Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
2Español
Características principales
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray admiten vídeo con la calidad
HD más alta disponible en el sector. Gran capacidad
significa no comprometer la calidad de vídeo.
Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y
aspecto familiar que un DVD.
Las siguientes características del disco Blu-ray
dependen del disco y pueden variar.
El aspecto y el desplazamiento por las funciones
variarán entre discos.
No todos los discos tienen las funciones que se
describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM admite tres códecs de vídeo
altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y
MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de
vídeo de alta definición:
1920 x 1080 Alta definición
•
1280 x 720 Alta definición
•
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en Discos
Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta
definición).
Es posible que algunos discos necesiten utilizar el
conector HDMI OUT del reproductor para ver el
contenido de alta definición.
La posibilidad de ver contenido de alta definición en
Discos Blu-ray puede verse limitada dependiendo
de la resolución del TV.
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús
animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el
usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de
diversas imágenes fijas mientras el audio sigue
reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray,
es posible que puedan seleccionarse diferentes
estilos, tamaños y colores de fuente, para
subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos,
desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer
de forma atenuada.
BD-LIVE
Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD-LIVE
para descargar contenido diverso facilitado por el
fabricante del disco a través de una conexión de red.
Características del Combo BD-DD
Internet@TV
Puede descargar diversas aplicaciones de forma
gratuita a través de la conexión de red.
Se facilitarán diversos servicios y contenidos
de Internet, que incluyen noticias, previsión del
tiempo, mercado de valores, juegos, películas y
música.
TV digital
Las funcionalidades relacionadas con el TV
•
digital (DVB) sólo están disponibles en países/
áreas donde se emiten señales digitales
terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o
donde pueda acceder a un servicio de TV por
cable DVB-C compatible (MPEG2 y MPEG4
AAC). Compruebe con su distribuidor local la
posibilidad de recibir señal DVB-T o DVB-C.
DVB-T es un estándar de consorcio europeo
•
DVB para la transmisión de emisiones de
televisión digital terrestre y DVB-C es para la
transmisión de emisiones de TV digital por
cable. Sin embargo, en esta especificación no
se incluyen algunas funciones diferenciadas
como EPG (Electronic Programme Guide, guía
electrónica de programas), VOD (vídeo por
solicitud), etc. Por tanto, no se pueden trabajar
en este momento.
Es posible que algunas funciones de TV digital
•
no estén disponibles en algunos países o
regiones y es posible que DVB-C no funcione
correctamente con algunos proveedores de
servicio de cable.
Español 3
Información de seguridad
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA.
NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro
del producto y representa un riesgo de
descarga eléctrica o daños personales.
No instale este equipo en un espacio confinado
como una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio
o descarga eléctrica, no exponga este aparato a
la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
EL COMBO DB-DD UTILIZA UN HAZ LÁSER
INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN
A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE
DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE
UTILIZAR EL COMBO DB-DD CORRECTAMENTE
COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.EL USO DE
CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO
ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN
TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN
A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS
CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ
MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO
DE SERVICIO TÉCNICO.
Este producto cumple con la normativa de CE
sobre el uso de conectores y cables blindados para
conectar la unidad con otro equipo. Para evitar
interferencias electromagnéticas con aparatos
eléctricos, como radios y televisores, utilice
conectores y cables blindados para las conexiones.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con
un enchufe moldeado que incorpora un fusible.
El valor del fusible viene indicado en la parte de la
patilla del enchufe.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO
DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE
PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL
PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible
aprobado BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es
desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del
fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado
del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar
cubiertas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las
tomas de corriente de que dispone o si el cable
no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice
un cable de prolongación homologado o póngase
en contacto con su proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe,
extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del
enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe
a una toma de corriente, ya que podría recibir una
descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación,
saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de
la toma de corriente debe estar operativo.
La unidad del producto que se incluye con este manual
del usuario se suministra con licencia bajo derechos
de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está
limitada al uso no comercial privado de consumidores
que sean usuarios finales para contenido con licencia.
No se otorga ningún derecho para uso comercial.
La licencia no cubre a ninguna unidad del producto
que no sea ésta y la licencia no se extiende a
ninguna unidad del producto o proceso sin licencia
en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC
13818-3 utilizada o vencida en combinación con
esta unidad del producto. La licencia solo cubre el
uso de esta unidad para codificar y/o descodificar
archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC
11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún
derecho bajo esta licencia para características o
funciones del producto que no estén conformes
con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Este símbolo indica que se incluyen
instrucciones importantes con el producto.
02 Información de seguridad
4Español
Información de seguridad
Desenchufe este reproductor durante
Precauciones
Instrucciones importantes de
seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento
detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga
las instrucciones de seguridad que se incluyen a
continuación.
Tenga estas instrucciones de funcionamiento a
mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
1.
Conserve estas instrucciones.
2.
Preste atención a todas las advertencias.
3.
Siga todas las instrucciones.
4.
No utilice este reproductor cerca del agua.
5.
Límpielo sólo con un paño seco.
6.
No obstruya los orificios de ventilación.
7.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de
8.
calor, como radiadores, registradores de calor
u otro reproductor (incluidos amplificadores)
que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra
9.
tiene un fin de seguridad importante. Un
enchufe polarizado tiene dos puntas con una
más ancha que la otra. Un enchufe con toma
de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja
de toma de tierra. La punta ancha o la tercera
hoja existen por motivos de seguridad. Si no
cabe en la toma, consulte a un electricista
para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que
10.
no se deforme ni sufran pinzamientos,
especialmente en los enchufes, en sus
respectivos receptáculos ni en los puntos de
salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios
11.
especificados por el fabricante.
Utilice sólo las mesitas con
12.
ruedas, soportes, trípodes
o mesas recomendadas por
el fabricante o vendidas con
el reproductor. Cuando se
utiliza una mesita con ruedas,
tenga cuidado al mover la mesita con ruedas
junto con el reproductor para evitar daños por
vuelco.
13.
tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante largos períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico
14.
cualificado. El servicio es necesario cuando el
reproductor se haya dañado de alguna forma,
cuando el cable o el enchufe de suministro
eléctrico estén dañados, cuando se haya
derramado líquido sobre el reproductor
o hayan caído objetos en su interior, el
reproductor se haya expuesto a la lluvia o
humedad, no funcione normalmente o se
haya caído.
Almacenamiento y manejo de discos
Manejo de discos
Forma del disco
Utilice discos con formas
•
regulares. Si se utiliza un
disco irregular (un disco con
una forma especial), puede causar daños a este
producto.
Sujeción de discos
Evite tocar la superficie del disco
•
en la que se va a realizar la
grabación.
Discos Blu-ray
Si no se utiliza el producto durante un tiempo
•
prolongado, retire el disco Blu-ray del producto
y guárdelo en su caja.
Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos
•
en la superficie del disco Blu-ray.
DVD-VIDEO, CD de Audio (CD-DA)
Elimine con un paño suave la suciedad o la
•
contaminación existente en el disco.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los
datos de estos discos son enormemente vulnerables
al entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
•
Guárdelos en un área ventilada fresca.
•
Guárdelos verticalmente.
•
Guárdelos en una funda de protección limpia.
•
Español 5
02 Información de seguridad
Si mueve de forma repentina el producto de
•
un lugar frío a un lugar cálido, es posible que
genere condensación en sus componentes y en
la óptica y provoque una reproducción anormal
del disco. En este caso, espere dos horas antes
de conectar el enchufe a la toma de corriente
eléctrica.
A continuación, inserte el disco e intente
reproducirlo de nuevo.
DD (Disco duro)
El disco duro tiene una densidad de
almacenamiento alta, lo que permite grabaciones
de larga duración y un acceso rápido a los datos
grabados. No obstante, puede dañarse fácilmente
con golpes, vibraciones o polvo y deben
mantenerse lejos de imanes.
Para evitar pérdida de datos importantes, respete
las siguientes precauciones.
No utilice el Combo BD-DD en un lugar que esté
•
sometido a cambios extremos de temperatura.
No someta a golpes fuertes el Combo BD-DD.
•
No coloque el Combo BD-DD en lugares que
•
estén sometidos a vibraciones mecánicas o en
sitios inestables.
No coloque el Combo BD-DD sobre fuentes de
•
calor.
No desconecte el cable de alimentación de CA
•
mientras está encendida la unidad.
No intente cambiar el disco duro. Esto podría
•
hacer que no funcionara bien.
Si el disco duro llega a dañarse, no podrá
recobrar los datos perdidos. El disco duro sólo es
un espacio de almacenamiento temporal.
Precauciones de manejo
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni
•
lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos.
•
Tampoco utilice productos químicos volátiles,
como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos.
•
(No utilice discos que tengan cinta adhesiva
expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
•
No utilice discos impresos con impresoras de
•
etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.
•
Antes de conectar otros componentes a este
•
producto, asegúrese de que estén apagados.
No mueva el producto mientras se reproduce
•
un disco ya que puede arañarse o romperse,
o bien pueden dañarse las piezas internas del
producto.
No coloque sobre el producto recipientes con
•
líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la
•
bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que
•
no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad
•
estática pueden afectar al funcionamiento
normal de este producto. Si esto ocurre, apague
el producto y enciéndalo de nuevo con el botón
POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar
el cable de alimentación de CA en la toma de
CA. El producto funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el
•
producto después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA
•
de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el
producto durante largos períodos de tiempo.
Para limpiar el disco, hágalo en línea
•
recta desde el interior al exterior del
disco.
No exponga el producto a líquidos.
•
Cuando el enchufe de CA está conectado a
•
una toma de corriente, el producto seguirá
consumiendo energía (modo de espera) cuando
se apague.
No debe exponer el aparato a gotas ni
•
salpicaduras de agua ni a objetos con líquido,
como jarrones, evitando colocarlos sobre el
aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un
•
dispositivo de desconexión y debe estar a mano
en todo momento.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar
la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de
•
este tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.
•
6Español
Información de seguridad
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este producto no responda a
•
todas las órdenes de funcionamiento debido a
que algunos discos Blu-ray, DVD y CD permiten
unas operaciones y unas funciones específicas
o limitadas durante la reproducción.
Recuerde que no se trata de ningún defecto del
producto.
Samsung no puede garantizar que este producto
•
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo
Blu-ray, DVD o CD, ya que los formatos de disco
pueden evolucionar y pueden surgir problemas y
errores durante la creación de software para
Blu-ray, DVD, CD y la fabricación de los discos.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra
dificultades al reproducir discos Blu-ray, DVD o
CD en este producto. Asimismo, consulte el resto
del manual del usuario para obtener información
adicional sobre las restricciones de reproducción.
Español 7
Índice
CARACTERÍSTICAS
PRINCIPALE
S
INFORMACIÓN DE
SEGURIDA
D
INTRODUCCIÓN
2 Características de los discos Blu-ray
2
Características del Combo BD-DD
3 Advertencia
4
Precauciones
4 Instrucciones importantes de seguridad
4 Almacenamiento y manejo de discos
4 Manejo de discos
11 Antes de utilizar este manual del usuario
11 Tipos de discos y contenidos que pueden
11
12
12
12
13
13
13
15
16 Accesorios
17
18
19
20
20 Guía del mando a distancia
21
22
reproducirse.
Tipos de discos que no pueden reproducirse
Grabación en DISCO DURO
Compatibilidad de discos Blu-ray
Tipos de disco
Código de región
Copyright
Formatos de archivos admitidos
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Panel frontal
Visor del panel frontal
Panel posterior
Mando a distancia
Ajuste del mando a distancia
Códigos de TV controlables
ESPAÑOL
CONEXIONES
23 Conexión a un TV con cables de Audio/Vídeo y
un cable RF
24
Conexión a un TV
24 Caso 1 : Conexión a un TV con cable HDMI
25
26
- La mejor calidad (Recomendada)
Caso 2 : Conexión a un TV con cable DVI
- La mejor calidad (Recomendada)
Caso 3 : Conexión a un TV (Componente)
- Mejor calidad
8Español
Índice
CONEXIONES
CONFIGURACIÓN
27 Conexión a un sistema de audio
27 Caso 1 : Conexión a un sistema de audio
28
28 Caso 3 : Conexión a un sistema de audio
29 Conexión a la red
29 Red de cable
30
31 Antes de empezar (Plug & Play)
32
32
32 Ajustes del canal
33
34
34 Configuración
34 Pantalla
37
39
41
45
46
46
47
(Amplificador que admita HDMI) - La mejor calidad
(Recomendada)
Caso 2 : Conexión a un sistema de audio
(Amplificador de 2 canales) - Buena calidad
(Dolby Digital,
Red inalámbrica
Ajuste del menú
Canales
Admin. de canales
Lista de canales
Audio
Sistema
Red
Idioma
Seguridad
General
Asist. técnica
Amplificador
DTS) - Mejor calidad
FUNCIONES BÁSICAS
49 Reproducción de un disco
49 Reproducción
49
49 Uso del menú del disco/título/emergente
49 Uso del menú del disco
49
49
50
50 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o
50 Búsqueda de la escena deseada
50
Estructura del disco
Uso del menú de título
Reproducción de la lista de títulos
Uso del menú emergente
pista
Salto de capítulos/títulos
Español 9
ESPAÑOL
Índice
FUNCIONES BÁSICAS
50 Reproducción a cámara lenta/ Reproducción
por fotogramas
50 Reproducción a cámara lenta
50
51 Utilización del botón TOOLS
51 Desplazamiento directo a la escena deseada
51
52
52
52
52
53
53
53
53
54 Audición de música
54 Botones del mando a distancia utilizados para
54
54
55
55
55
56 Reproducción de una imagen
56 Reproducción de un JPEG
56
57 Reproducción de un archivo DivX
57
57 Pantalla
Reproducción por fotogramas
Repetición del título o el capítulo
Repetición del título o de todo
Repetición de la sección
Selección del idioma del audio
Selección del idioma de los subtítulos
Modificación del ángulo de la cámara
Selección del ajuste de la imagen
Selección de la información
Ajuste de BONUSVIEW
reproducción de música
Reproducción de un CD de Audio (CD-DA)/MP3
Función AMG
Elementos de pantalla del CD de Audio (CD-DA)/
MP3
Repetición de un CD de Audio (CD-DA)/MP3
Lista de reproducción
Utilización del botón TOOLS
Media Play
FUNCIONES DE DTV
60 Pantalla de visualización
60
Utilización del botón TOOLS
60 Selección del idioma de los subtítulos
60
60
61
61 Visualización de la pantalla de guía
62
62 Utilización del botón Guide
62
Selección de la descripción de Audio
Selección del idioma del Audio
Selección de Dual I II
Grabación y visualización programada
Utilización del menú Inicio
10Español
Índice
FUNCIONES AVANZADAS
SERVICIOS DE RED
APÉNDICE
63 Grabación
63 Grabación del canal de TV actual que está viendo
63
64 Reproducción del título grabado
64
65
65 Copia de vídeos, música o fotos
66
67 Utilización de Internet@TV
67 Introducción sobre Internet@TV
69
70
71 BD-LIVE™
71
73 Solución de problemas
76
77 Aviso de conformidad y compatibilidad
77
78
79
Función de cambio de hora
Edición del título grabado
Copia
Ripeo desde un CD de Audio (CD-DA)
Config.
Samsung Apps
Uso de la función AllShare
Especificaciones técnicas
Protección de copia
Network Service Disclaimer
Licencia
Español 11
Introducción
Antes de utilizar este manual del usuario
Tipos de discos y contenidos que pueden reproducirse.
TérminoLogotipoIconoDefinición
DD
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX
MKV
MP4
T
h
z
Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Esto implica una función disponible en el DD.
Implica una función disponible en el BD-ROM.
Implica una función disponible en un disco BD-RE/-R grabado en formato BD-RE.
Implica una función disponible en el DVD-VÍDEO.
Esto implica una función disponible en discos DVD+RW o DVD-RW(V)/DVD-R/+R
grabados y finalizados.
Esto implica una función disponible en un CD-RW/-R de audio (formato CD-DA).
Esto implica una función disponible en discos CD-RW/-R, DVD±RW/±R o DD.
Esto implica una función disponible en discos CD-RW/-R, DVD±RW/±R o DD.
Esto implica una función disponible en discos CD-RW/-R, DVD±RW/±R o DD.
03 Introducción
NOTA
✎
Quizá el producto no pueda reproducir CD-RW/-R y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la
▪
grabación.
Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-RW/-R en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
▪
Tipos de discos que no pueden reproducirse
HD DVD
•
DVD-ROM/PD/
•
MV-Disc, etc
DVD-RAM
•
Super Audio CD
•
(excepto capa CD)
DVD-RW (modo VR)
•
CVD/CD-ROM/CDV/
•
CD-G/CD-I/LD
(los CD-G reproducen
sólo audio, no gráficos.)
Disco DVD-R de
•
3,9 GB de diseño
personalizado
(Authoring).
12Español
Introducción
NOTA
✎
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
▪
comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región.
Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No
es posible reproducir este disco.” o “No es posible
reproducir este disco. Por favor compruebe el código
regional del disco.”.
Es posible que la reproducción no funcione en
▪
algunos tipos de discos o cuando se estén realizando
operaciones específicas como el cambio de ángulo o
el ajuste de relación de altura/anchura.
En la caja del disco se incluye información detallada
sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que los discos se ensucien o se arañen.
▪
Las huellas, la suciedad, el polvo, los arañazos o los
restos humo de cigarrillos en la superficie de grabación
puede impedir totalmente la reproducción del disco.
Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga
▪
puede tardar más tiempo que un título normal o
es posible que algunas funciones se ejecuten más
lentamente.
Es posible que este producto no responda a todas
▪
las órdenes de funcionamiento debido a que algunos
discos Blu-ray, DVD y CD permiten unas operaciones
y unas funciones específicas o limitadas durante la
reproducción.
Recuerde que no se trata de ningún defecto del
producto.
Samsung no puede garantizar que este producto
▪
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo
Blu-ray, DVD o CD, ya que los formatos de disco
pueden evolucionar y pueden surgir problemas y
errores durante la creación de software para
Blu-ray, DVD, CD y el fabricante de los discos.
Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra
dificultades al reproducir discos Blu-ray, DVD o CD
en este producto.
Asimismo, consulte el resto del manual del usuario
para obtener información adicional sobre las
restricciones de reproducción.
Grabación en DISCO DURO
BD-C8200
Puede grabar aprox. 56 horas de vídeo HD
•
(8 Mbps) en el disco duro interno (DD) de
250GB (gigabytes).
BD-C8500
Puede grabar aprox. 120 horas de vídeo HD
•
(8 Mbps) en el disco duro interno (DD) de
500GB (gigabytes).
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es un nuevo formato en evolución.
Por consiguiente, es posible que existan
problemas de compatibilidad.
No todos los discos son compatibles ni todos los
discos podrán reproducirse. Para obtener información
adicional, consulte la sección Aviso de cumplimiento
y compatibilidad de este manual del usuario.
Tipos de disco
BD-ROM
Este disco Blu-ray sólo se puede reproducir.
Este producto puede reproducir discos BD-ROM
comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/-R
Este disco Blu-ray se puede grabar y reproducir.
Este producto puede reproducir un disco BD-RE/-R
grabado en otras grabadoras de disco Blu-ray
compatibles.
DVD-VIDEO
Este producto puede reproducir discos DVD
•
comerciales pregrabados (discos DVD-VIDEO)
con vídeo.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de
•
un disco DVD-VIDEO de doble capa, es posible
que se produzca una distorsión momentánea
en la imagen y en el sonido. Esto no representa
ninguna avería en el producto.
Español 13
03 Introducción
DVD-RW/-R/+R
Este producto puede reproducir un disco DVDRW/-R/+R grabado y finalizado con un grabador
de vídeo de DVD.
La capacidad de reproducción puede depender
de las condiciones de la grabación.
DVD+RW
Este producto puede reproducir un disco DVD+RW
•
grabado con un grabador de vídeo de DVD.
La capacidad de reproducción puede depender
de las condiciones de la grabación.
CD de Audio (CD-DA)
Este producto puede reproducir discos
•
CD-RW/-R con formato CD-DA.
Es posible que el producto no pueda reproducir
•
algunos discos CD-RW/-R debido a la
condición de la grabación.
CD-RW/-R
Utilice un disco CD-RW/-R de 700MB(80 minutos).
•
Si es posible, no utilice discos de 800MB(90
minutos) o mayores, ya que existe la posibilidad
de que no puedan reproducirse.
Si el disco CD-RW/-R no se grabó como una
•
sesión cerrada, es posible que sufra demoras al
reproducir desde el inicio del disco o es posible
que no se reproduzcan todos los archivos
grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con
•
este producto algunos discos CD-RW/-R,
dependiendo del dispositivo que se utilizara para
grabarlos. En el caso de contenido grabado en
soporte de CD-RW/-R desde un CD para uso
personal, la capacidad de reproducción puede
variar dependiendo del contenido y de los discos.
Código de región
Tanto el producto como los discos tienen códigos
por región. Estos códigos de región deben
coincidir para reproducir el disco. Si los códigos
no coinciden, el disco no se reproducirá.
El número regional de este producto viene
indicado en su panel trasero.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VÍDEO
Código de
región
A
B
C
1
2
3
4
5
Área
Norteamérica, Centroamérica,
Sudamérica, Corea, Japón,
Taiwán, Hong Kong y Sureste
de Asia.
Europa, Groenlandia, territorios
franceses, Oriente Próximo,
África, Australia y Nueva
Zelanda.
India, China, Rusia, Asia Central
y Sur.
EE.UU., territorios de EE.UU. y
Canadá
Europa, Japón, Oriente Próximo,
Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
Taiwán, Corea, Filipinas,
Indonesia, Hong Kong
México, Sudamérica,
Centroamérica, Australia, Nueva
Zelanda, Islas del Pacífico, El
Caribe
Rusia, Europa del Este, India,
mayor parte de África, Corea
del Norte, Mongolia
o la totalidad de este manual del usuario pueden
reproducirse o copiarse sin la autorización previa
por escrito de Samsung Electronics Co.,Ltd.
14Español
Introducción
Formatos de archivos admitidos
Soporte de archivos de vídeo
Extensión
de archivo
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
ContenedorCódec de vídeoResolución
Divx 3.11/4.x/5.1/6.01920x10806 ~ 30
XviD1920x10806 ~ 30
AVI
MKV
ASF
ASFWindow Media Video v91920x10806 ~ 30
MP4
3GPP
VRO
VOB
PS
TS
H.264 BP/MP/HP1920x10806 ~ 30
MPEG4 SP/ASP1920x10806 ~ 30
Motion JPEG800x6006 ~ 30
Divx 3.11/4.x/5.1/6.01920x10806 ~ 30
XviD1920x10806 ~ 30
H.264 BP/MP/HP1920x10806 ~ 30
MPEG4 SP/ASP1920x10806 ~ 30
Motion JPEG800x6006 ~ 30
Divx 3.11/4.x/5.1/6.01920x10806 ~ 30
XviD1920x10806 ~ 30
H.264 BP/MP/HP1920x10806 ~ 30
MPEG4 SP/ASP1920x10806 ~ 30
Motion JPEG800x6006 ~ 30
H.264 BP/MP/HP1920x10806 ~ 30
MPEG4 SP/ASP1920x10806 ~ 30
XVID1920x10806 ~ 30
H.264 BP/MP/HP1920x10806 ~ 30
MPEG4 SP/ASP1920x10806 ~ 30
MPEG2 1920x108024/25/30
MPEG11920x108024/25/30
MPEG11920x108024/25/30
MPEG21920x108024/25/30
H.2641920x10806 ~ 30
MPEG21920x108024/25/30
H.2641920x10806 ~ 30
VC11920x10806 ~ 30
Velocidad de
fotogramas
(fps)
Velocidad
de bits
Códec de audio
(Mbsp)
8
8
25
8
8
8
8
25
8
8
8
8
25
8
8
25WMA
25
8
8
25
8
30
30
30
30
25
30
25
25
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
MP3
AC3
LPCM
ADPCM
WMA
MP3
ADPCM
AAC
ADPCM
AAC
AC3
MPEG
LPCM
AC3
MPEG
LPCM
AAC
AC3
AAC
MP3
DD+
Español 15
03 Introducción
Limitaciones
Incluso cuando el archivo esté codificado con
un códec admitido mencionado anteriormente,
es posible que un archivo no pueda
reproducirse si su contenido tiene un problema.
No se garantiza la reproducción normal si la
información del contenedor de archivos es
erróneo o el archivo en sí está dañado.
Los archivos que tienen una velocidad de
bits/fotogramas más alta que el estándar es
posible que funcione de forma interrumpida en
la reproducción de sonido/vídeo.
La función de búsqueda (salto) no está
disponible si la tabla del índice del archivo está
dañada.
Al reproducir un archivo de forma remota a
través de la conexión de red, es posible que
la reproducción de vídeo funcione de forma
interrumpida dependiendo de la velocidad de
red establecida.
Descodificador de vídeo
Admite hasta H.264 Nivel 4.1
No admite H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/
AP L4 ni AVCHD
XVid, MPEG4 SP, ASP:
Por debajo de 1280x720: 60 fotogramas máx.
Por encima de 1280x720: 30 fotogramas máx.
No admite GMC 2 o superior
Para MJPEG, sólo admite MJPEG Samsung
Techwin
Soporte de archivos de música
Extensión
de archivo
*.mp3
*.wma
Contenedor
MP3
WMA
Códec
de audio
Rango de soporte
MP3-
Compatible con
WMA versión 10
* Velocidades de
muestreo (en kHz)
WMA
- 8, 11, 16, 22,
32, 44,1, 48
* Velocidades de
bits- Todas las
velocidades de
bits en el rango de
5 kbps a 384 kbps
Descodificador de audio
Admite WMA 7, 8, 9 y STD
No admite descodificación de audio sin
pérdidas WMA 9 PRO multicanal si el número
de canales es más de 2
No admite velocidad de muestreo WMA de
220/50Hz mono
Sólo admite DTS Core (5,1 can., 16 bit, 48kHz)
No admite APDCM, MULAW, ALAW
-
Soportes ópticos
Soporte en CD
Velocidad de bits : máx. 9,6 Mbps
Soporte en DVD
Velocidad de bits : máx. 22,16 Mbps
AVCHD (Advanced Vídeo Codec High
Definition)
Este producto puede reproducir discos con
•
formato AVCHD. Estos discos se graban y se
usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato digital de alta
•
resolución para videocámaras.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
•
comprimir imágenes con una mayor eficacia
que la del formato de compresión de imágenes
convencional.
Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”.
•
Este producto puede reproducir discos AVCHD
•
con formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
•
Corporation.
“AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas
•
comerciales de Matsushita Electronic Industrial
Co., Ltd. y Sony Corporation.
NOTA
✎
Es posible que algunos discos con formato AVCHD
▪
no se reproduzcan, dependiendo de la condición de
grabación.
Los discos con formato AVCHD no tienen que
finalizarse.
“x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia
▪
que los discos DVD normales para videocámara.
Algunos discos con formato DivX, MKV y MP4 no se
▪
pueden reproducir, dependiendo de la resolución
de vídeo y de la configuración de la velocidad de
fotogramas.
16Español
Introducción
POWER
TV POWER
BD-HDD/TV
1 2 3
4 5 6
7 8 9
DISC MENU
TITLE MENU
0
TTX/MIX
TIME SHIFT
TV MUTE
TV VOL
PROG
FULL SCREEN
TV SOURCE
1
CH LIST
INTERNET
@
GUIDEiMENU
REC PAUSEREC
INFOTOOLS
EXIT
RETURN
...
?
×
1
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Blu-ray DiscDTS-HD Master AudioDivXBD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistema de emisión PAL en R.U., Francia,
Alemania, etc.
Java
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Audio/VídeoCable RF para TV
Pilas (AAA) para el mando a distanciaManual del usuarioMando a distancia
Español 17
03 Introducción
a
Panel frontal
b cfe
dghji
k
BANDEJA DE DISCOSe abre para introducir un disco.
1
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
2
PANTALLAMuestra el estado de la reproducción, hora, etc.
3
BOTÓN ABRIR/CERRARAbre y cierra la bandeja del disco.
4
BOTÓN CAN (,/.)Permite seleccionar el canal que se desee.
5
BOTÓN OKSelecciona la opción actualmente seleccionada o confirma el ajuste.
6
BOTÓN GRAB.Inicia la grabación.
7
BOTÓN PARARDetiene la reproducción.
8
Detecta señales del mando a distancia.
BOTÓN ENC/APAGEnciende o apaga el producto.
9
USB HOST
10
RANURA DE INTERFAZ
11
COMÚN
Se puede utilizar para actualizaciones de software y reproducción de MP3/JPEG/
DivX/MKV/MP4.
Para ver canales de pago, inserte la TARJETA CI o CI+.
18Español
Introducción
NOTA
✎
Debe obtener una “TARJETA CI o CI+” en un proveedor local de servicios de cable.
▪
Al retirar la “TARJETA CI o CI+”, sáquela con cuidado con la mano ya que si la “TARJETA CI o CI+” se cae puede
▪
dañarse.
Inserte la “TARJETA CI o CI+” en la dirección marcada en la tarjeta.
▪
La ubicación de la ranura de la tarjeta CI puede diferir dependiendo del modelo.
▪
La “TARJETA CI o CI+” no se admite en algunos países y regiones; compruébelo con el distribuidor autorizado.
▪
Si tiene problemas, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
▪
Cuando vea la TV por satélite, retire la “TARJETA CI o CI+” de la TV terrestre y cable.
▪
La pantalla se distorsionará o no se verá.
Visor del panel frontal
ab
INDICADOR DE
REPRODUCCIÓN, ABRIR/
1
CERRAR
INDICADOR DE ESTADO
2
ACTUAL Y TIEMPO
INDICADOR RECSe ilumina en el modo de grabación.
3
INDICADOR DE
4
TEMPORIZADOR
INDICADOR DE WIFISe ilumina cuando se conecta la red inalámbrica.
5
Se ilumina cuando se selecciona los botones relacionados con la reproducción y
abrir/cerrar.
Muestra el tiempo de reproducción y el estado actual.
Se ilumina para indicar el modo de grabación del temporizador.
c
d
e
Español 19
03 Introducción
Panel posterior
b
acdef
h
ANT INSe conecta el cable RF desde la antena.
1
ANT OUT (TO TV)Conecta el cable de RF a la entrada de la antena de TV.
2
g
LAN
3
HDMI OUT
4
COMPONENT OUTSe conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
5
DIGITAL AUDIO OUT
6
(OPTICAL)
VIDEO OUTSe conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
7
AUDIO OUTSe conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
8
Se puede utilizar para los servicios de red (Consulte de la página 67 a la 72),
BD-LIVE y actualizaciones de software que utilizan una conexión de red.
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de
entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen o en el receptor
para obtener la mejor calidad de sonido.
Se conecta a un receptor.
20Español
Introducción
POWER
TV POWER
BD-HDD/TV
123
456
789
DISC MENU
TITLE MENU
0
TTX/MIX
TIME SHIFT
TV MUTE
TV VOL
PROG
FULL SCREEN
TV SOURCE
1
CH LIST
INTERNET
@
GUIDE
i
MENU
REC PAUSEREC
INFOTOOLS
EXIT
RETURN
...
?
×
1
Guía del mando a distancia
Mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del
Cuando se pulsa el botón, el color del
botón cambia. (Color naranja :
Combo BD-DD, Color verde : TV)
Pulse los botones numéricos para utilizar las
opciones.
Pulse este botón para entrar en el menú del
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Detiene la reproducción o la grabación.
Silencia los altavoces del TV.
Se pulsa para usar el menú de herramientas.
Se pulsa para enlazar con diversos servicios
Se pulsa para realizar una grabación en el DD.
Ajuste del volumen del TV.
Muestra en pantalla las listas de canales.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Seleccione las opciones de menú y cambie
el valor del menú.
Vuelve al menú anterior.
de Internet@TV.
disco.
disco.
Encendido y apagado del televisor.
(Para hacer funcionar el TV, consulte la
página 21)
Como alternativa, selecciona Teletexto,
Doble o Mixto.
Se pulsa para entrar en el menú emergente
/menú de títulos.
Se pulsa para buscar hacia adelante o hacia atrás.
Se pulsa para hacer una pausa en la
reproducción o en la función de cambio de hora.
Se pulsa para reproducir o iniciar la función
de cambio de hora.
Se pulsa para seleccionar un canal de TV.
Se pulsa para ver la pantalla completa en un TV. /
Tras la configuración, le permite establecer
la fuente de entrada en su televisor.
Muestra la EPG (Electronic Programme
Guide, Guía electrónica de programas.)
Se pulsa para mostrar la información de
reproducción durante la reproducción de un disco
Blu-ray/DVD o ver la información del canal de TV.
Se pulsa para salir del menú.
Estos botones se utilizan para menús del
producto y también para diversas funciones
del disco Blu-ray.
Se pulsa para interrumpir temporalmente
durante la grabación.
Español 21
03 Introducción
Ajuste del mando a distancia
Para determinar si el televisor es compatible,
siga las instrucciones que se incluyen a
continuación.
Encienda el televisor.
1.
Apunte con el mando a distancia hacia el
2.
televisor.
Seleccione el modo TV (color verde) pulsando
3.
de forma repetida el botón BD-HDD/TV.
Mantenga pulsado el botón TV POWER
4.
e introduzca el código de dos cifras
correspondiente a la marca del televisor
pulsando los botones numéricos apropiados.
Si el televisor es compatible con el mando a
distancia, se apagará.
Ahora está programado para que funcione
con el mando a distancia.
NOTA
✎
Si hay indicados varios códigos para la marca del
▪
televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el
que funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe
▪
establecer de nuevo el código de marca.
Con este mando a distancia puede controlar algunas
funciones de TV.
BotónFunción
TV POWERPara encender y apagar el televisor.
NumberPara introducir directamente un número.
TV VOL +/–
TV MUTE
PROG (,/.)
TV SOURCE
Se utiliza para ajustar el volumen del
televisor.
Se utiliza para activar o desactivar el
sonido.
Se utiliza para seleccionar el canal
deseado.
Se utiliza para seleccionar una fuente
externa conectada al TV.
Si el TV está conectado a un TV Samsung, los
botones siguientes son compatibles con este
mando a distancia.
BotónFunción
MENUSe utiliza para ir al menú de TV.
TOOLS
▲▼◄►
INTRO
INFOSe utiliza para ver el menú INFO.
RETURNVuelve al menú anterior.
EXITSe utiliza para salir del menú.
COLOUR (A,B,C,D)
NOTA
✎
Las diversas funciones no estarán operativas
▪
necesariamente en todos los televisores. Si se
encuentra con problemas, opere directamente en el
televisor.
Se utiliza para ver el menú
Herramientas.
Se utiliza para mover el cursor o
seleccionar un elemento.
Se utiliza para seleccionar las opciones
de menú.
Estos botones se utilizan para varias
funciones.
Instalación de las baterías
NOTA
✎
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente :
▪
Compruebe la polaridad +/– de las pilas.
•
Compruebe si las pilas se han agotado.
•
Compruebe si el sensor del mando a distancia
•
está obstruido por algún tipo de obstáculo.
Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
•
PRECAUCIÓN
!
La batería recargable incorporada en este producto
▪
no la puede sustituir el usuario. Para obtener
información sobre su sustitución, póngase en
contacto con el proveedor de servicio.
22Español
Introducción
Códigos de TV controlables
MarcaCódigo
SAMSUNG
AIWATV POWER+82
ANAM
BANG &
OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDTTV POWER+73
BRIONVEGATV POWER+57
CGETV POWER+52
CONTINENTAL
EDISON
DAEWOO
EMERSONTV POWER+64
FERGUSONTV POWER+73
FINLUXTV POWER+06, +49, +57
FORMENTITV POWER+57
FUJITSUTV POWER+84
GRADIENTETV POWER+70
GRUNDIGTV POWER+49, +52, +71
HITACHITV POWER+60, +72, +73, +75
IMPERIALTV POWER+52
JVCTV POWER+61, +79
LOEWETV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOXTV POWER+40
METZTV POWER+57
MITSUBISHITV POWER+06, +48, +62, +65
MIVARTV POWER+52, +77
NECTV POWER+83
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05,
+06, +07, +08, +09
TV POWER+10, +11, +12, +13, +14,
+15, +16, +17, +18
Conexión a un TV con cables de Audio/Vídeo y un cable RF
Conecte el cable de RF como se muestra.
1.
Con cables de vídeo / audio, conecte los terminales de VIDEO OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y
2.
blanco) en la parte posterior del producto a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo
y blanco) del TV.
Enchufe el producto y el TV.
3.
Encienda el producto y el TV.
4.
A ANT IN
A TV
Cable de Audio + Vídeo
Cable RF
04 Conexiones
BlancoRojoAmarillo
A ENTR. ANT
NOTA
✎
La conexión del cable RF de este producto sólo envía señales de TV. Debe conectar los cables de Audio/Vídeo para ver
▪
la salida desde el producto.
Se generarán ruidos si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación.
▪
Para conectar a un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte de la página 27 a la 28)
▪
El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del
▪
TV.
Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal de AUDIO OUT(derecha/blanco) del producto.
▪
24Español
Conexiones
Conexión a un TV
Caso 1 : Conexión a un TV con cable HDMI - La mejor calidad
(Recomendada)
Con un cable HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del producto al terminal
1.
HDMI IN del TV.
Encienda el producto y el TV.
2.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
3.
producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 21),
•
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del
televisor.
Cable HDMI
(no incluido)
NOTA
✎
Un cable HDMI genera la salida de vídeo/audio digital, por tanto no necesita el cable de audio.
▪
Si el producto está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 720p, 1080i, 1080p, debe utilizar el cable HDMI
▪
de alta velocidad (categoría 2).
HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
▪
Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla.
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del
▪
usuario del TV.
Cuando conecte el producto al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la resolución
▪
de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Es posible que un cable HDMI largo pueda causar ruido en pantalla. Si éste es el caso, defina Color profundo en No.
▪
Español 25
04 Conexiones
Caso 2 : Conexión a un TV con cable DVI - La mejor calidad
(Recomendada)
Con un cable HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del producto al
1.
terminal DVI IN del TV.
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO OUT (rojo y blanco) de la parte trasera del
2.
producto a los terminales AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
Encienda el producto y el TV.
3.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
4.
producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 21),
•
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del
televisor.
Cable HDMI-DVI
(no incluido)
BlancoRojo
NOTA
✎
HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de
▪
ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla.
Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del
▪
usuario del TV.
Cuando conecte el producto al televisor utilizando el cable HDMI-DVI por primera vez o a un nuevo televisor, la
▪
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Cable de audio
26Español
Conexiones
Caso 3 : Conexión a un TV (Componente) - Mejor calidad
Conexión al TV utilizando los cables de vídeo componente.
-
Disfrutará de imágenes de gran calidad con reproducción en color precisa. El vídeo componente separa el elemento
-
de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (P
(Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Utilice cables de vídeo-componente, para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT
1.
situados en la parte posterior del producto con los terminales COMPONENT IN de su televisor.
Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO OUT (rojo y blanco) de la parte trasera del
2.
producto a los terminales AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
Encienda el producto y el TV.
3.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal “COMPONENTE”
4.
del producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 21),
•
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione COMPONENTE como la fuente
externa del televisor.
B
) y rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.
Cable de componentes
Cable de audio
Rojo
Blanco RojoAzulVerde
NOTA
✎
Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr,
▪
Cb, Y” en vez de “PB, PR, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor.
Consulte el manual del usuario del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución para discos Blu-ray como 1080i, 720p, 576p/480p,
▪
576i/480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte de la página 35 a la 36)
Es posible que la resolución real difiera del ajuste del menú de configuración si se han conectado los cables tanto de
▪
Componente como HDMI.
Es posible que la resolución también sea diferente dependiendo del disco. (Consulte de la página 35 a la 36)
En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y selecciona el modo Componente
▪
1080p, 1080i o 720p, el menú Opciones pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p, 1080i o 720p.
La resolución es realmente 576i/480i.
(no incluido)
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.