT
INFO
TV VOL TV CH
TV
POWER
AK59-00104K
GUÍA DEL MANDO A DISTANCIA
Instalación de las pilas en el mando a distancia
● MANDO A DISTANCIA
1. Levante la tapa situada en la parte posterior
del mando a distancia como se muestra..
Botón OPEN/CLOSE
del Discos Blu-ray/DVD.
Botones numéricos
Se presiona para abrir o cerrar la bandeja de discos.
Se presiona para cambiar el idioma de los subtítulos
Este botón se utiliza para acceder a diversas
funciones de audio en un disco (Discos Blu-ray/DVD).
Se utiliza para activar o desactivar BONUSVIEW en
Botones SALTO ATRÁS/ADELANTE
Se presiona para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Abre el menú de configuración del Reproductor de
Muestra la configuración actual o el estado del disco.
Este botón se utiliza para entrar en- el menú del
Botón BONUSVIEW
discos Blu-ray que lo admitan.
Se presiona para detener un disco.
Ajuste del volumen del TV.
Silencia los parlantes del TV.
Botón DISC MENU
Botón POWER
Botón SUBTITLE
Botón AUDIO
Botón CANCEL
Botón STOP
Botón TV VOL
Botón TV MUTE
Botón MENU
discos Blu-ray.
Botón INFO
disco.
2. Instale dos pilas de tamaño AAA.
Asegúrese de respetar los extremos “+” y "–"
de las pilas que se indican en el diagrama del
interior del compartimento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Si suponemos que el uso del televisor es el típico,
las pilas duran aproximadamente un año.
Botón TV POWER
Botón REPEAT
Permite repetir un título, un capítulo, una pista o un disco.
Botón REPEAT A-B
Permite repetir la reproducción de una sección
concreta.
Botón TV SOURCE
Tras la configuración, es posible establecer la fuente
de entrada en su televisor.
Botón PAUSE
Se presiona para detener temporalmente un disco.
Botón PLAY
Se presiona para reproducir el disco.
Botones BUSCAR ATRÁS/ADELANTE
Se presiona para buscar adelante o atrás en un disco.
Se utiliza para acceder a funciones especiales en
discos BD-J (que dependen del disco).
Botón POPUP MENU/TITLE MENU
Se utiliza para entrar en el menú emergente / menú
de títulos.
Español _19
20_ mando a distancia
mando a distancia
AJUSTE DEL MANDO A DISTANCIA
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Los botones de funciones controlables son : botón TV POWER, TV CH ,/., TVVOL +/–, TV
MUTE, TV SOURCE.
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
Encienda el televisor.
1.
Apunte con el mando a distancia hacia el televisor.
2.
Mantenga presionado el botón TV POWER e introduzca el código de dos cifras correspondiente a
3.
la marca del televisor presionando los botones numéricos apropiados.
(Consulte la página siguiente para ver la lista de códigos.)
Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
Si se han indicado varios códigos para la marca del televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que
M
funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe defi nir de nuevo el código de marca.
A continuación, puede controlar el televisor utilizando los siguientes botones después del botón TV.
BotónFunción
TV POWERPara encender y apagar el televisor.
TV SOURCEPara seleccionar una fuente externa.
TV VOL (+/–)Para ajustar el volumen del televisor.
TV CH (,/.)Para seleccionar el canal deseado.
TV MUTEPara activar o desactivar el sonido.
Las diversas funciones no estarán operativas necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con
M
problemas, opere directamente en el televisor.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente:
Compruebe la polaridad +/– de las pilas. (pila seca)
•
Compruebe si las pilas se han agotado.
•
Compruebe si el sensor del mando a distancia está obstruido por algún tipo de obstáculo.
•
Compruebe si hay una luz fl uorescente cerca.
•
Deshágase de las pilas de acuerdo con la normativa
medioambiental vigente. No las tire a la basura.
Esta sección aborda diversos métodos de conexión del Reproductor de discos
Blu-ray a otros componentes externos.
CONEXIÓN A UN TV CON CABLE HDMI
- LA MEJOR CALIDAD (RECOMENDADA)
Con un cable de HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor de discos Blu-ray
1.
al terminal HDMI IN del TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
2.
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas
•
20~21), presione el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del
televisor.
Cable de HDMI
M
Si el Reproductor de discos Blu-ray está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 1080p, debe
utilizar el cable HDMI de alta velocidad (categoría 2)
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CD-DA, el reproductor dejará
de reproducir.
Español _23
● CONEXIONES
FUNCIÓN DE DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE HDMI
La salida de video del reproductor cambia automáticamente al modo HDMI al conectar un cable HDMI
con la unidad encendida (consulte la página 43).
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
M
Consulte el manual del usuario del TV.
Si está conectado un cable HDMI desde el reproductor a un televisor, la salida del Reproductor de discos
Blu-ray se define automáticamente en resolución de salida HDMI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 43.)
Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.
Si conecta un TV Samsung al reproductor de discos Blu-ray utilizando un cable HDMI, el reproductor puede
utilizarse fácilmente con el mando a distancia del TV. (Sólo disponible con televisores Samsung que admitan
la función Anynet+.)
(Consulte la página 45~46)
HDMI (Interfaz multimedia de alta definición)
•
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de video y audio con un solo
conector.
Utilizando HDMI, el Reproductor de discos Blu-ray transmite una señal de video y audio digital y
muestra una imagen viva en un TV que tenga un terminal de entrada HDMI.
•
Descripción de conexión de HDMI
Conector HDMI: admite datos de video y de audio digital (LPCM o Bitstream).
- HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
- Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen
interferencias en pantalla.
•
¿Por qué Samsung utiliza HDMI?
Los TV analógicos requieren una señal de audio/video analógica. No obstante, al reproducir un
discos Blu-ray/DVD, los datos transmitidos a un TV son digitales. Por tanto, se necesita un
conversor de digital en analógico (en el Reproductor de discos Blu-ray) o un conversor de analógico
en digital (en el TV). Durante esta conversión, la calidad de imagen se degrada debido al ruido y a la
pérdida de señal. La tecnología HDMI es superior porque no requiere ninguna conversión de D/A y
es una señal digital pura del reproductor al TV.
•
¿Qué es HDCP?
HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto, del inglés High-bandwidth Digital
Content Protection) es un sistema de protección de contenido de discos Blu-ray/DVD que se genera
a través de HDMI que impide la realización de copias. Proporciona un enlace digital seguro entre una
fuente de video (PC, DVD. etc.) y un dispositivo de visualización (TV, proyector. etc.). El contenido se
encripta en el dispositivo de origen para evitar la creación de copias no autorizadas.
¿Qué es Anynet+?
•
Anynet+ es una función práctica que ofrece un funcionamiento enlazado de esta unidad a través de
los televisores Samsung que tengan la función Anynet+.
- Si el televisor Samsung tiene un logotipo
- Si enciende el reproductor e inserta un disco, el reproductor iniciará la reproducción del disco y el
televisor se encenderá automáticamente y cambiará al modo HDMI.
- Si enciende el reproductor y presiona el botón PLAY
encenderá inmediatamente y cambiará al modo HDM.
•
¿Qué es BD Wise?
BD Wise es la función de interconectividad más reciente de Samsung.
- Cuando conecta entre sí productos Samsung con BD-Wise a través de HDMI, se ajustará
automáticamente la resolución óptima.
', admite la función Anynet+.
con un disco ya insertado, el televisor se
24_ conexiones
conexiones
CONEXIÓN A UN TV CON UN CABLE DVI
- LA MEJOR CALIDAD (RECOMENDADA)
Con un cable de HDMI-DVI (No se incluye), conecte el terminal HDMI OUT de la parte trasera del Reproductor
1.
de discos Blu-ray al terminal DVI IN del TV.
Utilice los cables de audio, para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados en la parte
2.
posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su televisor.
Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
3.
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (consulte las páginas
•
20~21), presione el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del
televisor.
La conexión del cable de HDMI con el Reproductor de discos Blu-ray encendido, provocará que el modo de
salida de video del reproductor cambie automáticamente al modo HDMI (consulte la página 43).
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI.
M
Consulte el manual del usuario del TV.
Si el cable HDMI-DVI se enchufa en el TV, la resolución de salida del Reproductor de discos Blu-ray se defi ne
automáticamente en HDMI transcurridos unos 10 segundos.
Si están conectados Componente y HDMI, el modo HDMI se selecciona automáticamente.
(Consulte la página 43.)
Cuando conecte por primera vez el reproductor al televisor con el cable HDMI o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se defi nirá automáticamente a la más alta que admita el televisor.
Si se conecta o se retira el cable HDMI durante la reproducción de un archivo CD-DA, el reproductor dejará
de reproducir.
Cable de audio
Cable de HDMI-DVI
(no se incluye)
BlancoRojo
Español _25
● CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV (COMPONENTE) - MEJOR CALIDAD
- Conexión al TV utilizando los cables de video componente.
- Disfrutará de imágenes de gran calidad con reproducción en color precisa. El video componente separa el
elemento de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (PB), rojo (PR) para presentar imágenes claras y
nítidas. (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Utilice cables de video-componente (No se incluye), para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT situados
1.
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
Utilice los cables de audio (No se incluye), para conectar los terminales AUDIO (blanco y rojo) OUT situados
2.
en la parte posterior del Reproductor de discos Blu-ray con los terminales AUDIO (blanco y rojo) IN de su
televisor. Encienda el Reproductor de discos Blu-ray y el TV.
Presione el selector de entrada en el mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de componente del
3.
Reproductor de discos Blu-ray.
Si ha confi gurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (páginas 20~21), presione el
•
botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione COMPONENT como la fuente externa del TV.
Cable de componentes
Cable de audio
(no se incluye)
(Audio)Rojo
Blanco RojoAzulVerde
Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y”
M
o “Cr, Cb, Y” en vez de “PB, PR, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo
de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución para discos Blu-ray como 1080i, 720p, 480p y
480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte la página 43.)
La resolución real puede diferir de los ajustes del menú Confi g. si están conectados los cables Componente
y HDMI. La resolución también puede ser diferente dependiendo del disco. (Consulte la página 43.)
En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y selecciona el modo
Componente 1080p, 1080i o 720p, el menú Opciones pantalla mostrará la resolución de salida como
1080p, 1080i o 720p.
La resolución es realmente 480i.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.