Samsung 930MP User Manual [cz]

prog
y
󲩷
󲩷
󲩷
󲩷
󲩷󲩷 󲩷󲩷
󲩷󲩷 󲩷󲩷
󲩷 󲩷
㫖㩷
Instalovat ovladaþe Instalovat
㫖㫖 㫖㫖
ram
SyncMaster 930MP
Nedodržování pravidel oznaþených tímto symbolem mĤže mít za následek úraz nebo poškození
j
zaĜízení.
Zákaz
Nerozebírat! Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Nedotýkat se!
Napájení
Tento symbol oznaþuje informace, které
e tĜeba v každém pĜípad Č pĜeþíst a
porozumČt jim.
Nutnost uzemnČní jako prevence zásahu elektrickým proudem
Nepoužíváte-li monitor delší dobu, pĜepnČte poþítaþ do úsporného (spícího) režimu (DPMS). Používáte-li spoĜiþ obrazovky, aktivujte jej.
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolnČnou zásuvku.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevytahujte zástrþku uchopením za kabel, ani se nedotýkejte zástrþky vlhkýma rukama.
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze ĜádnČ uzemnČnou zásuvku a zástrþku.
z Nesprávné uzemnČní mĤže zpĤsobit zásah elektrickým proudem nebo
poškození zaĜízení.
Kabely pĜíliš neohýbejte, ani na nČ nestavte tČžké p ĜedmČty, které by mohly zpĤsobit poškození kabelĤ.
z V opaþném pĜípadČ hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
NepĜipojujte do jedné zásuvky pĜíliš mnoho produžovacích kabe lĤ.
z MĤže to zpĤsobit požár.
Instalace
Monitor umístČte v prostĜedí s nízkou vlhkostí a minimem prachu.
z V opaþném pĜípadČ by uvnitĜ monitoru mohlo dojít ke zkratu nebo požáru.
PĜi pĜemisĢování monitoru dejte pozor, aĢ jej neupustíte.
z MĤžete tím zpĤsobit jeho poškození nebo se zranit.
UmístČte monitor na rovnou a stabilní plochu.
z PĜi svém pádu mĤže monitor nČkomu zpĤsobit zranČní.
Pokládejte monitor opatrnČ.
z PĜi neopatrném zacházen í jej mĤžete poškodit nebo zniþit.
Nepokládejte monitor na obrazovku.
z MĤžete poškodit povrch obrazovky.
Instalaci nástČnné konzoly je tĜeba svČĜit vyškolené mu odborníkovi.
z Instalace neškolenou osobou mĤže mít za následek zranČní. z Používejte vždy pouze montážní zaĜízení popsané v pĜiruþce.
Nechte dostatek místa mezi monitorem a zdí.
z Nedostateþné vČtrání mĤže zpĤsobit pĜehĜátí vnit Ĝku monitoru a následný
požár.
ýistČ
ZabraĖte teþení dešĢové vody po kabelu venkovní antény a pronikání do budovy; venkovní þást anténního kabelu musí viset pod prĤchodkou.
z Pokud dešĢová voda vnikne do zaĜízení, mĤže dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Používáte-li venkovní anténu, umístČte ji do bezpeþné vzdálenosti od okolního elektrického vedení, aby nemohlo dojít ke vzájemnému kontaktu pĜi sražení antény vČtrem.
z Sražená anténa mĤže zpĤsobit zranČní nebo úraz elektrickým proudem.
ýistíte-li skĜíĖ moni toru nebo obrazovku, používejte mírnČ navlhþený mČkký hadĜík.
Nerozprašujte þisticí prostĜedek pĜímo na monitor.
Další pokyny
j
Používejte doporuþený þisticí prostĜedek a mČkký hadĜík.
Zaprášené a špinavé konektory monitoru vyþistČte suchým hadĜíkem.
z Špinavý konektor mĤže zpĤsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
Jednou roþnČ svČĜte monitor servisnímu nebo zákaznickému stĜedisku k vyþištČní vnitĜku.
z Udržujte vnitĜek monito ru v þistotČ. Prach, který se nahromadí v monitoru za
dlouhou dobu používání, mĤže zpĤsobit jeho chybnou funkci nebo požár.
Nesnímejte z monitoru jeho skĜíĖ ani zadní kry t. UvnitĜ nejsou žádné souþásti urþené pro opravu uživatelem.
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru . z SvČĜte opravu kvalifikovaným odborníkĤm.
Pokud monitor nepracuje normálnČ, zejména pokud se z jeho nitra ozývají neobvyklé zvuky nebo je cítit zápach, okamžitČ jej odpojte ze zásuvky a
zavolejte autorizovaného prodejce nebo servis.
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru .
Dbejte na to, aby se dovnitĜ monitoru nedostaly kapky vody a nevystavujte monitor vlhkému prostĜedí.
z
V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu elektrickým proudem þi požáru.
z Nepoužívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde mĤže být
vystaven pĤsobení deštČ nebo snČhu.
Pokud monitor spadne na zem nebo dojde k poškození jeho skĜínČ, vypnČte jej a odpojte napájecí kabel.
z V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem þi požáru.
z Potom zavolejte servisní stĜedisko .
Odpojte monitor ze zásuvky, pokud jej nebudete dlouhou dobu používat nebo
e-li venku bouĜka a blýská se.
z V opaþném pĜípadČ hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Nikdy nezkoušejte posunovat monitor táhnutím za napájecí kabel nebo video kabel.
z MĤže to zpĤsobit pĜetržení kabelu, zásah elektrickým proudem nebo požár v
dĤsledku poškození kabelu.
Nikdy nevkládejte do otvorĤ monitoru žádné kovové pĜedmČty.
z MĤže to zpĤsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nezakrývejte vČtrací otvory skĜínČ monitoru.
z Nedostateþné vČtrání mĤže zpĤsobit poruchu monito ru nebo požár.
Nepokládejte na monitor žádné tČžké pĜedmČty.
z Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru .
NeumísĢujte do blízkosti monitoru žádné hoĜlav é pĜedmČty.
z MĤže to zpĤsobit výbuch nebo požár.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojĤ magnetického pole.
z V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k barevným a tvarovým deformacím obrazu.
Nevkládejte do vČtracích otvorĤ nebo konektorĤ sluchátek a vstupních a výstupních konektorĤ monitoru žádné kovové pĜedmČty, jako je kuchyĖské náþiní, dráty, jehlice a jiné pĜedmČty, které mohou snadno vzplanout, napĜíklad kusy papíru þi zápalky.
z V opaþném pĜípadČ mĤže dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem þi požáru.
z Pokud se do monitoru dostanou cizí látky nebo pĜedmČty, vždy se spojte se
servisním stĜediskem.
Pokud je na obrazovce monitoru po velmi dlouhou dobu zobrazen jeden nepohyblivý obraz, mohou na ní zĤstat jeho zbytky nebo stíny.
z PotĜebujete-li se vzdálit od monitoru na delší dobu, pĜepnČte jej do režimu s
šetĜením energie nebo aktivujte spoĜiþ obrazovky.
PĜi nastavování úhlu podstavce bućte opatrní.
z Použití pĜílišné síly mĤže mít za následek pád monitoru a úraz. z MĤže dojít k sevĜení ruky nebo prstĤ mezi monitorem a podstavcem a k
následnému úrazu.
Nastavte rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající modelu monitoru.
z Nevhodné rozlišení mĤže zpĤsobit nedostateþnou kvalitu obrazu.
19 " - 1280 X 1024
Adaptörün suyla temas etmemesine ve ý slanmamasýna dikkat edin.
z Bu durum, adaptörün doÿru çalýĠmamasýna, elektrik çarpmasýna veya
yangýna neden olabilir.
z Adaptörün su yakýnýnda veya dýĠarýda, özellikle yaÿmur veya kar yaÿarken
kullanmayýn.
z Yerleri su ile temizlerken adaptörün ýslanmamasýna dikkat edin.
Udržujte všechny síĢové adaptéry oddČlenČ.
z Nebezpeþí vzniku požáru.
Držte síĢový adaptér z dosahu jakýchkoli z drojĤ tepla.
z Nebezpeþí vzniku požáru.
PĜed použitím odstraĖte ze síĢového adaptéru vinylový sáþek.
z Nebezpeþí vzniku požáru.
Udržujte vždy síĢový adaptér v dobĜe vČtraném prostoru.
PĜi použití sluchátek zvolte vhodnou úroveĖ hlasitosti.
z PĜílišná hlasitost mĤže zpĤsobit poškození sluchu.
Po každé hodinČ práce s monitorem byste mČli alespoĖ na 5 minut nechat své oþi odpoþinout.
z Vyhnete se tím jejich únavČ.
Po každé hodinČ práce s monitorem si dopĜejte alespoĖ pČtiminutovou pĜestávku, abyste snížili namáhání oþí
.
Nepoužívejte monitor na místech, kde je vystave n silným vibracím.
z Vibrace mohou zpĤsobit požár a zkracují životnost moni toru.
PĜenášíte-li monitor, vypnČte jeho hlavní vypínaþ a odpojte napájecí kabel ze zásuvky.PĜed pĜenášením se ujistČte, že jsou všechny kabely, vþetnČ anténního kabelu a kabelĤ propojujících monitor s jinými zaĜízeními, odpojeny od monitoru.
z Neodpojení kabelĤ mĤže vést k jejich poškození, k požáru nebo zásahu
elektrickým proudem.
Pokud vyjmete baterie z dálkového ovládání, zabraĖte, aby je pozĜely dČti. Uschovejte baterie mimo dosah dČtí.
z V pĜípadČ pozĜení ihned vyhledejte lékaĜe.
PĜi výmČnČ baterií dodržujte správnou polaritu +/- vyznaþenou na držáku.
z V pĜípadČ nedodržení polarity mĤže dojít k prasknutí nebo vyteþení baterie a
následnČ k požáru, zranČní nebo kontaminaci (poškození).
Používejte pouze uvedené standardní baterie. Nemíchejte nov é a použité baterie.
z MĤže dojít k prasknutí nebo vyteþení baterie a následnČ k požáru, zranČ
nebo kontaminaci (poškození).
Na monitor nepokládejte nádoby s vodou nebo chemickými látkami ani drobné kovové pĜedmČty.
z Mohou zpĤsobit poškození, úraz elektrickým proudem nebo požár. z Pokud do monitoru vnikne cizí látka, odpojte monitor ze zásuvky a zavolejte
servis.
y
PĜesvČdþte se, zda jsou k monitoru pĜilo ženy níže uvedené souþásti. Pokud nČjaká sou þást chybí,
Chcete-li zakoupit volitelné doplĖk
kontaktujte svého prodejce.
, obraĢte se na nejbližšího prodejce.
Obsah balení
Monitor
PĜíruþka
PrĤvodce rychlým
nastavením
Kabel
Záruþní list
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
CD s pĜíruþkou uživatele, ovladaþem monitoru a se
softwarem Natural Color
(Natural Color Pro) software
CD
r
Volitelné
yny
Další pok
Kabel D-Sub Napájecí kabel Rozhlasová anténa
Zvukový kabel Ģový adapté
Kabel DVI
Dálkové ovládání Baterie (AAA X 2) Propojovaþ
Pohled zepĜedu
1. MENU
2. AUTO
3. ENTER/FM RADIO
4. SOURCE
5. PIP
6. MagicBright™
7. CH
8. + VOL -
9. Power button / Power indicator
10. Remote Control Sensor
1. MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku nastavení.
2. AUTO
Toto tlaþítko slouží pro automatické nastavení. Pokud zmČníte rozlišení na ovládacím panelu, bude aktivována fun kce AUTO.
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
3. ENTER / FM RADIO
4. SOURCE
5. PIP ( Režimy k dispozici PC/DVI )
6. MagicBright™ [ ] ( Režimy k dispozici PC/DVI )
7. CH
: Slouží k aktivaci oznaþení položky nabídky.
ENTER FM RADIO
V režimu PC/DVI nastavuje pouze ZVUK pro Rádio FM (FM Radio). V oblastech se slabým signálem mĤže pĜi vysílání FM RADIO docházet k šumu. V obecném režimu ZDROJ VIDEA nastaví režim RÁDIO FM (FM Radio)a vypne obrazovku.
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Slouží k pĜepínání z režimu PC do režimu Vid eo. ZmČnu zdroje lze provádČt pouze u externích zaĜízení, která jsou právČ pĜipojená k monitoru. PĜepínání režimĤ obrazovky: [PC] [DVI] [TV] [Ext.] [AV] [S-VIDEO] [Component]
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
NOTE : Rozhraní Scart se pou žívá zejména v EvropČ. >> > Vysílací systémy
V režimu PC zapíná obrazovku Video nebo TV v režimu PIP..
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje zpĤsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu. V souþasné dobČ jsou k dispozici tĜi rĤzné režimy: Text (text), Internet (Internet) a Entertain (zábava). Každý z režimĤ má své vlastní nastavení hodnoty jasu.Každé ze tĜí nastavení lze jednoduše vybrat stisknutím ovládacích tlaþítek MagicBright.
1) Text
2) Internet
3) Entertain
4) Custom
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Slouží ke svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot nabídky. V režimu TV slouží k výbČru televizních kanálĤ.
>>Klepnutím sem zobrazíte animac i.
: Slouží k zapnutí a vypnutí Rádia FM (FM Radio).
: Normální jas
Pro zobrazení dokumentĤ nebo obrázkĤ obsahujících hodnČ textu.
: StĜední jas
Pro smíšené obrázky obsahující text i grafiku.
: Vysoký jas
Pro sledování filmĤ napĜíklad z DVD nebo VCD.
PĜestože základní pĜednastavené hodnoty byly peþlivČ vybrány našimi odborn í ky, nemusí pĜesnČ vyhovovat vašim individuálním potĜebám. V tomto pĜípadČ nastavte jas a kontrast pomocí OSD menu.
8. + VOL -
Slouží k vodorovnému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot vybrané nabídky. Rovn Čž slouží k nastavení hlasitosti.
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
9. Vypínaþ napájení / Kontrolka napájení
Tento vypínaþ se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru./ Tato kontrolka bČhem normálního provozu zelenČ svítí a jednou zelenČ zabliká, když monitor ukládá nastavení do pamČti.
10. ýidlo dálkového ovládání
NasmČrujte dílkový ovladaþ na tento bod na monitoru..
V þásti PowerSaver této pĜíruþky naleznete další informace o funkcích pro úsporu energie. Nepoužíváte-li monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypnČte jej.
Pohled zezadu
(Zadní strana rĤzných výrobkĤ se mĤže lišit.)
1. DC Power Connection Terminal (DC 14V)
2. Konektor pro pĜipojení PC
Tento výrobek lze používat se stĜídavým napČtím 90 - 264 V. (Voltage is automatically adjusted by the power adapter .)
z Konektor pro pĜipojení poþítaþe (DVI(HDCP)) z Konektor pro pĜipojení poþítaþe (15kolíkový D-SUB)
3. Konektor pro pĜipojení zvukového kabelul
4. Výstup COMPONENT(KOMPONENTNÍ VIDEO)
Konektor pro pĜipojení zvukového kabelul
z Výstup pro pĜipojení levého a pravého kanálu zvuku
DVD/DTV (R/L)
z
Výstup pro pĜipojení komponentního videa DVD/DTV (P
, PB,Y)
R
5. Výstup pro pĜipojení FM RADIO / TV
6. Výstup pro pĜipojení EXT(RGB)
z Výstup pro pĜipojení FM RADIO ANT z Výstup pro pĜipojení televizoru
>> > Connecting TV
Výstup pro pĜipojení EXT(RGB)
- Rozhraní Scart se používá zejména v EvropČ.
7. Výstup pro pĜipojení AV
z Výstup pro pĜipojení S-Video (vstup)
stroji
z Výstup pro pĜipojení videa (vstup) z Výstup pro pĜipojení levého (L) a pravého (R)
zvukového kanálu (vstup)
z Výstup pro pĜipojení sluchátek (výstup)
V þásti PĜipojení monitoru naleznete další informace o propojení kabelĤ.
Dálkové ovládání
Výkon dálkového ovládání může být ovlivněn televizním přijímačem nebo jinými elektronickými pří
v blízkosti monitoru – díky frekvenční interferenci může dojít k poruše.
1. POWER
2. CHANNEL
3. +100, -/--
4. - +
5. MUTE
6. TTX/MIX
7. MENU
8. ENTER
9. FM RADIO
10. CH/P
11. SOURCE
12. INFO
13. EXIT
14. Up-Down Left-Right Buttons
15. AUTO
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
17. P.SIZE
18. STILL
19. PIP
20. S.MODE
21. DUAL/MTS
22. PRE-CH
23. SOURCE
24. SIZE
25. POSITION
26. MAGIC-CH
1. POWER
Toto tlaþítko slouží k zapnutí a vypnutí monitoru.
2. CHANNEL
Slouží k výbČru kanálĤ TV v režimu TV. Toto tlaþítko mĤžete rovnČž použít v režimu PIP.
3. +100
Stisknutím mĤžete vybírat kanály nad 100. NapĜíklad chcete-li vybrat kanál 121, stisknČte tlaþítko +100, potom tlaþítko 2 a 1.
-/-- (VýbČr jednomístného/dvojmístného þísla kanálu )
Slouží k výbČru þísla kanálu 10 a více. Stisknutím tohoto tlaþítka se zobrazí symbol —. Zadejte dvojmístné þíslo k análu.
4. - +
Slouží k nastavení hlasitosti.
5. MUTE
Slouží k doþasnému pozastavení (ztlumení) výstupu zvuku. Chcete-li zvuk obnovit, v režimu Ztlumení stisknČte tlaþítko MUTE nebo - +.
6. TTX/MIX
Televizní kanály poskytují služby textových informací prostĜednictvím teletextu. >> > TTX / MIX
TTX / MIX se používá zejména v EvropČ.
7. MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku nastavení.
8. ENTER
Slouží k aktivaci oznaþení položky nabídky.
9. FM RADIO
Slouží k zapnutí a vypnutí Rádia FM (FM Radio). V režimu PC/DVI nastavuje pouze ZVUK pro Rádio FM (FM Radio). V oblastech se slabým signálem mĤže pĜi vysílání FM RADIO docházet k šumu. V obecném režimu ZDROJ VIDEA nastaví režim RÁDIO FM (FM Radio)a vypne obrazovku.
10. CH/P
V režimu TV slouží k výbČru TV kanálĤ.
11. SOURCE
Slouží k pĜepínání z režimu PC do režimu Video. ZmČnu zdroje lze pr ovádČt pouze u externích zaĜízen í, která jsou právČ pĜipojená k monitoru.
12. INFO
V horním levém rohu obrazovky se zobrazí informace o aktuálním zobrazení.
13. EXIT
Slouží k zavĜení obrazovky s nabídkou.
14. Tlaþítka nahoru-dolĤ vlevo-vpravo
Slouží k vodorovnému a svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot vybrané nabídky.
15. AUTO
Slouží k automatickému nastavení zobrazení na obrazovce.
16. P.MODE, M/B (MagicBright™)
Po stisknutí tohoto tlaþí tka se dole uprostĜed obrazovky zobraz í aktuální režim.
TV / AV / Ext. / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Tento monitor je vybaven þtyĜmi automatickými nastaveními obrazu, které jsou pĜednastaveny výrobcem. Opakovaným stisknutím toho to tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými režimy. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje zpĤsob z obrazení obrazu podle jeho obsahu. Opakovaným stisknutím toho to tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými režimy. ( Entertain Internet Text Custom )
17. P.SIZE - Není k dispozici v režimu PC/DVI
ZOOM1, ZOOM2 nejsou k dispozici pro 1080i (nebo nad 720 p) DTV.
18. STILL
Jedním stisknutím tohoto tla þítka znehybníte obrazovku. Dalším stisknutím zrušíte znehybnČní obrazovky.
19. PIP
Stisknutím tlaþítka PIP pĜepnete obrazovku PIP do režimu Zapnuto/vypnuto (On/Off).
20. S.MODE
Po stisknutí tohoto tlaþí tka se dole uprostĜed obrazovky zobraz í aktuální režim. Tento monitor je vybaven integrovaným hi-fi stereofonním zesilovaþem. Opakovaným stisknutím toho to tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými režimy. ( Standard Music Movie Speech Custom )
21. DUAL / MTS
Funkce STEREO/MONO, DUAL l / DIAL ll a MONO/NICAM MONO/NACAM
DUAL :
STEREO jsou k dispozici v závislosti na typu vysílání nastaveném tlaþítkem DU AL na dálkovém ovládání bČhem sledování televizoru. Slouží k pĜepínání mezi funkcemi MONO/STEREO, DUAL 1/DUAL 2 a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO.
MĤžete vybrat režim MTS (Multichannel Television Stereo).
MTS :
• Mono, Stereo, SAP (Separate Audio Program) Chcete-li zvolit Mono, Stereo nebo SAP, nastavte položku 'MTS' na ZAPNUTO (ON).
22. PRE-CH
Stisknutím tohoto tlaþítka se ihned vrátíte na pĜedchozí kanál.
23. SOURCE
Slouží k výbČru zdroje videa.
24. SIZE
MĤžete mČnit velikost obrazu.
25. POSITION
ZmČna polohy okn a PIP.
26. MAGIC-CH
MagicChannel umožĖuje sledovat pouze nČkteré kanály.
Tato funkce je k dispozici pouze v Koreji.
Loading...
+ 37 hidden pages