SAMSON RS10HD, RS12HD, RS15HD, RS215HD, RS10mHD User Guide

...
RS10HD RS12HD RS15HD RS215HD RS10mHD RS12mHD RS15mHD
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain
or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1. Please read all instructions before operating the unit.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Please heed all safety warnings.
4. Follow manufacturers instructions.
5. Do not use this unit near water or moisture.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu­facturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar­ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri­cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce rem­plaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équi­pement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches cana­diennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modi­fiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.
11. Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dom­mage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, pro­jection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent­fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön­nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mit gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset­zen.
10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not­wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.
-
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc­trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu erdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le cambie su salida anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen de la unidad.
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro­ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
-
Table of Contents
Introduction 2
Resound HD Features
Resound HD Components
Controls and Functions 5
Connecting the Resound HD Speaker System Choosing the Correct Cables Powering the Resound HD
Quick Set-Up 6
Positioning the Resound HD 7 Setting up your Resound HD 8
Resound HD Wiring Guide 9
Specifications 10 - 11
Notes 12
3
4
Copyright 2008, Samson Technologies Corp..
Printed January, 2008 v1.0 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
Introduction
Congratulations on purchasing the Samson Resound HD Series loudspeaker system! The Resound HD speaker systems by Samson represent a new level of audio performance and sound quality for mobile or fixed PA systems. The new Resound HD series expands on the previous line offering improved high and low frequency drivers, higher power handling and updated cosmetics. Whether you are using the RS10HD, RS12HD, RS15HD or RS215HD front-firing PA speakers for main “front of house” PA, or the RS10mHD, RS12mHD or RS15mHD for wedge floor monitors, the Resound HD series will provide clear sound with a lot of output. By combining high power handling, advanced crossover design, along with quality speaker and cabinet components, the Resound HD series provides premium audio for any kind of live application. For deep low end that stays tight and punchy, each of the Resound HD loudspeakers features heavy-duty, custom designed low frequency drivers. A ten-inch woofer in the Resound HD RS10HD and RS10mHD , a 12-inch for the Resound RS12HD and RS12mHD and 15-inch woofers for the RS15HD, RS15mHD and RS215HD. To handle the high frequency content, the Resound HD series employs a 1.4-inch (34 millimeter) titanium diaphragm high frequency driver on a 1" throat, wide dispersion horn. The result, the Resound HD series speaker systems offer crystal-clear audio and an ultra-wide sound field. To make your connections simple, each Resound HD model provides both 1/4-inch and NEUTRIK SPEAKON® Input and Extension output connectors. Heavy-grade steel grills and durable carpet covering offer excellent protection against wear and tear. The compact cabinets can be placed on the floor or stand mounted using the integral 1 3/8" pole mount receptacle. With the Resound HD, setup and break down is quick and easy. As fixed sound reinforcement or as a durable, great-sounding road PA, the Resound HD monitor is ideal for sound professionals and performers looking for serious output and studio monitor sound quality from a PA speaker system.
In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the Resound HD PA system, as well as a description of its front and rear panels, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications. You’ll also find a warranty card enclosed—please don’t forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so we can send you updated information about these and other Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www.samsontech.com) for complete information about our full product line.
With proper care your Resound HD will operate trouble free for many years. We recommend you record your serial number in the space provided below for future reference.
Serial number: ________________________________
Date of purchase: __________________________________
Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800­3SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible, return the unit in the original carton and packing materials. If you purchased your Samson product outside the United States, please contact your local distributor for warranty information and service.
2
Resound HD Features
RS215HD
RS15HD
RS12HD
RS10HD
RS215mHD
RS12mHD
RS1OmHD
The Samson Resound HD series two-way loudspeaker systems offer several models to manage a variety of live sound applications. With their high quality components, convenient sized trapezoidal and low profile monitor enclosures, ergonomic carry handles and stand mounts, the Resound HD series system will provide great sound with reliability. Here are some of their main features:
Two-way passive loudspeaker systems featuring high quality components and providing clean, articu late sound reinforcement for vocal and/or music reproduction.
For deep bass response, the Resound HD series utilizes custom designed, heavy-duty, low-frequency drive units. The RS10HD and RS10mHD feature a 10-inch woofer, while the RS12HD and RS12mHD employ a 12-inch woofer, and 15-inch low frequency drivers are used in the RS15HD, RS215HD and RS15mHD .
For sweet highs that can cut through the back-line instruments, the Resound HD series systems incor porate a high-frequency compression driver with a 1.4-inch (34mm) Titanium diaphragm fitted to a 1­inch (25mm) throat, 60 x 90 degree hi-frequency horn.
The Resound HD series speakers carry high power ratings with the RS10HD and RS10mHD capable of 150 watts continuous power handling, the RS12HD and RS12mHD handling 250 watts, the RS15HD and RS15mHD reaching 300 watt continuous power and an enormous 600 watts continuous power han­dling for the RS215HD
Neutrik Speakon ® and 1/4-inch Input connectors interface easily with most any power amp or powered mixer.
Neutrik Speakon ® and 1/4-inch Extension output connectors also allow you to “daisy-chain” multiple Resound HD models together to create larger sound reinforcement systems.
Internal 18 dB/octave crossover with high frequency lamp protection.
RS10mHD, RS12mHD and RS15mHD floor monitors are low profile and compact.
The RS10HD, RS12HD and RS15HD can be stand mounted via their standard 1 3/8-inch speaker stand receptacles.
Rugged, road-worthy carpet covered enclosures with steel speaker grills for high reliability.
Quality build and rugged construction ensure reliable performance from night-to-night and venue-to­venue.
Three-year extended warranty.
Internal cabinet bracing provides extra strength and freedom from vibration.
-
-
3
Loading...
+ 11 hidden pages