La riproduzione, sotto qualsiasi forma, è proibita senza il consenso scritto della Samsung Electronics
Co., Ltd.
La Samsung Electronics Co., Ltd non è responsabile per eventuali errori contenuti in questo documento
o per danni incidentali consequenziali connessi alla fornitura, uso o funzionamento di questo
materiale.
Il
logo Samsung
Windows
marchi registrati della Video Electronics Standard Association; il nome e logo
registrati della U.S. Environmental Protection Agency (EPA). In qualità di di partner E
Samsung Electronics Co., Ltd. Ha rilevato che questo prodotto è conforme alle linee guida E
e
SyncMaster
e
Windows NT
sono marchi registrati della Samsung Electronics Co., Ltd;
sono marchi registrati della Microsoft Corporation;
VESA, DPMS e DDC
NERGY STAR
E
NERGY STAR
Microsoft,
sono
sono marchi
, la
NERGY STAR
per quanto riguarda l’efficienza energetica. Tutti gli altri prodotti menzionati in questo manuale
possono essere marchi commerciali o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Prima di collegare il cavo di alimentazione AC alla presa dell’adattatore DC, assicurarsi che il
1
voltaggio nominale dell’adattatore DC corrisponde alla tensione locale della linea.
Non inserire nessun oggetto metallico nelle aperture del monitor. Questo potrebbe dare adito a
2
scosse elettriche.
Per evitare scosse elettriche, non toccare mai l’interno del monitor. Il mobile del monitor deve
3
essere aperto solamente da un tecnico qualificato.
Non usare il monitor se il cavo di alimentazione è stato danneggiato. Non posizionate alcun
4
oggetto sul cavo di alimentazione, e tenere il cavo lontano dal passaggio delle persone.
Quando si scollega il monitor dalla presa di corrente, afferrare sempre la spina, non il cavo,.
5
Le aperture del mobile del monitor servono per la ventilazione. Per evitare un surriscaldamento,
6
queste aperture non devono essere sempre libere. Inoltre, evitare l’uso del monitor su un letto,
un divano, un tappeto o altre superfici morbide. Così facendo, le aperture di ventilazione sul
fondo del mobile potrebbero essere. Se si colloca il monitor su in una libreria o altro spazio
racchiuso, controllare che vi sia una ventilazione adeguata.
Sistemare il monitor in un ambiente a bassa umidità e basso contenuto di polvere.
7
Non esporre il monitor alla pioggia, e non usarlo in prossimità dell’acqua (in cucina, vicino ad
8
una piscina ecc.) Se, accidentalmente, il monitor dovesse bagnarsi, scollegarlo e rivolgersi
immediatamente ad un centro di assistenza autorizzato. Quando è necessario è possibile pulire
il monitor con un panno umido, occorre però prima staccare il monitor dall’alimentazione della
corrente.
Mettere il monitor su una superficie solida e trattarlo delicatamente. Lo schermo è di vetro e
9
potrebbe subire dei danni se cadesse o subisse dei colpi forti.
Collocare il monitor il più vicino possibile ad una presa di corrente.
10
Se il monitor non funziona correttamente – specificatamente se da esso provengono odori o
11
rumori insoliti – staccare immediatamente la spina e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato o
centro di assistenza.
Le temperature elevate possono causare dei problemi. Non usare il monitor alla luce diretta del
12
sole, e tenerlo lontano da fonti di calore quali stufe, cucine, caminetti ed altro.
Quando si prevede che il monitor rimarrà inutilizzato per un periodo prolungato staccarlo dalla
13
presa di corrente.
Prima di effettuare qualsiasi intervento di assistenza staccare il monitor dalla presa di corrente.
14
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELECTTRICA
NON APRIRE
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON TOGLIERE IL
COPERCHIO (NÉ IL RETRO)
L’INTERNO NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. LE RIPARAZIONI DEVONO
2
ESSERE AFFIDATE AD UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Page 5
Disimballaggio del monitor
Vrificare la presenza dei seguenti elementicon il vostro monitor. Se manca qualcosa rivolgersi
al proprio rivenditore.
CD-ROM
Manuale
Cavo di alimentazione
Cartolina di garanzia
(non disponibile in tutte le
regioni)
Monitor e supporto
Cavo di trasmissione dei
segnali
Italiano
3
Page 6
Installazione del Monitor
Collegamento del monitor
5
3
B
G
R
6
Figura 1. Collegamenti dei cavi
Spegnere il computer e staccare la presa di alimentazione.
1
Collegare il cavo di trasmissione del segnale alla porta D-SUB o BNC sul retro del
2
monitor.
Se state usando un computer IBM compatibile, passare al punto 5. Se state usando un
3
computer Mcintosh, collegare l’altra estremità del cavo di trasmissione del segnale
all’adattatore Mcintosh.
Seguire le istruzioni allegate al vostro adattatore per impostare i piedini
4
dell’adattatore se necessario.
Collegare il cavo di trasmissione del segnale (Con un adattatore se necessario) alla
5
porta video posta sul retro del computer. Questa porta può essere parte integrante del
vostro computer, oppure può essere parte di un adattatore video, scheda video o
scheda grafica.
Collegare il cavo di alimentazione del vostro computer alla presa di alimentazione
6
posta sul retro del monitor.
2
7
Inserire il cavo di alimentazione del computer e del monitor nella presa di corrente
7
vicina.
Accendere il computer ed il monitor. Se sul monitor viene visualizzata un’immagine
8
l’installazione è completa.
4
Page 7
Installazione del Monitor
Plug and Play
Abbiamo adottato la nuova soluzione Plug and Play VESA® che elimina la necessità di una
installazione lunga e complicata. Questa vi permette di installare il monitor sui sistemi Plug
and Play senza la solita confusione e problemi. Il vostro sistema PC identifica agevolmente il
monitor e si configura per il funzionamento con esso. Questo monitor informa
automaticamente il sistema PC i dati relativi all Identificazione Estesa del Display (EDID)
mediante protocolli Display Data Channel (DDC) in modo che il sistema PC si può
configurare automaticamente per usare il flat panel display (pannello piatto). Se il vostro
sistema necessita di un driver video, seguire le istruzioni riportate sotto conformemente al
sistema utilizzato dal vostro computer.
Installazione del Driver Video
Quando il sistema operativo richiede l’inserimento del driver video, inserire il dischetto con il
driver allegato a questo monitor. L’installazione del driver varia leggermente a seconda del
sistema operativo utilizzato. Seguire le istruzioni relative al proprio sistema operativo.
Windows® 2000 and Windows® 98
Windows® 2000 e Windows® 98 rilevano automaticamente il nuovo monitor ed
1
avviano la procedura ”Aggiunta automatica di nuovo hardware” nel caso in cui i driver
non siano già presenti sul sistema. Cliccare il pulsante
dei driver.
Controllare l’unità floppy per installare i driver dal dischetto fornito con il monitor e
2
cliccare
AVANTI
.
AVANTI
per avviare la ricerca
Attendere la conferma da parte di Windows dell’individuazione dei driver e cliccare
3
AVANTI
Per installare manualmente o aggiornare il driver seguire le seguenti istruzioni:
Cliccare la scheda
1
Schermo,
procedura “Aggiunta automatica nuovo hardware”.
Seguire la stessa procedura riportata nella sezione precedente.
2
per installare il driver.
Avvio, Impostazioni, Pannello di Controllo, Impostazioni,
e poi la scheda
Avanzate, Monitor, e Modifica.
Questo avvia la
Italiano
5
Page 8
Installazione del Monitor
Windows® 95
Per individuare la versione di Windows® 95 installata sul computer, cliccare con il tasto
destro del mouse l’icona
Proprietà.
Seguire le istruzioni fornite di seguito per la propria versione del sistema operativo
Windows® 95.
Digitare nella finestra la lettera relativa all’unità disco, e cliccare
2
Versione 4.00.950B
Cliccare la scheda
1
SCHERMO, PROPRIETÀ AVANZATE, MONITOR, DISCO.
Digitare nella finestra la lettera relativa all’unità disco, e cliccare
2
AVVIO, IMPOSTAZIONI, PANNELLO DI CONTROLLO,
Ok.
Ok.
Funzione di Autocontrollo
Il monitor è provvisto di una funzione di autocontrollo che vi permette di controllare il corretto
funzionamento del monitor. Se il monitor ed il computer sono collegati nel modo corretto ma
lo schermo del monitor rimane scuro e l’indicatore di alimentazione lampeggia, avviare la
funzione di autocontrollo come segue:
Spegnere il computer ed il monitor.
1
Staccare il cavo video dal retro del computer.
2
Accendere il monitor.
3
Se il monitor funziona correttamente verrà visualizzato un riquadro con un bordo rosso ed il
seguente testo in nero al suo interno come indicato dalla figura:
6
Page 9
Installazione del Monitor
Disconnesso
Contr. Cavo Segnal
Figura 2. Schermata di autocontrollo del monitor
I tre quadratini all’interno del riquadro sono di colore rosso, verde e blu. La mancata
visualizzazione di uno qualsiasi di questi quadratini indica la presenza di un problema con il
monitor. Questo riquadro viene visualizzato anche durante il funzionamento normale nel caso
venga staccato, o danneggiato, il cavo video.
Spegnere il monitor e collegare nuovamente i cavo video; dopodiché accendere sia il
4
computer che il monitor.
Se lo schermo del monitor rimane senza immagine dopo aver usato questa procedura,
controllare la scheda di controllo video e sistema computer; il monitor funziona
perfettamente.
Richiesta di Assistenza
Se il monitor non visualizza alcuna immagine, controllare i collegamenti dei cavi facendo
riferimento alla guida all’Individuazione dei Guasti riportata alla pagina 23.
Periodo di Preriscaldamento
Tutti i monitor hanno bisogno di un dato periodo di tempo per diventare termicamente stabili
dopo la prima accensione ogni giorno. Quindi per ottenere regolazioni più accurate dei vari
parametri lasciare che il monitor si riscaldi (rimanga acceso) per 30 minuti prima di procedere
con qualsiasi regolazione dello schermo.
Italiano
7
Page 10
Regolazione del Monitor
Controlli Utente
Il vostro monitor per computer Samsung SyncMaster vi permette di configurare agevolmente
le caratteristiche dell’immagine da visualizzare. Tutte queste regolazioni vengono effettuate
mediante i pulsanti di controlli posti sul fronte del monitor. Questi pulsanti attivano il menu
su schermo che vi mostra le impostazioni del monitor permettendovi di modificarle.
i
2
1
Figura 3. Localizzazione dei controlli utente
Tasto di informazione ()
1
Usare questo tasto per visualizzare le frequenze orizzontali e verticali e la risoluzione
in entrata dalla vostra scheda video o computer.
Tasto ESCI ()
2
Usare questo tasto per Uscire dal menu attivo o dall’OSD.
Tasti,,,
3
Questi tasti vi permettono di evidenziare e regolare gli elementi nel menu. Tutti i
menu salvano automaticamente le regolazioni 3 secondi dopo aver terminato la
regolazione.
Tasto MENU ()
4
Usare questo tasto per aprire l’OSD ed attivare l’elemento evidenziato del menu.
Luminosità
5
Questa rotella di controllo regola la luminosità complessiva dell’immagine
visualizzata. Ruotare il controllo verso sinistra per aumentare il livello di luminosità, o
verso destra per diminuire il livello di luminosità.
i
34
5678
Contrasto
6
Questa rotella di controllo regola il contrasto del monitor. Ruotare la rotella verso
sinistra per aumentare il contrasto tra colori scuri e colori chiari, o spostare verso
destra per diminuire il contrasto.
8
Page 11
Regolazione del Monitor
Indicatore di alimentazione
7
Questa spia si illumina di verde durante il normale funzionamento, e lampeggia
arancione ogni qualvolta il monitor salva le vostre regolazioni.
Tasto di Accensione
8
Usare questo tasto per accendere e spegnere il monitor.
Salvataggio Automatico
Ogni volta che attivate il menu su schermo e lasciate che la finestra delle regolazioni
rimanga attiva per circa 3 secondi senza premere alcun tasto, il monitor salva
automaticamente qualsiasi regolazione che sia stata effettuata. Queste regolazioni vengono
salvate in un’area utente del monitor. Le aree utente vengono riservate a seconda della
frequenza di segnale del vostro computer. Il monitor è in grado di salvare le regolazioni fino a
10 modi. È fornito di 8 modi preimpostati di fabbrica o precaricati, uno per ciascun segnale di
frequenza come elencato nei Modi Visualizzazione riportati a pagina 27.
Se non sono state effettuate variazioni, il menu su schermo scompare ed il monitor non salva
niente. Per uscire senza salvare le modifiche effettuate, premere il tasto
che siano passati i 3 secondi.
Funzione di Accesso Diretto
È possibile accedere alla funzione descritta su questa pagina e di seguente pagina in modo
veloce, con il tocco di un singolo tasto. Una volta terminate le regolazioni di una funzione,
premere il tasto
dell’OSD lo chiuda automaticamente.
ESCI
() per chiudere il menu o lasciate che il time out automatico
ESCI
()prima
Blocco / Sblocco OSD (Menù a video)
Pannello Bloccato
Bloccato
Pannello Bloccato
Sbloccato
Questa funzione consente di bloccare le
impostazioni correnti per evitare che vengano
inavvertitamente modificate. Per sbloccare i
comandi del menù OSD (Menù a video)seguire la
stessa procedura in qualsiasi momento lo si
desideri.
Per bloccare o sbloccare i comandi, premere
1
tenere premuto il pulsante
per 10 o più secondi.
MENU
( )
Italiano
9
Page 12
Regolazione del Monitor
i
Informazioni
Informazioni
Frequency Range:
H: 30-110kHz
V: 50-160Hz
Recommended Timimg:
1280x1024 / 85Hz
Serial Number:
Le informazioni riportate su questa schermata vi
indicano frequenze verticali e orizzontali correnti e
disponibili e risoluzione dello schermo.
A menu spento premere il tastouna
1
volta per vedere le informazioni relative al
monitor. Le frequenze Orizzontali/Verticali
correnti ricevute dal computer o scheda
video vengono visualizzate sul fondo.
Premere il tastoancora una volta per
2
vedere il modo frequenza utente.
Scorrere con il tasto per visualizzare le
3
frequenze preimpostate di fabbrica.
Nota:
Queste schermate non permettono di
modificare le impostazioni, sono solamente
schermate di informazione.
i
10
Page 13
Regolazione del Monitor
Funzioni del Menu
Le seguenti funzioni sono disponibili tramite il sistema di visualizzazione su schermo del
monitor. Seguire le istruzioni fornite di seguito per regolare le singole funzioni.
Una volta terminata la regolazione di una funzione, premere il pulsante
Main Menu (Menu principale), quindi premere nuovamente il pulsante
menu.
Posizione
RGB
Posizione/Dimensioni
Posizione
Dimensioni
Ingrandimento
Funz. di Accesso
:
Posizione
Menu Precedente
:
Seguire le seguenti istruzioni per modificare la
posizione dell’immagine visualizzata sul monitor.
A menu a spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoofino alla
visualizzazione della schermata “Posizione /
Dimensioni”.
Premere il tastoo per selezionare la
2
Posizione.
2
8
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione della Posizione.
Usare i tasti e per modificare la
4
posizione verticale dell’area di
visualizzazione del monitor; usare i tasti
e per modificare la posizione
orizzontale dell’area di visualizzazione del
monitor.
ESCI
per tornare al
ESCI
per disattivare il
Italiano
11
Page 14
Regolazione del Monitor
Dimensioni
RGB
Posizione/Dimensioni
Posizione
Dimensioni
Zoom
Funz. di Accesso
:
Dimensioni
Menu Precedente
:
Ingrandimento
RGB
Posizione/Dimensioni
Posizione
Dimensioni
Ingrandimento
Funz. di Accesso
:
Ingrandimento
Seguire queste istruzioni per modificare le
dimensioni dello schermo di visualizzazione del
monitor.
A menu spento, premere il tasto
1
Premere i tastiofino alla
visualizzazione della schermata “Posizione/
Dimensioni”.
Premere il tastooper selezionare
2
2
8
Dimensioni.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione Dimensioni.
Usare i tastieper modificare la
4
posizione verticale dell’area di
visualizzazione del monitor; usare i tasti
eper modificare la posizione
orizzontale dell’area di visualizzazione del
monitor.
Seguire queste istruzioni per una visualizzazione
ravvicinata o panoramica dell’area di
visualizzazione del monitor.
A menu spento, premere il tasto
1
Premere i tastiofino alla
visualizzazione della schermata “Posizione/
Dimensioni”.
Premere il tastooper selezionare
2
Ingrandimento.
Menu Precedente
:
12
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione Ingrandimento.
Usare il tastoper diminuire l’area di
4
visualizzazione dello schermo. Usare il tasto
per aumentare l’area di visualizzazione
dello schermo.
Page 15
Regolazione del Monitor
Parallelo/Rotazione
RGB
Geometria
Parallelo/Rotazione
Regolaz. Pin/Trapez.
Bilanc. Pin
Linearità
:
Funz. di Accesso
Parallelisom/Rotazione
Menu Precedente
:
Regolaz. Pin /Trapez.
RGB
Geometria
Parallelo/Rotazione
Regolaz. Pin/Trapez.
Bilanc. Pin
Linearità
:
Funz. di Accesso
Regolaz. Pin/Trapez
2
17
20
35
Regolare le impostazioni del parallelogramma
quando l’immagine è inclinata a destra o sinistra:
regolare le impostazioni di rotazione quando
l’intera immagine è ruotata a sinistra o destra.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata
“Geometria”.
Premere il tasto o per selezionare la
2
Paralleo/Rotazione.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione del Paralleo/
Rotazione.
Usare i tasti o per regolare
4
l’impostazione parallela; usare i tasti o
per regolare l’impostazione di rotazione.
Regolare l’impostazione della Regolaz. Pin quando i
lati dell’immagine presentino un arco concavo o
convesso; regolare l’impostazione del trapez
quando il lato superiore o inferiore dell’immagine
sono troppo grandi.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata
“Geometria”.
Premere il tasto o bper selezionare
2
la
Regolaz. Pin/Trapez.
:
Menu Precedente
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione del Distorsione a
cuscino/Trapezio.
Usare i tasti o per regolare
4
l’impostazione della Regolaz. Pin; usare i
tasti o per regolare l’impostazione
del trapez.
Italiano
13
Page 16
Regolazione del Monitor
Bilanc. Pin
RGB
Geometria
Parallelo/Rotazione
Regolaz. Pin/Trapez.
Bilanc. Pin
Linearità
:
Funz. di Accesso
Menu Precedente
:
Linearità
RGB
Geometria
Parallelo/Rotazione
Regolaz. Pin/Trapez.
Bilanc. Pin
Linearità
:
Funz. di Accesso
Bilanc. Pin
53
Regolare l’impostazione del Bilanc. Pin quando i lati
dell’immagine sono incurvati verso destra o
sinistra.
A menu a spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata
“Geometria”.
Premere il tastooper selezionare la
2
Bilanc. Pin.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione Bilanc. Pin.
Usare i tastie per regolare le
4
impostazioni di Bilanc. Pin.
Regolare le impostazioni della linearità quando
l’immagine è compressa verso sinistra, destra
sopra o sotto.
A menu a spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoo fino alla
visualizzazione della schermata “Geometria”
Menu Precedente
:
14
Linearità
44
Premere il tastooper selezionare la
2
Linearità.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione Linearità.
Usare i tastieper regolare la linearità
4
verticale.
Page 17
Regolazione del Monitor
Colore
RGB
Colore
Colore1
Colore2
Colore3
:
Funz. di Accesso
Colore1
93009300K5000
R
G
B
Menu Precedente
:
Colore2
93006500K5000
R
G
B
Menu Precedente
:
Colore3
93005000K5000
R
G
B
Menu Precedente
:
50
50
50
50
50
50
50
50
50
La temperatura del colore è la misura del “calore”
dei colori dell’immagine. La gamma disponibile va
da 5000 a 9300K. Seguire le istruzioni che seguono
per cambiare la temperatura del colore e regolare i
singoli controlli colore R,G e B.
A menu a spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoofino alla
visualizzazione della schermata “Colore”.
Premere il tastooper selezionare
2
Colore 1, Colore 2 o Colore 3.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione “Colore 1”,
“Colore 2” o “Colore 3”.
La temperature colore corrente viene
4
evidenziata tra 9300 e 5000K. Usare i tasti
eper regolare la temperatura colore.
Regolare la temperatura colore il più vicino
5
possibile usando solo i tastie.
Per regolare in modo preciso la tinta usare i
tastioper selezionare R(ed), G(reen)
o B(lue) (Rosso, Verde e Blu), poi usare i
tastiefino a quando il colore
desiderato non sia stato ottenuto.
Nota: La funzione Ripristina non ripristina le
impostazioni colore.
Italiano
15
Page 18
Regolazione del Monitor
Cancellaz. Moire
RGB
Immagine
Cancellaz. Moire
F
Messa a fuoco
:
Funz. di Accesso
Cancellaz. Moire
Menu Precedente
:
Messa a fuoco
RGB
Immagine
Cancellaz. Moire
F
Messa a fuoco
:
Funz. di Accesso
Messa a fuoco
Fv
Fh
Fv
Menu Precedente
:
17
Fh
17
Il vostro schermo può visualizzare l’immagine con
una trama moiré, con un aspetto di cerchi o archi
concentrici. Per eliminare questa visualizzazione
usare la funzione Cancellaz. Moire.
A menu a spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoo
visualizzazione della schermata “Immagine”.
Premere il tastoo
2
2
2
selezionare la
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione Cancellaz. Moire.
Usare i tastio
4
l’effetto moiré orizzontale, usare i tastio
il pulsante
verticale.
Usare il controllo della Messa a fuoco quando
l’immagine visualizzata sullo schermo non è nitida
in tutte le sue parti.
A menu a spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoo
visualizzazione della schermata “Immagine”.
Premere il tastoo
2
selezionare la
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di regolazione di Messa a fuoco.
Usare i tastio
4
l’effetto la Messa a fuoco nelle aree destra
e sinistra dello schermo, usare i tasti o
pulsante
schermo.
il pulsante
il pulsante
Cancellaz. Moire.
il pulsante
per regolare l’effetto moiré
il pulsante
il pulsante
Messa a fuoco.
il pulsante
per regolare l’area centrale dello
fino alla
per
per regolare
fino alla
per
per regolare
il
16
Page 19
Regolazione del Monitor
Smagnetizzare
RGB
Avanzato
Smagnetizzare
Richiamo
+++
Tipo Sincronismo
G
Livello Video In.
D-SUB/BNC
Funz. di Accesso
:
Smagnetizzare
smagnetizzazione...
Menu Precedente
:
La funzione di Smagnetizzare elimina le impurità di
colore causate dai campi magnetici. Non usare la
funzione Smagnetizzare più di una volta ogni 30
minuti.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata “Avanzato”.
Premere il tastooper selezionare la
2
Smagnetizzare.
Premere il tasto per eseguire la
3
funzione di smagnetizzare.
Viene visualizzata la schermata di
smagnetizzazione.
NOTA: È possibile che il monitor emetta un ronzio
per alcuni secondi, i colori dell’immagine
cambino e l’immagine sia affetta da un
leggero tremolio per alcuni secondi. Questi
effetti sono normali.
Dopo alcuni secondi viene nuovamente
4
visualizzato., il menu principale della
funzione smagnetizzazione.
Italiano
17
Page 20
Regolazione del Monitor
Richiamo
Smagnetizzare
Richiamo
+++
Tipo Sincronismo
G
Livello Video In.
D-SUB/BNC
Funz. di Accesso
:
SI NO
Menu Precedente
:
RGB
Avanzato
Richiamo
Usare la funzione di Richiamo per ripristinare le
seguenti impostazioni del monitor nuovamente ai
livelli originali: Posizione, Dimensioni, Distorsione a
cuscino, Trapezio, Parallelogramma, Bilanciamento
Pin, Rotazione e Elimina Moiré.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata “Avanzato” .
Premere il tasto o per selezionare
2
Richiamo.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di Richiamo.
Usare i tasti per selezionare
4
desiderateRichiamoare il monitor usare il
tasto4 per selezionare
NO.
SI.
Se non
NOTA: Se avete selezionato “Sì”, tutte le
impostazioni riportate in precedenza
verranno ripristinate. Tutte le altre
impostazioni rimarranno invariate.
Avvertenza: Questa operazione ripristina tutti i dati
presenti nella memoria utente relativi
segnale corrente di temporizzazione.
Cancella utente
18
Premere e tenere premuti i pulsanti
per almeno 5 secondi.
ESCI
()
Attenzione: Questa operazione ripristina tutti i dati
nell’area di memoria dell’utente.
Se questo dovesse succedere, dovrete
rifare tutti i Vostri cambiamenti
dell’utente.
Page 21
Regolazione del Monitor
Tipo Sincronismo
RGB
Avanzato
Smagnetizzare
Richiamo
+++
Tipo Sincronismo
G
Livello Video In.
D-SUB/BNC
Funz. di Accesso
:
Tipo Sincronismo
Separato
Sincr. Sul Verde
Menu Precedente
:
Usare questo menu per impostare la
sincronizzazione corretta per il vostro monitor.
Selezionare “Separato” se il computer invia un
segnale di sincronizzazione separato. Selezionare
“Sincr. Sul Verde” se il computer richiede la
sincronizzazione del monitor con il segnale verde
che viene inviato. Fare riferimento al manuale
utente del computer o scheda video per
identificare l’impostazione corretta.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoofino alla
visualizzazione della schermata “Avanzato”.
Premere il tasto oper selezionare
2
Tipo Sincronismo.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di selezione tipo sincronismo.
Usare i tasti o per selezionare
4
Separato o Sincr. Sul Verde
..
Livello Video In.
RGB
Avanzato
Smagnetizzare
Richiamo
+++
Tipo Sincronismo
G
Livello Video In.
D-SUB/BNC
Funz. di Accesso
:
Livello Video In.
0.7 V 1.0 V
Menu Precedente
:
Alcune schede video utilizzano segnali video
superiori a 1.0 V questo causa una alta brillantezza
dello schermo, o quelle schede video, usare questa
funzione per selezionare il livello 1.0 V.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata “Avanzato”.
Premere il tastoo per selezionare
2
Livello Video In.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di selezione livello video in.
Usare i tasti o per selezionare 0.7 V o
4
1.0 V.
Italiano
19
Page 22
Regolazione del Monitor
D-SUB/BNC
RGB
Avanzato
Smagnetizzare
Richiamo
+++
Tipo Sincronismo
G
Livello Video In.
D-SUB/BNC
Funz. di Accesso
:
D-SUB/BNC
D-SUB BNC
Menu Precedente
:
Posizione Menu
RGB
Menu
Posizione Menu
Durata Menu
Lingue
:
Funz. di Accesso
Posizione Menu
Menu Precedente
:
Usare questo menu per scegliere tra la sorgente di
segnale collegata al connettore BNC e la sorgente
di segnale collegata al connettore D-SUB.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della schermata “Avanzato”.
Premere il tasto o per selezionare la
2
D-SUB/BNC.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di selezione D-SUB/BNC.
Usare i tastio per selezionare
4
D-SUB o BNC.
NOTA: Quando avete terminato l’operazione
attendere alcuni secondi e lo schermo si
spegnerà per poi visualizzare l’immagine
dalla nuova sorgente di segnale (o
computer). Per poter usare questa funzione
un cavo deve essere collegato ad ambedue
le entrate.
È possibile modificare la posizione di
visualizzazione del menu OSD sul monitor.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tasto o fino alla
visualizzazione della. schermata “Menu”.
Premere il tastoo per selezionare
2
Posizione Menu.
Premere il tasto per aprire la
3
2
8
schermata di regolazione della posizione
menu.
Usare i tasti,, o per
4
posizionare menu nella posizione
desiderata.
20
Page 23
Regolazione del Monitor
Durata Menu
RGB
Posizione Menu
Durata Menu
Lingue
:
Funz. di Accesso
Durata Menu
3 7 10 20 50
Menu Precedente
:
Lingue
RGB
Posizione Menu
Durata Menu
Lingue
:
Funz. di Accesso
Lingue
português
Italiano
Français
Menu Precedente
:
Menu
Menu
(Secondi)
Il menu si spegne automaticamente se non
vengono effettuate regolazioni per un dato periodo
di tempo. È possibile impostare il lasso di tempo il
menu rimane aperto prima di spegnersi.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoofino alla
visualizzazione della schermata “Menu”.
Premere il tastooper selezionare la
2
Durata Menu.
Premere il tasto per aprire la
3
schermata di selezione Durata Menu.
Usare i tastoper selezionare
4
20, o 50
secondi. Il valore di default è 10
secondi.
Seguire le istruzioni che seguono per cambiare la
lingua utilizzata dal menu. La lingue prescelta
influisce solamente sulla lingue dell’OSD. Non ha
alcun effetto sul software utilizzato sul computer.
A menu spento, premere il tasto .
1
Premere il tastoofino alla
visualizzazione della schermata “Menu”.
Premere il tastooper selezionare la
2
Lingue
.
Premere il tasto
3
schermata di selezione della lingue.
Usare i tastioper selezionare la
4
lingue che volete usare. Potete scegliere
una di nove lingue (inglese, coreano, russo,
svedese, portoghese, italiano, francese,
spagnolo o tedesco).
per aprire la
3, 7, 10,
Italiano
21
Page 24
Appendice
PowerSaver
Questo monitor è fornito di un sistema di gestione dell’alimentazione elettrica denominato
PowerSaver. Questo sistema di gestione dell’energia elettrica risparmia energia elettrica
commutando il monitor nel modo basso consumo quando rimane inutilizzato per un dato
periodo di tempo. I modi disponibili sono “Acceso”, “Standby”, “Sospensione” e “Spento”.
Questo sistema di gestione dell’energia elettrica opera con una scheda video conforme VESA
DPMS installata nel computer. Per impostare questa funzione si utilizza una utilità software
in dotazione della scheda del computer. Per ulteriori dettagli vedere la tabella seguente.
Nota: Il monitor torna automaticamente al funzionamento normale quando torna il segnale di
sincronismo orizzontale e verticale, questo avviene quando si sposta il mouse o si
preme un tasto della tastiera.
Questo monitor è conforme a Epa E
computer dotato della funzione VESA DPMS.
NERGY STAR
®
e Nutek quando viene usato con un
Per il risparmio energetico, spegnere il monitor quando questo non viene usato, o quando lo
lasciate inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
22
Page 25
Appendice
Individuazione dei guasti
Prima di chiamare il centro di assistenza verificare le informazioni fornite in questa sezione
per vedere se è possibile risolvere il problema da soli.
Se avete bisogno di assistenza, si prega di chiamare il numero di telefono fornito sulla
cartolina di garanzia, il numero di telefono fornita sulla quarta di copertina di questo manuale
o rivolgersi al proprio rivenditore.
Tabella 2. Individuazione dei Guasti
SintomoAzione correttiva
Sullo schermo non compare
l’immagine
Compare il messaggio
“Diseconnesso, Contr. cavo segnal”
Compare il messaggio “Sincronismo
Errato”
L’immagine è troppo chiara o troppo
scura
L’immagine è troppo grande o troppo
piccola
I colori non sono uniformi con zone
scure e ombreggiate
La spia di alimentazione è arancione,
arancione/verde lampeggiante o
arancione lampeggiante
Avete bisogno dei driver software per
il monitor
•
Assicurarsi che sia il monitor che il computer
siano collegati alla rete e siano accesi
•
Controllare i collegamenti del cavo di
trasmissione dei segnali tra computer e monitor.
Controllare la risoluzione massima e la frequenza
•
della porta video del computer
•
Confrontare questi valori con i dati riportati nella
Tabella Segnali di Temporizzazione riportata a
pagina 27.
•
Regolare le impostazioni del Contrasto e della
Luminosità
Regolare le impostazioni Dimensioni
•
•
Attivare la funzione di Smagnetizzazione
•
Il monitor sta utilizzando il sistema di gestione
dell’energia elettrica. Controllare l’utilità di
gestione energia sul computer
•
È possibile scaricare il driver da internet
all’indirizzo
Rivestimento antiriflesso con proprietà antielettrostatiche.
Fosforo a persistenza media-breve
SincronizzazioneOrizzontale
Verticale
:
30kHz a 96 kHz
950p:
50Hz a 160Hz
950p Plus:
950p Plus:
30kHz a 110 kHz
50Hz a 160Hz
:
950p:
Colori visualizzatiColori illimitati
Risoluzione massimaOrizzontale: 1600 punti
Verticale
Visualizzazione attivaOrizzontale
Verticale
1200 linee
:
: 352 ± 3 mm (13.85" ± 0.12”)
:264 ± 3 mm (10.39" ± 0.12”)
(le dimensioni del display attivo dipende dalla temporizzazione
del segnale e dalle dimensioni selezionate per l’immagine )
Terminazione del segnale
di ingresso
Segnale video: Analogico 0.7 Vpp positivo a 75
Sincr. Separato: Livello TTL, positivo o negativo
Ω
Sincr. Composito: Livello TTL, positivo o negativo.
Sincr. Su verde: Sincr. Composito 0.3 Vpp negativo
(video 0.7 Vpp)
950p:
Clock massimo di pixel
205 MHz
950p Plus:
240 MHz
AlimentatoreAC 100-240 V ± 10%, 60Hz/50 Hz± 3 Hz
Potenza assorbita130 W (massimo)
Dimensioni/Peso
(LxPxA)
: 469 x 493.5 x 471 mm; 21.7 kg
Unità
18.5 x 19.4 x 18.5
: 572 x 590 x 580 mm; 25.3 kg
Scatola
22.5 x 23.2 x 22.8
pollici
pollici
; 47.8
; 55.8
libbre
libbre
(Tutte le misure sono approssimative)
Considerazioni ambientali Temperatura di esercizio : da 32°F a 104°F (O°C a 40°C)
Umidità : 10% a 80%
Temperatura di immagazzinaggio : da -4°F a 113°F (-20°C a 45°C)
Arrertenza: ll progetto e le specifiehe sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Umidità : 5% a 95%
Italiano
25
Page 28
Appendice
Assegnazione dei Piedini
Tabella 4. Connettore 15 piedini D-SUB
Tipo
Sinc.
N.
Piedino
10
11
12
13
14
15
Lato 15 piedini del cavo di trasmissione dei segnali
(Figura 1)
SeparatoCompositoSinc. Su verdeApple MAC II
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Rosso
Verde
Blu
GND
Ritorno DDC
GND-R
GND-G
GND-B
Riservato
GND Sinc/
Auto Raster
GND
Dati DDC
Sinc O
Sinc V.
Clock DDC
Rosso
Verde
Blu
GND
Ritorno DDC
GND-R
GND-G
GND-B
Riservato
GND Sinc/
Auto Raster
GND
Dati DDC
Sinc O
Non usato
Clock DDC
Rosso
+Sync.
Verde
Blu
GND
Ritorno DDC
GND-R
GND-G
GND-B
Riservato
GND Sinc/
Auto Raster
GND
Dati DDC
Non usato
Non usato
Clock DDC
Adattatore Cavo
Figure 1: Tipo maschio Figure 2: Tipo maschio
(Figura 2)
GND-R
Rosso
Sinc O/V
Rilev. 0
Verde
GND-G
Rilev. 1
Riservato
Blu
Rilev. 2
GND
Sinc. V
GND-B
GND
Sinc O
1 2 3 4 5
6 7 8X10
11 12 13 14 15
26
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
Page 29
Appendice
Tabella 5. Connettori BNC
AssegnazioneSignals
PiediniSync-Su-VerdeSync-CompositoSync-Separato
RRossoRossoRosso
GVerde+Sinc.Verde+Sinc.Verde
BBluBluBlu
O/VNCSinc. Comp O/VSinc O
VNCNCSinc. V
NC= Nessuna Connessione
R
G
H/V
B
V
Modi di Visualizzazione
Per i modi di visualizzazione elencati di seguito, l’immagine dello schermo è stata ottimizzata
durante la fabbricazione.
Tabella 6. Segnali di Temporizzazione impostati in fabbrica
Modo Visualizzazione
IBM, VGA2, 720 x 40031.46970.08728.322–/+
IBM, VGA3, 640 x 48031.46959.94025.175–/–
VESA, 800 x 60053.67485.06156.250+/+
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 76868.67784.99794.500+/+
VESA, 1280 x 102479.97675.025135.000+/+
VESA, 1280 x 102491.14685.024157.500+/+
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1600 x 1200
MAC. 832 x 624
MAC. 1152 x 870
(750p)
(950p)
(950p Plus)
(750p)
(950p/950p Plus)
Frequenza
Orizzontale
(kHz)
60.02375.02978.750+/+
93.75075.000202.500+/+
106.25085.000229.500+/+
49.72674.55157.284–/–
68.68175.062100.000–/–
Frequenza
Verticale
(Hz)
Frequenza di
Clock (MHz)
Polarità
Sinc.
(O/V)
27
Italiano
Page 30
Regulatory Information
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency
Interference Statement includes the following warning:
Note:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television receptions, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
■
Reorient or relocate the receiving antenna.
■
Increase the separation between the equipment and
receiver.
■
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV tech-
■
nician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the
booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal
Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number
004-000-00345-4.
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC
compliance for the product.
Declaration of conformity for products
Marked with FCC Logo
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The party responsible for product compliance:
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD
America QA Lab of Samsung
85 West Tasman Drive
San Jose, CA 95134 USA
Tel) 408-544-5124
Fax) 408-544-5191
Provided with this monitor is a detachable power supply cord
with IEC320 style terminations. It may be suitable for connection
to any UL Listed personal computer with similar configuration.
Before making the connection, make sure the voltage rating of
the computer convenience outlet is the same as the monitor and
that the ampere rating of the computer convenience outlet is
equal to or exceeds the monitor voltage rating.
For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power
cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug
cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable
power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem
blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-
003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant
des interférences au Canada.
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations
for reduced electric and magnetic fields.
European Notice
Products with the CE Marking comply with both the EMC Directive (89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage
Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
EN55022 (CISPR 22) – Radio Frequency Interference
■
■
EN50082-1 : 1992 – Electromagnetic Immunity
■
EN60555-2 (IEC555-2) – Power Line Harmonics
■
EN60555-3 (IEC555-3) – Voltage Fluctuations
■
EN60950 (IEC950) – Product Safety.
FrançaisDeutschEspañolPortugueseEnglishItaliano
Page 31
U.S.A. :
Samsung Electronics America (SEA)
One Samsung Place
Ledgewood, NJ 07852
Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)