Samsung BD-C8500, BD-C8200 User Manual [es]

Combo BD-DD
manual del usuario
BD-C8200 BD-C8500
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
2 Español
Características principales
Características de los discos Blu-ray
Los discos Blu-ray admiten vídeo con la calidad HD más alta disponible en el sector. Gran capacidad significa no comprometer la calidad de vídeo. Además, un disco Blu-ray tiene el mismo tamaño y aspecto familiar que un DVD.
Las siguientes características del disco Blu-ray dependen del disco y pueden variar. El aspecto y el desplazamiento por las funciones variarán entre discos. No todos los discos tienen las funciones que se describen a continuación.
Aspectos destacables de vídeo
El formato BD-ROM admite tres códecs de vídeo altamente avanzados, incluidos AVC, VC-1 y MPEG-2.
También están disponibles las resoluciones de vídeo de alta definición:
1920 x 1080 Alta definición
• 1280 x 720 Alta definición
Reproducción de alta definición
Para ver contenido de alta definición en Discos Blu-ray, se requiere HDTV (Televisión de alta definición). Es posible que algunos discos necesiten utilizar el conector HDMI OUT del reproductor para ver el contenido de alta definición. La posibilidad de ver contenido de alta definición en Discos Blu-ray puede verse limitada dependiendo de la resolución del TV.
Interactividad
Algunos discos Blu-ray pueden contener menús animados y juegos Trivia.
Presentaciones explorables por el usuario
Con discos Blu-ray, puede explorar a través de diversas imágenes fijas mientras el audio sigue reproduciéndose.
Subtítulos
Dependiendo de lo contenido en el disco Blu-ray, es posible que puedan seleccionarse diferentes estilos, tamaños y colores de fuente, para subtítulos, incluir animaciones en los subtítulos, desplazarse o hacerlos aparecer y desaparecer de forma atenuada.
BD-LIVE
Puede utilizar un disco Blu-ray que admita BD-LIVE para descargar contenido diverso facilitado por el fabricante del disco a través de una conexión de red.
Características del Combo BD-DD
Internet@TV
Puede descargar diversas aplicaciones de forma gratuita a través de la conexión de red.
Se facilitarán diversos servicios y contenidos de Internet, que incluyen noticias, previsión del tiempo, mercado de valores, juegos, películas y música.
TV digital
Las funcionalidades relacionadas con el TV
• digital (DVB) sólo están disponibles en países/ áreas donde se emiten señales digitales terrestres DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de TV por cable DVB-C compatible (MPEG2 y MPEG4 AAC). Compruebe con su distribuidor local la posibilidad de recibir señal DVB-T o DVB-C.
DVB-T es un estándar de consorcio europeo
• DVB para la transmisión de emisiones de televisión digital terrestre y DVB-C es para la transmisión de emisiones de TV digital por cable. Sin embargo, en esta especificación no se incluyen algunas funciones diferenciadas como EPG (Electronic Programme Guide, guía electrónica de programas), VOD (vídeo por solicitud), etc. Por tanto, no se pueden trabajar en este momento.
Es posible que algunas funciones de TV digital
• no estén disponibles en algunos países o regiones y es posible que DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores de servicio de cable.
Español 3
Información de seguridad
Advertencia
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL
CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro del producto y representa un riesgo de descarga eléctrica o daños personales.
No instale este equipo en un espacio confinado como una estantería o un espacio similar.
ADVERTENCIA
Para evitar daños que puedan provocar incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
EL COMBO DB-DD UTILIZA UN HAZ LÁSER INVISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS SI UNO SE EXPONE DIRECTAMENTE A LAS MISMAS. ASEGÚRESE DE UTILIZAR EL COMBO DB-DD CORRECTAMENTE COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN
ESTE PRODUCTO UTILIZA UN LÁSER.EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS NO ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDEN TENER COMO RESULTADO LA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. NO ABRA LAS CUBIERTAS NI REALICE REPARACIONES POR SÍ MISMO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Este producto cumple con la normativa de CE sobre el uso de conectores y cables blindados para conectar la unidad con otro equipo. Para evitar interferencias electromagnéticas con aparatos eléctricos, como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para las conexiones.
NOTA IMPORTANTE
El cable de alimentación del equipo cuenta con un enchufe moldeado que incorpora un fusible. El valor del fusible viene indicado en la parte de la patilla del enchufe.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO.
Si es necesario cambiarlo, debe utilizar un fusible aprobado BS1362 de la misma potencia.
Nunca utilice el enchufe sin la cubierta de fusible si es desmontable. Si es necesario sustituir la cubierta del fusible, la nueva cubierta debe ser del color del lado del enchufe que tiene las clavijas. Podrá encontrar cubiertas de recambio en su proveedor habitual.
Si el enchufe incluido no es adecuado para las tomas de corriente de que dispone o si el cable no es lo bastante largo para llegar a éstas, utilice un cable de prolongación homologado o póngase en contacto con su proveedor habitual.
Sin embargo, si es necesario cortar el enchufe, extraiga el fusible y, a continuación, deshágase del enchufe en la forma adecuada. No conecte el enchufe a una toma de corriente, ya que podría recibir una descarga eléctrica del cable eléctrico desnudo.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente; el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
La unidad del producto que se incluye con este manual del usuario se suministra con licencia bajo derechos de propiedad intelectual de terceros. Esta licencia está limitada al uso no comercial privado de consumidores que sean usuarios finales para contenido con licencia.
No se otorga ningún derecho para uso comercial. La licencia no cubre a ninguna unidad del producto
que no sea ésta y la licencia no se extiende a ninguna unidad del producto o proceso sin licencia en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3 utilizada o vencida en combinación con esta unidad del producto. La licencia solo cubre el uso de esta unidad para codificar y/o descodificar archivos de audio en conformidad con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3. No se otorga ningún derecho bajo esta licencia para características o funciones del producto que no estén conformes con el ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
Este símbolo indica que se incluyen instrucciones importantes con el producto.
02 Información de seguridad
4 Español
Información de seguridad
Desenchufe este reproductor durante
Precauciones
Instrucciones importantes de seguridad
Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura.
Lea estas instrucciones.
1.
Conserve estas instrucciones.
2.
Preste atención a todas las advertencias.
3.
Siga todas las instrucciones.
4.
No utilice este reproductor cerca del agua.
5.
Límpielo sólo con un paño seco.
6.
No obstruya los orificios de ventilación.
7.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No lo instale cerca de ninguna fuente de
8.
calor, como radiadores, registradores de calor u otro reproductor (incluidos amplificadores) que generen calor.
El enchufe polarizado o con toma de tierra
9.
tiene un fin de seguridad importante. Un enchufe polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que
10.
no se deforme ni sufran pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos ni en los puntos de salida del reproductor.
Utilice únicamente conexiones o accesorios
11.
especificados por el fabricante. Utilice sólo las mesitas con
12.
ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el reproductor. Cuando se utiliza una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el reproductor para evitar daños por vuelco.
13.
tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo.
Confíe las reparaciones a personal técnico
14.
cualificado. El servicio es necesario cuando el reproductor se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el reproductor o hayan caído objetos en su interior, el reproductor se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
Almacenamiento y manejo de discos
Manejo de discos
Forma del disco
Utilice discos con formas
• regulares. Si se utiliza un disco irregular (un disco con una forma especial), puede causar daños a este producto.
Sujeción de discos
Evite tocar la superficie del disco
• en la que se va a realizar la grabación.
Discos Blu-ray
Si no se utiliza el producto durante un tiempo
• prolongado, retire el disco Blu-ray del producto y guárdelo en su caja.
Tenga cuidado de no dejar huellas ni arañazos
• en la superficie del disco Blu-ray.
DVD-VIDEO, CD de Audio (CD-DA)
Elimine con un paño suave la suciedad o la
• contaminación existente en el disco.
Almacenamiento de discos
Tenga cuidado de no dañar el disco, ya que los datos de estos discos son enormemente vulnerables al entorno.
No los exponga a la luz directa del sol.
• Guárdelos en un área ventilada fresca.
• Guárdelos verticalmente.
• Guárdelos en una funda de protección limpia.
Español 5
02 Información de seguridad
Si mueve de forma repentina el producto de
• un lugar frío a un lugar cálido, es posible que genere condensación en sus componentes y en la óptica y provoque una reproducción anormal del disco. En este caso, espere dos horas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente eléctrica. A continuación, inserte el disco e intente reproducirlo de nuevo.
DD (Disco duro)
El disco duro tiene una densidad de almacenamiento alta, lo que permite grabaciones de larga duración y un acceso rápido a los datos grabados. No obstante, puede dañarse fácilmente con golpes, vibraciones o polvo y deben mantenerse lejos de imanes. Para evitar pérdida de datos importantes, respete las siguientes precauciones.
No utilice el Combo BD-DD en un lugar que esté
• sometido a cambios extremos de temperatura.
No someta a golpes fuertes el Combo BD-DD.
• No coloque el Combo BD-DD en lugares que
• estén sometidos a vibraciones mecánicas o en sitios inestables.
No coloque el Combo BD-DD sobre fuentes de
• calor.
No desconecte el cable de alimentación de CA
• mientras está encendida la unidad.
No intente cambiar el disco duro. Esto podría
• hacer que no funcionara bien.
Si el disco duro llega a dañarse, no podrá recobrar los datos perdidos. El disco duro sólo es un espacio de almacenamiento temporal.
Precauciones de manejo
No escriba en el lado impreso con bolígrafo ni
• lápiz.
No utilice pulverizadores de limpieza ni antiestáticos.
• Tampoco utilice productos químicos volátiles, como benceno o disolvente.
No coloque etiquetas ni pegatinas en los discos.
• (No utilice discos que tengan cinta adhesiva expuesta o restos de pegatinas.)
No utilice protectores ni tapas antiarañazos.
• No utilice discos impresos con impresoras de
• etiquetas existentes en el mercado.
No cargue discos deformados ni agrietados.
Antes de conectar otros componentes a este
• producto, asegúrese de que estén apagados.
No mueva el producto mientras se reproduce
• un disco ya que puede arañarse o romperse, o bien pueden dañarse las piezas internas del producto.
No coloque sobre el producto recipientes con
• líquido ni objetos pequeños metálicos.
Tenga cuidado de no colocar la mano en la
• bandeja del disco.
En la bandeja del disco no coloque nada que
• no sea el disco.
Interferencias externas como rayos y electricidad
• estática pueden afectar al funcionamiento normal de este producto. Si esto ocurre, apague el producto y enciéndalo de nuevo con el botón POWER, o bien desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. El producto funcionará con normalidad.
Asegúrese de retirar el disco y apagar el
• producto después de utilizarlo.
Desconecte el cable de alimentación de CA
• de la toma de CA cuando no vaya a utilizar el producto durante largos períodos de tiempo.
Para limpiar el disco, hágalo en línea
• recta desde el interior al exterior del disco.
No exponga el producto a líquidos.
• Cuando el enchufe de CA está conectado a
• una toma de corriente, el producto seguirá consumiendo energía (modo de espera) cuando se apague.
No debe exponer el aparato a gotas ni
• salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe de corriente se utiliza como un
• dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento.
Mantenimiento del armario
Por razones de seguridad, asegúrese de desconectar la alimentación de CA de la toma de CA.
No utilice benceno, disolventes ni sustancias de
• este tipo para la limpieza.
Limpie el armario con un paño suave.
6 Español
Información de seguridad
Restricciones durante la reproducción
Es posible que este producto no responda a
• todas las órdenes de funcionamiento debido a que algunos discos Blu-ray, DVD y CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del producto.
Samsung no puede garantizar que este producto
• reproduzca todos los discos que lleven el logotipo Blu-ray, DVD o CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para Blu-ray, DVD, CD y la fabricación de los discos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos Blu-ray, DVD o CD en este producto. Asimismo, consulte el resto del manual del usuario para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
Español 7
Índice
CARACTERÍSTICAS
PRINCIPALE
S
INFORMACIÓN DE
SEGURIDA
D
INTRODUCCIÓN
2 Características de los discos Blu-ray 2
Características del Combo BD-DD
3 Advertencia 4
Precauciones
4 Instrucciones importantes de seguridad 4 Almacenamiento y manejo de discos 4 Manejo de discos
11 Antes de utilizar este manual del usuario 11 Tipos de discos y contenidos que pueden
11 12 12 12 13 13 13 15 16 Accesorios 17 18 19 20 20 Guía del mando a distancia 21 22
reproducirse. Tipos de discos que no pueden reproducirse Grabación en DISCO DURO Compatibilidad de discos Blu-ray Tipos de disco Código de región Copyright Formatos de archivos admitidos Logotipos de discos que pueden reproducirse
Panel frontal Visor del panel frontal Panel posterior Mando a distancia
Ajuste del mando a distancia Códigos de TV controlables
ESPAÑOL
CONEXIONES
23 Conexión a un TV con cables de Audio/Vídeo y
un cable RF
24
Conexión a un TV
24 Caso 1 : Conexión a un TV con cable HDMI
25
26
- La mejor calidad (Recomendada) Caso 2 : Conexión a un TV con cable DVI
- La mejor calidad (Recomendada) Caso 3 : Conexión a un TV (Componente)
- Mejor calidad
8 Español
Índice
CONEXIONES
CONFIGURACIÓN
27 Conexión a un sistema de audio 27 Caso 1 : Conexión a un sistema de audio
28
28 Caso 3 : Conexión a un sistema de audio
29 Conexión a la red 29 Red de cable 30
31 Antes de empezar (Plug & Play) 32 32 32 Ajustes del canal 33 34 34 Configuración 34 Pantalla 37 39 41 45 46 46 47
(Amplificador que admita HDMI) - La mejor calidad (Recomendada)
Caso 2 : Conexión a un sistema de audio (Amplificador de 2 canales) - Buena calidad
(Dolby Digital,
Red inalámbrica
Ajuste del menú Canales
Admin. de canales Lista de canales
Audio Sistema Red Idioma Seguridad General Asist. técnica
Amplificador
DTS) - Mejor calidad
FUNCIONES BÁSICAS
49 Reproducción de un disco 49 Reproducción 49 49 Uso del menú del disco/título/emergente 49 Uso del menú del disco 49 49 50 50 Funciones de búsqueda y salto de capítulo o
50 Búsqueda de la escena deseada 50
Estructura del disco
Uso del menú de título Reproducción de la lista de títulos Uso del menú emergente
pista
Salto de capítulos/títulos
Español 9
ESPAÑOL
Índice
FUNCIONES BÁSICAS
50 Reproducción a cámara lenta/ Reproducción
por fotogramas
50 Reproducción a cámara lenta 50 51 Utilización del botón TOOLS 51 Desplazamiento directo a la escena deseada 51 52 52 52 52 53 53 53 53 54 Audición de música 54 Botones del mando a distancia utilizados para
54 54 55
55 55 56 Reproducción de una imagen 56 Reproducción de un JPEG 56 57 Reproducción de un archivo DivX 57 57 Pantalla
Reproducción por fotogramas
Repetición del título o el capítulo Repetición del título o de todo Repetición de la sección Selección del idioma del audio Selección del idioma de los subtítulos Modificación del ángulo de la cámara Selección del ajuste de la imagen Selección de la información Ajuste de BONUSVIEW
reproducción de música Reproducción de un CD de Audio (CD-DA)/MP3 Función AMG Elementos de pantalla del CD de Audio (CD-DA)/
MP3 Repetición de un CD de Audio (CD-DA)/MP3 Lista de reproducción
Utilización del botón TOOLS
Media Play
FUNCIONES DE DTV
60 Pantalla de visualización 60
Utilización del botón TOOLS
60 Selección del idioma de los subtítulos 60 60 61 61 Visualización de la pantalla de guía 62 62 Utilización del botón Guide 62
Selección de la descripción de Audio Selección del idioma del Audio Selección de Dual I II
Grabación y visualización programada
Utilización del menú Inicio
10 Español
Índice
FUNCIONES AVANZADAS
SERVICIOS DE RED
APÉNDICE
63 Grabación 63 Grabación del canal de TV actual que está viendo 63 64 Reproducción del título grabado 64 65 65 Copia de vídeos, música o fotos 66
67 Utilización de Internet@TV 67 Introducción sobre Internet@TV 69 70 71 BD-LIVE™ 71
73 Solución de problemas 76 77 Aviso de conformidad y compatibilidad 77 78 79
Función de cambio de hora
Edición del título grabado Copia
Ripeo desde un CD de Audio (CD-DA)
Config. Samsung Apps
Uso de la función AllShare
Especificaciones técnicas
Protección de copia Network Service Disclaimer Licencia
Español 11
Introducción
Antes de utilizar este manual del usuario
Tipos de discos y contenidos que pueden reproducirse.
Término Logotipo Icono Definición
DD
BD-ROM
BD-RE/-R
DVD-VIDEO
DVD-RW(V)
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
Audio CD
MP3
WMA
JPEG
DivX MKV MP4
T h z Z
y
o
-
w
-
G
-
x
Esto implica una función disponible en el DD.
Implica una función disponible en el BD-ROM.
Implica una función disponible en un disco BD-RE/-R grabado en formato BD-RE.
Implica una función disponible en el DVD-VÍDEO.
Esto implica una función disponible en discos DVD+RW o DVD-RW(V)/DVD-R/+R grabados y finalizados.
Esto implica una función disponible en un CD-RW/-R de audio (formato CD-DA).
Esto implica una función disponible en discos CD-RW/-R, DVD±RW/±R o DD.
Esto implica una función disponible en discos CD-RW/-R, DVD±RW/±R o DD.
Esto implica una función disponible en discos CD-RW/-R, DVD±RW/±R o DD.
03 Introducción
NOTA
Quizá el producto no pueda reproducir CD-RW/-R y DVD-R en todos los casos debido al tipo de disco o al estado de la
grabación. Si no se ha grabado correctamente un disco DVD-RW/-R en formato de vídeo DVD, no se podrá reproducir.
Tipos de discos que no pueden reproducirse
HD DVD
• DVD-ROM/PD/
• MV-Disc, etc
DVD-RAM
• Super Audio CD
• (excepto capa CD)
DVD-RW (modo VR)
• CVD/CD-ROM/CDV/
• CD-G/CD-I/LD (los CD-G reproducen sólo audio, no gráficos.)
Disco DVD-R de
• 3,9 GB de diseño personalizado (Authoring).
12 Español
Introducción
NOTA
Es posible que no puedan reproducirse algunos discos
comerciales ni discos DVD adquiridos fuera de la región. Cuando se reproducen estos discos, aparecerá “No es posible reproducir este disco.” o “No es posible reproducir este disco. Por favor compruebe el código regional del disco.”.
Es posible que la reproducción no funcione en
algunos tipos de discos o cuando se estén realizando operaciones específicas como el cambio de ángulo o el ajuste de relación de altura/anchura. En la caja del disco se incluye información detallada sobre los discos. Consúltela en caso necesario.
No deje que los discos se ensucien o se arañen.
Las huellas, la suciedad, el polvo, los arañazos o los restos humo de cigarrillos en la superficie de grabación puede impedir totalmente la reproducción del disco.
Cuando se reproduce el título de BD-J, la carga
puede tardar más tiempo que un título normal o es posible que algunas funciones se ejecuten más lentamente.
Es posible que este producto no responda a todas
las órdenes de funcionamiento debido a que algunos discos Blu-ray, DVD y CD permiten unas operaciones y unas funciones específicas o limitadas durante la reproducción. Recuerde que no se trata de ningún defecto del producto.
Samsung no puede garantizar que este producto
reproduzca todos los discos que lleven el logotipo Blu-ray, DVD o CD, ya que los formatos de disco pueden evolucionar y pueden surgir problemas y errores durante la creación de software para Blu-ray, DVD, CD y el fabricante de los discos. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG si tiene preguntas o encuentra dificultades al reproducir discos Blu-ray, DVD o CD en este producto. Asimismo, consulte el resto del manual del usuario para obtener información adicional sobre las restricciones de reproducción.
Grabación en DISCO DURO
BD-C8200
Puede grabar aprox. 56 horas de vídeo HD
• (8 Mbps) en el disco duro interno (DD) de 250GB (gigabytes).
BD-C8500
Puede grabar aprox. 120 horas de vídeo HD
• (8 Mbps) en el disco duro interno (DD) de 500GB (gigabytes).
Compatibilidad de discos Blu-ray
El disco Blu-ray es un nuevo formato en evolución. Por consiguiente, es posible que existan problemas de compatibilidad. No todos los discos son compatibles ni todos los discos podrán reproducirse. Para obtener información adicional, consulte la sección Aviso de cumplimiento y compatibilidad de este manual del usuario.
Tipos de disco
BD-ROM
Este disco Blu-ray sólo se puede reproducir. Este producto puede reproducir discos BD-ROM comerciales pregrabados con discos BD-ROM.
BD-RE/-R
Este disco Blu-ray se puede grabar y reproducir. Este producto puede reproducir un disco BD-RE/-R grabado en otras grabadoras de disco Blu-ray compatibles.
DVD-VIDEO
Este producto puede reproducir discos DVD
• comerciales pregrabados (discos DVD-VIDEO) con vídeo.
Al cambiar de la primera a la segunda capa de
• un disco DVD-VIDEO de doble capa, es posible que se produzca una distorsión momentánea en la imagen y en el sonido. Esto no representa ninguna avería en el producto.
Español 13
03 Introducción
DVD-RW/-R/+R
Este producto puede reproducir un disco DVD­RW/-R/+R grabado y finalizado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
DVD+RW
Este producto puede reproducir un disco DVD+RW
• grabado con un grabador de vídeo de DVD. La capacidad de reproducción puede depender de las condiciones de la grabación.
CD de Audio (CD-DA)
Este producto puede reproducir discos
• CD-RW/-R con formato CD-DA.
Es posible que el producto no pueda reproducir
• algunos discos CD-RW/-R debido a la condición de la grabación.
CD-RW/-R
Utilice un disco CD-RW/-R de 700MB(80 minutos).
• Si es posible, no utilice discos de 800MB(90 minutos) o mayores, ya que existe la posibilidad de que no puedan reproducirse.
Si el disco CD-RW/-R no se grabó como una
• sesión cerrada, es posible que sufra demoras al reproducir desde el inicio del disco o es posible que no se reproduzcan todos los archivos grabados.
Es posible que no puedan reproducirse con
• este producto algunos discos CD-RW/-R, dependiendo del dispositivo que se utilizara para grabarlos. En el caso de contenido grabado en soporte de CD-RW/-R desde un CD para uso personal, la capacidad de reproducción puede variar dependiendo del contenido y de los discos.
Código de región
Tanto el producto como los discos tienen códigos por región. Estos códigos de región deben coincidir para reproducir el disco. Si los códigos no coinciden, el disco no se reproducirá. El número regional de este producto viene indicado en su panel trasero.
Tipo de disco
Blu-ray
DVD-VÍDEO
Código de
región
A
B
C
1
2
3
4
5
Área
Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sureste de Asia.
Europa, Groenlandia, territorios franceses, Oriente Próximo, África, Australia y Nueva Zelanda.
India, China, Rusia, Asia Central y Sur.
EE.UU., territorios de EE.UU. y Canadá
Europa, Japón, Oriente Próximo, Egipto, Sudáfrica, Groenlandia
Taiwán, Corea, Filipinas, Indonesia, Hong Kong
México, Sudamérica, Centroamérica, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, El Caribe
Rusia, Europa del Este, India, mayor parte de África, Corea del Norte, Mongolia
China
6
Copyright
© 2010 Samsung Electronics Co.,Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte
o la totalidad de este manual del usuario pueden reproducirse o copiarse sin la autorización previa por escrito de Samsung Electronics Co.,Ltd.
14 Español
Introducción
Formatos de archivos admitidos
Soporte de archivos de vídeo
Extensión
de archivo
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
Contenedor Códec de vídeo Resolución
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0 1920x1080 6 ~ 30
XviD 1920x1080 6 ~ 30
AVI
MKV
ASF
ASF Window Media Video v9 1920x1080 6 ~ 30
MP4
3GPP
VRO VOB
PS
TS
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30
MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30
Motion JPEG 800x600 6 ~ 30
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0 1920x1080 6 ~ 30
XviD 1920x1080 6 ~ 30
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30
MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30
Motion JPEG 800x600 6 ~ 30
Divx 3.11/4.x/5.1/6.0 1920x1080 6 ~ 30
XviD 1920x1080 6 ~ 30
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30
MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30
Motion JPEG 800x600 6 ~ 30
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30
MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30
XVID 1920x1080 6 ~ 30
H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30
MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30
MPEG2 1920x1080 24/25/30
MPEG1 1920x1080 24/25/30
MPEG1 1920x1080 24/25/30
MPEG2 1920x1080 24/25/30
H.264 1920x1080 6 ~ 30
MPEG2 1920x1080 24/25/30
H.264 1920x1080 6 ~ 30
VC1 1920x1080 6 ~ 30
Velocidad de
fotogramas
(fps)
Velocidad
de bits
Códec de audio
(Mbsp)
8 8
25
8 8 8 8
25
8 8 8 8
25
8
8 25 WMA 25
8
8
25
8
30
30
30
30
25
30
25
25
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
DTS Core
MP3 AC3
LPCM
ADPCM
WMA
MP3
ADPCM
AAC
ADPCM
AAC
AC3 MPEG LPCM
AC3 MPEG LPCM
AAC
AC3
AAC
MP3
DD+
Español 15
03 Introducción
Limitaciones
Incluso cuando el archivo esté codificado con
­un códec admitido mencionado anteriormente, es posible que un archivo no pueda reproducirse si su contenido tiene un problema.
No se garantiza la reproducción normal si la
­información del contenedor de archivos es erróneo o el archivo en sí está dañado.
Los archivos que tienen una velocidad de
­bits/fotogramas más alta que el estándar es posible que funcione de forma interrumpida en la reproducción de sonido/vídeo.
La función de búsqueda (salto) no está
­disponible si la tabla del índice del archivo está dañada.
Al reproducir un archivo de forma remota a
­través de la conexión de red, es posible que la reproducción de vídeo funcione de forma interrumpida dependiendo de la velocidad de red establecida.
Descodificador de vídeo
Admite hasta H.264 Nivel 4.1
­No admite H.264 FMO/ASO/RS, VC1 SP/MP/
­AP L4 ni AVCHD
XVid, MPEG4 SP, ASP:
­Por debajo de 1280x720: 60 fotogramas máx. Por encima de 1280x720: 30 fotogramas máx.
No admite GMC 2 o superior
­Para MJPEG, sólo admite MJPEG Samsung
­Techwin
Soporte de archivos de música
Extensión de archivo
*.mp3
*.wma
Contenedor
MP3
WMA
Códec
de audio
Rango de soporte
MP3 -
Compatible con WMA versión 10
* Velocidades de
muestreo (en kHz)
WMA
- 8, 11, 16, 22, 32, 44,1, 48
* Velocidades de
bits- Todas las velocidades de bits en el rango de 5 kbps a 384 kbps
Descodificador de audio
Admite WMA 7, 8, 9 y STD
­No admite descodificación de audio sin
­pérdidas WMA 9 PRO multicanal si el número de canales es más de 2
No admite velocidad de muestreo WMA de
­220/50Hz mono
Sólo admite DTS Core (5,1 can., 16 bit, 48kHz)
­No admite APDCM, MULAW, ALAW
-
Soportes ópticos
Soporte en CD
­Velocidad de bits : máx. 9,6 Mbps
Soporte en DVD
­Velocidad de bits : máx. 22,16 Mbps
AVCHD (Advanced Vídeo Codec High Definition)
Este producto puede reproducir discos con
• formato AVCHD. Estos discos se graban y se usan normalmente en videocámaras.
El formato AVCHD es un formato digital de alta
• resolución para videocámaras.
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
• comprimir imágenes con una mayor eficacia que la del formato de compresión de imágenes convencional.
Algunos discos AVCHD utilizan el formato “x.v.Color”.
• Este producto puede reproducir discos AVCHD
• con formato “x.v.Color”.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
• Corporation.
“AVCHD” y el logotipo de AVCHD son marcas
• comerciales de Matsushita Electronic Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation.
NOTA
Es posible que algunos discos con formato AVCHD
no se reproduzcan, dependiendo de la condición de grabación. Los discos con formato AVCHD no tienen que finalizarse.
“x.v.Color” ofrece una gama de colores más amplia
que los discos DVD normales para videocámara. Algunos discos con formato DivX, MKV y MP4 no se
pueden reproducir, dependiendo de la resolución de vídeo y de la configuración de la velocidad de fotogramas.
16 Español
Introducción
POWER
TV POWER
BD-HDD/TV
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DISC MENU
TITLE MENU
0
TTX/MIX
TIME SHIFT
TV MUTE
TV VOL
PROG
FULL SCREEN TV SOURCE
1
CH LIST
INTERNET
@
GUIDEiMENU
REC PAUSEREC
INFOTOOLS
EXIT
RETURN
...
?
×
1
Logotipos de discos que pueden reproducirse
Blu-ray Disc DTS-HD Master Audio DivX BD-LIVE
Dolby TrueHD
Sistema de emisión PAL en R.U., Francia,
Alemania, etc.
Java
Accesorios
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Cable de Audio/Vídeo Cable RF para TV
Pilas (AAA) para el mando a distancia Manual del usuario Mando a distancia
Español 17
03 Introducción
a
Panel frontal
b c fe
d ghji
k
BANDEJA DE DISCO Se abre para introducir un disco.
1
SENSOR DE MANDO A DISTANCIA
2
PANTALLA Muestra el estado de la reproducción, hora, etc.
3
BOTÓN ABRIR/CERRAR Abre y cierra la bandeja del disco.
4
BOTÓN CAN (,/.) Permite seleccionar el canal que se desee.
5
BOTÓN OK Selecciona la opción actualmente seleccionada o confirma el ajuste.
6
BOTÓN GRAB. Inicia la grabación.
7
BOTÓN PARAR Detiene la reproducción.
8
Detecta señales del mando a distancia.
BOTÓN ENC/APAG Enciende o apaga el producto.
9
USB HOST
10
RANURA DE INTERFAZ
11
COMÚN
Se puede utilizar para actualizaciones de software y reproducción de MP3/JPEG/ DivX/MKV/MP4.
Para ver canales de pago, inserte la TARJETA CI o CI+.
18 Español
Introducción
NOTA
Debe obtener una “TARJETA CI o CI+” en un proveedor local de servicios de cable.
Al retirar la “TARJETA CI o CI+”, sáquela con cuidado con la mano ya que si la “TARJETA CI o CI+” se cae puede
dañarse. Inserte la “TARJETA CI o CI+” en la dirección marcada en la tarjeta.
La ubicación de la ranura de la tarjeta CI puede diferir dependiendo del modelo.
La “TARJETA CI o CI+” no se admite en algunos países y regiones; compruébelo con el distribuidor autorizado.
Si tiene problemas, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Cuando vea la TV por satélite, retire la “TARJETA CI o CI+” de la TV terrestre y cable.
La pantalla se distorsionará o no se verá.
Visor del panel frontal
a b
INDICADOR DE REPRODUCCIÓN, ABRIR/
1
CERRAR
INDICADOR DE ESTADO
2
ACTUAL Y TIEMPO
INDICADOR REC Se ilumina en el modo de grabación.
3
INDICADOR DE
4
TEMPORIZADOR
INDICADOR DE WIFI Se ilumina cuando se conecta la red inalámbrica.
5
Se ilumina cuando se selecciona los botones relacionados con la reproducción y abrir/cerrar.
Muestra el tiempo de reproducción y el estado actual.
Se ilumina para indicar el modo de grabación del temporizador.
c
d
e
Español 19
03 Introducción
Panel posterior
b
a c d e f
h
ANT IN Se conecta el cable RF desde la antena.
1
ANT OUT (TO TV) Conecta el cable de RF a la entrada de la antena de TV.
2
g
LAN
3
HDMI OUT
4
COMPONENT OUT Se conecta a un equipo que tenga una entrada de vídeo Componente.
5
DIGITAL AUDIO OUT
6
(OPTICAL)
VIDEO OUT Se conecta la entrada del equipo externo utilizando un cable de vídeo.
7
AUDIO OUT Se conecta a la entrada de audio del equipo externo con cables de audio.
8
Se puede utilizar para los servicios de red (Consulte de la página 67 a la 72), BD-LIVE y actualizaciones de software que utilizan una conexión de red.
Utilizando un cable HDMI, conecte este terminal de salida HDMI al terminal de entrada HDMI del televisor para obtener la mejor calidad de imagen o en el receptor para obtener la mejor calidad de sonido.
Se conecta a un receptor.
20 Español
Introducción
POWER
TV POWER
BD-HDD/TV
1 2 3 4 5 6 7 8 9
DISC MENU
TITLE MENU
0
TTX/MIX
TIME SHIFT
TV MUTE
TV VOL
PROG
FULL SCREEN
TV SOURCE
1
CH LIST
INTERNET
@
GUIDE
i
MENU
REC PAUSEREC
INFOTOOLS
EXIT
RETURN
...
?
×
1
Guía del mando a distancia
Mando a distancia
Enciende o apaga el producto.
Se pulsa para abrir y cerrar la bandeja del
Cuando se pulsa el botón, el color del
botón cambia. (Color naranja :
Combo BD-DD, Color verde : TV)
Pulse los botones numéricos para utilizar las
opciones.
Pulse este botón para entrar en el menú del
Se pulsa para saltar hacia adelante o hacia atrás.
Detiene la reproducción o la grabación.
Silencia los altavoces del TV.
Se pulsa para usar el menú de herramientas.
Se pulsa para enlazar con diversos servicios
Se pulsa para realizar una grabación en el DD.
Ajuste del volumen del TV.
Muestra en pantalla las listas de canales.
Se pulsa para ir al menú de inicio.
Seleccione las opciones de menú y cambie
el valor del menú.
Vuelve al menú anterior.
de Internet@TV.
disco.
disco.
Encendido y apagado del televisor. (Para hacer funcionar el TV, consulte la página 21)
Como alternativa, selecciona Teletexto, Doble o Mixto.
Se pulsa para entrar en el menú emergente /menú de títulos.
Se pulsa para buscar hacia adelante o hacia atrás.
Se pulsa para hacer una pausa en la reproducción o en la función de cambio de hora. Se pulsa para reproducir o iniciar la función de cambio de hora.
Se pulsa para seleccionar un canal de TV.
Se pulsa para ver la pantalla completa en un TV. / Tras la configuración, le permite establecer la fuente de entrada en su televisor.
Muestra la EPG (Electronic Programme Guide, Guía electrónica de programas.)
Se pulsa para mostrar la información de reproducción durante la reproducción de un disco Blu-ray/DVD o ver la información del canal de TV.
Se pulsa para salir del menú.
Estos botones se utilizan para menús del producto y también para diversas funciones del disco Blu-ray.
Se pulsa para interrumpir temporalmente durante la grabación.
Español 21
03 Introducción
Ajuste del mando a distancia
Para determinar si el televisor es compatible, siga las instrucciones que se incluyen a continuación.
Encienda el televisor.
1.
Apunte con el mando a distancia hacia el
2.
televisor. Seleccione el modo TV (color verde) pulsando
3.
de forma repetida el botón BD-HDD/TV. Mantenga pulsado el botón TV POWER
4.
e introduzca el código de dos cifras correspondiente a la marca del televisor pulsando los botones numéricos apropiados. Si el televisor es compatible con el mando a distancia, se apagará. Ahora está programado para que funcione con el mando a distancia.
NOTA
Si hay indicados varios códigos para la marca del
televisor, pruébelos uno tras otro hasta encontrar el que funciona.
Si cambia las pilas del mando a distancia, debe
establecer de nuevo el código de marca.
Con este mando a distancia puede controlar algunas funciones de TV.
Botón Función
TV POWER Para encender y apagar el televisor. Number Para introducir directamente un número.
TV VOL +/–
TV MUTE
PROG (,/.)
TV SOURCE
Se utiliza para ajustar el volumen del televisor.
Se utiliza para activar o desactivar el sonido.
Se utiliza para seleccionar el canal deseado.
Se utiliza para seleccionar una fuente externa conectada al TV.
Si el TV está conectado a un TV Samsung, los botones siguientes son compatibles con este mando a distancia.
Botón Función
MENU Se utiliza para ir al menú de TV.
TOOLS
▲▼◄►
INTRO
INFO Se utiliza para ver el menú INFO. RETURN Vuelve al menú anterior. EXIT Se utiliza para salir del menú.
COLOUR (A,B,C,D)
NOTA
Las diversas funciones no estarán operativas
necesariamente en todos los televisores. Si se encuentra con problemas, opere directamente en el televisor.
Se utiliza para ver el menú Herramientas.
Se utiliza para mover el cursor o seleccionar un elemento.
Se utiliza para seleccionar las opciones de menú.
Estos botones se utilizan para varias funciones.
Instalación de las baterías
NOTA
Si el mando a distancia no funciona adecuadamente :
Compruebe la polaridad +/– de las pilas.
Compruebe si las pilas se han agotado.
Compruebe si el sensor del mando a distancia
está obstruido por algún tipo de obstáculo. Compruebe si hay alguna luz fluorescente cerca.
PRECAUCIÓN
!
La batería recargable incorporada en este producto
no la puede sustituir el usuario. Para obtener información sobre su sustitución, póngase en contacto con el proveedor de servicio.
22 Español
Introducción
Códigos de TV controlables
Marca Código
SAMSUNG
AIWA TV POWER+82
ANAM
BANG &
OLUFSEN
BLAUPUNKT TV POWER+71
BRANDT TV POWER+73
BRIONVEGA TV POWER+57
CGE TV POWER+52
CONTINENTAL
EDISON
DAEWOO
EMERSON TV POWER+64
FERGUSON TV POWER+73
FINLUX TV POWER+06, +49, +57
FORMENTI TV POWER+57
FUJITSU TV POWER+84
GRADIENTE TV POWER+70
GRUNDIG TV POWER+49, +52, +71
HITACHI TV POWER+60, +72, +73, +75
IMPERIAL TV POWER+52
JVC TV POWER+61, +79
LOEWE TV POWER+06, +69
LOEWE OPTA TV POWER+06, +57
MAGNAVOX TV POWER+40
METZ TV POWER+57
MITSUBISHI TV POWER+06, +48, +62, +65
MIVAR TV POWER+52, +77
NEC TV POWER+83
TV POWER+01, +02, +03, +04, +05, +06, +07, +08, +09
TV POWER+10, +11, +12, +13, +14, +15, +16, +17, +18
TV POWER+57
TV POWER+75
TV POWER+19, +20, +23, +24, +25, +26, +27, +28, +29, +30, +31, +32, +33, +34
LG
TV POWER+06, +19, +20, +21, +22, +78
Marca Código
NEWSAN TV POWER+68
NOBLEX TV POWER+66
NOKIA TV POWER+74
NORDMENDE TV POWER+72, +73, +75
PANASONIC TV POWER+53, +54, +74, +75
PHILIPS TV POWER+06, +55, +56, +57
PHONOLA TV POWER+06, +56, +57
PIONEER TV POWER+58, +59, +73, +74
RADIOLA TV POWER+06, +56
RADIOMARELLI
RCA TV POWER+45, +46 REX TV POWER+74
SABA TV POWER+57, +72, +73, +74, +75
SALORA TV POWER+74
SANYO TV POWER+41, +42, +43, +44, +48
SCHNEIDER TV POWER+06
SELECO TV POWER+74
SHARP TV POWER+36, +37, +38, +39, +48
SIEMENS TV POWER+71
SINGER TV POWER+57
SINUDYNE TV POWER+57
SONY TV POWER+35, +48
TELEAVA TV POWER+73
TELEFUNKEN TV POWER+67, +73, +75, +76
THOMSON TV POWER+72, +73, +75 THOMSON
ASIA
TOSHIBA
WEGA TV POWER+57
YOKO TV POWER+06
ZENITH TV POWER+63
TV POWER+57
TV POWER+80, +81
TV POWER+47, +48, +49, +50, +51, +52
Español 23
Conexiones
Conexión a un TV con cables de Audio/Vídeo y un cable RF
Conecte el cable de RF como se muestra.
1. Con cables de vídeo / audio, conecte los terminales de VIDEO OUT (amarillo) / AUDIO OUT (rojo y
2. blanco) en la parte posterior del producto a los terminales de VIDEO IN (amarillo) / AUDIO IN (rojo y blanco) del TV.
Enchufe el producto y el TV.
3.
Encienda el producto y el TV.
4.
A ANT IN
A TV
Cable de Audio + Vídeo
Cable RF
04 Conexiones
BlancoRojo Amarillo
A ENTR. ANT
NOTA
La conexión del cable RF de este producto sólo envía señales de TV. Debe conectar los cables de Audio/Vídeo para ver
la salida desde el producto. Se generarán ruidos si el cable de audio se coloca demasiado cerca del cable de alimentación.
Para conectar a un amplificador, consulte la página de conexión del amplificador. (Consulte de la página 27 a la 28)
El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del equipo de TV. Consulte el manual del usuario del
TV. Si existe un terminal de entrada de audio en el TV, conéctelo al terminal de AUDIO OUT(derecha/blanco) del producto.
24 Español
Conexiones
Conexión a un TV
Caso 1 : Conexión a un TV con cable HDMI - La mejor calidad (Recomendada)
Con un cable HDMI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del producto al terminal
1. HDMI IN del TV.
Encienda el producto y el TV.
2.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de HDMI del
3.
producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 21),
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
Cable HDMI (no incluido)
NOTA
Un cable HDMI genera la salida de vídeo/audio digital, por tanto no necesita el cable de audio.
Si el producto está conectado al televisor en el modo de salida HDMI 720p, 1080i, 1080p, debe utilizar el cable HDMI
de alta velocidad (categoría 2). HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV.
Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del
usuario del TV. Cuando conecte el producto al televisor utilizando el cable HDMI por primera vez o a un nuevo televisor, la resolución
de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor. Es posible que un cable HDMI largo pueda causar ruido en pantalla. Si éste es el caso, defina Color profundo en No.
Español 25
04 Conexiones
Caso 2 : Conexión a un TV con cable DVI - La mejor calidad (Recomendada)
Con un cable HDMI-DVI, conecte el terminal HDMI OUT de la parte posterior del producto al
1.
terminal DVI IN del TV. Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO OUT (rojo y blanco) de la parte trasera del
2.
producto a los terminales AUDIO IN (rojo y blanco) del TV. Encienda el producto y el TV.
3.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal de DVI del
4.
producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 21),
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione HDMI como la fuente externa del televisor.
Cable HDMI-DVI
(no incluido)
BlancoRojo
NOTA
HDMI genera únicamente una señal digital pura en el TV. Si el TV no admite HDCP (protección de contenido digital de
ancho de banda alto), aparecen interferencias en pantalla. Dependiendo del TV, es posible que no funcionen algunas resoluciones de salida de HDMI. Consulte el manual del
usuario del TV. Cuando conecte el producto al televisor utilizando el cable HDMI-DVI por primera vez o a un nuevo televisor, la
resolución de salida HDMI se definirá automáticamente en la más alta proporcionada por el televisor.
Cable de audio
26 Español
Conexiones
Caso 3 : Conexión a un TV (Componente) - Mejor calidad
Conexión al TV utilizando los cables de vídeo componente.
-
Disfrutará de imágenes de gran calidad con reproducción en color precisa. El vídeo componente separa el elemento
-
de la imagen en señales en blanco y negro (Y), azul (P (Las señales de audio se transmiten a través de la salida para audio.)
Utilice cables de vídeo-componente, para conectar los terminas COMPONENT VIDEO OUT
1.
situados en la parte posterior del producto con los terminales COMPONENT IN de su televisor. Con los cables de audio, conecte los terminales AUDIO OUT (rojo y blanco) de la parte trasera del
2.
producto a los terminales AUDIO IN (rojo y blanco) del TV. Encienda el producto y el TV.
3.
Pulse el selector de entrada del mando a distancia del TV hasta que aparezca la señal “COMPONENTE”
4.
del producto en la pantalla del TV.
Si ha configurado el mando a distancia de forma apropiada para controlar el TV (Consulte la página 21),
pulse el botón TV SOURCE del mando a distancia y seleccione COMPONENTE como la fuente externa del televisor.
B
) y rojo (PR) para presentar imágenes claras y nítidas.
Cable de componentes
Cable de audio
Rojo
Blanco Rojo Azul Verde
NOTA
Dependiendo del fabricante, los terminales de componentes del TV puede estar marcada como “R-Y, B-Y, Y” o “Cr,
Cb, Y” en vez de “PB, PR, Y”. El número y posición de los terminales puede variar dependiendo del tipo de televisor. Consulte el manual del usuario del TV.
Puede seleccionar entre una serie de ajustes de resolución para discos Blu-ray como 1080i, 720p, 576p/480p,
576i/480i, dependiendo del tipo de disco. (Consulte de la página 35 a la 36) Es posible que la resolución real difiera del ajuste del menú de configuración si se han conectado los cables tanto de
Componente como HDMI. Es posible que la resolución también sea diferente dependiendo del disco. (Consulte de la página 35 a la 36)
En la reproducción de DVD, si las tomas HDMI y Componente están conectadas y selecciona el modo Componente
1080p, 1080i o 720p, el menú Opciones pantalla mostrará la resolución de salida como 1080p, 1080i o 720p. La resolución es realmente 576i/480i.
(no incluido)
Loading...
+ 58 hidden pages