Obrigado por adquirir este produto Samsung.
Para receber um atendimento mais completo, registre seu
produto no site
www.samsung.com/register
™
2Português
Principais recursos
Recursos do disco Blu-ray
Os discos Blu-ray suportam vídeo HD com a mais
alta qualidade disponível no segmento – grande
capacidade não significa um compromisso com a
qualidade do vídeo.
Os recursos do disco Blu-ray a seguir dependem
do disco e podem variar.
A aparência dos recursos e a navegação por eles
também podem variar de disco para disco.
Nem todos os discos terão os recursos descritos
abaixo.
Destaques de vídeo
O formato BD-ROM suporta três codecs de vídeo
altamente avançados, incluindo AVC, VC-1 e
MPEG-2.
Resoluções de vídeo HD também são suportadas:
1920 x 1080 - Alta definição
•
1280 x 720 - Alta definição
•
Para reprodução em alta definição
Para visualizar conteúdo de alta definição em um
disco Blu-ray, é necessária uma HDTV (Televisão
de alta definição).
Alguns discos Blu-ray talvez exijam que você use
a HDMI OUT do leitor para visualizar conteúdo de
alta definição.
A capacidade de visualizar conteúdo de alta
definição nos discos Blu-ray pode ser limitada
dependendo da resolução da sua TV.
Recursos do leitor de disco Blu-ray
3D
Este leitor pode reproduzir conteúdo 3D por meio
de um cabo HDMI.
Para implementar o efeito 3D, conecte um
dispositivo 3D (receptor AV compatível com 3D,
TV compatível com 3D) ao leitor usando um cabo
HDMI e reproduza o conteúdo 3D usando óculos
3D Vision.
Smart Hub
Você pode baixar vários aplicativos disponíveis
mediante o pagamento de uma taxa ou gratuitos
por uma conexão de rede. Esses aplicativos
fornecem uma variedade de serviços e conteúdo
da Internet incluindo notícias, previsão do tempo,
mercado de ações, jogos, filmes e música.
AllShare
Você pode reproduzir vídeos, músicas e fotos
salvos em seus dispositivos (como PC, celulares
ou NAS) por uma conexão de rede.
Reproduzindo arquivos multimídia
Você pode usar a conexão USB para reproduzir
vários tipos de arquivo multimídia (MP3, JPEG,
DivX, etc.) localizados em um dispositivo de
armazenamento USB.
BD-LIVE
Você pode usar um disco Blu-ray que suporte
BD-LIVE para baixar o conteúdo fornecido pelo
fabricante do disco por uma conexão de rede.
Português 3
Informações de segurança
Aviso
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA. (NEM A PARTE TRASEIRA).
NO INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO.
CONSULTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO ABRA
O sinal de raio com uma extremidade na
forma de seta dentro de um triângulo serve
para alertá-lo da existência de tensão
perigosa dentro do produto.
AVISO
•
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
NOTA DA FCC (para os Estados Unidos):
Este equipamento foi testado e está em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe
B, de acordo com o Artigo 15 das normas da FCC.
Esses limites foram desenvolvidos para fornecer uma
proteção razoável contra interferência prejudicial em uma
instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza
e pode emitir energia de radiofreqüência e, se não for
instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode
provocar interferências que prejudicam as recepções
de rádio ou televisão, o que pode ser determinado
desligando-o e ligando-o novamente.
O usuário deve tentar corrigir as interferências
adotando uma ou várias das seguintes medidas.
•
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
•
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito
diferente da tomada do receptor.
Para obter ajuda, consulte o revendedor ou um técnico
•
experiente de TV/rádio.
Este aparelho digital de classe B atende a todos
•
os requisitos das Normas canadenses para
equipamentos que causam interferência (Canadian
Interference — Causing Equipment Regulations).
Aviso ao instalador do sistema CATV
Este lembrete visa chamar a atenção do instalador do sistema
CATV para o Artigo 820-40 do Código Nacional de Eletricidade
(National Electrical Code) [Seção 54 do Código de Eletricidade
Canadense (Canadian Electrical Code), Parte I], que fornece
diretrizes sobre o aterramento adequado e, especialmente,
especifica que o fio-terra do cabo deve ser conectado ao
sistema de aterramento do prédio, o mais próximo possível do
ponto de entrada do cabo.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO RETIRE A TAMP A(NEM A PARTE TRASEIRA). NO
INTERIOR DO APARELHO, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM
SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONSULTE A ASSISTÊNCIA
TÉCNICA QUALIFICADA PARA OBTER MANUTENÇÃO.
O ponto de exclamação dentro de um
triângulo é um sinal de aviso que serve
para alertá-lo da existência de instruções
importantes que acompanham o produto
PRODUTO CLASSE 1 LASER
Este CD leitor é classificado como produto
CLASSE 1 LASER. O uso de controles,
ajustes, ou procedimentos diferentes daqueles
especificados aqui, pode resultar em exposição a
radiações perigosas.
PERIGO:
RADIAÇÃO DE LASER VISÍVEL E INVISÍVEL
•
QUANDO ABERTO. EVITAR EXPOSIÇÃO
DIRETA AO FEIXE DE LASER. (FDA 21 CFR)
CUIDADO:
RADIAÇÃO DE LASER VISÍVEL E INVISÍVEL
•
DE CLASSE 3B QUANDO ABERTO. EVITAR
EXPOSIÇÃO AO FEIXE (IEC 60825-1)
ESTE PRODUTO EMITE LASER. O USO DE
•
CONTROLES, AJUSTES OU O DESEMPENHO
DE PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS
ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES
PERIGOSAS. NÃO ABRA A TAMPA NEM
TENTE FAZER REPAROS. CONSULTE A
ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA PARA
OBTER MANUTENÇÃO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
NOTA
✎
Se o número da região de um disco Blu-ray/DVD
▪
não corresponder ao número da região deste leitor,
o disco não poderá ser reproduzido.
02 Informações de segurança
4Português
Informações de segurança
Desligue este aparelho da tomada durante
Precauções
Instruções importantes de
segurança
Leia atentamente todas as instruções de
operação antes de usar esta unidade. Siga todas
as instruções de segurança listadas abaixo.
Mantenha-as acessíveis para referência futura.
Leia estas instruções.
1.
Guarde estas instruções.
2.
Preste atenção a todos os avisos.
3.
Siga todas as instruções.
4.
Não use este aparelho próximo à água.
5.
Limpe-o apenas com um pano seco.
6.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
7.
Instale-o de acordo com as instruções do
fabricante.
Não o instale perto de fontes de calor, como
8.
radiadores, sistemas de aquecimento, fogões
ou outros aparelhos (incluindo receptores de
AV) que produzam calor.
Respeite o objetivo de segurança do plugue
9.
do tipo polarizado ou aterrado. Um plugue
polarizado contém duas lâminas com uma mais
larga do que a outra. Um plugue do tipo-terra
contém duas lâminas e um terceiro pino de
aterramento. A lâmina larga ou o terceiro pino
são fornecidos para sua segurança. Se o plugue
fornecido não encaixar na tomada, chame um
eletricista para trocar a tomada obsoleta.
O cabo de alimentação deve ser posicionado
10.
de maneira que não seja pisado nem
comprimido, especialmente nos plugues, em
tomadas elétricas e nos pontos de saída do
aparelho.
Use apenas conexões/acessórios
11.
especificados pelo fabricante.
Use apenas carrinhos,
12.
bases, tripés, suportes ou
mesas especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o aparelho. Ao usar
um carrinho, tenha cuidado
quando for deslocar o conjunto do carrinho
com o aparelho para evitar ferimentos caso
tombem.
13.
tempestades com raios ou quando não for
usá-lo por um longo período.
Todos os serviços de manutenção devem
14.
ser executados por técnicos qualificados.
A manutenção será necessária quando o
aparelho for danificado de alguma forma,
como danos ao cabo de alimentação ou
plugue, derramamento de líquidos ou queda
de objetos sobre o aparelho, exposição
à chuva ou umidade, problemas de
funcionamento ou queda.
Visualizando com a função 3D
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE E
SEGURANÇA PARA IMAGENS 3D.
Leia e compreenda as seguintes informações de
segurança antes de usar a função 3D.
Alguns telespectadores podem apresentar um
•
desconforto enquanto assistem conteúdo 3D
na TV, como vertigem, náusea e dor de cabeça.
Se você tiver um desses sintomas, pare de
assistir o conteúdo 3D na TV, remova os óculos
3D Active e descanse.
Assistir imagens 3D por um período de tempo
•
prolongado pode causar cansaço ocular. Se
você sentir cansaço ocular, pare de assistir
o conteúdo 3D na TV, remova os óculos 3D
Active e descanse.
Um adulto responsável deve freqüentemente
•
verificar as crianças que estiverem usando a
função 3D.
Se houver qualquer indício de visão cansada,
dor de cabeça, vertigem ou náusea, faça com
que a criança pare de assistir conteúdo 3D na
TV e deixe-a descansar.
Não use os óculos 3D Active para outro
•
propósito (como óculos convencionais, óculos
de sol, óculos de proteção, etc.)
Não use a função 3D ou os óculos 3D Active
•
enquanto anda ou se movimenta. Usar a função
3D ou os óculos 3D Active enquanto você se
movimenta pode fazer com que você se choque
a objetos, tropece e/ou caia, além de causar
sérios ferimentos.
Português 5
02 Informações de segurança
Armazenamento e gerenciamento do
disco
Manuseio do disco
Formato do disco
Use discos com formatos
•
regulares. Se usar um disco
irregular (com formato
especial), poderá danificar o leitor.
Como segurar os discos
Evite tocar na superfície de um
•
disco onde foram gravados dados.
Discos Blu-ray
Não deixe um disco Blu-ray no leitor por um
•
longo período de tempo. Remova o disco Bluray do leitor e guarde-o em sua caixa.
Atenção para não riscar ou deixar impressões
•
digitais na superfície do disco Blu-ray.
DVD-VIDEO, CD de áudio (CD-DA)
Remova sujeira ou contaminação no disco com
•
um pano macio.
Armazenamento de disco
Atenção para não danificar o disco, pois seus
dados são altamente vulneráveis ao ambiente.
Não o deixe exposto à luz direta do sol.
•
Mantenha-o em uma área ventilada.
•
Guarde-o verticalmente.
•
Guarde-o em uma caixa de proteção limpa.
•
Se você mover o leitor repentinamente de
•
um local fresco para um local quente, poderá
ocorrer a condensação nas peças de operação
e na lente e isso causará a reprodução anormal
do disco. Se isso ocorrer, desconecte o leitor,
aguarde duas horas e depois conecte o plugue
à tomada elétrica. Em seguida, insira o disco e
tente reproduzir novamente.
Cuidados com o manuseio
Não escreva no lado impresso com uma caneta
•
esferográfica ou um lápis.
Não use sprays de limpeza ou antiestáticos
•
para limpar os discos. Além disso, não use
produtos químicos voláteis, como benzina ou
diluente.
Não aplique etiquetas ou adesivos aos discos.
•
(Não use discos com fita adesiva exposta ou
etiquetas com partes descoladas.)
Não use protetores à prova de riscos ou
•
tampas.
Não use discos com etiquetas para impressoras
•
disponíveis no mercado.
Não insira discos tortos ou rachados.
•
Antes de conectar outros componentes a este
•
leitor, certifique-se de desligá-los.
Não mova o leitor enquanto um disco estiver
•
sendo reproduzido. O disco pode ser riscado
ou danificado e as peças internas do leitor
podem ser danificadas.
Não coloque um vaso de flores com água nem
•
pequenos objetos de metal sobre o leitor.
Atenção para não introduzir sua mão na
•
bandeja de discos.
Não insira nada além de discos na bandeja.
•
Interferências de fontes exteriores, como raios e
•
eletricidade estática, podem afetar a operação
normal deste leitor. Se isso ocorrer, desligue
o leitor e ligue-o novamente com o botão
POWER, ou desconecte o cabo de alimentação
CA da tomada de CA e reconecte-o. O leitor
funcionará normalmente.
Certifique-se de remover o disco e desligar o
•
leitor após o uso.
Desconecte o cabo de alimentação CA da
•
tomada de CA quando não tiver a intenção de
usar o leitor por um longo período.
Para limpar um disco, passe um
•
pano seco em linha reta, de dentro
para fora.
Não exponha o leitor a líquidos.
•
Quando o plugue de CA estiver conectado a
•
uma tomada, o leitor, mesmo desligado, ainda
puxará energia (modo standby).
6Português
Informações de segurança
O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou
•
respingos, e recipientes com líquidos, como
vasos, não devem ser colocados sobre ele.
O plugue da fonte de alimentação é utilizado
•
como um dispositivo de desconexão e deve
estar prontamente acessível a qualquer
momento.
Manutenção do gabinete
Antes de limpar o gabinete do Blu-ray, certifiquese de desconectar o cabo de alimentação CA da
tomada de CA.
Não use benzina, diluente ou outros solventes
•
para a limpeza.
Limpe o gabinete com um pano macio.
•
Restrições na reprodução
Este leitor pode não responder a todos os
•
comandos operacionais já que alguns discos
Blu-ray, DVD e CD permitem operação e
recursos específicos ou limitados durante a
reprodução.
Observe que isso não é considerado um defeito
do leitor.
A Samsung não pode garantir que este leitor
•
reproduzirá todos os discos com os logotipos
de disco Blu-ray, DVD ou CD, pois seus
formatos podem evoluir, e problemas e erros
podem ocorrer durante a criação de software
do disco Blu-ray, DVD ou CD e/ou fabricação
dos discos.
Entre em contato com a Central de atendimento
ao cliente SAMSUNG se tiver dúvidas ou
encontrar dificuldades ao reproduzir discos
Blu-ray, DVD ou CD neste leitor. Além disso,
consulte o restante deste manual do usuário
para obter informações adicionais sobre as
restrições de reprodução.
Português 7
Índice
PRINCIPAIS RECURSOS
INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇ
PRIMEIROS PASSOS
2 Recursos do disco Blu-ray
2
Recursos do leitor de disco Blu-ray
3 Aviso
A
4
Precauções
4 Instruções importantes de segurança
4 Visualizando com a função 3D
5
Armazenamento e gerenciamento do disco
5 Manuseio do disco
11 Antes de usar o Manual do Usuário
11 Tipos de disco e conteúdo que o seu leitor pode
reproduzir
Tipos de discos que não podem ser reproduzidos
pelo leitor
Compatibilidade do disco Blu-ray
Tipos de disco
Código da região
Direitos autorais
Formatos de arquivo suportados
Logotipos de discos que podem ser reproduzidos
pelo leitor
Painel frontal
Painel traseiro
Controle remoto
Configurando o controle remoto para operar a TV
PORTUGUÊS
CONEXÕES
20 Conectando a uma TV
20 Caso 1: Conectando a uma TV com um cabo
21
22
HDMI - Melhor qualidade (Recomendado)
Caso 2: Conectando a uma TV com um cabo
Componente - Melhor Qualidade
Caso 3: Conectando a uma TV com um cabo de
áudio/vídeo - Boa qualidade
8Português
Índice
CONEXÕES
CONFIGURAÇÕES
23 Conectando a um sistema de áudio
23 Caso 1: Conectando a um sistema de áudio
- Melhor qualidade (Recomendado)
Caso 2: Conectando a um sistema de
áudio (receptor de AV com Dolby Digital ou
decodificador DTS) - Melhor qualidade
Caso 3: Conectando a um sistema de áudio
(Amplificador estéreo) - Boa qualidade
Rede sem fio
Acessando o menu Configurações
Imagem
Formato da Tela
Tamanho da Tela Smart Hub
BD Wise (apenas leitores Samsung)
Resolução
Formato de cor HDMI
Movie Frame (24F/s)
Profundidade de Cor HDMI
Modo Pausa
Modo Progressivo
Redução PCM
Controle Dinâmico de Variação
Modo Downmixing
Status da Rede
Conexão à Internet do BD-Live
Português 9
CONFIGURAÇÕES
PORTUGUÊS
40 Sistema
40 Configurações Iniciais
40
40
41
41
41
41 Idioma
41
41 Class. dos Pais BD
41
41
42 Geral
42 Visor Frontal
42
42 Suporte
42 Atualização de Software
44
Anynet+ (HDMI-CEC)
Gerenc. de Dados do BD
Fuso Horário
Video On Demand DivX®
Rest.
Segurança
Class. dos Pais DVD
Alterar Senha
Controle Remoto da Rede
Contactar a Samsung
FUNÇÕES BÁSICAS
45 Reproduzindo um Disco
45 Reprodução
45
45 Usando os menus Disco / Título / Pop-up
45 Usando o menu Disco
46
46
46
46 Usando as funções Pesquisar e Pular
46 Pesquisando uma cena desejada
46
47 Reprodução com repetição
47 Repetir título ou capítulo
47
Estrutura do disco
Usando o menu Título
Reproduzindo a lista de títulos
Usando o menu pop-up
Pulando capítulos
Repetir a seção
10Português
Índice
FUNÇÕES BÁSICAS
SERVIÇOS DE REDE
47 Reprodução em câmera lenta / Reprodução
passo a passo
47 Reprodução em câmera lenta
47
48 Usando o botão TOOLS
48 Movendo diretamente para uma cena desejada
48
48
48
49
49
49
50 Ouvindo música
50 Botões do controle remoto usados para
50
51
51
52 Reproduzindo imagens
52 Reproduzindo arquivos JPEG
52
53 Reproduzindo um dispositivo de
54 Usando o Smart Hub
54 Iniciando o Smart Hub pela primeira vez
57
59
61
61 Samsung Apps
61 Para aplicativos pagos
63 BD-LIVE™
63
Reprodução passo a passo
Mudando para tela cheia
Selecionando a definição de imagem
Selecionando o idioma do áudio
Selecionando o idioma da legenda
Alterando o ângulo da câmera
Configurando BONUSVIEW
reprodução de música
Reproduzindo um CD de áudio (CD-DA)/MP3
Repetir um CD de áudio (CD-DA)/MP3
Lista de reprodução
Usando o botão TOOLS
armazenamento USB
O menu Configurações - AZUL (D)
O menu Modo Editar - AMARELO (C)
O menu Classificar - VERDE (B)
Usando a função AllShare
APÊNDICE
64 Solução de problemas
66 Reparos
67 Especificações
Português 11
Primeiros passos
Antes de usar o Manual do Usuário
Tipos de disco e conteúdo que o seu leitor pode reproduzir
TermoLogotipoÍconeDefinição
h
Indica uma função disponível em um disco BD-ROM ou BD-RE/-R gravado no
formato BD-RE.
z
VÍDEO
Z
Indica uma função disponível em discos DVD-VIDEO ou DVD+RW/DVD-RW(V)/
DVD-R/+R que foram gravados ou finalizados.
y
Indica uma função disponível em um disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R ou
uma mídia de armazenamento USB com conteúdo DivX, MKV, MP4.
Indica uma função disponível em um CD-RW/-R de áudio (formato CD-DA).
Indica uma função disponível em um disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R ou
uma mídia de armazenamento USB com conteúdo MP3 ou WMA.
Indica uma função disponível em um disco CD-RW/-R, DVD-RW/-R, BD-RE/-R ou
uma mídia de armazenamento USB com conteúdo JPEG.
MÚSICA
FOTO
-
x
o
-
w
-
G
03 Primeiros passos
NOTA
✎
O leitor pode não reproduzir certos discos CD-RW/-R e DVD-R devido ao tipo de disco ou às condições de gravação.
▪
Se um disco DVD-RW/-R não tiver sido gravado corretamente no formato DVD-Video, ele não será reproduzido.
▪
Seu leitor não reproduzirá conteúdo que foi gravado em um DVD-R a uma taxa de bits que excede 10 Mbps.
▪
Também não reproduzirá conteúdo que foi gravado em um BD-R ou dispositivo USB a uma taxa de bits que excede 30
▪
Mbps.
Tipos de discos que não podem ser reproduzidos pelo leitor
HD DVD
•
DVD-ROM/PD/MV-
•
Disc, etc
DVD-RAM
•
Super Audio CD
•
(exceto CD layer)
DVD-RW (modo VR)
•
CVD/CD-ROM/CDV/
•
CD-G/CD-I/LD
(CD-Gs reproduzem
apenas áudio, não
gráficos)
Disco DVD-R para
•
criação de 3,9 GB
12Português
Primeiros passos
NOTA
✎
Alguns discos comerciais e DVDs adquiridos fora da
▪
sua região podem não ser reproduzidos neste leitor.
A reprodução pode não funcionar para alguns
▪
tipos de discos ou quando você usa operações
específicas, como alteração de ângulo e ajuste
da proporção de aspecto. As informações sobre
os discos estão detalhadas na respectiva caixa.
Consulte-as, se necessário.
Não permita que o disco suje ou seja riscado.
▪
Impressões digitais, sujeira, pó, riscos ou resíduos da
fumaça de cigarro na superfície de gravação podem
impossibilitar o uso do disco para reprodução.
Discos com programas PAL gravados não podem
▪
ser reproduzidos este leitor.
Este leitor é compatível com o sistema de cores
▪
NTSC apenas.
Quando um título BD-J é reproduzido, o
▪
carregamento pode demorar mais, em comparação
a um título normal, ou algumas funções podem ser
executadas lentamente.
Este leitor pode não responder a todos os comandos
▪
operacionais já que alguns discos Blu-ray, DVD e
CD permitem operação e recursos específicos ou
limitados durante a reprodução.
Observe que isso não é considerado um defeito do
leitor.
A Samsung não pode garantir que este leitor
▪
reproduzirá todos os discos com os logotipos de
disco Blu-ray, DVD ou CD, pois seus formatos
podem evoluir, e problemas e erros podem ocorrer
durante a criação de software do disco Blu-ray, DVD
ou CD e/ou fabricação dos discos.
Entre em contato com a Central de atendimento
ao cliente SAMSUNG se tiver dúvidas ou encontrar
dificuldades ao reproduzir discos Blu-ray, DVD ou
CD neste leitor. Além disso, consulte o restante
deste manual do usuário para obter informações
adicionais sobre as restrições de reprodução.
Compatibilidade do disco Blu-ray
O disco Blu-ray tem um formato novo e
desenvolvido. Assim sendo, problemas de
compatibilidade de disco são possíveis. Nem
todos os discos são compatíveis e nem todos
serão reproduzidos. Para obter informações
adicionais, consulte a seção Nota sobre
conformidade e compatibilidade deste manual do
usuário.
Tipos de disco
BD-ROM
Só podem ser reproduzidos discos ROM Blu-ray.
Este leitor pode reproduzir discos BD-ROM
comerciais pré-gravados.
BD-RE/-R
Discos RE/-R Blu-ray podem ser gravados e
reproduzidos.
Este leitor pode reproduzir discos BD-RE/-R
gravados por outros gravadores de disco Blu-ray
compatíveis.
DVD-VIDEO
Este leitor pode reproduzir discos DVD
•
comerciais pré-gravados (discos DVD-VIDEO)
com filmes.
A mudança da primeira para a segunda
•
camada de um disco DVD-VIDEO de camada
dupla pode ocasionar distorção temporária
na imagem e no som. Isso não deve ser
considerado um problema de funcionamento
do leitor.
DVD-RW/-R/+R
Este leitor pode reproduzir discos DVD-RW/R/+R gravados e finalizados com um gravador de
vídeo DVD. A capacidade de reprodução pode
depender das condições de gravação.
DVD+RW
Este leitor pode reproduzir discos DVD+RW
•
gravados com um gravador de vídeo DVD.
A capacidade de reprodução pode depender
das condições de gravação.
CD de áudio (CD-DA)
Este leitor pode reproduzir discos CD-RW/-R
•
de áudio em formato CD-DA.
O leitor pode não ser capaz de reproduzir
•
alguns discos CD-RW/-R, devido às condições
de gravação.
Português 13
03 Primeiros passos
CD-RW/-R
Use um disco CD-RW/-R de 700 MB (80 minutos).
•
Se possível, não use um disco de 800 MB (90
minutos) ou mais, porque ele pode não ser
reproduzido.
Se o disco CD-RW/-R não foi gravado como
•
uma sessão fechada, pode haver retardos na
reprodução do início do disco ou todos os
arquivos gravados podem não ser reproduzidos.
Alguns discos CD-RW/-R podem não ser
•
reproduzidos neste leitor, dependendo do
dispositivo que foi usado para gravá-los. Para
o conteúdo gravado em mídias CD-RW/-R a
partir de CDs de seu uso pessoal, a capacidade
de reprodução pode variar dependendo do
conteúdo e dos discos.
AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
Este leitor pode reproduzir discos com o
•
formato AVCHD. Esses discos são normalmente
gravados e usados em câmeras de vídeo.
O formato AVCHD é um formato de câmera de
•
vídeo digital de alta definição.
O formato MPEG-4 AVC/H.264 compacta
•
imagens com melhor eficiência do que
o formato de compactação de imagens
convencional.
Alguns discos AVCHD usam o formato
•
“x.v.Color”. Este leitor pode reproduzir discos
AVCHD que usam o formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” é uma marca comercial da Sony
•
Corporation.
“AVCHD” e o logotipo AVCHD são marcas
•
comerciais da Matsushita Electronic Industrial
Co., Ltd. e da Sony Corporation.
NOTA
✎
Alguns discos com o formato AVCHD talvez não
▪
possam ser reproduzidos, dependendo da condição
de gravação.
Discos com o formato AVCHD precisam ser
finalizados.
“x.v.Color” oferece uma faixa de cores mais ampla do
▪
que os discos de câmeras de vídeo em DVD normais.
Alguns discos com o formato DivX, MKV e MP4
▪
podem não ser reproduzidos, dependendo da
resolução do vídeo e da taxa de quadros.
Código da região
Tanto os leitores quanto os discos são codificados
por região. Deve haver correspondência
entre os códigos de região para que seja
possível reproduzir o disco. Se os códigos não
corresponderem, o disco não será reproduzido.
O número da região deste leitor encontra-se em
seu painel traseiro.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VIDEO
Código da
região
A
B
C
1
2
3
4
5
6
Área
América do Norte, América
Central, América do Sul, Coréia,
Japão, Taiwan, Hong Kong e
Sudeste da Ásia.
Europa, Groenlândia, territórios
franceses, Oriente Médio,
África, Austrália e Nova
Zelândia.
Índia, China, Rússia, Ásia
Central e do Sul.
EUA, territórios dos EUA e
Canadá
Europa, Japão, Oriente Médio,
Egito, África do Sul, Groenlândia
Taiwan, Coréia, Filipinas,
Indonésia, Hong Kong
México, América do Sul, América
Central, Austrália, Nova Zelândia,
Ilhas do Pacífico, Caribe
Rússia, Leste Europeu, Índia,
maior parte da África, Coréia do
Norte, Mongólia
Taxas de amostragem (em kHz) - 8, 11, 16, 22, 32, 44.1, 48
* Taxas de bits - Todas as taxas de bits no intervalo de 5 kbps
a 384 kbps
Logotipos de discos que podem ser reproduzidos pelo leitor
Blu-ray Disc3D Blu-ray DiscDTS-HD Master AudioDivX
BD-LIVEDolby TrueHD
Verifique os acessórios fornecidos a seguir.
Cabo de HDMIPilhas para o controle remoto (tamanho AAA)
Manual de instruçõesControle remoto
Sistema de transmissão
NTSC nos EUA, Canadá,
Acessórios
Coréia, Japão
Java
16Português
Primeiros passos
BANDEJA DE DISCOSAbre-se para aceitar um disco.
1
BOTÃO POWERLiga e desliga o leitor.
2
VISORExibe o status de reprodução, a hora, etc.
3
Painel frontal
gfedcbha
i
BOTÃO STOPPára a reprodução do disco.
4
BOTÃO PLAY/PAUSEReproduz um disco ou dá uma pausa na reprodução.
5
BOTÃO ENTER
6
BOTÃO OPEN/CLOSEAbre e fecha a bandeja de discos.
7
SENSOR DO CONTROLE
8
REMOTO
HOST USB
9
NOTA
✎
Você pode executar atualizações de software usando o conector Host USB com um stick de memória flash USB apenas.
▪
Quando o leitor exibir o menu do disco Blu-ray, você não poderá iniciar o filme pressionando o botão Play no leitor ou
▪
no controle remoto. Para reproduzir o filme, é preciso selecionar Reproduzir filme ou Iniciar no menu do disco e, em
seguida, pressionar o botão ENTER.
Seleciona um item de menu ou inicia a reprodução de um disco.
Detecta os sinais do controle remoto.
Você pode conectar um stick de memória flash USB aqui e usá-lo como mídia de
armazenamento quando o leitor estiver conectado ao BD-LIVE. Também pode usar o
Host USB para atualizações de software e reprodução de MP3/JPEG/DivX/MKV/MP4.
Português 17
03 Primeiros passos
Painel traseiro
b cad
gef
WIRELESS LAN ADAPTER
1
LAN
2
HDMI OUT
3
COMPONENT OUTConecta-se a dispositivos externos com entrada de vídeo Component.
4
VIDEO OUTConecta-se à entrada de vídeo de dispositivos externos com um cabo de vídeo.
5
AUDIO OUTConecta-se à entrada de áudio de dispositivos externos com cabos de áudio.
6
DIGITAL AUDIO OUTConecta-se a um receptor de AV.
7
Conecte o adaptador de LAN sem fio (WIS09ABGN) opcional para usar a rede sem
fio.
Use para serviços baseados em rede (consulte as páginas de 54 a 63), BD-LIVE e
atualizações de software usando uma conexão de rede.
Usando um cabo HDMI, conecte esse terminal de saída HDMI ao terminal de
entrada HDMI na TV para a melhor qualidade de imagem, ou ao receptor de AV
para a melhor qualidade sonora.
18Português
Primeiros passos
INTERNET@
79
MUTE
VOLCH
POWER
POWER
TV
SOURCE
DISC MENUTITLE MENUMENU
SUBTITLE
AUDIO
INFO
POPUP
TOOLS
EXITRETURN
12
3
456
789
0
BONUSVIEW
REPEATSEARCHSMART
HUB
Controle remoto
Conhecendo o controle remoto
Liga e desliga o leitor.
Para abrir e fechar a bandeja de discos.
Pressione para usar a função Bonusview.
Pressione os botões numéricos para operar
Pressione para alternar entre os idiomas de
Pressione para pular para frente ou para trás.
legenda do disco Blu-ray/DVD.
Pressione para parar um disco.
Use para entrar no menu do disco.
Pressione para ir para o menu inicial.
Pressione para usar o menu Ferramentas.
Retorna ao menu anterior.
as opções.
Pressione para usar Smart Hub.
Pressione para pesquisar o conteúdo.
Ajuste de volume da TV.
Emudece os alto-falantes da TV.
Liga e desliga a TV.
(Para operar a TV, consulte a página 19.)
Após a instalação, permite configurar a
fonte de entrada na TV.
Use para acessar diversas funções de
áudio em um disco (disco Blu-ray/DVD).
Pressione para pesquisar para frente ou
para trás em um disco.
Pressione para pausar um disco.
Pressione para reproduzir um disco.
Use para entrar no menu pop-up/menu de
título.
Use para exibir as informações de reprodução
ao reproduzir um disco Blu-ray/DVD.
Use para selecionar os itens de menu e
alterar o valor do menu.
Pressione para sair do menu.
Estes botões são usados para os menus
no leitor e também para diversas funções
do disco Blu-ray.
Permite repetir um título, capítulo, trilha ou
disco.
Usados para selecionar um canal de TV.
Instalando as pilhas
NOTA
✎
Se o controle remoto não funcionar corretamente:
▪
Verifique a polaridade +/- das pilhas.
•
Verifique se as pilhas estão descarregadas.
•
Verifique se o sensor remoto não está bloqueado
•
por obstáculos.
Verifique se há qualquer luz fluorescente próxima.
•
CUIDADO
!
Descarte as pilhas de maneira adequada de acordo com as
▪
leis ambientais locais. Não as deposite no lixo residencial.
Português 19
03 Primeiros passos
Configurando o controle remoto
para operar a TV
É possível controlar determinadas funções da TV
com este controle remoto.
BotãoFunção
TV POWERUsado para ligar e desligar a televisão.
TV SOURCE
TV VOL (+/–)Usado para ajustar o volume da televisão.
TV CH (,/.) Usado para selecionar o canal desejado.
TV MUTEUsado para ligar e desligar o som.
NOTA
✎
▪
Para determinar se sua televisão é
compatível, siga as instruções abaixo.
Ligue a televisão.
1.
Aponte o controle remoto em direção à
2.
televisão.
Pressione e segure o botão TV POWER;
3.
em seguida, insira o código de dois dígitos
da tabela à direita, correspondente à marca
de sua televisão, pressionando os botões
numéricos apropriados.
Se sua televisão for compatível com o
controle remoto, ela desligará.
O controle remoto estará agora programado
para operar a TV.
NOTA
✎
▪
▪
Usado para selecionar uma fonte externa
conectada à TV.
As funções listadas acima não estarão disponíveis
necessariamente em todas as televisões. Se você
encontrar problemas, use o controle remoto da TV.
Se vários códigos estiverem indicados para a marca
de sua televisão, tente cada um até encontrar o que
funcione.
Se você substituir as pilhas do controle remoto,
deverá definir o código da marca novamente.
Códigos de controle da TV
MarcaCódigo
SAMSUNG
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRIONVEGATV POWER+57
CONTINENTAL
EMERSONTV POWER+64
FERGUSONTV POWER+73
FORMENTITV POWER+57
GRADIENTETV POWER+70
IMPERIALTV POWER+52
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOXTV POWER+40
MITSUBISHI
TV POWER+01, +02,
+03, +04, +05,
+06, +07, +08, +09
AIWATV POWER+82
TV POWER+10, +11,
ANAM
+12, +13, +14,
+15, +16, +17, +18
TV POWER+57
BRANDTTV POWER+73
CGETV POWER+52
TV POWER+75
EDISON
TV POWER+19, +20,
+23, +24, +25,
DAEWOO
+26, +27, +28,
+29, +30, +31,
+32, +33, +34
TV POWER+06, +49,
FINLUX
+57
FUJITSUTV POWER+84
TV POWER+49, +52,
GRUNDIG
+71
TV POWER+60, +72,
HITACHI
+73, +75
JVCTV POWER+61, +79
TV POWER+06, +19,
LG
+20, +21, +22, +78
LOEWETV POWER+06, +69
METZTV POWER+57
TV POWER+06, +48,
+62, +65
MIVARTV POWER+52, +77
NECTV POWER+83
NEWSANTV POWER+68
MarcaCódigo
NOBLEXTV POWER+66
NOKIATV POWER+74
NORDMENDE
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLATV POWER+06, +56
RADIOMARELLI TV POWER+57
RCATV POWER+45, +46
REXTV POWER+74
SABA
SALORATV POWER+74
SANYO
SCHNEIDERTV POWER+06
SELECOTV POWER+74
SHARP
SIEMENSTV POWER+71
SINGERTV POWER+57
SINUDYNETV POWER+57
SONYTV POWER+35, +48
TELEAVATV POWER+73
TELEFUNKEN
THOMSON
THOMSON ASIA TV POWER+80, +81
TOSHIBA
WEGATV POWER+57
YOKOTV POWER+06
ZENITHTV POWER+63
TV POWER+72, +73,
+75
TV POWER+53, +54,
+74, +75
TV POWER+06, +55,
+56, +57
TV POWER+06, +56,
+57
TV POWER+58, +59,
+73, +74
TV POWER+57, +72,
+73, +74, +75
TV POWER+41, +42,
+43, +44, +48
TV POWER+36, +37,
+38, +39, +48
TV POWER+67, +73,
+75, +76
TV POWER+72, +73,
+75
TV POWER+47, +48,
+49, +50, +51, +52
20Português
Conexões
Conectando a uma TV
Caso 1: Conectando a uma TV com um cabo HDMI - Melhor qualidade
(Recomendado)
Usando um cabo HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte traseira do leitor ao terminal HDMI
1.
IN da TV.
Ligue o leitor e a TV.
2.
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal HDMI do leitor na tela da TV.
3.
Se você configurou o controle remoto para operar a sua TV (consulte a página 19), pressione o
•
botão TV SOURCE no controle remoto e selecione HDMI como fonte externa da TV.
Cabo HDMI
NOTA
✎
Um cabo HDMI transmite áudio/vídeo digital, portanto, você não precisa conectar um cabo de áudio.
▪
Se o leitor estiver conectado à sua TV no modo de saída HDMI 720p, 1080i ou 1080p, será preciso usar um cabo
▪
HDMI de alta velocidade (categoria 2).
HDMI transmite apenas um sinal digital puro para a TV.
▪
Se a TV não suportar HDCP (Proteção de conteúdo digital de largura de banda alta), um ruído aleatório aparecerá na tela.
Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar. Consulte o manual do usuário
▪
da sua TV.
Ao conectar o leitor à TV usando o cabo HDMI pela primeira vez ou a uma nova TV, a resolução de saída HDMI será
▪
automaticamente configurada para a maior suportada pela TV.
Você deve ter uma conexão HDMI para apreciar vídeos com tecnologia 3D.
▪
Um cabo HDMI longo pode causar um ruído na tela. Se isso ocorrer, configure Profundidade de Cor HDMI para
▪
Desligado no menu.
Se você usar o cabo HDMI para DVI para conectar ao seu dispositivo de exibição, será preciso também conectar a
▪
saída de AV (AV OUT) ou a saída de áudio digital (Digital Audio OUT) ao dispositivo de exibição ou um sistema de áudio
para ouvir áudio.
Português 21
04 Conexões
Caso 2: Conectando a uma TV com um cabo Componente - Melhor
Qualidade
Você pode conectar o leitor à TV usando cabos de vídeo Component.
Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O vídeo Component
separa elementos de imagem em sinais preto-e-branco (Y), azul (PB) e vermelho (PR) para apresentar
imagens claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados por meio da saída de áudio.)
Usando um cabo de vídeo Component, conecte os terminais COMPONENT OUT na parte traseira
1.
do leitor aos terminais COMPONENT IN da TV.
Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO OUT (vermelho e branco) na parte
2.
traseira do leitor aos terminais AUDIO IN(vermelho e branco) da TV.
Ligue o leitor e a TV.
3.
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal “COMPONENT” do
4.
leitor na tela da TV.
Se você configurou o controle remoto para operar a sua TV (consulte a página 19), pressione o
•
botão TV SOURCE no controle remoto e selecione COMPONENT como fonte externa da TV.
Cabo de áudio
(não incluso)
Vermelho
Branco
Vermelho
Azul Verde
NOTA
✎
Dependendo do fabricante, os terminais Component da TV podem estar marcados com “R-Y, B-Y, Y ” ou “Cr, Cb, Y”,
▪
em vez de “PB, PR, Y”. O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV.
Consulte o manual do usuário da sua TV.
Dependendo do tipo de conteúdo, você pode selecionar uma entre uma variedade de configurações de resolução,
▪
como 1080i, 720p, 480p e 480i. (Consulte as páginas 30~32.)
A resolução real poderá diferir da configuração no menu de configuração, se os cabos Component e HDMI tiverem sido
▪
conectados. A resolução também poderá diferir dependendo do tipo de conteúdo. (Consulte as páginas 30~32.)
Cabo Component
(não incluso)
22Português
Conexões
Caso 3: Conectando a uma TV com um cabo de áudio/vídeo - Boa
qualidade
Usando um cabo de áudio/vídeo, conecte os terminais VIDEO OUT (amarelo) / AUDIO OUT
1.
(vermelho e branco) na parte traseira do leitor aos terminais VIDEO IN (amarelo) / AUDIO IN
(vermelho e branco) da TV.
Ligue o leitor e a TV.
2.
Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal de “VÍDEO” do leitor
3.
na tela da TV.
Se você configurou o controle remoto para operar a sua TV (consulte a página 19), pressione o
•
botão TV SOURCE no controle remoto e selecione VIDEO como fonte externa da TV.
Cabo de áudio/vídeo
(não incluso)
Branco
Vermelho
NOTA
✎
▪
▪
▪
CUIDADO
!
▪
Amarelo
Ruído poderá ser gerado se o cabo de áudio estiver muito próximo do cabo de alimentação.
Se você deseja conectá-lo a um receptor de AV, consulte as páginas de conexão do receptor de AV. (Consulte as
páginas 23~24.)
O número e a posição dos terminais de entrada podem variar dependendo da TV. Consulte o manual do usuário da sua
TV.
Não conecte o leitor à TV por meio de um VCR. Os sinais de vídeo alimentados por VCRs podem ser afetados pelos
sistemas de proteção dos direitos autorais e a imagem pode ficar distorcida na televisão.
Português 23
04 Conexões
Conectando a um sistema de áudio
Abaixe o volume quando ligar o receptor de AV. Um aumento inesperado do som pode causar
•
danos aos alto-falantes e à audição.
Configure o formato de saída de áudio de acordo com as capacidades de seu receptor de AV.
•
(Consulte as páginas 33~35.)
A posição dos terminais de entrada HDMI pode variar dependendo do receptor de AV. Consulte o
•
manual do usuário do seu receptor de AV.
Caso 1: Conectando a um sistema de áudio (receptor de AV com
suporte para HDMI)
Usando um cabo HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte traseira do leitor ao terminal HDMI
1.
IN do receptor de AV.
Usando um cabo HDMI, conecte o terminal HDMI OUT do receptor de AV ao terminal HDMI IN da
2.
TV.
Ligue o leitor, a TV e o receptor de AV.
3.
Pressione o botão de seleção de entrada do receptor de AV e TV para selecionar a entrada externa
4.
para ouvir o som do leitor. Consulte o manual do usuário do receptor de AV para configurar a
entrada de áudio respectiva.
- Melhor qualidade (Recomendado)
Cabo HDMI
Cabo HDMI
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.