Samsung 920T, 720T, 720B User Manual [fi, cs, de, kk]

Page 1
SyncMaster 720B/720T/920T
Page 2
Virta
Tämän symbolin ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa tuottaa fyysistä vahinkoa tai vaurioita välineistölle.
Kielletty Tärkeää aina lukea ja ymmärtää.
Ei saa purkaa Irrota johto virtalähteest
Älä koske Maadoitettu sähköiskun estäm is ek si
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, säädä PC DPMS-asetukselle. Jos näytönsäästäjä on käytöss ä, säädä se aktiivin äy tt ö mo odi ll e .
Älä käytä vahingoittunutta tai löyhää pistoketta.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Page 3
Älä vedä pistoketta ulos johdosta äläkä koske pistokkeeseen märin käsin.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Käytä vain kunnolla maadoitettua pistoketta ja pistorasiaa.
z Huono maadoitus saattaa aiheuttaa sähköiskun tai laitevaurioita.
Älä taivuta pistoketta ja johtoa liikaa äläkä laita painavia esineitä niiden päälle, sillä se voi aiheuttaa vaurioita.
z Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tuli palo n.
Älä liitä liian montaa jatkojohtoa tai pistoketta yhteen pistorasiaan.
z
Se saattaa aiheuttaa tulipalon.
Asennus
Monitori tulee sijoittaa paikkaan, jossa on alhainen kosteus ja mahdollisimman vähän pölyä.
z Muuten seurauksena saattaa olla sähköisku tai monitorin sisäinen
tulipalo.
Älä pudota monitoria liikuttaessasi sitä.
z
Se saattaa vahingoittaa sekä laitetta että ihmistä.
Aseta monitori tasaiselle ja lujalle alustalle.
z
Monitori saattaa aiheuttaa vahinkoa pudotessaan.
Page 4
Laita monitori varovasti alas.
z Se saattaa vaurioitua tai mennä rikki.
Älä laita monitoria käännettynä kuvaruutu pinta alaspäin.
z TFT-LCD-pinta saattaa vahingoittua.
Seinakonsooli paigaldamiseks pöörduge kvalifitseeritud tehniku poole.
z Ebapädeva isiku poolt teostatud paigaldustööd võivad põhjustada
vigastusi.
z Kasutage alati paigaldusseadet (vt. kasutusjuhendit).
Älä sijoita laitetta kiinni seinään, jotta ilma voi kiertää laitteen ympärillä.
z Huono ilmastointi voi aiheuttaa laitteen liiallisen kuumenemisen ja voi
johtaa tulipaloon.
Puhdistus
Puhdistaaksesi monitorin kuoren tai LCD pinnan, pyyhi hieman kostetulla, pehmeällä kangasliinalla.
Älä ruiskuta puhdistusainetta suoraan monitoriin.
z Se saattaa aiheuttaa vaurioita, sähköiskun tai tulipalon.
Käytä suositeltua puhdistusainetta ja pehmeää kangasliinaa
Jos liitos pistokkeen ja nastan välillä on pölyinen tai likainen, puhdista se kunnolla kuivalla kangasliinalla.
z Likainen li itos saattaa aiheuttaa sähköis k un tai tulipalon.
Page 5
Muuta
j
j
Laite on puhdistettava sisäpuolelta kerran vuodessa, voit ottaa yhteyttä huoltoon tai asiakaspalveluun huollon tilaamiseksi.
z
Pidä laitteen sisäosat puhtaina. Laitteen sisäosiin pitkän ajan kuluessa kerääntynyt pöly saattaa aiheuttaa laitteen toimintahäiriön tai tulipalon.
Älä irrota päällystä (tai taustaa). Sisällä ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
z
Jätä huolto pätevälle huolto henkilöstölle.
Jos monitorisi ei toimi kunnolla - varsinkin, jos siitä lähtee epätavallisia ääniä tai hajuja, irrota pistoke välittömästi ja ota yhteys valtuutettuun
älleenmyyjään tai huolto on.
z Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Vältige vee sattumist monitorile ja kaitske seda niiskuse eest.
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z Olge eriti ettevaatlik, kasutades monitori vee läheduses või vabas õhus,
kus seade võib kokku puutuda lumega või jääda otsese päikesevalguse kätte.
Kui monitor kukub maha või selle korpus kahjustub, lülitage seade välja
a ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
z Võtke ühendust teeninduskeskusega.
Äikese ja müristamise ajal lahutage monitor vooluvõrgust ja hoiduge seadet teatud aja jooksul kasutamast.
z
Monitor võib töötada tõrgetega, põhjustades elektrilöögi või tulekahju.
Älä yritä liikuttaa monitoria vetämällä johdosta tai signaalikaapelista.
z Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen
kaapelin vaurioitumisesta.
Page 6
Älä siirrä monitoria oikealle tai vasemmalle vetämällä vain johdosta tai signaalikaapelista.
z
Se saattaa aiheuttaa särkymisen, sähköiskun tai tulipalon johtuen kaapelin vaurioitumisesta.
Älä peitä monitorin ilmanvaihtoaukkoja.
z Riittämätön ilmanvaihto saattaa aiheuttaa käyttöhäiriön tai tulipalon.
Ärge asetage monitorile veeanumaid, keemiatooteid ega väikseid metallesemeid.
z See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju. z Kui monitori satub võõrkeha, ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti
ja võtke ühendust teeninduskeskusega.
Älä käytä tai säilytä leimahtavia aineita monitorin lähellä.
z
Se saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Älä koskaan laita mitään metallista monitorin aukkoihin.
z
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai vamman.
Ärge sisestage monitori ventilatsiooniavadesse, kuularitesse ega A/V sisendisse metallesemeid (tarberiistad, puuriterad) ega tuleohtlikke asju (paberitükid, tikud).
z
See võib põhjustada tõrkeid, elektrilöögi või tulekahju.
z
Monitorisse võõrkehade sattumisel võtke alati ühendust
teeninduskeskusega.
Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai se on epäselvä.
z
Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuv a, kun et käytä näyttöä vähään aikaan.
Tegutsege äärmise ettevaatlikkusega, kui monitori kaldenurka ja alust seate.
z
Liigse jõu rakendamisel võib monitor ümber kukkuda ja põhjustada vigastusi.
z
Teie sõrmed võivad monitori ja aluse vahele kinni jääda. Vigastumise oht!
Page 7
Seadke eraldusvõime ja sagedus antud mudeli jaoks sobivale tasemele.
z Eraldusvõime ja sageduse ebaõigelt valitud seaded võivad kahjustada
nägemist.
15 tuumainen - 1024 X 768 17,19 tuumainen - 1280 X 1024
Varmista, että muuntaja ei ole kosketuksissa veteen eikä siis voi kastua.
z Tämä voi aiheutttaa toimintahäiriöitä, sähköiskun tai tulipalon. z Älä käytä muuntajaa veden läheisyydessä tai ulkosalla sateella ja
lumisateella.
z
Huolehdi, että muuntaja ei kastu esimerkiksi lattianpesun yhteydessä.
Pidä muuntajat erillään toisistaan.
z
Tulipalovaara.
Älä sijoita muuntajaa muiden lämmönlähteiden lähelle.
z Tulipalovaara.
Poista muuntaja muovipussista ja hävitä pussi ennen käyttöä.
z Tulipalovaara.
Sijoita muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan.
Kuulareid kasutades hoidke helitugevus sobival tasemel.
z Liiga valjud heliefektid võivad kahjustada kuulmist.
Hoidke silmade ja monitori vahel optimaalset distantsi.
z
Monitorile pidevalt liiga lähedal istumine võib kahjustada nägemist.
Page 8
Voit ehkäistä silmien väsymistä pitämällä näyttöpäätteellä työskentelyn aikana vähintään viiden minuutin tauon kerran tunnissa.
Älä käytä näyttöä paikoissa, joissa se voi joutua alttiiksi voimakkaalle tärinälle.
z
Voimakas tärinä voi aiheuttaa tulipalovaaran ja lyhentää näytön ikää.
Kun siirrät monitoria, katkaise virta virtakytkimestä ja irrota virtajohto. Varmista, että kaikki kaapelit, mukaanlukien antennikaapeli ja muiden laitteiden liittämiseen käytetyt kaapelit, on irrotettu laitteesta, ennen kuin siirrät sitä.
z
Kaapelin irrottamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahingon, josta voi seurata tulipalo tai sähköisku.
Page 9
p
yyj
j
V
SyncMaster 720B
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos
akkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteysjälleenm
Unpacking
Valinnainen
Manuaalinen
ääsi.
Takuukortti
Pika-asennusopas
kaapeli
irtajohto DC-muunnin
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Käyttöopa s,
näytönohjain,
Natural Color -ohjelmisto,
MagicTune™ -ohjelmisto
a Pivot® Pro -ohjelmisto
Page 10
Monimediamalliin (valinnainen)
Ä
Etuosa
Monimediamalliin
änikaapelit
Valikko-painike []
MagicBright-painike []
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua OSD-valikosta tai palata edelliseen valikkoon.
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaava a MagicBright-painiketta. Paini kk eet sij aitsevat näytön etuosassa.
1) Custom
Vaikka esiasetetut arvot ovat asiantuntijoiden huolella valitsemia, saatat silti haluta muuttaa arvoja omien
Page 11
Brightness-painike []
Säätöpainikkeet [ ]
mieltymystesi mukaisiksi. Tällöin voit muokata kirkkauden ja kontrastin asetuksia kuvaruutuvalikoiden avu lla .
: Normaali kirkkaus
2) Text
Soveltuu dokumentaatioiden ja tekstipitoisen materiaalin katseluun.
3) Internet
: Kohtalaisen kirkas
Soveltuu kuvista ja tekstistä sekä grafiikasta koostuvan materiaalin katseluun.
4) Game
Elokuvien katseluun.
5) Sport
Elokuvien katseluun sekä esimerkiksi urheilun katsomiseen.
6) Movie
: Erittäin kirkas
Soveltuu animaatioiden ja elokuvien ja esimerkiksi DVD- tai VCD-materiaalin katseluun.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Kun OSD ei ole näytössä, voit säätää kirkkautta painamalla painiketta.
Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita.
Enter-painike [ ]
Automaattipainike
Virran näyttö Virtakytkin
Käytetään valittaessa OSD-valikko. Käytä tätä pai ni k ett a sää tää ks es i su or a pääsyn. Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu
kerran vihreänä kun monitori säästää säätösi. Tällä painikkeella käännät monitorin päälle ja pois päältä.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä) , saadakses i lisäi nfo rmaa tiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
Page 12
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
Videoliitäntäkaapelin paikka
Kaapelin irrottaminen
Virtakaapelin paikka (14 V tasavirta)
15-nastainen D-SUB-liitin tietokoneesta tulevaa kaapelia varten
Voit käyttää tätä näyttöä 90 ~ 264 (Muuntaja valitsee jännitteen automaattisesti.)
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä (Monimediamalliin /valinnainen)
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä
Page 13
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Page 14
p
yyj
j
V
SyncMaster 720T/920T
Ole hyvä ja varmista, että seuraavat tavarat ovat pakattu monitorisi kanssa.
Jos
akkauksen sisällössä on puutteita, ota yhteysjälleenm
Unpacking
Valinnainen
Manuaalinen
ääsi.
Takuukortti
Pika-asennusopas
kaapeli
irtajohto DC-muunnin
(Ei saatavana kaikilla
alueilla)
Käyttöopa s,
näytönohjain,
Natural Color -ohjelmisto,
MagicTune™ -ohjelmisto
a Pivot® Pro -ohjelmisto
Page 15
Monimediamalliin (valinnainen)
Ä
Etuosa
Monimediamalliin
änikaapelit
Valikko-painike []
MagicBright-painike []
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua OSD-valikosta tai palata edelliseen valikkoon.
MagicBright on uusi toiminto, jonka avulla näyttöä voidaan säätää jopa kaksi kertaa tavanomaista kirkkaammaksi ja selkeämmäksi. Voit muuttaa näytön kirkkautta ja tarkkuutta sen mukaan, haluatko lukea tekstiä, katsella multimediaesityksiä tai käyttää Internetiä. Voit valita helposti jonkin kolmesta kirkkauden ja tarkkuuden yhdistelmästä painamalla vastaava a MagicBright-painiketta. Paini kk eet sij ait sev at näytön etuosa ss a.
1) Custom
Vaikka esiasetetut arvot ovat asiantuntijoiden huolella valitsemia, saatat silti haluta muuttaa arvoja omien
Page 16
Brightness-painike []
Säätöpainikkeet [ ]
mieltymystesi mukaisiksi. Tällöin voit muokata kirkkauden ja kontrastin asetuksia kuvaruutuvalikoiden avu lla .
: Normaali kirkkaus
2) Text
Soveltuu dokumentaatioiden ja tekstipitoisen materiaalin katseluun.
3) Internet
: Kohtalaisen kirkas
Soveltuu kuvista ja tekstistä sekä grafiikasta koostuvan materiaalin katseluun.
4) Game
Elokuvien katseluun.
5) Sport
Elokuvien katseluun sekä esimerkiksi urheilun katsomiseen.
6) Movie
: Erittäin kirkas
Soveltuu animaatioiden ja elokuvien ja esimerkiksi DVD- tai VCD-materiaalin katseluun.
>>Napsauttamalla tätä voit nähdä animaatioleikkeen.
Kun OSD ei ole näytössä, voit säätää kirkkautta painamalla painiketta.
Näillä painikkeilla korostat ja säädät valikon tuotteita.
Enter-painike [ ] / Source-painike
Käytetään valittaessa OSD-valikko. / Kun painat Source-painiketta ja OSD on pois käytöstä, järjestelmä käyttää videosignaalia. (Kun vaihdat tilaa painamalla Lähde-painiketta, näytön keskelle tulee sanoma, joka näyttää valittuna olevan tilan eli sen, syötetäänkö näyttöön analogista vai digitaalista signaalia.)
Digital-tilan valinta edellyttää grafiikkakortin käyttöä,
Huom:
jonka digitaaliseen porttiin DVI -kaapeli liitetään.
Automaattipainike
Virran näyttö Virtakytkin
Käytä tätä pai ni k ett a sää tää ks es i su or a pääsyn. Tämä valo hehkuu vihreänä normaalikäytön aikana ja vilkkuu
kerran vihreänä kun monitori säästää säätösi. Tällä painikkeella käännät monitorin päälle ja pois päältä.
Katso ohjekirjassa selostettu PowerSaver (Virransäästäjä) , saadakses i lisäi nfo rmaa tiota sähköä säästävistä toiminnoista . Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun jätät sen yksin pitemmäksi aikaa.
Takaosa
Page 17
(Monitorin takaosan konfiguraatiot saattavat vaihdella eri tuotteiden välillä)
Videoliitäntäkaapelin paikka
Kaapelien irrottaminen
Virtakaapelin paikka (14 V tasavirta)
15-nastainen D-SUB-liitin tietokoneesta tulevaa kaapelia varten liitin tietokoneesta tulevaa kaapelia varten (DVI)
Voit käyttää tätä näyttöä 90 ~ 264 (Muuntaja valitsee jännitteen automaattisesti.)
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä (Monimediamalliin /valinnainen)
Tietokoneesta tulevan stereoäänen sisääntuloliitäntä
Page 18
Katso Monitorin liitännät saadaksesi lisäinformaatiota kaapelien liitännästä.
Page 19
SyncMaster 720B
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.Laita monitorin virtajohdon
1.
pistoke läheiseen pistorasiaan. Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet.
Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
2-1.
Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
Liitetty Macintoshiin.
2-2.
Yhdistä näyttö Macintosh-tietokoneeseen käyttämällä D-SUB-liitoskaapelia. Jos käytät vanhempaa Macintosh-mallia, yhdistä näyttö siihen käyttämällä erityistä Mac-
2-3.
sovitinta. Liitä äänikaapelin toinen pää tietokoneen takana olevaan ääniliitäntään.
3.
Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
4.
Jalusta
Page 20
Pivot Pro:n asentaminen
(
)
(
)
(
)
Varoitus :
Kun näytön asentoa säädetään nivelten avulla, näytön kulma voi osua maahan. Kallista näyttöä taaksepäin enemmän kuin 45 astetta ja säädä vasta sitten näytön asentoa. Näyttö voi vahingoittua, jos et tee niin.
VESA-standardin mukaisen alustan asennus
Myytävänä erikseen
1. Bracket Set-Mount
3. Anchors (3EA)
4. Screws (3EA)
2. Bracket
Wall-Mount
Wall-Mount
5. Screws (4EA)
(Voit hankkia lisävarusteita lähimmästä Samsung Electronicsin palvelupisteest.)
1. Asennus-jakopinta-alusta
Page 21
2. Alustan kiinnitys
(2)
(1)
Page 22
Taita näytön jalusta. Käännä sitä niin, että se puoli, johon kaapeli on liitetty, osoittaa alaspäin. Liitä
j
(1)
VESA-asennuskannatin jalustan alaosaan. Sovita kannattimen reiät VESA-kannattimen reikien kanssa
a kiinitä ne tiukasti neljällä ruuvilla.
HUOM :
alusta.
3. Näytön kiinnittäminen seinään
Tähän monitoriin käy 100 mm x 100 mm VESA-standardin mukainen asennus-jakopinta-
Page 23
(2)
V
aroitus :
Jalusta on tehty alumiinista. Vältä kolhuilta ja naarmuilta.
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z
Internet verkkosivu :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Windows ME
Page 24
1. Laita CD CD- ROM-asemaan.
2. Näpäytä "
Windows ME Driver
".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “
Varoitus
”-ikkunassa olevaa “
Asenna
”-painiketta.
5. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP/2000
1. Laita CD CD- ROM-asemaan.
2. Näpäytä "
Windows XP/2000 Driver
"
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “
Varoitus
”-ikkunassa olevaa “
5. Mikäli näet seuraavan “ Näpäytä sitten “OK”-painiketta.
”-ikkunan, näpäytä “
Viesti
Asenna
”-painiketta.
Jatka jokatapauksessa
”-painiketta.
Page 25
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
j
järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z Internet ver kkosivu :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Microsoft® Windows® XP Käyttöjärjestelmä
1. Laita CD CD- ROM-asemaan.
2. Näpäytä “
[Appearance and Themes]
Aloita
” - “
Ohjauspaneli
” ja näpäytä sitten kuvaketta “
”.
3. Näpäytä “
”-kuvaketta ja valitse “
Näytä
Asetukset
” ja näpäytä sitten “
Ulkomuoto ja teemat
Laajennettu
”.
4. Näpäytä “
Ominaisuudet
”-painiketta “
monitori
”-tabissa ja valitse “
”-tab.
uri
A
Page 26
5. Näpäytä “
Päivitä aju ri
painiketta.
6. Valitse “
7. Näpäytä “
Älä etsi, minä teen
”-painiketta ja valitse sen jälkeen A:\(D:\driver) ja valitse listasta
Selain
monitorimallisi ja näpäytä “
” ja valitse “
Asenna listasta tai
…” ja näpäytä sitten “
Seuraava
…” ja näpäytä sitten “
Seuraava
” ja sen jälkeen “
”-painiketta.
Seuraava
Ota disketti
”-
”.
8. Mikäli näet seuraavan “ Näpäytä sitten “
Lopeta
”-ikkunan, näpäytä “
Viesti
”-painiketta.
Jatka jokatapauksessa
”-painiketta.
Page 27
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
K
V
järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Näpäytä “
”-painiketta ja sen jälkeen “OK”-painiketta jatkuvasti.
Sulje
10. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Microsoft® Windows® 2000 Käytt öjärjestelmä
Jos monitorissasi on viesti "Digitaalista allekirjoitusta ei löydy", seuraa näitä askelia.
1. Valitse "OK" -painike ikkunassa, jossa sanotaan "
2. Näpäytä "
3. Valitse A:\(D:\driver), ja näpäytä "
" -painiketta ikkunassa, jossa lukee "
Selain
auki
" -painiketta, jonka jälkeen näpäytä "
Laita disketti sisään
Tiedosto tarvitaan
"
"
O
" -painiketta.
Manuaalinen monitorin asennusopas
1. Näpäytä "
Käynnistä
2. Näpäytä kaksi kertaa "
3. Valitse "
4. Valitse "
Asetukset Monitori
", "
Asennus
Näytä
", "
Ohjaustaulu
"-symbolia.
" tab, ja näpäytä sitten "
".
".
Laajennettu
"
1 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike ei ole aktivoitu, se tarkoittaa, että monitorisi on
konfiguroitu oikein. Voit lopettaa asennuksen.
2 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike on aktivoitu, näpäytä "Ominaisuudet" -painiketta
5. Näpäytä "
" ja sen jälkeen "
Ajuri
Päivitä Aj ur i
" sitten näpäytä "
Seuraava
" -painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Näytä lista tämän laitteen tuntemista asemista, jotta voin valita erityisen aseman) ja näpäytä sitten "
7. Näpäytä "
8. Näpäytä "
Seuraava
" -painiketta ja valitse sitten A:\(D:\driver).
Selain
" -painiketta, ja sen jälkeen "OK" painiketta.
Avaa
9. Valitse monitorimallisi ja näpäytä "
" ja sen jälkeen "
Seuraava
Tarvitsee disketin
".
" -painiketta, ja sen jälkeen "
Seuraava
painiketta.
10. Näpäytä "
" -painiketta ja sen jälkeen "
almis
" -painiketta.
Sulje
"
Page 28
Jos näet "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löydy)-ikkunan,
j
näpäytä "
" -painiketta. Ja näpäytä "
Kyllä
" -painiketta ja sen jälkeen "
Valmis
painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä
Sulje
" -
1. Näpäytä "
Käynnistä
2. Näpäytä kaksi kertaa "
3. Valitse "
4. Valitse "
5. Näpäytä "
6. Valitse "
7. Valitse "
Settings Monitor
Change Specify the location of the driver Display a list of all the driver in a specific location..
", "
Asennus
"-symbolia.
Näytä
" -tab ja näpäytä "
"-tab.
"-painiketta "
Monitor Type
", "
Ohjaustaulu
".
Advanced Properties
"-alueella.
".
"-painiketta.
" ja näpäytä sitten "
painiketta.
8. Näpäytä "
Have Disk
"-painiketta.
9. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
10. Valitse "
Show all devices
" ja valitse monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi
monitoria, ja näpäytä "OK".
11. Jatka "
" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display
Close
Properties-dialogiruudun. (Mikäli näytölle tulee varoitus- tai muita viestejä, näpäytä monitorillesi sopivaa vaihtoehtoa.)
Microsoft® Windows® NT Käyttöjärjestelmä
1. Näpäytä
2.
Näytä rekisteröinti-informaatio
näpäytä
Käynnistä ,Asetukset ,Ohjaustaulu
Kaikki näyttömoodit.
3. Valitse ha luamasi mu oto (
4. Näpäytä
Sovella
-painiketta, jos ruutu toimii normaalisti näpäytettyäsi
-ikkunassa näpäytä
.
Resoluutio ,Värien mää rä
, ja sen jälkeen näpäytä kahdesti
Asetukset
ja
Pystytaajuus
-tabia, ja sen jälkeen ) näpäytä sitten OK.
. painiketta.
Testaa
Jos ruutu ei ole normaali, vaihda erilaiseen moodiin (alhaisempi resoluutio, värit tai taajuus).
Jos Kaikki näyttömoodit eivät näytä Moodia, valitse resoluutiotaso ja pystytaajuus tässä oppaassa esitetyn valmiiksi säädettyjen näyttömoodien avulla.
Linux Käyttöjärjestelmä
Next
Näyttö
"-
.
Ajaaksesi X-ikkunan, sinun tulee tehdä X86Config-tiedosto, joka on eräänlainen järjestelmän asetustiedosto
1. Näpäytä
-näppäintä ensimmäisen ja toisen ruudun kohdalla
Enter
X86Config
tiedoston
ajamisen jälkeen.
2. Kolmas ruutu on
hiiren asetuksia varten
.
3. Asenna tietokoneellesi hiiri.
4. Seuraava ruutu on
monitorin asetuksia varten
.
5. Aseta näppäimistö tietokoneellesi
6. Seuraava ruutu on
vaakataajuus
7. Aivan ensimmäiseksi aseta monitorisi
8. Aseta monitorisi
9. Syötä
monitorisi mallin numero
pystytaajuus
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
vaakataajuus
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
. Tämä informaatio ei vaikuta Xwindow :n varsinaiseen
ajamiseen.
10. Monitorisi asennus on nyt X-Window sen jälkeen kun olet asentanut muut tarvittavat laitteistot.
a
A
tehty
.
Natural Color
Natural Color (Luonnollisen värin) ohjelmisto-ohjelma
Page 29
Eräs viimeisimmistä ongelmista tietokoneen käytössä on, että tulostettujen kuvien väri tai joko skannarilla tai digitaalikameralla skannattujen kuvien väri ei ole sama kuin monitorin näytössä. Natural Color S/W (Luonnollisen värin ohjelmisto-ohjelma) on ratkaisu juuri tähän ongelmaan. Se on värin hallintajärjestelmä, jonka Samsung Electronics on kehittänyt yhdessä Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI):n kanssa. Tämä järjestelmä on saatavana vain Samsung monitoreille, ja sen ansiosta monitorin kuvien väri on sama kuin tulostettujen tai skannattujen kuvien. Lisäinformaatiota löydät Help (F1) ohjelmisto-ohjelmassa.
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) asennetaan?
Laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan. Sen jälkeen ajetaan ensimmäinen ruutu ohjelman asennuksesta. Näpäytä Natural Color (Luonnollinen väri) ensimmäisellä ruudulla asentaaksesi Natural Color-ohjelmiston. Asentaaksesi ohjelman manuaalisesti, laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan, näpäytä Windows :in [Käynnistä] – painiketta ja valitse sitten [suorita]. Näppäile D:\color\eng\setup.exe ja paina sitten painiketta.<Enter> (Jos asema, johon CD :n laitoit, ei ole D:\, näppäile oikea asema.)
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) poistetaan?
Valitse [Asetukset]/[Ohjaustaulu] [Käynnistä]-valikosta ja näpäytä kaksi kertaa [Lisää/Poista ohjelma]. Valitse Luonnollinen väri listasta ja näpäytä sitten [Lisää/Poista]-painiketta.
Page 30
SyncMaster 720T/920T
Liitä monitorisi sähköjohto monitorin takana olevaan aukkoon.Laita monitorin virtajohdon
1.
pistoke läheiseen pistorasiaan. Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet.
Analogisen D-sub-liittimen käyttö videokortin kanssa.
2-1.
Signaalikaapeli Liitä signaalikaapeli tietokoneesi, video-, näyttö- tai grafiikkakorttisi näyttöporttiin.
Digitaalisen DVI-liittimen käyttö videokortin kanssa.
2-2.
Liitä DVI-kaapeli monitorin takana olevaan DVI-porttiin.
Liitetty Macintoshiin.
2-3.
Yhdistä näyttö Macintosh-tietokoneeseen käyttämällä D-SUB-liitoskaapelia. Jos käytät vanhempaa Macintosh-mallia, yhdistä näyttö siihen käyttämällä erityistä Mac-
2-4.
sovitinta. Liitä äänikaapelin toinen pää tietokoneen takana olevaan ääniliitäntään.
3.
Käännä tietokoneesi ja monitorisi päälle. Jos monitorissasi näkyy kuva, asennus on valmis.
4.
Page 31
Jalusta
(
)
(
)
(
)
Pivot Pro:n asentaminen
Varoitus :
Kun näytön asentoa säädetään nivelten avulla, näytön kulma voi osua maahan. Kallista näyttöä taaksepäin enemmän kuin 45 astetta ja säädä vasta sitten näytön asentoa. Näyttö voi vahingoittua, jos et tee niin.
VESA-standardin mukaisen alustan asennus
Myytävänä erikseen
1. Bracket Set-Mount
3. Anchors (3EA)
4. Screws (3EA)
2. Bracket
Wall-Mount
Wall-Mount
5. Screws (4EA)
(Voit hankkia lisävarusteita lähimmästä Samsung Electronicsin palvelupisteest.)
1. Asennus-jakopinta-alusta
Page 32
2. Alustan kiinnitys
(2)
(1)
Page 33
Taita näytön jalusta. Käännä sitä niin, että se puoli, johon kaapeli on liitetty, osoittaa alaspäin. Liitä
j
(1)
VESA-asennuskannatin jalustan alaosaan. Sovita kannattimen reiät VESA-kannattimen reikien kanssa
a kiinitä ne tiukasti neljällä ruuvilla.
HUOM :
alusta.
3. Näytön kiinnittäminen seinään
Tähän monitoriin käy 100 mm x 100 mm VESA-standardin mukainen asennus-jakopinta-
Page 34
(2)
V
aroitus :
Jalusta on tehty alumiinista. Vältä kolhuilta ja naarmuilta.
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z
Internet ver k kosivu :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Windows ME
Page 35
1. Laita CD CD- ROM-asemaan.
2. Näpäytä "
Windows ME Driver
".
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “
Varoitus
”-ikkunassa olevaa “
Asenna
”-painiketta.
5. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP/2000
1. Laita CD CD- ROM-asemaan.
2. Näpäytä "
Windows XP/2000 Driver
"
3. Valitse listasta monitorimallisi ja näpäytä sitten “OK”-painiketta.
4. Näpäytä “
Varoitus
”-ikkunassa olevaa “
5. Mikäli näet seuraavan “ Näpäytä sitten “OK”-painiketta.
”-ikkunan, näpäytä “
Viesti
Asenna
”-painiketta.
Jatka jokatapauksessa
”-painiketta.
Page 36
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
j
järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/.
6. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux
Kun monitorin ajurin käyttöjärjestelmä kehottaa, laita sisään monitorin mukana tuleva CD-ROM. Ajuri asennetaan hieman erilailla käyttöjärjestelmästä riippuen. Seuraa omaan käyttöjärjestelmääsi soveltuvia ohjeita.
Valmista tyhjä disketti ja lataa ajurin ohjelmatiedosto tältä Internet verkkosivulta.
z Internet ver kkosivu :http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide)
http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.samsung.se/ http://www.samsung.fi/
Microsoft® Windows® XP Käyttöjärjestel m ä
1. Laita CD CD- ROM-asemaan.
2. Näpäytä “
[Appearance and Themes]
Aloita
” - “
Ohjauspaneli
” ja näpäytä sitten kuvaketta “
”.
3. Näpäytä “
”-kuvaketta ja valitse “
Näytä
Asetukset
” ja näpäytä sitten “
Ulkomuoto ja teemat
Laajennettu
”.
4. Näpäytä “
Ominaisuudet
”-painiketta “
monitori
”-tabissa ja valitse “
”-tab.
uri
A
Page 37
5. Näpäytä “
Päivitä aju ri
painiketta.
6. Valitse “
7. Näpäytä “
Älä etsi, minä teen
”-painiketta ja valitse sen jälkeen A:\(D:\driver) ja valitse listasta
Selain
monitorimallisi ja näpäytä “
” ja valitse “
Asenna listasta tai
…” ja näpäytä sitten “
Seuraava
…” ja näpäytä sitten “
Seuraava
” ja sen jälkeen “
”-painiketta.
Seuraava
Ota disketti
”-
”.
8. Mikäli näet seuraavan “ Näpäytä sitten “
Lopeta
”-ikkunan, näpäytä “
Viesti
”-painiketta.
Jatka jokatapauksessa
”-painiketta.
Page 38
Tämä monitorin ajuri on sertifioidun MS-logon alainen, ja tämä asennus ei vahingoita
K
V
järjestelmääsi. *Sertifioitu ajuri löytyy Samsung monitorin kotisivulta.
http://www.samsung-monitor.com/
9. Näpäytä “
”-painiketta ja sen jälkeen “OK”-painiketta jatkuvasti.
Sulje
10. Monitorin ajurin asennus on tehty.
Microsoft® Windows® 2000 Käytt öjärjestelmä
Jos monitorissasi on viesti "Digitaalista allekirjoitusta ei löydy", seuraa näitä askelia.
1. Valitse "OK" -painike ikkunassa, jossa sanotaan "
2. Näpäytä "
3. Valitse A:\(D:\driver), ja näpäytä "
" -painiketta ikkunassa, jossa lukee "
Selain
auki
" -painiketta, jonka jälkeen näpäytä "
Laita disketti sisään
Tiedosto tarvitaan
"
"
O
" -painiketta.
Manuaalinen monitorin asennusopas
1. Näpäytä "
Käynnistä
2. Näpäytä kaksi kertaa "
3. Valitse "
4. Valitse "
Asetukset Monitori
", "
Asennus
Näytä
", "
Ohjaustaulu
"-symbolia.
" tab, ja näpäytä sitten "
".
".
Laajennettu
"
1 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike ei ole aktivoitu, se tarkoittaa, että monitorisi on
konfiguroitu oikein. Voit lopettaa asennuksen.
2 tapaus: Jos "Ominaisuudet" -painike on aktivoitu, näpäytä "Ominaisuudet" -painiketta
5. Näpäytä "
" ja sen jälkeen "
Ajuri
Päivitä Ajuri
" sitten näpäytä "
Seuraava
" -painiketta.
6. Valitse "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver" (Näytä lista tämän laitteen tuntemista asemista, jotta voin valita erityisen aseman) ja näpäytä sitten "
7. Näpäytä "
8. Näpäytä "
Seuraava
" -painiketta ja valitse sitten A:\(D:\driver).
Selain
" -painiketta, ja sen jälkeen "OK" painiketta.
Avaa
9. Valitse monitorimallisi ja näpäytä "
" ja sen jälkeen "
Seuraava
Tarvitsee disketin
".
" -painiketta, ja sen jälkeen "
Seuraava
painiketta.
10. Näpäytä "
" -painiketta ja sen jälkeen "
almis
" -painiketta.
Sulje
"
Page 39
Jos näet "Digital Signature Not Found" (Digitaalista allekirjoitusta ei löydy)-ikkunan,
j
näpäytä "
" -painiketta. Ja näpäytä "
Kyllä
" -painiketta ja sen jälkeen "
Valmis
painiketta.
Microsoft® Windows® Millennium Käyttöjärjestelmä
Sulje
" -
1. Näpäytä "
Käynnistä
2. Näpäytä kaksi kertaa "
3. Valitse "
4. Valitse "
5. Näpäytä "
6. Valitse "
7. Valitse "
Settings Monitor
Change Specify the location of the driver Display a list of all the driver in a specific location..
", "
Asennus
"-symbolia.
Näytä
" -tab ja näpäytä "
"-tab.
"-painiketta "
Monitor Type
", "
Ohjaustaulu
".
Advanced Properties
"-alueella.
".
"-painiketta.
" ja näpäytä sitten "
painiketta.
8. Näpäytä "
Have Disk
"-painiketta.
9. Valitse A:\(D:\driver) ja näpäytä sitten "OK" -painiketta.
10. Valitse "
Show all devices
" ja valitse monitori, joka vastaa tietokoneeseen liittämääsi
monitoria, ja näpäytä "OK".
11. Jatka "
" - painikkeen ja "OK" -painikkeen valitsemista, kunnes suljet Display
Close
Properties-dialogiruudun. (Mikäli näytölle tulee varoitus- tai muita viestejä, näpäytä monitorillesi sopivaa vaihtoehtoa.)
Microsoft® Windows® NT Käyttöjärjestelm ä
1. Näpäytä
2.
Näytä rekist er ö in t i- in f or m a ati o
näpäytä
Käynnistä ,Asetukset ,Ohjaustaulu
Kaikki näyttömoodit.
3. Valitse ha luamasi muoto (
4. Näpäytä
Sovella
-painiketta, jos ruutu toimii normaalisti näpäytettyäsi
-ikkunassa näpäytä
.
Resoluutio ,Värien mää rä
, ja sen jälkeen näpäytä kahdesti
Asetukset
ja
Pystytaajuus
-tabia, ja sen jälkeen ) näpäytä sitten OK.
. painiketta.
Testaa
Jos ruutu ei ole normaali, vaihda erilaiseen moodiin (alhaisempi resoluutio, värit tai taajuus).
Jos Kaikki näyttömoodit eivät näytä Moodia, valitse resoluutiotaso ja pystytaajuus tässä oppaassa esitetyn valmiiksi säädettyjen näyttömoodien avulla.
Linux Käyttöjärjestelmä
Next
Näyttö
"-
.
Ajaaksesi X-ikkunan, sinun tulee tehdä X86Config-tiedosto, joka on eräänlainen järjestelmän asetustiedosto
1. Näpäytä
-näppäintä ensimmäisen ja toisen ruudun kohdalla
Enter
X86Config
tiedoston
ajamisen jälkeen.
2. Kolmas ruutu on
hiiren asetuksia varten
.
3. Asenna tietokoneellesi hiiri.
4. Seuraava ruutu on
monitorin asetuksia varten
.
5. Aseta näppäimistö tietokoneellesi
6. Seuraava ruutu on
vaakataajuus
7. Aivan ensimmäiseksi aseta monitorisi
8. Aseta monitorisi
9. Syötä
monitorisi mallin numero
pystytaajuus
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
vaakataajuus
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
(Voit syöttää taajuuden suoraan.)
. Tämä informaatio ei vaikuta Xwindow :n varsinaiseen
ajamiseen.
10. Monitorisi asennus on nyt X-Window sen jälkeen kun olet asentanut muut tarvittavat laitteistot.
a
A
tehty
.
Natural Color
Natural Color (Luonnollisen värin) ohjelmisto-ohjelma
Page 40
Eräs viimeisimmistä ongelmista tietokoneen käytössä on, että tulostettujen kuvien väri tai joko skannarilla tai digitaalikameralla skannattujen kuvien väri ei ole sama kuin monitorin näytössä. Natural Color S/W (Luonnollisen värin ohjelmisto-ohjelma) on ratkaisu juuri tähän ongelmaan. Se on värin hallintajärjestelmä, jonka Samsung Electronics on kehittänyt yhdessä Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI):n kanssa. Tämä järjestelmä on saatavana vain Samsung monitoreille, ja sen ansiosta monitorin kuvien väri on sama kuin tulostettujen tai skannattujen kuvien. Lisäinformaatiota löydät Help (F1) ohjelmisto-ohjelmassa.
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) asennetaan?
Laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan. Sen jälkeen ajetaan ensimmäinen ruutu ohjelman asennuksesta. Näpäytä Natural Color (Luonnollinen väri) ensimmäisellä ruudulla asentaaksesi Natural Color-ohjelmiston. Asentaaksesi ohjelman manuaalisesti, laita Samsung monitorin mukana tullut CD CD-ROM asemaan, näpäytä Windows :in [Käynnistä] – painiketta ja valitse sitten [suorita]. Näppäile D:\color\eng\setup.exe ja paina sitten painiketta.<Enter> (Jos asema, johon CD :n laitoit, ei ole D:\, näppäile oikea asema.)
Miten Natural Color (Luonnollisen värin ohjelmisto) poistetaan?
Valitse [Asetukset]/[Ohjaustaulu] [Käynnistä]-valikosta ja näpäytä kaksi kertaa [Lisää/Poista ohjelma]. Valitse Luonnollinen väri listasta ja näpäytä sitten [Lisää/Poista]-painiketta.
Page 41
SyncMaster 720B
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua OSD-valikosta tai palata edelliseen
1.
valikkoon. Muokkaa valikon vaihtoehtoja.
2.
Muokkaa valikon vaihtoehtoja.
3.
Aktivoida valikon korostetun kohdan.
4.
Tuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä. Sävyt, rakeisuus ja sijainti
5.
säädetään automaattisesti.
Page 42
AUTO
Valikko Table des matières
'
' -painikkeen painamisen jälkeen esiin tulee keskellä olevan
AUTO
animoidun näytön osoittamalla tavalla Auto Adjustment (Automaattinen muokkaus) -näyttö.. TTuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä. Sävyt, rakeisuus ja sijainti säädetään automaattisesti.
AUTO
Terävöittääksesi automaattisäätötoimintoa, aja 'AUTO'-toiminto, kun AUTO
PATTERN on päällä.
(Napsauttamalla tästä voit katsella automaattiseen säätämiseen liittyviä animaatioleikkeitä.)
- Jos automaattisen säätäminen ei toimi kunnolla, säädä kuvaa lisää painamalla painiketta uudelleen.
OSD Lock & Unlock
Valikko Table des matières
OSD Lock & Unlock
Painamalla MENU-painiketta kauemmin kuin viisi sekuntia voidaan OSD­toiminto lukita (tai lukitus voidaan poistaa).
Page 43
MagicBright™
Valikko Table des matières
MagicBright™
Brightness
Paina MagicBright-painiketta uudelleen ja valitse haluamasi tila.
- kuusi eri tilaa (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)
Valikko Table des matières
Brightness
Kun OSD ei ole näytössä, voit säätää kirkkautta painamalla painiketta.
Page 44
Picture
(TCO'03)
Color Color Image OSD Setup Information
Brightness Contrast MagicColor Color Tone Color Control Gamma MagicColor Color Tone sRGB Color Control Gamma Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position Language H-Position V-Position Transparency Display Time Image Reset Color Re se t
Picture
Valikko Table des matières
Kuvaruutuvalikoiden avull a voit muu ttaa kuv an kirk ka utta
Brightness
omien mieltymystesi mukaisiksi.
Pikaohjausominaisuudet
: Kun OSD ei ole näytössä, voit
säätää kirkkautta painamalla painiketta.
Contrast
Kuvaruutuvalikoiden avull a voit muu ttaa kuv an kon t rast ia omien mieltymystesi mukaisiksi.
Toista / Pysäytä
Page 45
Color (Ainoastaan TCO'03-sovellettu malli)
Valikko Table des matières
MagicColor on Samsungin kehittämä uusi tekniikka, joka parantaa digitaalisen kuvan laatua ja tuo kuvaruutuun luonnolliset värit entistä selkeämpinä vääristämättä kuitenkaan samalla kuvan laatua.
OFF - Palauttaa alkuperäisen tilan.
MagicColor
DEMO (Esittely): Kuvaruutuun tulee kaksi kuvaa, joiden avulla voit vertailla MagicColor-tekniikan vaikutusta kuvaan. Oikeanpuolimmaisessa kuvassa tekniikkaa ei ole käytetty ja vasemmanpuolimmaisessa kuvassa sitä on käytetty. MagicColor1 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. MagicColor2 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. Ihonväri on lisäksi aiempaa luonnollisemman näköinen.
Color Tone
Color Control
Gamma
Värin sävyä voidaan muuttaa.
Näitä askelia seuraamalla säädät yksilöllisten punaisen, vihreän, sinisen värin hallinnan.
Säätää gamma-arvoa.
Toista / Pysäytä
Page 46
Color
Valikko Table des matières
MagicColor on Samsungin kehittämä uusi tekniikka, joka parantaa digitaalisen kuvan laatua ja tuo kuvaruutuun luonnolliset värit entistä selkeämpinä vääristämättä kuitenkaan samalla kuvan laatua.
OFF - Palauttaa alkuperäisen tilan.
MagicColor
DEMO (Esittely): Kuvaruutuun tulee kaksi kuvaa, joiden avulla voit vertailla MagicColor-tekniikan vaikutusta kuvaan. Oikeanpuolimmaisessa kuvassa tekniikkaa ei ole käytetty ja vasemmanpuolimmaisessa kuvassa sitä on käytetty. MagicColor1 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. MagicColor2 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. Ihonväri on lisäksi aiempaa luonnollisemman näköinen.
Color Tone
Värin sävyä voidaan muuttaa.
Jos sRGB-tilan valinnan jälkeen säädät kirkkautta
sRGB
(Brightness) ja kontrastia (Contrast), järjestelmä ei enää käytä sRGB -tilaa.
Color Control
Gamma
Näitä askelia seuraamalla säädät yksilöllisten punaisen, vihreän, sinisen värin hallinnan.
Säätää gamma-arvoa.
Toista / Pysäytä
Page 47
Image
Valikko Table des matières
Poistaa häiriöt, kuten pystysuuntaiset juovat. Coarse-säätö
Coarse
(Karkea) voi siirtää kuva-aluetta. Voit keskittää kuvan uudelleen käyttämällä vaakasuuntaisen ohjauksen valikkoa (Horizontal Control).
Poistaa häiriöt, kuten vaakasuun tais et juov at. Jos häiriö ei
Fine
poistu Fine-säädön avulla, säädä ensin näytön taajuutta. Kokeile tämän jälkeen uudelleen.
Sharpness
H-Position
V-Position
Paranna kuvan laatua seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Seuraa näitä ohjeita muuttaaksesi monitorin koko näytön vaakasijainnin.
Seuraa näitä ohjeita muuttaaksesi monitorin koko näytön pystysijainnin.
Toista / Pysäytä
Page 48
OSD
Valikko Table des matières
Seuraamalla näitä askelia vaihdat valikossa käytetyn kielen.Voit valita jonkin seitsemästä kielestä.(englanti ,
Language
saksa, espanja, ranska, italia, ruotsi, venäjä)
Valittu kieli vaikuttaa vain OSD:ssa käytettyyn
Huom :
kieleen. Sillä ei ole mitään vaikutusta tietokoneen käyttämiin ohjelmistoihin.
H-Position
V-Positon
Transparency
Voit muuttaa OSD-valikon vaakasijaintia monitorillasi.
Voit muuttaa OSD-valikon pystysijaintia monitorillasi.
Muuta OSD:n taustan läpinäkymättömyyttä.
Valikko sulkeutuu automaattisesti, jos säätöjä ei tehdä
Display Time
määrätyn ajan sisällä. Voit säätää ajan, jonka valikko odottaa, ennenkuin se sulkeutuu.
Toista / Pysäytä
Page 49
Setup
Valikko Table des matières
Image Reset
Color Reset
Käyttäjän tekemät väriasetukset korvataan tehdasasetuksilla.
Värien parametrit korvataan valmistajan asetuksilla.
Information
Toista / Pysäytä
Valikko Table des matières
Information
Tuo OSD-näyttöön videolähteen tai näyttötilan.
Page 50
SyncMaster 720T/920T
Opens the OSD menu. Valitsemalla tämän voit myös poistua OSD-valikosta tai palata edelliseen
1.
valikkoon. Muokkaa valikon vaihtoehtoja.
2.
Muokkaa valikon vaihtoehtoja.
3.
Aktivoida valikon korostetun kohdan.
4.
Tuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä. Sävyt, rakeisuus ja sijainti
5.
säädetään automaattisesti.
Page 51
AUTO
Valikko Table des matières
'
' -painikkeen painamisen jälkeen esiin tulee keskellä olevan
AUTO
animoidun näytön osoittamalla tavalla Auto Adjustment (Automaattinen muokkaus) -näyttö.. TTuleva tietokonesignaali säätyy automaattisesti, kun painat tätä. Sävyt, rakeisuus ja sijainti säädetään automaattisesti. (Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
AUTO
Terävöittääksesi automaattisäätötoimintoa, aja 'AUTO'-toiminto, kun AUTO
PATTERN on päällä.
(Napsauttamalla tästä voit katsella automaattiseen säätämiseen liittyviä animaatioleikkeitä.)
- Jos automaattisen säätäminen ei toimi kunnolla, säädä kuvaa lisää painamalla painiketta uudelleen.
OSD Lock & Unlock
Page 52
Valikko Table des matières
OSD Lock & Unlock
MagicBright™
Painamalla MENU-painiketta kauemmin kuin viisi sekuntia voidaan OSD­toiminto lukita (tai lukitus voidaan poistaa).
Valikko Table des matières
MagicBright™
Paina MagicBright-painiketta uudelleen ja valitse haluamasi tila.
- kuusi eri tilaa (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie)
Brightness
Valikko Table des matières
Brightness
Kun OSD ei ole näytössä, voit säätää kirkkautta painamalla painiketta.
Page 53
Source
Valikko Table des matières
Source
Picture
(TCO'03)
Color Color Image OSD Setup Information
Merkkivalo syttyy sen merkiksi, että näytössä näkyy parhaillaan signaali.
Brightness Contrast MagicColor Color Tone Color Control Gamma MagicColor Color Tone sRGB Color Control Gamma Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position Language H-Position V-Position Transparency Display Time Auto Source Image Reset Color Reset
Page 54
Picture
Valikko Table des matières
Kuvaruutuvalikoiden avull a voit muu ttaa kuv an kirk ka utta
Brightness
omien mieltymystesi mukaisiksi.
Pikaohjausominaisuudet
: Kun OSD ei ole näytössä, voit
säätää kirkkautta painamalla painiketta.
Contrast
Kuvaruutuvalikoiden avull a voit muu ttaa kuv an kon t rast ia omien mieltymystesi mukaisiksi.
Color (Ainoastaan TCO'03-sovellettu malli)
Toista / Pysäytä
Page 55
Valikko Table des matières
MagicColor on Samsungin kehittämä uusi tekniikka, joka parantaa digitaalisen kuvan laatua ja tuo kuvaruutuun luonnolliset värit entistä selkeämpinä vääristämättä kuitenkaan samalla kuvan laatua.
OFF - Palauttaa alkuperäisen tilan.
MagicColor
DEMO (Esittely): Kuvaruutuun tulee kaksi kuvaa, joiden avulla voit vertailla MagicColor-tekniikan vaikutusta kuvaan. Oikeanpuolimmaisessa kuvassa tekniikkaa ei ole käytetty ja vasemmanpuolimmaisessa kuvassa sitä on käytetty. MagicColor1 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. MagicColor2 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. Ihonväri on lisäksi aiempaa luonnollisemman näköinen.
Toista / Pysäytä
Color Tone
Color Control
Gamma
Color
Värin sävyä voidaan muuttaa.
Näitä askelia seuraamalla säädät yksilöllisten punaisen, vihreän, sinisen värin hallinnan.
Säätää gamma-arvoa.
Valikko Table des matières
MagicColor on Samsungin kehittämä uusi tekniikka, joka parantaa digitaalisen kuvan laatua ja tuo kuvaruutuun luonnolliset värit entistä selkeämpinä vääristämättä
MagicColor
kuitenkaan samalla kuvan laatua. OFF - Palauttaa alkuperäisen tilan.
DEMO (Esittely): Kuvaruutuun tulee kaksi kuvaa, joiden avulla voit vertailla MagicColor-tekniikan vaikutusta
Toista / Pysäytä
Page 56
kuvaan. Oikeanpuolimmaisessa kuvassa tekniikkaa ei ole käytetty ja vasemmanpuolimmaisessa kuvassa sitä on käytetty. MagicColor1 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. MagicColor2 - Tuo esiin luonnolliset ja elävät kirkkaat värit. Ihonväri on lisäksi aiempaa luonnollisemman näköinen.
Color Tone
sRGB
Color Control
Gamma
Image
Värin sävyä voidaan muuttaa.
Jos sRGB-tilan valinnan jälkeen säädät kirkkautta (Brightness) ja kontrastia (Contrast), järjestelmä ei enää käytä sRGB -tilaa.
Näitä askelia seuraamalla säädät yksilöllisten punaisen, vihreän, sinisen värin hallinnan.
Säätää gamma-arvoa.
Valikko Table des matières
Poistaa häiriöt, kuten pystysuuntaiset juovat. Coarse-säätö (Karkea) voi siirtää kuva-aluetta.
Coarse
Voit keskittää kuvan uudelleen käyttämällä vaakasuuntaisen ohjauksen valikkoa (Horizontal Control). (Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
Poistaa häiriöt, kuten vaakasuun tais et juov at. Jos häiriö ei
Fine
poistu Fine-säädön avulla, säädä ensin näytön taajuutta. Kokeile tämän jälkeen uudelleen. (Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
Sharpness
H-Position
Paranna kuvan laatua seuraavien ohjeiden mukaisesti.
Seuraa näitä ohjeita muuttaaksesi monitorin koko näytön vaakasijainnin.
Toista / Pysäytä
Page 57
V-Position
(Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.) Seuraa näitä ohjeita muuttaaksesi monitorin koko näytön
pystysijainnin. (Käytettävissä vain Analogisen-tilassa.)
OSD
Valikko Table des matières
Seuraamalla näitä askelia vaihdat valikossa käytetyn kielen.Voit valita jonkin seitsemästä kielestä.(englanti ,
Language
saksa, espanja, ranska, italia, ruotsi, venäjä)
Valittu kieli vaikuttaa vain OSD:ssa käytettyyn
Huom :
kieleen. Sillä ei ole mitään vaikutusta tietokoneen käyttämiin ohjelmistoihin.
H-Position
V-Positon
Transparency
Voit muuttaa OSD-valikon vaakasijaintia monitorillasi.
Voit muuttaa OSD-valikon pystysijaintia monitorillasi.
Muuta OSD:n taustan läpinäkymättömyyttä.
Valikko sulkeutuu automaattisesti, jos säätöjä ei tehdä
Display Time
määrätyn ajan sisällä. Voit säätää ajan, jonka valikko odottaa, ennenkuin se sulkeutuu.
Toista / Pysäytä
Page 58
Setup
Valikko Table des matières
Auto Source
Image Reset
Color Reset
Valitse
Auto Source
että näyttö valitsee lähteen automaattisesti. Käyttäjän tekemät väriasetukset korvataan
tehdasasetuksilla.
Värien parametrit korvataan valmistajan asetuksilla.
(Automaattinen valinta), kun haluat,
Information
Toista / Pysäytä
Valikko Table des matières
Information
Tuo OSD-näyttöön videolähteen tai näyttötilan.
Page 59
SyncMaster 720B
Ennenkuin soitat huolto on, tarkista tämän osion informaatio nähdäksesi, voisitko korjata ongelman itse. Jos tarvitset apua, ole hyvä ja soita takuukortissa tai informaatio-osiossa olevaan numeroon, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Oire Muistilista Ratkaisut
Näytöllä ei näy kuvaa. Monitori ei käynnisty.
Onko virtajohto liitetty kunnolla? Tarkista virtajohdon liittymä ja
Näkyykö näytöll ä
?
Cable"
Mikäli virta o n päällä, käynnistä tietokone uudelleen nähdäksesi ensimmäisen nähtävissä olevan ruudun (login-näyttö).
Voitko nähd ä
Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz"
"Check Signal
"Not Optimum
näytöl l ä ?
virtalähde. Tarkista, onko tietokone kytketty
oikein. Mikäli ensimmäinen ruutu(login-
näyttö) ilmestyy, käynnistä tietokone uudelleen soveltuvassa käyttötilassa (turvallinen Windows ME/2000/XP käyttötila) ja muuta sitten näyttökortin taajuus. (Katso Valmiiksi säädetyt näytön
toimintatilat)
Huom : Mikäli ensimmäinen ruutu (login-näyttö) ei tule näkyviin, ota
yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
Tämä viesti n äkyy, kun näytt ökortin signaali ylittää maksimiresoluution ja taajuuden, joita monitori voi kunnolla käsitellä.
Säädä sellainen maksimiresoluutio ja taajuus, jota monitori voi kunnolla käsitellä.
Jos näytön arvo ylittää enimmäisarvon SXGA tai 75 Hz, esiin tulee sanoma
Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz"
enemmän kuin 85 Hz, näyttö toimii oikein, mutta esiin tulee seuraava sanoma, joka pysyy näytössä yhden minuutin ajan:
Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz"
"Not Optimum
. Jos arvo on
"Not Optimum
. Muuta tila
Page 60
suositelluksi tilaksi tänä aikana. (Sanoma tulee uudelleen esiin, jos järjestelmä käynnistetään uudelleen.)
On Screen Display ei näy.
Näytöllä näkyy outoja värejä tai vain mustaa ja valkoista.
Näyttö on yhtäkkiä muuttunut epätasapainoiseksi.
Näytöllä ei ole kuvaa.Vilkkuuko monitorin virranilmaisin sekunnin välein ?
Oletko lukinnut
-valikon muutosten
(OSD)
On Screen Display
estämiseksi ? Näyttääkö ruutu vain yhtä väriä,
niinkuin sellofaanipaperin läpi katsottaessa?
Muuttuivatko näytön värit oudoiksi jonkun ohjelman käyttämisen jälkeen tai sovelluksien välisen kaatumisen jälkeen?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Oletko vaihtanut näyttökorttia tai asemaa ?
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Monitori on Virransäästötilassa. Paina yhtä näppäimistön näppäintä
tai siirrä hiirtä aktivoidaksesi monitorin ja palauttaaksesi kuvan näytölle.
Avaa OSD lukosta painamalla VALIKKO-painiketta vähintään 5 sekuntia.
Tarkista signaalikaapelin liittymä. Varmista, että näyttökortti on laitettu
kunnolla sisään. Käynnistä tietokone uudelleen.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Säädä näytön kuvan sijainti ja koko OSD :ä käyttäen.
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortill a. (Katso Valmiiksi säädetyt näytön
toimintatilat.)
Näyttö on epäselvä tai OSD :tä ei voi säätää.
LED vilkkuu, mutta näytössä ei ole kuvia.
Ruudulla näkyy vain 16 väriä. Näytön värit ovat muuttuneet näyttökortin vaihtamisen jälkeen.
Viestissä lukee :"Tunnistamaton monitori, L iitä ja käyt ä (VESA DDC) monitori löytynyt".
Äänen laatuun liittyvät ongelmat
Näytön epätasapaino saattaa johtua näyttökorttisignaalien syklistä. Säädä asento OSD :n avulla.
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortilla. (Katso Valmiiksi säädetyt näytön
toimintatilat.)
Onko taajuus säädetty kunnolla kun Ajoituksen näyttö valikoss a on tarkistettu?
Säädä taajuus kunnolla näyttökorttiopasta ja valmiiksi asetettuja näyttömuotoja käyttäen.
(Maksimitaajuus resoluutiota kohti saattaa vaihdella eri tuotteiden välillä.)
Onko Windows värit asetettu kunnolla ?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Windows ME/2000/XP: Aseta värit kunnolla
Asetukset
Ohjaustaulussa,Näyttö
.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Onko monitorin ajuri asennettu ? Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
Katso näyttökorttiopasta nähdäksesi voidaanko L iitä ja käytä
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
(VESA DDC)-toimintoa tukea. Ääntä ei kuulu. Varmista, että äänikaapeli on
kunnolla kiinni sekä näytössä olevassa äänen sisääntuloliitännässä että tietokoneen äänikortin äänen tulostuloliitännässä. (Lisätietoja on kohdassa the Näyttö
yhdistäminen.)
,
Page 61
Tarkista äänenvoimakkuuden taso.
Liian hiljainen äänenvoimakkuus. Tarkista äänenvoimakkuuden taso.
Jos äänenvoimakkuus on liian hiljainen, vaikka olet lisännyt sitä äänenvoimakkuuden säätimen avulla, tarkista tietokoneen tai ohjelman äänenvoimakkuuden asetus.
Tarkista seuraavat asiat, jos monitorissa on ongelmia.
1. Tarkista, että sähköjohto ja kaapeli on kunnolla kytketty tietokoneeseen.
2. Tarkista, piipittääkö tietokone useammin kuin kolme kertaa käynnistyessään. (Jos se tekee, pyydä tietokoneen päälevylle huolto .)
3. Jos asensit uuden näyttökortin tai kokosit itse PC :n, tarkista sovittimen (näyttö)ajurin ja monitorin ajurin asennus.
4. Tarkista, että videonäytön skannaussuhde on asetettu 75Hz tai 85Hz. (Maksimiresoluutiota käytettäessä ei saa ylittää 60Hz.)
5. Jos sovittimen (näyttö)ajurin asennuksessa on vaikeuksia, käynnistä tietokone Turvatoimintatilassa, poista Näytön sovitin
Ohjaustaulu,järjestelmä,laitteen hallinnassa
" ja
käynnistä sitten tietokone uudelleen asentaaksesi sovittimen(näyttö)ajurin.
Jos ongelmat ilmenevät jatkuvasti, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Kysymyksiä ja vastauksia
Kysymys Vastaus
Miten voin muuttaa taajuuden ? Taajuus voidaan muuttaa konfiguroimalla näyttökortti uudelleen
Huomaa, että näyttökorttituki saattaa vaihdella käytetyn aseman versiosta riippuen. (Katso lisätietoja tietokoneen tai näyttökortin ohjekirjasta.)
Miten säädän resoluution? Windows ME/XP/2000 Aseta resoluutio
Asetukset
.
Ohjaustaulussa,Näyttö
* Ota yhteys lisätietoja varten näyttökortin valmistajaan.
Miten asetan virransäästötoiminnan ?
Windows ME/XP/2000 Aseta toiminto tietokoneen tai näytönsäästäjän BIOS-SETUP :issa. (Katso Windows/Tietokoneen ohje ki rja).
Miten puhdistan ulomman kotelon/LCD-paneli?
Irrota sähköjohto ja sen jälkeen puhdista monitori pehmeällä rievulla käyttäen joko puhdistusainetta tai pelkkää vettä.
Älä jätä jälkeesi yhtään puhdistusainetta äläkä naarmuta koteloa. Älä päästä yhtään vettä monitorin sisälle.
,
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus | Varoitusviestit | Ympäristö | Hyödyllisiä vinkkejä
Monitorissasi on itse tehtävä testaustoiminto, jolla voit tarkistaa, toimiiko monitorisi kunnolla.
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus
Page 62
1. Katkaise v irta sekä tietokoneesta että monitorista.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takaa.
3. Kytke monitori päälle. Mikäli monitori toimii kunnolla, näet kehystetyn laatikon, jossa on tekstiä, kuten oheisessa kuvassa näkyy: Kehyksen sisällä olevat kolme laatikkoa ovat punainen, vihreä ja sininen.
Jos mikään laatikoista ei ilmesty, se osoittaa, että monitorissasi on ongelma. Tämä laatikko ilmestyy myös normaalikäytössä, mikäli videokaapeli lähtee irti tai vahingoittuu.
4. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi.
Varoitusviestit
Jos sisääntulosignaalissa on jotain vialla, näyttöön ilmestyy viesti, tai näytöstä tulee tyhjä vaikka virranilmaisin LED on vielä päällä. Viesti saattaa osoittaa, että monitori on skannausalueen ulkopuolella tai että signaalikaapeli tulee tarkistaa.
Ympäristö
Monitorin sijainti ja asento saattaa vaikuttaa monitorin laatuun ja muihin piirteisiin.
z Jos monitorin lähellä on bassokaiuttimia, irrota johdot ja sijoita kaiutin toiseen
huoneeseen.
z Poista kaikki sähkölaitteet, kuten radiot, tuulettimet, kellot ja puhelimet, jotka ovat 3
jalan (yhden metrin) päässä monitorista.
Hyödyllisiä vinkkejä
z
Monitori luo uudelleen PC :stä saamansa visuaaliset signaalit. Siksi, jos PC :ssä tai näyttökortissa on ongelmia, se voi aiheuttaa monitorin tulemisen tyhjäksi, värien heikkenemisen, meteliä, Video mode not supported, jne. Tällaisessa tapauksessa tarkista ensin ongelman aiheuttaaja ja ota sitten yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
z
Monitorin käyttökunnon arviointi
Jos näytöllä ei ole kuvaa tai
viesti ilmestyy, irrota kaapeli tietokoneesta monitorin ollessa päällä.
60Hz"
{ Jos näytölle tulee viesti tai jos näyttö muuttuu valkeaksi, se tarkoittaa, että monitori on
"Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024
käyttökunnossa.
{
Tässä tapauksessa tarkista ongelma tietokoneesta.
Page 63
Ennenkuin soitat huolto on, tarkista tämän osion informaatio nähdäksesi, voisitko korjata ongelman itse. Jos tarvitset apua, ole hyvä ja soita takuukortissa tai informaatio-osiossa olevaan numeroon, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Oire Muistilista Ratkaisut
Näytöllä ei näy kuvaa. Monitori ei käynnisty.
Onko virtajohto liitetty kunnolla? Tarkista virtajohdon liittymä ja
virtalähde.
Näkyykö näytöll ä
?
Cable"
"Check Signal
(Liitännässä käytetty D-sub­kaapelia)
Tarkista, onko tietokone kytketty oikein.
(Liitännässä käytetty DVI­kaapelia)
Jos näytössä näkyy (virhe)sanoma ja näyttö on kytketty oikein, tarkista, onko näytön tilaksi mää ritetty analoginen. Painamalla Source (Lähde) -painiketta voit tarkistaa sisääntulevan signaalin lähteen.
Mikäli virta o n päällä, käynnistä tietokone uudelleen nähdäksesi ensimmäisen nähtävissä olevan ruudun (login-näyttö).
Mikäli ensimmäinen ruutu(login­näyttö) ilmestyy, käynnistä tietokone uudelleen soveltuvassa käyttötilassa (turvallinen Windows ME/2000/XP käyttötila) ja muuta sitten näyttökortin taajuus. (Katso Valmiiksi säädetyt näytön
toimintatilat)
Huom : Mikäli ensimmäinen ruutu (login-näyttö) ei tule näkyviin, ota
yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
Voitko nähd ä
"Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz"
näytöl l ä ?
Tämä viesti n äkyy, kun näytt ökortin signaali ylittää maksimiresoluution ja taajuuden, joita monitori voi kunnolla käsitellä.
Säädä sellainen maksimiresoluutio ja taajuus, jota monitori voi kunnolla käsitellä.
Jos näytön arvo ylittää
Page 64
enimmäisarvon SXGA tai 75 Hz, esiin tulee sanoma
"Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz"
. Jos arvo on enemmän kuin 85 Hz, näyttö toimii oikein, mutta esiin tulee seuraava sanoma, joka pysyy näytössä yhden minuutin ajan:
"Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024 60Hz"
. Muuta tila suositelluksi tilaksi tänä aikana. (Sanoma tulee uudelleen esiin, jos järjestelmä käynnistetään uudelleen.)
On Screen Display ei näy.
Näytöllä näkyy outoja värejä tai vain mustaa ja valkoista.
Näytöllä ei ole kuvaa.Vilkkuuko monitorin virranilmaisin sekunnin välein ?
Onko liitännässä käytetty DVI­kaapelia?
Oletko lukinnut
-valikon muutosten
(OSD)
On Screen Display
estämiseksi ? Näyttääkö ruutu vain yhtä väriä,
niinkuin sellofaanipaperin läpi katsottaessa?
Muuttuivatko näytön värit oudoiksi jonkun ohjelman käyttämisen jälkeen tai sovelluksien välisen kaatumisen jälkeen?
Monitori on Virransäästötilassa. Paina yhtä näppäimistön näppäintä
tai siirrä hiirtä aktivoidaksesi monitorin ja palauttaaksesi kuvan näytölle.
Kun uudelleenkäynnistät tietokoneen ennen DVI-kaapelin liittämistä, voi näyttö näkyä tyhjänä. Näyttö voi näkyä tyhjänä myös, jos irrotat DVI-kaapelin ja kytket sen uudelleen, kun järjestelmä on käytössä. Tämä johtuu siitä, että jotkin grafiikkakortit eivät lähetä videosignaalia. Liitä DVI-kaapeli ja käynnistä järj e st e l m ä sitte n uudelleen.
Avaa OSD lukosta painamalla VALIKKO-painiketta vähintään 5 sekuntia.
Tarkista signaalikaapelin liittymä. Varmista, että näyttökortti on laitettu
kunnolla sisään. Käynnistä tietokone uudelleen.
Näyttö on yhtäkkiä muuttunut epätasapainoiseksi.
Näyttö on epäselvä tai OSD :tä ei voi säätää.
LED vilkkuu, mutta näytössä ei ole kuvia.
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Oletko vaihtanut näyttökorttia tai asemaa ?
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
Säädä näytön kuvan sijainti ja koko OSD :ä käyttäen.
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortill a. (Katso Valmiiksi säädetyt näytön
toimintatilat.)
Näytön epätasapaino saattaa johtua näyttökorttisignaalien syklistä. Säädä asento OSD :n avulla.
Oletko säätänyt monitorin resoluution tai taajuuden ?
Säädä resoluutio ja taajuus näyttökortilla. (Katso Valmiiksi säädetyt näytön
toimintatilat.)
Onko taajuus säädetty kunnolla kun Ajoituksen näyttö valikoss a on tarkistettu?
Säädä taajuus kunnolla näyttökorttiopasta ja valmiiksi asetettuja näyttömuotoja käyttäen.
(Maksimitaajuus resoluutiota kohti saattaa vaihdella eri tuotteiden välillä.)
Page 65
Ruudulla näkyy vain 16 väriä. Näytön värit ovat muuttuneet näyttökortin vaihtamisen jälkeen.
Onko Windows värit asetettu kunnolla ?
Onko näyttökortti asennettu kunnolla ?
Windows ME/2000/XP: Aseta värit kunnolla
Asetukset
Ohjaustaulussa,Näyttö
.
Asenna näyttökortti näyttökorttiopasta käyttäen.
,
Viestissä lukee :"Tunnistamaton monitori, L iitä ja käyt ä (VESA DDC) monitori löytynyt".
Äänen laatuun liittyvät ongelmat
Onko monitorin ajuri asennettu ? Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
Katso näyttökorttiopasta nähdäksesi voidaanko L iitä ja käytä
Asenna monitorin ajuri Ajurin
asennusohjeita käyttäen.
(VESA DDC)-toimintoa tukea. Ääntä ei kuulu. Varmista, että äänikaapeli on
kunnolla kiinni sekä näytössä olevassa äänen sisääntuloliitännässä että tietokoneen äänikortin äänen tulostuloliitännässä. (Lisätietoja on kohdassa the Näyttö
yhdistäminen.)
Tarkista äänenvoimakkuuden taso.
Liian hiljainen äänenvoimakkuus. Tarkista äänenvoimakkuuden taso.
Jos äänenvoimakkuus on liian hiljainen, vaikka olet lisännyt sitä äänenvoimakkuuden säätimen avulla, tarkista tietokoneen tai ohjelman äänenvoimakkuuden asetus.
Tarkista seuraavat asiat, jos monitorissa on ongelmia.
1. Tarkista, että sähköjohto ja kaapeli on kunnolla kytketty tietokoneeseen.
2. Tarkista, piipittääkö tietokone useammin kuin kolme kertaa käynnistyessään. (Jos se tekee, pyydä tietokoneen päälevylle huolto .)
3. Jos asensit uuden näyttökortin tai kokosit itse PC :n, tarkista sovittimen (näyttö)ajurin ja monitorin ajurin asennus.
4. Tarkista, että videonäytön skannaussuhde on asetettu 75Hz tai 85Hz. (Maksimiresoluutiota käytettäessä ei saa ylittää 60Hz.)
5. Jos sovittimen (näyttö)ajurin asennuksessa on vaikeuksia, käynnistä tietokone Turvatoimintatilassa, poista Näytön sovitin
Ohjaustaulu,järjestelmä,laitteen hallinnassa
" ja
käynnistä sitten tietokone uudelleen asentaaksesi sovittimen(näyttö)ajurin.
Jos ongelmat ilmenevät jatkuvasti, ota yhteys valtuutettuun huolto pisteeseen.
Kysymyksiä ja vastauksia
Kysymys Vastaus
Miten voin muuttaa taajuuden ? Taajuus voidaan muuttaa konfiguroimalla näyttökortti uudelleen
Huomaa, että näyttökorttituki saattaa vaihdella käytetyn aseman versiosta riippuen. (Katso lisätietoja tietokoneen tai näyttökortin ohjekirjasta.)
Miten säädän resoluution? Windows ME/XP/2000 Aseta resoluutio
Asetukset
.
Ohjaustaulussa,Näyttö
* Ota yhteys lisätietoja varten näyttökortin valmistajaan.
Miten asetan virransäästötoiminnan ?
Windows ME/XP/2000 Aseta toiminto tietokoneen tai näytönsäästäjän BIOS-SETUP :issa. (Katso
,
Page 66
Windows/Tietokoneen ohje ki rja).
Miten puhdistan ulomman kotelon/LCD-paneli?
Irrota sähköjohto ja sen jälkeen puhdista monitori pehmeällä rievulla käyttäen joko puhdistusainetta tai pelkkää vettä.
Älä jätä jälkeesi yhtään puhdistusainetta äläkä naarmuta koteloa. Älä päästä yhtään vettä monitorin sisälle.
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus | Varoitusviestit | Ympäristö | Hyödyllisiä vinkkejä
Monitorissasi on itse tehtävä testaustoiminto, jolla voit tarkistaa, toimiiko monitorisi kunnolla.
Itse tehty erikoispiirteiden tarkistus
1. Katkaise v irta sekä tietokoneesta että monitorista.
2. Irrota videokaapeli tietokoneen takaa.
3. Kytke monitori päälle. Mikäli monitori toimii kunnolla, näet kehystetyn laatikon, jossa on tekstiä, kuten oheisessa kuvassa näkyy: Kehyksen sisällä olevat kolme laatikkoa ovat punainen, vihreä ja sininen.
Jos mikään laatikoista ei ilmesty, se osoittaa, että monitorissasi on ongelma. Tämä laatikko ilmestyy myös normaalikäytössä, mikäli videokaapeli lähtee irti tai vahingoittuu.
4. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi. Käännä monitori pois päältä ja yhdistä videokaapeli uudelleen ; kytke sitten päälle sekä tietokoneesi että monitorisi.
Varoitusviestit
Jos sisääntulosignaalissa on jotain vialla, näyttöön ilmestyy viesti, tai näytöstä tulee tyhjä vaikka virranilmaisin LED on vielä päällä. Viesti saattaa osoittaa, että monitori on skannausalueen ulkopuolella tai että signaalikaapeli tulee tarkistaa.
Ympäristö
Monitorin sijainti ja asento saattaa vaikuttaa monitorin laatuun ja muihin
Page 67
piirteisiin.
z Jos monitorin lähellä on bassokaiuttimia, irrota johdot ja sijoita kaiutin toiseen
huoneeseen.
z
Poista kaikki sähkölaitteet, kuten radiot, tuulettimet, kellot ja puhelimet, jotka ovat 3
jalan (yhden metrin) päässä monitorista.
Hyödyllisiä vinkkejä
z Monitori luo uudelleen PC :stä saamansa visuaaliset signaalit. Siksi, jos PC :ssä tai
näyttökortissa on ongelmia, se voi aiheuttaa monitorin tulemisen tyhjäksi, värien heikkenemisen, meteliä, Video mode not supported, jne. Tällaisessa tapauksessa tarkista ensin ongelman aiheuttaaja ja ota sitten yhteys huolto pisteeseen tai jälleenmyyjääsi.
z
Monitorin käyttökunnon arviointi
Jos näytöllä ei ole kuvaa tai
viesti ilmestyy, irrota kaapeli tietokoneesta monitorin ollessa päällä.
60Hz"
{
Jos näytölle tulee viesti tai jos näyttö muuttuu valkeaksi, se tarkoittaa, että monitori on
"Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1280 x 1024
käyttökunnossa.
{ Tässä tapauksessa tarkista ongelma tietokoneesta.
Page 68
SyncMaster 720T/920T
SyncMaster 720B
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Mallin nimi SyncMaster 720B
LCD-paneli
Koko 17,0 tuumaa diagonaalisesti Näyttöalue 337,92 (H) x 270,336 (V) Pistetiheys 0,264mm (H) x 0,264mm (V) Tyyppi a-si TFT aktiivimatriisi
Synkronisaatio
Vaakataso 30 ~ 81 kHz Pystytaso 56 ~ 75 Hz
Näytön väri
16.194.277 Värit
Resoluutio
Optimaalinen resoluutio 1280 x 1024@60 Hz Maksimiresoluutio 1280 x 1024@75 Hz
Sisäänmenosignaali, rajoitettu
RGB Analog Komposiittinen Sync, SOG, 0,7 Vpp positiivinen 75 ohmissa Erillinen H/V sync, yhdistelmä, TTL-taso positiivinen tai negatiivinen
Maksimi pikselikello
135 MHz
Virtalähde
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Signaalikaapeli
15piikki-15piikki D-sub kaapeli, irrotettava
Virrankulutus
Vähemmän kuin 34W
Page 69
Mittasuhteet (LxSxK) / Paino (Yksinkertainen jalusta)
388 x 50,4 x 323,90 mm 388 x 215,7 x 406,3 mm (Jalusta asennettuna) 388 x 77,0 x 323,9 mm (Jalusta kokoontaitettuna) / 6,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytettäessä: Lämpötila: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Säilytyksessä LLämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 1 ppm (yksi miljoonasosa) tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
z
Tämän TFT LCD-näytön alipikselien määrä on 3.932.160.
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
Virransäästäjä
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver (Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä-järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
Tila Normaalitoiminta
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Virtakytkin pois
päältä
(Virran näyttö)
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva Musta
Vähemmän kuin 1W
(115Vac)
Vähemmän kuin 2W
(230Vac)
Virrankulutus Vähemmän kuin 34W
Vähemmän kuin 2W
(Off-tila)
(115Vac/230Vac)
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS­toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Page 70
Valmiiksi asetetut ajastinmoodit. Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi asetetutajastinmoodit, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikello
(MHz)
Sync. Polarity
(H/V)
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,­VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus . Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Page 71
SyncMaster 720T
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Mallin nimi SyncMaster 720T
LCD-paneli
Koko 17,0 tuumaa diagonaalisesti Näyttöalue 337,92 (H) x 270,336 (V) Pistetiheys 0,264mm (H) x 0,264mm (V) Tyyppi a-si TFT aktiivimatriisi
Synkronisaatio
Vaakataso 30 ~ 81 kHz Pystytaso 56 ~ 75 Hz
Näytön väri
16.194.277 Värit
Resoluutio
Optimaalinen resoluutio 1280 x 1024@60 Hz Maksimiresoluutio 1280 x 1024@75 Hz
Sisäänmenosignaali, rajoitettu
RGB Analog, DVI-yhteensopiva Digital RGB . Komposiittinen Sync, SOG, 0,7 Vpp positiivinen 75 ohmissa Erillinen H/V sync, yhdistelmä, TTL-taso positiivinen tai negatiivinen
Maksimi pikselikello
135 MHz
Virtalähde
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Signaalikaapeli
15piikki-15piikki D-sub kaapeli, irrotettava DVI-D to DVI-D kaapeli, irrotettava
Virrankulutus
Page 72
Vähemmän kuin 34W
Mittasuhteet (LxSxK) / Paino (Yksinkertainen jalusta)
388 x 50,4 x 323,90 mm 388 x 215,7 x 406,3 mm (Jalusta asennettuna) 388 x 77,0 x 323,9 mm (Jalusta kokoontaitettuna) / 6,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytettäessä: Lämpötila: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Säilytyksessä LLämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 1 ppm (yksi miljoonasosa) tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
z
Tämän TFT LCD-näytön alipikselien määrä on 3.932.160.
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
Virransäästäjä
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver (Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä-järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
Tila Normaalitoiminta
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Virtakytkin pois
päältä
(Virran näyttö)
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva Musta
Vähemmän kuin 1W
(115Vac)
Vähemmän kuin 2W
(230Vac)
Virrankulutus Vähemmän kuin 34W
Vähemmän kuin 2W
(Off-tila)
(115Vac/230Vac)
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS­toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Page 73
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Valmiiksi asetetut ajastinmoodit. Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi asetetutajastinmoodit, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikello
(MHz)
Sync. Polarity
(H/V)
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,­VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus . Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Page 74
SyncMaster 920T
Yleisspesifikaatiot
Yleistä
Mallin nimi SyncMaster 920T
LCD-paneli
Koko 19,0 tuumaa diagonaalisesti Näyttöalue 376,32 (H) x 301,056 (V) Pistetiheys 0,294mm (H) x 0,294mm (V) Tyyppi a-si TFT aktiivimatriisi
Synkronisaatio
Vaakataso 30 ~ 81 kHz Pystytaso 56 ~ 75 Hz
Näytön väri
16.777.219 Värit
Resoluutio
Optimaalinen resoluutio 1280 x 1024@60 Hz Maksimiresoluutio 1280 x 1024@75 Hz
Sisäänmenosignaali, rajoitettu
RGB Analog, DVI-yhteensopiva Digital RGB . Komposiittinen Sync, SOG, 0,7 Vpp positiivinen 75 ohmissa Erillinen H/V sync, yhdistelmä, TTL-taso positiivinen tai negatiivinen
Maksimi pikselikello
135 MHz
Virtalähde
AC 90 ~ 264 VAC, 60/50 Hz ± 3Hz
Signaalikaapeli
15piikki-15piikki D-sub kaapeli, irrotettava DVI-D to DVI-D kaapeli, irrotettava
Virrankulutus
Page 75
Vähemmän kuin 37W
Mittasuhteet (LxSxK) / Paino (Yksinkertainen jalusta)
434,3 x 52,0 x 358,1 mm 434,3 x 215,7 x 426,3 mm (Jalusta asennettuna) 434,3 x 78,6 x 358,1 mm (Jalusta kokoontaitettuna) / 7,0 kg
Ympäristöstä huomioonotettavaa
Käytettäessä: Lämpötila: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C)
Kosteus: 10% ~ 80%, ei-kondensoiva
Säilytyksessä LLämpötila: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C)
Kosteus: 5% ~ 95%, ei-kondensoiva
Liitä ja käytä-kyky (Plug and Play)
Tämä monitori voidaan asentaa mihin tahansa Liitä ja käytä-yhteensopivaan järjestelmään. Monitorin ja tietokonejärjestelmien vuorovaikutuksen tuloksena on parhaimmat toimintaolosuhteet ja monitoriasetukset. Useimmissa tapauksissa monitorin asennus etenee automaattisesti, ellei käyttäjä halua valita muita asetuksia.
Pistehyväksyntä
TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 1 ppm (yksi miljoonasosa) tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
z
Tämän TFT LCD-näytön alipikselien määrä on 3.932.160.
Huom : Malli ja spesifikaatiot saattavat muuttua ilman etukäteisilmoitusta.
Virransäästäjä
Tässä monitorissa on sisäänrakennettu energianhallintajärjestelmä nimeltään PowerSaver (Virransäästäjä). Tämä järjestelmä säästää energiaa vaihtamalla alhaiseen energiankulutusmoodiin, kun se on ollut käyttämättä määrätyn ajan. Monitori palautuu automaattisesti normaalitoimintaan tietokoneen hiirtä liikutettaessa tai näppäimistön näppäintä painettaessa. Energian kulutusta säästääksesi käännä monitori POIS PÄÄLTÄ, kun sitä ei tarvita, tai kun se jätetään yksin pitemmäksi aikaa. Energiansäästäjä-järjestelmä toimii tietokoneeseesi asennetun VESA DPMS-noudattavan näyttökortin kanssa. Käytä tietokoneellesi asennettua ohjelmiston apuohjelmaa asettaaksesi tämän ominaisuuden.
Tila Normaalitoiminta
Virta pois-moodi
EPA/ENERGIA 2000
Virtakytkin pois
päältä
(Virran näyttö)
Virranilmaisin Vihreä Vihreä, vilkkuva Musta
Vähemmän kuin 1W
(115Vac)
Vähemmän kuin 2W
(230Vac)
Virrankulutus Vähemmän kuin 34W
Vähemmän kuin 2W
(Off-tila)
(115Vac/230Vac)
Tämä monitori noudattaa EPA ENERGY STAR® ja ENERGY2000, kun sitä käytetään tietokoneen kanssa, jossa on VESA DPMS­toimivuus. ENERGY STAR®-partnerina SAMSUNG on määritellyt tämän tuotteen noudattavan ENERGY STAR®-ohjesääntöjä energian tehokkaassa käytössä.
Page 76
Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Valmiiksi asetetut ajastinmoodit. Mikäli tietokoneesta lähetetty signaali on sama kuin seuraavat valmiiksi asetetutajastinmoodit, näytön säätö on automaattinen. Jos signaali on erilainen, näyttö saattaa olla tyhjä, vaikka virta LED onkin päällä. Katso näyttökorttiopasta ja säädä näyttö seuraavasti.
1. Valmiiksi säädetyt näytön toimintatilat
Näyttömoodi
Vaakataajuus
(kHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Pikselikello
(MHz)
Sync. Polarity
(H/V)
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +,-/+,­VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,00 +/+
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa kutsutaan vaakasykliks (Horizontal Cycle), ja kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus . Mittayksikkö : kHz
Pystytaajuus
Kuten loisteputkessa, näytön täytyy toistaa samaa kuvaa monta kertaa sekunnissa näyttääkseen kuvan käyttäjälle. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeksi. Mittayksikkö : Hz
Page 77
Service
AUSTRALIA :
Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603
http://www.samsung.com.au/
BRAZIL :
Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421
http://www.samsung.com.br/
CANADA :
Samsung Electronics Canada Inc. Samsung Customer Care 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://www.samsung.ca/
CHILE :
SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211
http://www.sonda.com/ http://www.samsung.cl/
COLOMBIA :
Samsung Electronics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.: 9-800-112-112 Fax: (571) 618 - 2068
http://www.samsung-latin.com/
e-mail : soporte@samsung-latin.com
ESPAÑA :
Page 78
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50
http://samsung.es/
FRANCE :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38
http://www.samsungservices.com/
GERMANY :
TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min
http://www.samsung.de/
HUNGARY :
Samsung Electronics Magyar Rt. 1039, Budapest, Lehel u. 15-17. Tel: 36 1 45 3 1100 Fax: 36 1 453 1101
http://www.samsung.hu/
ITALY :
Samsung Electronics Italia S.p.a. Via C. Donat Cattin, 5 20063 Cernusco s/Naviglio (MI) Servizio Clienti: 199.153.153
http://www.samsung-italia.com/
MEXICO :
SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V. Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico TEL. 52-55-5747-5100 Fax. 52-55-47 52 02 RFC: SEM950215S98
http://www.samsung.com.mx/
IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO. S.A. DE C.V.
Saturno NO.44, Col. Nueva Industrial Vallejo Gustavo A.Madero C.P.07700, Mexico D.F. Mexico TEL. 52-55-5747-5100
EXPORTADO POR: Samsung Electronics CO.,LTD.
416, Mae tan-3dong, Yeongtong-gu, Suwon City, Kyoungki-Do Korea
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG :
Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/
PANAMA :
Page 79
Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST)
http://www.samsung-latin.com/
PERU :
Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551
http://www.samsungperu.com/
PORTUGAL :
SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A.
o
Rua Mário Dioniso, N
2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120
http://www.samsung.pt/
SOUTH AFRICA :
Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629
http://www.samsung.co.za/
SWEDEN/DENMARK/NORWAY/FINLAND :
Samsung Electronics AB Box 713 S-194 27 UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Besöksadress : Johanneslundsvägen 4 Samsung support Sverige: 020-46 46 46 Samsung support Danmark : 8088-4646 Samsung support Norge: 8001-1800 Samsung support Finland: 0800-118001 Tel +46 8 590 966 00 Fax +46 8 590 966 50
http://www.samsung.se/
THAILAND :
HAI SAMSUNG SERVICE CENTER MPA COMPLEX BUILDING,1st-2nd Floor 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556
UKRAINE :
SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000
http://www.samsung.com.ua/
United Kingdom :
Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949
Page 80
< European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033
http://samsungservice.co.uk/
U.S.A. :
Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)
http://samsungusa.com/monitor/
Termejä
Pistetiheys
Monitorin kuva koostuu punaisista, vihreistä ja sinisistä pisteistä. Mitä lähempänä pisteet ovat toisiaan, sitä parempi resoluutio. Kahden samanvärisen pisteen etäisyys toisistaan on nimeltään ‘Pistetiheys’. Mittayksikkö : mm
Pystytaajuus
Luodakseen ja näyttääkseen kuvan käyttäjälle, näytön tulee piirtyä uudelleen useita kertoja sekunnissa. Tämän toiston taajuutta kutsutaan pystytaajuudeksi tai ruudun virkistystaajuudeks i. Mit tayk si kkö : Hz
Esimerkki:
Jos sama valo toistaa itsensä 60 kertaa sekunnissa, tämän mitataan olevan 60 Hz. Tällaisessa tapauksessa voidaan nähdä ruudun värisevän. Tämän ongelman välttämiseksi laitteessa on Värisemätön toimintatila, joka käyttää yli 70 Hz olevaa pystytaajuutta.
Vaakataajuus
Yhden näytön oikeasta reunasta vasempaan vaakatasossa ulottuvan juovan skannaukseen kuluvaa aikaa sanotaan vaakasykliksi. Kääntäen verrannollinen määrä vaakasyklejä on nimeltään vaakataajuus. Mittayksi kkö : kHz
Lomittamis- ja ei-lomittamismetodit
Vaakatason juovien näyttäminen näytöllä järjestyksessä ylhäältä alas on nimeltään ei-lomitettu metodi, kun taas parittomien ja parillisten juovien näyttäminen vuorotellen on lomitettu menetelmä. Suurin osa monitoreista käyttää ei-lomitettua metodia selkeän kuvan varmistamiseksi. Lomitettu metodi on sama kuin mitä televisioissa käytetään.
Liitä ja käytä (Plug and Play)
Tämä toiminto antaa käyttäjälle parhaimman laatuisen näytön sallimalla tietokoneen ja monitorin automaattisen informaatiovaihdon. Tämä monitori noudattaa kansainvälistä VESA DDC-standardia liitä ja käytä-toiminnoille.
Resoluutio
‘Resoluutioksi’ nimitetään näytön kuvan muodostavaa vaaka- ja pystysuunnassa olevien pisteiden määrää. Tämä numero osoittaa näytön tarkkuuden. Korkea resoluutio on hyvä useiden tehtävien samanaikaiseen suorittamiseen, koska näytöllä voidaan näyttää enemmän kuvainforma at io t a.
Esimerkki: Jos resoluutio on 1280 x 1024, se tarkoittaa, että näyttö muodostuu 1280
vaakatason pisteestä (vaakatason resoluutio) ja 1024 pystyjuovasta (pystyresoluutio).
Page 81
Paremman näytön saamiseksi
1. Säädä tietokoneen resoluutio ja näytön injektio (virkistys)-taajuus tietokoneen säätöpanelista, kuten alla on kuvattu, jotta voit nauttia parhaimmasta mahdollisesta kuvan laadusta. Näytön kuva voi olla huonolaatuinen, ellei TFT-LCD anna parhaimmanlaatuista kuvaa.
{ Resoluutio: 1280 x 1024 { Pystytaajuus (virkistystaajuus): 60 Hz
2. TFT LCD-paneli, jota tässä tuotteessa on käytetty, on valmistettu käyttäen edistyksellistä 1 ppm (yksi miljoonasosa) tarkkaa puolijohdeteknologiaa. Mutta PUNAISEN, VIHREÄN, SINISEN ja VALKOISEN värin pisteet näyttävät joskus olevan kirkkaita, tai joskus voidaan nähdä muutamia mustia pisteitä. Tämä ei johdu huonosta laadusta, ja voit huoletta käyttää tuotetta.
{ Tämän TFT LCD-näytön alipikselien määrä on 3.932.160.
3. Kun puhdistat monitoria ja ulkopanelia, ole hyvä ja käytä suositeltua pientä määrää puhdistusainetta pehmeällä ja kuivalla kangasrievulla ja kiillota se. LCD-aluetta ei saa kohdella kovakouraisesti, vaan se hangataan kevyesti. Jos käytät liiallista voimaa, tuloksena saattaa olla tahraantuminen.
4. Mikäli et ole tyytyväinen kuvan laatuun, voit parantaa sitä ajamalla "automaattisen säätötoiminnon", joka näkyy näytöllä kun painetaan ruudun lopetuspainiketta. Mikäli vielä automaattisäädön jälkeenkin on häiriöitä, käytä HIENO/KARKEA säätötoimintoa.
5. Jos näytössä on pitkään pysäytetty kuva, kuvassa saattaa esiintyä häiriöitä tai se on epäselvä. Ota käyttöön virransäästäjä tai aseta näytönsäästäjäksi liikkuva kuva, kun et käytä näyttöä vähään aikaan.
Auktoriteetti
Tämän asiakirjan sisältämä informaatio saattaa muuttua ilman etukäteisilmoitusta. ©2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kopiointi missä muodossa tahansa ilman Samsung Electronics Co., Ltd :n kirjallista lupaa on ankarasti kielletty.
Samsung Electronics Co., Ltd. ei ole vastuussa tässä asiakirjassa olevista virheistä eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka liittyvät tämän materiaalin varustukseen, toimintakykyyn tai käyttöön.
Samsung on Samsung Electronics Co., Ltd.: n rekisteröity tuotenimike; Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Co rporation in rekisteröityjä tuotenimikkeitä; VESA, DPMS ja DDCovat
Video Electronics Standard Association:in rekisteröityjä tuotenimikkeitä;ENERGY STAR®nimi ja logo ovat U.S. Environmental Protection Agency (EPA):n rekisteröityjä tuotenimikkeitä. ENERGY STAR®- yhteistyökumppanina Samsung Electronics Co., Ltd. on määritellyt, että tämä tuote noudattaa ENERGY STAR® ohjesääntöjä tehokkaassa energian käytössä. Kaikki muut tässä asiakirjassa mainitut tuotenimet saattavat olla omistajiensa tuotenimikkeitä tai rekisteröityjä tuotenimikkeitä.
Page 82
FCC Information European Notice (Europe only)
TCO'95-Ecological requirements for personal comp uters (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal comp uters (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal comp uters (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
|
IC Compliance Notice
| PCT Notice | VCCI |
|
MPR II Compliance
FCC Information
User Instructions
The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
Note:
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna.
z
Increase the separation between the equipment and receiver.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
User Information
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. If necessary, consult your dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may find the booklet called How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems helpful. This booklet was prepared by the Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4.
The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310 Fax) 949-922-8301
Warning
User must use shielded signal interface cables to maintain FCC compliance for the product. Provided with this monitor is a detachable power supply cord with IEC320 style terminations. It
may be suitable for connection to any UL Listed personal computer with similar configuration. Before making the connection, make sure the voltage rating of the computer convenience outlet is the same as the monitor and that the ampere rating of the computer convenience outlet is equal to or exceeds the monitor voltage rating. For 120 Volt applications, use only UL Listed detachable power cord with NEMA configuration 5-15P type (parallel blades) plug cap. For 240 Volt applications use only UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap.
IC Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003.
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada.
Page 83
MPR II Compliance
This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields.
European Notice(Europe Only)
Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community. Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms:
z EN55022:1998+A1:2000 - Radio Frequency Interf erenc e z EN55024:1998 - Electromagnetic Immunity z EN61000-3-2:1995+A1/A2:19 98 - Power Line Harmonics
z
EN61000-3-3:1995 - Voltage Fluctuations
PCT Notice
VCCI
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only)
AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products
Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and to the further development of environmentally-adapted electronic products.
Why do we have environmentally-labelled monitors?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it has not been possible so far for the majority of electronic equipment to be recycled in a satisfactory way, most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a monitor, such as energy consumption levels, that are important from both the working and natural environment viewpoints. Since all types of conventional electricity generation have a negative effect on the environment (acidic and
Page 84
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern among other things restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons), and chlorinated solvents. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental plan, which must be adhered to in each country where the company conducts its operations policy. The energy requirements include a demand that the monitor after a certain period of inactivity shall reduce its power consumption to a lower level, in one or more stages. The length of time to reactivate the monitor shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example in respect of the reduction of electric and magnetic fields, along with physical and visual ergonomics and good usability.
TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'95-approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
TCO'95 is a co-operative project between(3 logos)
Environmental Requirements
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bioaccumulative processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
z
TCO'95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
z
TCO'95 requirement Permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of cadmium. The colour-generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses.
z TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per
million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
CFCs (freons)
Page 85
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
z The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only)
Congratulations!
You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
This product meets the requirements for the TCO'99 scheme which provides for an international environmental and quality labelling labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO(The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen(The Swedish Society for Nature Conservation), Statens Energimyndighet(The Swedish National Energy Administration) and SEMKO AB.
The requirements cover a wide range of issuse: environment, ergonomics, usability, reduction of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical safety.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
The environmental demands has been developed by Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation). These demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered fr om:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet):
development@tco.se
Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address:
http://www.tco-info.com/
Environmental requirements
Page 86
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit. There is however one exception. Mercury is, for the time being, permitted in the back light system of flat panel monitors as today there is no commercially available alternative. TCO aims on removing this exception when a Mercury free alternative is available.
CFCs (freons)
The relevant TCO'99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO'99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only)
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO'03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
z
Energy-saving mode after a certain time ?beneficial both for the user and the environment
z Electrical safety
Page 87
Emissions
z
Electromagnetic fields
z
Noise emissions
Ecology
z The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14 000
z
Restrictions on o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, Please visit
www.tcodevelopment.com
TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only)
For recycling information for TCO'03 certified monitors, for the residents in the following countries, please contact the company corresponding to your region of residence. For those who reside in other countries, please contact a nearest local Samsung dealer for recycling information for the products to be treated in environmentally acceptable way.
[U.S.A. Residents Only] [European Residents Only]
U.S.A. SWEDEN NORWAY GERMANY
COMPANY
ADDRESS
TELEPHONE 973-565-0181 08-545 212 90 23 06 07 40 49 0 2234 9587 - 0 FAX Fax: 973-565-9485 08-545 212 99 23 06 07 41 E-
MAIL HOME
PAGE
Solid Waste Transfer & Recycling Inc
442 Frelinghuysen Ave Newark, NJ 07114
none info@el-kretsen.se adm@elektronikkretur.no vfw.info@vfw-ag.de
http://www.bcua.org/Solid Waste_Disposal.htm
ELKRETSEN Elektronikkretur AS vfw AG ELKRETSEN Box
1357, 111 83 Stockholm Barnhusgatan 3, 4 tr.
http://www.el­kretsen.se/
6454 Etterstad 0602 Oslo Fyrstikkalln 3B
http://www.elretur.no/
Max Plank Strasse 42 50858 Collogne Germany
Medical Requirement
Classifications:
In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
EMC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a typical medical installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
Page 88
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
z Reorient or relocate the receiving device.
z
Increase the separation between the equipment.
z
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device(s) are connected.
z Consult the manufacturer or field service technician for help.
Video In / RS 232 / Video Out
Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.) Furthermore all configurations shall comply with the system standard IEC 601-1-1. Everybody who connects additional equipment to the signal input part or signal output part configures a medical system, and is therefore, responsible that the system complies with the requirements of the system standard IEC 601-1-1. If in doubt, consult the technical services department or your local representative.
Transport and Storage Limitations:
Temperature Range of -40°C to +70°C Relative Humidity of 10 -95%, non-condensing
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA only)
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS For details see lamprecycle.org, eiae.org, or call 1-800-Samsung
Page 89
TUOTETIEDOT (Ei kuvan tallentumista kuvaruutuun)
LCD-näytöissä ja -kuvaruuduissa saattaa ilmetä kuvan palamista kuvaruutuun, jolloin edellinen kuva näkyy samanaikaisesti uuden kuvan kanssa. Näin saattaa käydä, jos kuvaruudussa on pitkään ollut sama kuva. Tässä oppaassa opastetaan LCD-näyttöjen asianmukaiseen käyttöön tämän ilmiön ehkäisemi se k s i.
Mitä tarkoitetaan kuvan palamisella kuvaruutuun?
LCD-näytön tavanomaisen käytön aikana ei kuvan tallentumista tai palamista
kuvaruutuun esiinny. Jos sama kuva on kuvaruudussa hyvin pitkään, nestekidettä
ympäröivän kahden elektrodin sähkövarauksessa voidaan havaita pieni
muutos.Nestekide saattaa tämän vuoksi kasautua joihinkin alueisiin näytössä.
Edellinen kuva jää tämän vuoksi näyttöön samanaikaisesti uuden kuvan kanssa. Kuvan
tallentumista näyttöön voi tapahtua kaikissa näyttölaitteissa (myös LCD-näytöissä).
Tämä ei tarkoita, että laitteessa olisi jotakin vikaa.
Noudattamalla alla olevia ohjeita voit välttää kuvan tallentumisen kuvaruutuun
Kun virta ei ole kytkettynä laitteeseen tai kun käytössä on näytönsäästäjä tai virransäästötila
Esimerkki)
z Katkaise laitteesta virta, kun käytössä on liikkumaton kuva.
- Katkaise laitteesta virta 4 tunniksi, kun laitteeseen on ollut virta kytkettynä 24 tuntia.
- Katkaise laitteesta virta 2 tunniksi, kun laitteeseen on ollut virta kytkettynä 12 tuntia.
z Käytä näytönsäästäjää, jos se on mahdollista.
- On suositeltavaa käyttää näytönsäästäjää, jossa on yksivärinen tai liikkuva kuva.
z
Määritä kuvaruudun virrankatkaisuun liittyvät asetukset tietokoneen
näyttöasetusten mukaisesti.
Joidenkin sovellusten erityisohjeita
Esimerkki) Lentokentät, pankit, ohjausjärjestelmät, kauttakulku, arvopaperimarkkinat On suositeltavaa noudattaa omaa näyttöasetusjärjestelmää seuraavasti:
Tietojen, logonja liikkuvan kuvan näyttäminen näytössä vuorotellen.
Esimerkki) Sykli : Näytä tietoja 1 tunnin ajan ja sen jälkeen logoa tai liikkuvaa kuvaa 1 minuutin ajan.
Muuta väriasetuksia aika ajoin (käytä kahta eri väriä).
Esimerkki) Vaihda väriasetuksia 30 minuutin välein ja käytä 2 väriä.
Vältä sellaisten merkkien ja taustavärin yhdistelmiä, joiden luminanssierot ovat suuret. Vältä harmaan sävyjen käyttämistä, koska ne aiheuttavat helposti kuvan tallentumista näyttöön.
z Vältä: värejä, joiden luminanssierot ovat suuret (musta ja valkoinen, harmaa).
Esimerkki)
z
Suositeltavat asetukset: kirkkaat värit, joiden luminanssierot ovat pienet.
- Muuta taustaväri ja merkkien väri kerran 30 minuutissa. Esimerkki)
Page 90
- Vaihda merkkien näyttäminen liikkeen näyttämiseen kerran 30 minuutissa.
y
j
Esimerkki)
The best way to protect your monitor from Image retention is to set your PC or
S
stem to operate a Screen Saver program when you are not using it.
Voit parhaiten suojella kuvaruutua kuvan palamiselta kuvaruutuun määrittämällä
tietokoneen tai järjestelmän käyttämään näytönsäästäjää, kun et käytä laitetta.
Kuva ei saa tallentua kuvaruutuun normaalissa käytössä. Normaaleilla olosuhteilla
tarkoitetaan jatkuvasti vaihtuvaa liikkuvaa kuvaa. Kun LCD-näytössä on pitkään sama
kuva (yli 12 tuntia), pikselin nestekidettä ohjaavissa elektrodeissa saattaa ilmetä pieniä
sähköjännitteen muutoksia. Elektrodien sähkövarauksen ero kasvaa ajan myötä ja
nestekide joutuu tämän vuoksi kallistumaan.
Kun näin käy, edellinen kuva jää näkyviin kuvaruutuun kuvan vaihtumisen
älkeen.Tämä voidaan estää vähentämällä kertynyttä eroa sähköjännitteessä.
LCD-näytöt täyttävät ISO13406-2 Pixel fault Class II:n ehdot ja asetukset.
Loading...