Samson Headset, Earset, SWS7SBGT-C User Manual

Professional UHF Wireless System
OWNER'S MANUAL
FCC Consumer Alert for Wireless Microphones Most users do not need a license to operate this wireless microphone system. Nevertheless, operating this mi­crophone system without a license is subject to certain restrictions: the system may not cause harmful interfer­ence; it must operate at a low power level (not in excess of 50 milliwatts); and it has no protection from interfer­ence received from any other device. Purchasers should also be aware that the FCC is currently evaluating use of wireless microphone systems, and these rules are subject to change. For more information, call the FCC at 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) or visit the FCC’s wireless microphone website at www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.
Copyright 2015, Samson Technologies Corp. v2
Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com
2
Important Safety Information
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at the plugs, convenience receptacles, and at the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug the apparatus during lightening storms, or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified personnel. Service is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquid such as vases shall be placed on the apparatus.
16. Caution-to prevent electrical shock, match wide blade plug wide slot fully insert.
17. Please keep a good ventilation environment around the entire unit.
18. The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
19. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper
treatment, recovery and recycling. Private household in the 28 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one). For Countries not mentioned above, please contact your local authorities for a correct method of disposal. By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health.
3
Important Safety Information
0700
FCC and Industry Canada Rules and Regulations
Samson wireless receivers are certified under FCC Rules part 15 and transmitters are certified under FCC Rules part 74.
Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected.
This device complies with RSS-210 of Industry & Science Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced Radio/TV technician for help. WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
R&TTE
This equipment is intended for use in wireless microphone applications. Equipment is intended for sale in: AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*, GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*,
LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Subject to license. Please contact your national frequency authority for information on available legal use in
your area. Any changes or modifications not expressly approved by Samson Technologies Corp. could void your authority to operate the equipment.
CE Declaration
We, Samson Technologies Corporation, located at 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788 USA declare under our own responsibility that these devices are in conformity with the essential requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC when installed in accordance with the installation instructions contained in the product documentation. To the effect that the standards and/or technical specifications referenced below have been applied as indicated: EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN301 489-9 V1.4.1:2007 EN 300 422-1 V1.4.2:2011 EN300 422-2 V1.3.1:2011 Year of CE Marking (Low Voltage Directive): 2014 The products shall contain the CE marking and shall be accompanied by the identification number of the Notified Body 0700. This equipment will also carry the Class 2 equipment identifier.
4
Introduction
Congratulations on purchasing the Samson Synth 7 wireless system. The Synth 7 is the ideal solution for the active per-
former who needs a reliable, great sounding system for wireless applications.
Synth 7 system features all-metal components with easy-to-read displays and advanced menu functions for seamless operation. The Synth 7 comes in five configurations. The vocal handheld system includes the UH7 handheld transmitter
with a Q8 dynamic microphone capsule. The UB7 belt pack system can be configured with either the SE10 earset microphone, LM10 lavalier microphone, QV vocal headset microphone or a ¼” instrument cable. For travel or permanent installation, the Synth 7 includes a
standard 19” rackmount kit.
In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the Synth 7 wireless system, step-by-step instructions for its setup and use, as well as full specifications. If your wireless system was purchased in the United States, you’ll also find a warranty card enclosed—don’t forget to fill it out and mail it in so that you can receive online technical support and so that we can send you updated information about this and other Samson products in the future. Also, be sure to check out our website (www.samsontech.com) for complete information about our full product line.
We recommend you keep the following records for reference, as well as a copy of your sales receipt. Receiver Serial number: _________________________________________ Transmitter Serial number: ______________________________________
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Date of purchase: ______________________________________________ Dealer name: __________________________________________________ With proper care and maintenance, your Synth 7 wireless system will operate trouble-free for many years.
Should your wireless system ever require servicing, a Return Authorization (RA) number must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) for an RA number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and, if possible, return the unit in its original carton. If your Synth 7 system was purchased outside of the United States, contact your local distributor for warranty details and service information.
Features
• Professional true-diversity UHF wireless systems
• Scan Mode and on screen spectrum analyzer finds optimal channels for interference-free performance
• Pilot Tone Squelch/Auto Mute function eliminate RF noise when the transmitter is muted
• Increased dynamic range to handle the hottest inputs
• Full-color receiver LCD
• Transmitter LCD indicates battery level and channel number
• Transmitter offers up to 15 hours of continuous operation on two AA batteries
• 300-foot operating range
• All-metal, rack mountable components ensure roadworthy durability
5
Quick Start
In order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel.
Set up the receiver:
Physically place the UR7 receiver where it will be used. The general rule of thumb is to maintain “line of sight” between the receiver and transmitter so that the person using or wearing the transmitter can see the receiver.
Connect and position the antennas vertically.
FREQ:
518-546.9MHz
SR266 Receiver
Tested To Comply With FCC Standards
Connect the included power adapter to an outlet.
For Home Or Oce Use
Connect the UR7 receiver output jack to the microphone or line level input of a mixer or amplifier using the balanced XLR output or unbalanced ¼” line level output.
Setting the receiver channel - When using a single system, set the receiver by using the Frequency Select menu. When using multiple Synth 7 systems, use the Group & Channel menu so that each system should be assigned to the same group in order to maximize the number of compatible channels
Single System Setup
Press and hold the power button to turn on the UR7 receiver. The receiver display will light. Press the Menu/Select button to enter the Main Menu. Rotate the Menu/Select encoder to highlight
FREQUENCY SELECT and press the MENU/SELECT button. Scroll down to highlight SCAN SPECTRUM and press the MENU/SELECT button. The receiver will scan the
wireless spectrum and choose an available channel.
Main Menu
Group & Channel
Frequency Setup
Audio Setup Advanced Setup
Back
Frequency Select
518.000MHz
Scan Spectrum
IR Set
Back
Scan Spectrum
531.350MHz
Frequency Select
531.350MHz
Scan Spectrum
IR Set
Back
CH F05
6
Quick Start
Multiple System Setup
Press and hold the power button to turn on the UR7 receiver. Press the Menu/Select button to enter the Main Menu. Rotate the Menu/Select encoder to highlight GROUP &
CHANNEL and press the MENU/SELECT button to enter the menu. Set each receiver to the same Group. Select GROUP and press the MENU/SELECT button. The Group letter
will start to flash. Rotate the MENU/SELECT encoder until you have selected the desired group and press the MENU/SELECT button to set the receiver Group.
Select GROUP SCAN and press the MENU/SELECT button. The UR7 receiver will scan the selected Group for an available channel.
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
01
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
Set the transmitter:
Install two fresh AA batteries into the UB7 belt pack or UH7 handheld transmitter. Press and hold the power button to turn on the transmitter.
On the UR7 receiver scroll down to IR SET and press the MENU/SELECT button.
Position the transmitter about 6-12” (15-30 cm) from the front of the UR7 receiver with the transmitter’s IR window facing the IR transmitter on the front panel of the receiver. The UH7 transmitter IR window is inside the battery compartment. The IR windows on the UB7 is next to the LCD display.
When the transmission is complete, select BACK or press the power button on the UR7 receiver to return to the main performance display.
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
05
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Once a transmitter and receiver pair is set, leave the transmitter powered on and locked before scanning the group for the next available channel. This will prevent the receiver from selecting a channel that will cause interference.
Set the performance level
Speak or sing into the microphone, or if you are using the transmitter with a connected instrument, play the instrument at normal performance level. Slowly raise the volume of your amplifier or mixer until the desired level is reached.
If you find the system has noticeable dropouts, reduced overall working range, or unexpected noise bursts, change the operating channel of the system using the steps above.
7
UR7 Receiver Callouts
1 12 3 4 5
1. Antennas Jacks - The BNC antenna jacks allow full rotation for optimum placement. In normal operation,
both antennas should be placed in a vertical position.
2. POWER Switch - Press and hold this to power the receiver on or off. A quick press of the button will move
back through the menus.
3. IR Transmitter - During “IR SET” an infrared code (similar to selecting a channel with a TV remote) is used to
set the transmitter channel.
4. Color LCD - Displays transmitter and receiver settings and performance data.
5. MENU/SELECT Control - This rotary encoder control knob/button is used to control and set menu functions and
parameters.
6 7 8
FREQ:
Tested To Comply With FCC Standards For Home Or Oce Use
6. DC Input - Connect the supplied power adapter here. WARNING: Do not substitute any other kind of power
adapter. Doing so can cause severe damage to the UR7 and will void your warranty.
7. XLR BALANCED OUTPUT - Electronically balanced, microphone-level output.
8. ¼” UNBALANCED OUTPUT - Unbalanced high impedance instrument-level output.
LCD Display
A. Group
G. Transmitter Battery Indicator
518-546.9MHz
A B C
B. Channel
C. Active Antenna Indicator
D. Operating Frequency
E. RF Signal Meter
F. Audio Meter
8
H. Receiver Audio Output Level
I. Tone Key Active Indicator
J. High Pass Filter Indicator
K. Receiver Lock
L. Transmitter Mute Indicator
G HD
E F
I
J
KL
UB7 Callouts
1. Input Connector - Connect the input device via the
mini-XLR connector.
2. Power/Mute Switch - Press and hold to turn the unit
on or off. Press and release to mute or unmute the transmitter.
3. Antenna - Permanently attached transmitter antenna.
4. Belt Clip - Use this clip to fasten transmitter to a
belt or guitar strap.
5. UNLOCK/LOCK Switch - Locking the system controls
prevents accidental muting or channel adjustment during performance.
6. Input GAIN Control - This control adjusts the
transmitter input sensitivity to work with microphone and instruments input signals. For optimal performance set the input GAIN control to where you see the UR7 PEAK indicator start to light under high levels, then turn down slowly until the PEAK light stops lighting or only occasionally flashes during the loudest input each channel will see
7. Battery Holder - Insert two standard AA (LR6)
batteries here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
WARNING: Do not insert the batteries backwards; doing so can cause severe damage to the UR7 and will void your warranty.
1 2
3
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
4
5
6
7
8
8. Status Indicator - This LED lights green when the
transmitter is powered, and lights red when the transmitter is muted.
9. LCD Display - Displays the group, channel and
battery level information.
10. IR Lens - This window is used to capture the infrared
signal sent from the UR7 during the IR SET to channelize the transmitter.
9
10
9
UH7 Callouts
1. LCD Display - Displays the current group,channel and
battery level information.
2. Power/Mute Switch - Press and hold to turn the unit
on or off. Press and release to mute or un-mute the transmitter.
3. UNLOCK/LOCK Switch - Locking the system controls
prevents accidental muting or channel adjustment during performance.
4. IR Lens - This window is used to capture the infra-
red signal sent from the UR7 during the IR SET to channelize the transmitter. The battery cover must be open and the IR Lens facing towards the receiver to load the selected channel.
5. Input GAIN Button - This control adjusts the transmit-
ter input sensitivity. Press to set the gain setting. For optimal performance,set the input GAIN control to where you see the UR7 PEAK indicator start to light under high levels, then turn down until the PEAK light stops lighting.
1
2
6. Battery Holder - Open the battery holder by pressing
the tab and lifting the cover. Insert two standard AA (LR6) batteries here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
WARNING: Do not insert the batteries backwards; doing so can cause severe damage to the UH7 and will void your warranty.
3
4
5
6
10
UR7 Operating Menu
The UR7 receiver features a user friendly operating menu, with extensive features and adjustable parameters. This enables the receiver and transmitter to be quickly and easily set up for performance.
Controls
POWER Button
MENU/SELECT Encoder and Button
Press and hold switches the receiver on and off
Short press cancels an entry and returns to the current menu
Short press moves back through the menus.
Press to enter the menus Enters a sub-menu Selects a parameter to be adjusted Confirms and stores a setting and returns to the
current menu Rotate to cycle through available menu selections
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Operating Menus
Main Menu
Group & Channel Frequency Setup Audio Setup Advanced Setup
Back
Rotate to cycle through available parameter
Group & Channel
Group
Channel Group Scan IR Set
Back
Frequency Select
632.000MHz
Scan Spectrum IR Set
A
01
Back
Audio Setup
Audio Level
HPF
Back
01
OFF
Advanced Setup
Squelch
Tone Key Contrast Lock
Back
LOW
ON
01
ON
11
Menu Parameters
Group & Channel
Group Manually adjusts the operating Group Channel Manually adjusts the channel with the selected Group
Group Scan
IR Set
Frequency Select
Frequency Manually adjust the operating frequency of the UR7 receiver.
Scan Spectrum
IR Set
Audio Setup
Audio Level
HPF
Scans the current selected group channels and selects the cleanest signal to use for optimal performance
Sends the group and channel information to the UH7 and UB7 transmitters via the infrared set.
Scans the entire frequency band of the UR7 receiver and selects the cleanest signal to use for optimal performance.
Sends the operating frequency information to the UH7 and UB7 transmitters via the infrared set.
Sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on the rear panel.
Enables a high pass filter on the audio output. This is useful when using the receiver with a handheld microphone to reduce lower frequencies that you do not want the microphone to pick up. It is useful for removing stage rumble.
Group & Channel
Group
Channel Group Scan IR Set
Back
Frequency Select
632.000MHz
Scan Spectrum IR Set
Back
Audio Setup
Audio Level
HPF
Back
A
01
01
OFF
Advanced Setup
Squelch Adjusts the squelch threshold
Tone Key
Enables or disables the Tone Key. This is useful when setting up the system to. During normal operation the Tone Key should be enabled.
Contrast Adjusts the contrast of the receiver display. Lock Locks the controls of the receiver.
Advanced Setup
Squelch
Tone Key Contrast Lock
Back
LOW
ON
01
ON
12
Group & Channel Menu
Group & Channel
Group
Channel Group Scan IR Set
Back
A
01
Group & Channel
Group
Channel Group Scan IR Set
Back
B
01
Group & Channel
Group
Channel
Group Scan IR Set
Back
B
01
Group & Channel
Group
Channel
Group Scan IR Set
Back
B
02
From the main performance page, press the MENU/SELECT button to enter the Main Menu. With GROUP & CHANNEL highlighted, press the MENU/SELECT button to enter the GROUP & CHANNEL sub-
menu.
Setting Group and Channel
Rotate the cursor to select the GROUP parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to adjust the group letter. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting or press the POWER button to cancel the
selection and move back to the GROUP & CHANNEL sub-menu. Rotate the cursor to select the CHANNEL parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to adjust the channel number. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting or press the POWER button to cancel the
selection and move back to the GROUP & CHANNEL sub-menu.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
01
Group Scan
A01
A02
A03 A04
A05
A06
A07
A08 A09
A10
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
05
Scan the Group for a clear channel
Rotate the cursor to select the SCAN GROUP parameter. Press the MENU/SELECT button to activate the scan function. The display will highlight open channels in green and channels that have interference in red. You can use this
as a gauge when selecting a group for multiple system. By scanning each Group, you can find the Group with the most number of free channels.
Group & Channel
Group Channel Group Scan
IR Set
Back
B
05
IR SetIR SetIR Set IR SetIR SetIR Set IR SetIR SetIR Set
Set the transmitter group and channel
Rotate the cursor to select the IR SCAN parameter. Press the MENU/SELECT button to active the IR SET function. While the IR SET is in progress, position the
transmitter about 6-12” (15-30 cm) from the front of the UR7 receiver with the transmitter’s IR window facing the IR transmitter on the front panel of the receiver.
13
Frequency Select Menu
Frequency Select
518.000MHz
Scan Spectrum IR Set
Back
Frequency Select
546.850MHz
Scan Spectrum IR Set
Back
From the main performance page, press the MENU/SELECT Button to enter the Main Menu. With FREQUENCY SETUP highlighted, press the MENU/SELECT button to enter the FREQUENCY SETUP sub-
menu.
Setting the Operating Frequency
Rotate the cursor to select the Frequency parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to adjust the performance frequency. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting or press the POWER button to cancel the
selection and move back to the FREQUENCY SETUP sub-menu.
Frequency Select
518.000MHz
Scan Spectrum
IR Set
Back
Scan Spectrum
531.350MHz
Frequency Select
531.350MHz
Scan Spectrum
IR Set
Back
CH F05
Scan the frequency band for a clean channel
Rotate the cursor to select the SCAN SPECTRUM parameter. Press the MENU/SELECT button to activate the scan function.
IR SetIR SetIR Set IR SetIR SetIR Set IR SetIR SetIR SetFrequency Select
518.000MHz Scan Spectrum
IR Set
Back
Set the transmitter group and channel
Rotate the cursor to select the IR SCAN parameter. Press the MENU/SELECT button to active the IR SET function. While the IR SET is in progress, position the
transmitter about 6-12” (15-30 cm) from the front of the UR7 receiver with the transmitter’s IR window facing the IR transmitter on the front panel of the receiver.
14
Audio Setup
Audio Setup
Audio Level
HPF
Back
01
OFF
Audio Setup
Audio Level
HPF
Back
12
OFF
From the main performance page, press the MENU/SELECT Button to enter the Main Menu. With AUDIO SETUP highlighted, press the MENU/SELECT button to enter the AUDIO SETUP sub-menu.
Setting the Audio Level
Rotate the cursor to select the AUDIO LEVEL parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to adjust the output level setting. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting or press the POWER button to cancel the
selection and move back to the AUDIO LEVEL sub-menu.
Audio Setup
Audio Level
HPF
Back
01
OFF
Audio Setup
Audio Level
HPF
Back
12
ON
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Enabling the High Pass Filter
Rotate the cursor to select the HPF parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to turn the HPF On or OFF. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting or press the POWER button to cancel the
selection and move back to the AUDIO LEVEL sub-menu.
Advanced Setup
Advanced Setup
Squelch
Tone Key Contrast Lock
Back
LOW
ON
01
ON
From the main performance page, press the MENU/SELECT Button to enter the Main Menu. With ADVANCED SETUP highlighted, press the MENU/SELECT button to enter the ADVANCED SETUP sub-menu.
Adjust the Squelch Threshold
Rotate the cursor to select the SQUELCH parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to adjust the threshold level. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting. Press the POWER button to cancel the selection and move back to the ADVANCED LEVEL sub-menu.
Advanced Setup
Squelch
Tone Key Contrast Lock
Back
MID ON
01
ON
The Squelch threshold setting is helpful in increasing the audio reception between the receiver and transmitter when there is RF interference. As the squelch threshold is increased, the overall range is reduced. Always start with the squelch set to the minimum setting.
15
Advanced Setup
Advanced Setup
Squelch
Tone Key
Contrast Lock
Back
LOW
ON
01
ON
Advanced Setup
Squelch
Tone Key
Contrast Lock
Back
LOW OFF
01
ON
Enabling the Tone Key
Rotate the cursor to select the TONE KEY parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to turn the TONE KEY on or off. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting. Press the POWER button to cancel the selection and move back to the ADVANCED LEVEL sub-menu.
Advanced Setup
Squelch Tone Key
Contrast
Lock
Back
LOW
ON
01
ON
Advanced Setup
Squelch Tone Key
Contrast
Lock
Back
LOW OFF
10
ON
The Tone Key is an inaudible fre­quency that is transmitted along with the audio signal. It assists in reducing audio interference from other RF devices. When trouble­shooting audio issues, it may be helpful to turn the tone key off. For best performance, it is recom­mended to always have the Tone Key activated.
Adjust the Display Contrast
Rotate the cursor to select the CONTRAST parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to adjust the contrast level. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting. Press the POWER button to cancel the selection and move back to the ADVANCED LEVEL sub­menu.
Advanced Setup
Squelch Tone Key Contrast
Lock
Back
LOW
ON
01
OFF
Advanced Setup
Squelch Tone Key Contrast
Lock
Back
LOW
OFF
10
ON
Lock the receiver controls
Rotate the cursor to select the LOCK parameter. Press the MENU/SELECT button to adjust the setting. Rotate the MENU/SELECT knob to enable the receiver Lock. Press the MENU/SELECT button to confirm and store the setting. Press the POWER button to cancel the selection and move back to the ADVANCED LEVEL sub-menu.
If the Lock is activated, the receiver must be unlocked before being able to adjust any parameters. To unlock the receiver, press and hold the MENU/SELECT button until the LOCK icon is flashing. Rotate the MENU/ SELECT knob until the icon shows unlock, then press the MENU/SELECT button to confirm.
16
Rack Mounting
The UR7 receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears.
Affix the included rack ears to each side of the UR7 receiver. Secure the rack ears in place using the screws provided.
Position the UR7 receiver into an available rack space and slide in until the rack ears are touching the rails of the rack case and are aligned with the rack rail holes.
Mount the receiver into the rack using the appropriate size rack screws (not included). To ensure equal tension and balance when installing the receiver, you should secure screws in a crisscross pattern of opposite corners: top left -> bottom right -> top right
-> bottom left.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
A dual receiver rack mount kit (RKUR7) is available to mount two UR7 receivers in one rack space. The kit includes two short rack ears, a center connection piece, and a rear joint plate.
17
Channel Plans
Group C
638-668 MHz
A B C` D E F G H I J 1 638.000 638.200 638.225 638.300 638.425 638.950 639.000 639.200 639.225 639.300 2 640.525 640.725 640.750 640.825 640.950 641.475 641.525 641.725 641.750 641.825 3 643.150 643.350 643.375 643.450 643.575 644.100 644.150 644.350 644.375 644.450 4 645.875 646.075 646.100 646.175 646.300 646.825 646.875 647.075 647.100 647.175 5 648.700 648.900 648.925 649.000 649.125 649.650 649.700 649.900 649.925 650.000 6 651.650 651.850 651.875 651.950 652.075 652.600 652.650 652.850 652.875 652.950 7 654.725 654.925 654.950 655.025 655.150 655.675 655.725 655.925 655.950 656.025 8 657.925 658.125 658.150 658.225 658.350 658.875 658.925 659.125 659.150 659.225 9 661.250 661.450 661.475 661.550 661.675 662.200 662.250 662.450 662.475 662.550
10 664.700 664.900 664.925 665.000 665.125 665.650 665.700 665.900 665.925 666.000
Group I
518-547 MHz
A B C` D E F G H I J 1 518.000 518.200 518.225 518.300 518.425 518.950 520.000 520.200 520.225 520.300 2 521.025 521.225 521.250 521.325 521.450 521.975 522.775 522.975 523.000 523.075 3 524.100 524.300 524.325 524.400 524.525 525.050 525.600 525.800 525.825 525.900 4 527.225 527.425 527.450 527.525 527.650 528.175 528.475 528.675 528.700 528.775 5 530.400 530.600 530.625 530.700 530.825 531.350 531.400 531.600 531.625 531.700 6 533.600 533.800 533.825 533.900 534.025 534.550 534.350 534.550 534.575 534.650 7 536.850 537.050 537.075 537.150 537.275 537.800 537.350 537.550 537.575 537.650 8 540.150 540.350 540.375 540.450 540.575 541.100 540.400 540.600 540.625 540.700 9 543.475 543.675 543.700 543.775 543.900 544.425 543.475 543.675 543.700 543.775
10 546.850 547.050 547.075 547.150 547.275 547.800 546.600 546.800 546.825 546.900
Group F*
606-634 MHz
A B C` D E F G H I J 1 606.000 606.200 606.225 606.300 606.425 606.950 607.000 607.200 607.225 607.300 2 608.525 608.725 608.750 608.825 608.950 609.475 609.525 609.725 609.750 609.825 3 611.150 611.350 611.375 611.450 611.575 612.100 612.150 612.350 612.375 612.450 4 613.875 614.075 614.100 614.175 614.300 614.825 614.875 615.075 615.100 615.175 5 616.700 616.900 616.925 617.000 617.125 617.650 617.700 617.900 617.925 618.000 6 619.650 619.850 619.875 619.950 620.075 620.600 620.650 620.850 620.875 620.950 7 622.725 622.925 622.950 623.025 623.150 623.675 623.725 623.925 623.950 624.025 8 625.925 626.125 626.150 626.225 626.350 626.875 626.925 627.125 627.150 627.225 9 629.250 629.450 629.475 629.550 629.675 630.200 630.250 630.450 630.475 630.550
10 632.700 632.900 632.925 633.000 633.125 633.650 633.700 633.900 633.925 634.000
* Not for use in the USA and Canada. For questions regarding available channels in your area contact your local Samson distributor.
18
Specifications
System
Working Range 300’ (100m) line of sight Audio Frequency Response 50 Hz - 15 kHz T.H.D. (Overall) <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) Dynamic Range >100 dB A-weighted Signal to Noise >90 dB Operating Temperature –10°C (14°F) to +60°C (+140°F) Tone Key Frequency 32.768KHz
UB7 Belt Pack Transmitter Input Connector Mini-XLR (P3) Input Impedance 1MΩ Input Gain Range 38 dB RF Power 10 mW EIRP Power Requirements Two AA (LR6) alkaline batteries Battery Life Up to 15 hours Dimensions (HxLxD) 2.4” x 0.78” x 3.5” / 62mm x 20mm x 90mm Weight 5oz / 139.4g
UH7 Handheld Transmitter Microphone Element Q8 Dynamic Input Gain Range 28 dB RF Power 10 mW EIRP Power Requirements Two AA (LR6) alkaline batteries Battery Life Up to 15 hours Dimensions (HxØ) 10.5” x 2.2” / 266mm x 55mm Weight 11oz / 310.2g
UR7 Receiver Audio Output Level Unbalanced+14 dBu / Balanced +9 dBu Audio Output Impedance Unbalanced 810 Ohms / Balanced 240 Ohms Sensitivity -100 dBm / 30 dB sinad Image Rejection >50 dB Operating Voltage: 15V Dimensions (LxWxH) 8.5” x 1.8” x 7.4” / 215mm x 45mm x 189mm Weight: 3.1lb / 1.4kg
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to
change without notice.
19
Alerte de la FCC sur les micros sans fil adressée aux consommateurs La plupart des utilisateurs n'ont pas besoin d'autorisation pour faire fonctionner ce système de micros sans fil. Néanmoins, l'utilisation de ce système de micros sans fil est soumise à certaines restrictions: le système peut provoquer des interférences nocives; il doit impérativement fonctionner à un faible niveau de puissance (ne dépassant pas 50 milliwatts); en outre, il n'a aucune protection face aux interférences en provenance de tout autre appareil. Les acheteurs devront également savoir que la FCC évalue actuellement l'utilisation de systèmes à micros sans fil, ces règles étant susceptibles de varier. Pour tous renseignements complémentaire, appelez la FCC au 1-888-CALL-FCC (TTY: 1-888-TELL-FCC) ou rendez-vous sur le site web des micros sans fil de la FCC à l'adresse www.fcc.gov/cgb/wirelessmicrophones.
20
Consignes de sécurité importantes
1. Lire la présente notice.
2. Conserver la présente notice.
3. Respecter toutes les mises en garde.
4. Suivre les consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Ne nettoyer qu'avec un chiffon sec.
7. Ne pas boucher les ouïes de ventilation. Installer en respectant la notice du fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils (amplificateurs compris) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne pas défaire le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou à mise à la terre. Une fiche polarisée présente deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche à prise de terre présente deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour votre sécurité. S'il est impossible d'introduire la fiche fournie dans la prise de secteur, demander conseil à un électricien pour remplacer la prise de secteur non conforme.
10. Protéger le câble électrique pour éviter de marcher dessus ou de le pincer, en particulier sur les fiches mâles, les prises de courant et à l'endroit où ils sortent de l'appareil.
11. N'employer que les fixations/accessoires indiqués par le fabricant.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
12. Ne l'utiliser qu'avec le chariot, support, trépied, console ou plateau indiqué(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, faire attention en déplaçant l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter tout accident corporel en cas de renversement.
13. Débrancher l'appareil pendant les orages ou en cas de non-utilisation prolongée.
14. Toutes les interventions d'entretien doivent être confiées à des techniciens qualifiés. L'intervention doit impérativement avoir lieu lorsque l'appareil a été endommagé d'une manière quelconque, par ex. le câble ou la prise mâle d'alimentation est endommagé(e), un liquide s'est déversé ou des objets sont tombés à l'intérieur de l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ni aux éclaboussures ; ne poser sur l'appareil aucun objet rempli de liquide (par ex. un vase).
16. Attention! Pour prévenir tout risque d'électrocution, faire correspondre la lame large de la fiche mâle à la fente large; enfoncer à fond.
17. Assurer un bon climat de ventilation tout autour de l'appareil.
18. L'adaptateur enfichable direct sert de disjoncteur; le disjoncteur doit pouvoir être manipulé directement.
19. Les batteries (= module batterie ou batteries installés) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive provenant, par exemple, du rayonnement solaire, du feu ou autre.
Si vous souhaitez éliminer ce produit, ne le mettez pas aux ordures ménagères. Conformément à la législation, le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour en assurer le recyclage
dans les règles de l'art. Les ménages résidant dans les 28 Etats membres de l’U.E., en Suisse et en Norvège peuvent déposer gratuitement leurs appareils électroniques usagés dans les déchetteries agréées ou chez un revendeur (en cas d’achat d’un appareil neuf similaire). Pour les pays non cités, n'hésitez pas à contacter votre collectivité locale pour vous renseigner sur le mode d'élimination en vigueur. En agissant ainsi, vous serez assuré que votre appareil sera traité, récupéré et recyclé dans les règles, prévenant ainsi les effets néfastes potentiels sur l’environnement et la santé humaine.
21
Consignes de sécurité importantes
0700
La FCC et les Règles et Réglementation Professionnels du Automéfac Canada
Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés aux termes des Règles de la FCC partie15 et les émetteurs­récepteurs sont certifiés aux termes des Règles de la FCC partie74.
L'autorisation d'exploitation du matériel Samson incombe à l'utilisateur et son autorisation dépend de la classification de l'utilisateur, de l'application et de la fréquence sélectionnée.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 de l'industrie canadienne. Le fonctionnement du dispositif est assujetti aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit supporter les interférences reçues, notamment celles pouvant entraîner un
dysfonctionnement. REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables à un appareil numérique
de ClasseB aux termes de la section 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives rencontrées dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut dégager une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément au présent manuel d'utilisation, risque de provoquer des interférences dommageables pour les radiocommunications. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil provoque effectivement des interférences dommageables pour la réception de la radio ou de la télévision, phénomène pouvant être établi en éteignant, puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
réorienter ou déplacer l'antenne de réception,
augmenter la distance entre les équipements et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise murale, sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché,
demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications non expressément validés par le responsable de la
conformité risquent d'annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner les équipements.
Equipements hertziens & équipements terminaux de télécommunications (R&TTE)
Ces équipements sont destinés à être utilisés dans les applications à microphones sans fil. Ces équipements sont destinés à la vente dans les pays suivants : AT, BE, CH, CY, CZ*, DK, EE, FI*, FR*, DE*,
GR*, HU, IE, IS, IT, LV, LT*, LU, MT*, NL, NO*, PL* PT, RO, SK, SI, ES, SE, UK *Sous réserve d'autorisation. N'hésitez pas à contacter votre autorité nationale d'attribution de fréquences pour
tous renseignements sur l'utilisation légale disponible dans votre secteur. Les changements ou modifications non expressément validés par Samson Technologies Corp. risquent d'annuler votre autorisation à utiliser les équipements.
Déclaration CE
Nous, société Samson Technologies Corporation, sise 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788 (USA), déclarons sous notre propre responsabilité que ces appareils sont conformes aux règles essentielles énoncées dans la Directive relative aux équipements hertziens & équipements terminaux de télécommunications 1999/5/ CE lorsqu'ils sont installés conformément aux consignes d'installation contenues dans la documentation des produits. Afin que les normes et/ou spécifications techniques ci-dessous référencées soient appliquées comme indiqué: EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011, EN 301 489-1 V1.9.2:2011, EN301 489-9 V1.4.1:2007, EN 300 422-1 V1.4.2:2011, EN 300 422-2 V1.3.1:2011. Année du marquage CE (Directive Basse Tension): 2014 Les produits doivent être revêtus du logo CE et être accompagnés du numéro d'identification de l'Organisme Notifié 0700. Ces équipements porteront également l'identifiant "Equipements de Classe 2".
22
Introduction
Félicitations ! Vous venez de vous procurer le système sans fil Samson Synth 7. Le Synth 7 est la solution idéale pour le chanteur actif qui recherche un système de sonorisation génial et fiable destiné aux applications sans fil.
Le système Synth 7 présente des éléments entièrement métalliques présentant des écrans faciles à lire et des fonctions de menus évoluées pour un fonctionnement parfait. The Synth 7 existe en cinq configurations. Le système portatif vocal comporte l'émetteur-récepteur portable UH7 à capsule microphone dynamique Q8. Le système à la ceinture UB7 peut être configuré soit en étant équipé du microphone à attache-oreille SE10, du micro-cravate LM10, du microphone à attache-oreille vocal QV ou d'un câble à instrument ¼". Pour les déplacements ou l'installation permanente, le Synth 7 comporte un kit rack 19” standard.
Vous trouverez ici une présentation détaillée des fonctions du système sans fil Synth 7, les caractéristiques pour sa mise en place, son utilisation, ainsi que ses caractéristiques techniques complètes. Si vous avez acheté votre système sans fil aux Etats-Unis, vous trouverez également ci-joint une carte de garantie : n’oubliez pas de la remplir et de nous la renvoyer par courrier. Vous bénéficierez ainsi de l’assistance technique en ligne et recevrez les dernières informations sur les produits Samson de cette gamme et d'autres gammes. En outre, consultez notre site web (www.samsontech.com) pour tous renseignements sur toute notre gamme d’appareils.
Nous vous conseillons de conserver les renseignements suivants pour consultation ultérieure, ainsi qu'une copie de votre preuve d'achat.
8.1 Numéro de série de l'émetteur _________________________________________
8.1 Numéro de série de l'émetteur _________________________________________
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Date d'achat: ___________________________________________________________ Nom du revendeuur : _____________________________________________________ Avec un entretien adapté et une bonne maintenance, votre système sans fil Synth 7 vous donnera satisfaction
pendant de nombreuses années. Pour faire réparer votre système sans fil, vous devez tout d’abord obtenir un numéro de retour (RA) avant de le renvoyer à Samson. Sans ce numéro, l’appareil ne sera pas accepté. N'hésitez pas à appeler Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro avant de renvoyer votre appareil. Veuillez conserver les matériaux d’emballage d’origine et, si possible, renvoyer l’appareil dans son carton d’origine. Si vous avez acheté votre système Synth7 ailleurs qu'aux Etats-Unis, contactez votre distributeur pour tous renseignements sur la garantie et le service après vente.
Fonctionnalités
• Systèmes sans fil UHF professionnels True Diversity
• Le Mode Recherche (Scan) et l'analyseur de spectre à l'écran recherche les fréquences optimales pour un
spectacle sans interférences
• La fonction Pilot Tone Squelch/Auto Mute (Silencieux de fréquence pilote/Filtre passe-bas automatique)
supprime le bruit de radiofréquence qui surgit lorsqu'on fait passer l'émetteur sur Silencieux.
• Gamme dynamique accrue pour gérer les entrées les plus actives
• Récepteur couleur LCD
• Le LCD émetteur affiche le niveau de batterie et le numéro de chaîne
• L'émetteur offre jusqu'à 15 heures de fonctionnement continu sur deux piles AA
• Portée de 90 m
• Les éléments entièrement métalliques installables en racks garantissent la longévité et la transportabilité
de l'ensemble.
23
Prise en mains rapide
Pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur comme l'émetteur doivent être réglés à la même fréquence.
Installation du récepteur:
Disposer physiquement le récepteur UR7 là où on s'en servira. La règle empirique générale consiste à assurer la "visibilité directe" entre le récepteur et l'émetteur pour que la personne utilisant ou portant l'émetteur voie bien le récepteur.
Raccorder les antennes et les positionner à la verticale.
FREQ:
518-546.9MHz
SR266 Receiver
Tested To Comply With FCC Standards For Home Or Oce Use
Brancher l'adaptateur secteur joint sur une prise murale. Relier le jack de sortie du récepteur UR7 au micro ou l'entrée de niveau de ligne d'une
table de mixage ou d'un amplificateur à l'aide de la sortie XLR à balance ou de la sortie de niveau de ligne ¼” dissymétrique.
Réglage du canal du récepteur - Lorsqu'on utilise un système simple, paramétrer le récepteur à l'aide du menu Frequency Select (Sélection de Fréquence). Lorsqu'on utilise de multiples systèmes Synth 7, se servir du menu Group & Channel (Groupe & Canal) pour que chaque système soit affecté au même groupe pour maximiser le nombre de canaux compatibles
Configuration d'un Système Simple
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et le maintenir enfoncé pour allumer le récepteur UR7. L'afficheur du récepteur s'allumera.
Appuyer sur le bouton Menu/Select pour entrer dans le Menu Principal. Tourner le codeur Menu/Select pour choisir FREQUENCY SELECT (Sélection de Fréquence), puis appuyer sur le bouton MENU/SELECT.
Faire défiler vers le bas le menu jusqu'à trouver SCAN SPECTRUM (Parcourir le spectre), puis appuyer sur le bouton MENU/SELECT. Le récepteur parcourra le spectre sans fil et choisira un canal disponible.
Main Menu
Group & Channel
Frequency Setup
Audio Setup Advanced Setup
Back
Frequency Select
518.000MHz
Scan Spectrum
IR Set
Back
Scan Spectrum
531.350MHz
Frequency Select
531.350MHz
Scan Spectrum
IR Set
Back
CH F05
24
Prise en mains rapide
Configuration d'un Système Multiple
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et le maintenir enfoncé pour allumer le récepteur UR7. Appuyer sur le bouton Menu/Select pour entrer dans le Menu Principal. Tourner le codeur Menu/Select pour choisir
GROUP & CHANNEL (Groupe & Canal), puis appuyer sur le bouton MENU/SELECT pour entrer dans le menu. Paramétrer chaque récepteur pour le même Groupe. Sélectionner GROUP, puis appuyer sur le bouton MENU/
SELECT. La lettre du Groupe se mettra à clignoter. Tourner l'encodeur MENU/SELECT jusqu'à ce qu'on sélectionne le groupe désiré, puis appuyer sur le bouton MENU/SELECT pour définir le Groupe récepteur.
Sélectionner GROUP SCAN, puis appuyer sur le bouton MENU/SELECT. Le récepteur UR7 parcourra le Groupe sélectionné à la recherche d'un canal disponible.
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
01
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
Réglage de l'émetteur:
Mettre en place deux piles AA neuves dans le module-ceinture UB7 ou l'émetteur portatif UH7. Appuyer sur le bouton Marche/ Arrêt et le maintenir enfoncé pour allumer l'émetteur.
Sur le récepteur UR7, faire défiler les mots jusqu'à IR SET, puis appuyer sur le bouton MENU/SELECT.
Positionner l'émetteur à environ 6 à 12” (15 à 30cm) de la façade avant du récepteur UR7, fenêtre infrarouge de l'émetteur faisant face à l'émetteur infrarouge IR situé sur la façade avant du récepteur. La fenêtre infrarouge de l'émetteur UH7 se trouve à l'intérieur du logement à piles. La fenêtre infrarouge de l'UB7 se trouve contre l'afficheur LCD.
Group & Channel
Group Channel
Group Scan
IR Set
Back
B
05
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
Lorsque l'émission est terminée, sélectionner BACK (en arrière) ou appuyer sur le bouton Marche/Arrêt du récepteur UR7 pour revenir à l'écran principal des performances.
Une fois qu'une paire d'émetteur-récepteur est réglée, laisser l'émetteur allumé et verrouillé avant de faire défiler le groupe à la recherche du prochain canal disponible. Ceci empêchera le récepteur de sélectionner un canal qui provoquera des interférences.
Régler le niveau de performances
Parler ou chanter dans le micro ou, si vous utilisez l'émetteur avec un instrument connecté, jouer de l'instrument au niveau normal pour le spectacle. Montez lentement le volume de votre ampli ou de la table de mixage jusqu'à parvenir au niveau désiré.
Si vous estimez que le système a des pertes de signal notables, une plage de fonctionnement d'ensemble réduite ou des pics de bruit inattendus, modifiez le canal opérateur du système en suivant les étapes ci-dessus.
25
Appels du récepteur UR7
1 12 3 4 5
1. Jacks d'antennes - Les jacks d'antennes BNC permettent le pivotement intégral pour un positionnement
optimum. En fonctionnement normal, les deux antennes devront être positionnées à la verticale.
2. Bouton Marche/Arrêt (POWER) - Appuyer et maintenir enfoncé pour allumer ou éteindre le récepteur. En
appuyant rapidement, on reviendra en arrière dans les menus.
3. Emetteur IR - Pendant “IR SET”, un code infrarouge (analogue à la sélection d'une chaîne sur une
télécommande de téléviseur) est utilisé pour régler le canal de l'émetteur.
4. Ecran LCD couleur - Affiche les paramètres d'émetteur et de récepteur et les données de spectacle.
5. Commande de MENU/SELECT - Ce bouton de commande d'encodeur rotatif sert à commander et à régler les
fonctions des menus et les paramètres.
6 7 8
FREQ:
Tested To Comply With FCC Standards For Home Or Oce Use
6. DC Input (Entrée c.continu) - Brancher ici l'adaptateur secteur fourni. AVERTISSEMENT: Ne pas le remplacer
par un autre type d'adaptateur secteur. Cela risque de détériorer gravement l'UR7 et annulera votre garantie.
7. SORTIE XLR SYMETRIQUE - Sortie à niveau de micro électroniquement symétrique.
8. SORTIE ¼" DISSYMETRIQUE - Sortie du niveau de l'instrument à haute impédance dissymétrique.
Ecran à cristaux liquides
A. Groupe B. Voie C. Témoin d'Antenne Active D. Fréquence de travail E. Mesure du Signal RF F. Audiomètre G. Indicateur de Pile
d'Emetteur
H. Niveau de sortie audio du
Récepteur
I. Indicateur de manipulation
en tonalité active
J. Indicateur de filtre passe-
haut K. Verrouillage du récepteur L. Indicateur de Coupure de
l'Emetteur
518-546.9MHz
A B C
G
HD
E F
I
J
KL
26
Appels sur UB7
1. Connecteur d'entrée - Brancher le dispositif d'entrée
via le connecteur mini-XLR.
2. Bouton Marche/Arrêt / Coupure - Appuyer et maintenir
enfoncé pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyer et relâcher pour couper ou réenclencher l'émetteur.
3. Antenne - Antenne de l'émetteur fixée en
permanence.
4. Clip ceinture - Servez-vous de ce clip pour fixer
l'émetteur à une ceinture ou à une lanière de guitare.
5. Bouton UNLOCK/LOCK - Verrouiller les commandes du
système empêche la coupure son accidentelle ou le réglage des canaux pendant le spectacle.
6. Réglage du GAIN à l'Entrée - Ce réglage permet
d'ajuster la sensibilité à l'entrée de l'émetteur pour travailler avec les signaux d'entrée du micro et des instruments. Pour des performances optimales, régler le GAIN à l'entrée où on voit l'indicateur PEAK UR7 se mettre à s'allumer lors des niveaux élevés, puis s'éteindre lentement jusqu'à ce que le témoin PEAK ne s'allume plus ou clignote par intermittences seulement pendant l'entrée la plus forte que chaque canal connaîtra.
1 2
3
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOLITALIANO
4
5
6
7
7. Logement de piles - Insérer deux piles AA (LR6)
standard ici, en s'assurant de bien respecter les repères de polarité plus et moins. Bien qu'on puisse utiliser des batteries rechargeables Ni-Cad, elles ne fournissent pas suffisamment de courant pendant plus de quatre heures.
AVERTISSEMENT: Ne pas introduire les piles en les inversant; cela risque de détériorer gravement l'UR7 et annulera votre garantie.
8. Témoin d'Etat - Ce témoin LED s'allumera en vert
lorsque l'émetteur sera mis en marche ; il s'allumera en rouge lorsque l'émetteur sera coupé.
9. Afficheur LCD - Affiche les informations concernant le
groupe, le canal et le niveau des piles.
10. Lentille IR - Cette fenêtre sert à capter le signal
infrarouge émis par l'UR7 pendant le REGLAGE IR pour choisir le bon canal sur l'émetteur.
8
9
10
27
Appels sur UH7
1. Afficheur LCD - Affiche les informations concernant le
groupe actuel, le canal et le niveau des piles.
2. Bouton Marche/Arrêt / Coupure - Appuyer et maintenir
enfoncé pour allumer ou éteindre l'appareil. Appuyer et relâcher pour couper le son de l'émetteur ou le rétablir.
3. Bouton UNLOCK/LOCK - Verrouiller les commandes du
système empêche la coupure son accidentelle ou le réglage des canaux pendant le spectacle.
4. Lentille IR - Cette fenêtre sert à capter le signal
infrarouge émis par l'UR7 pendant le REGLAGE IR pour choisir le bon canal sur l'émetteur. Le cache du logement à piles doit être ouvert et la Lentille IR tournée vers le récepteur pour charger le canal sélectionné.
5. Bouton de Gain à l'Entrée - Il permet de régler la sen-
sibilité à l'entrée de l'émetteur. Appuyer pour régler le gain. Pour des performances optimales, régler le GAIN à l'entrée où on voit l'indicateur PEAK UR7 se mettre à s'allumer à des niveaux élevés, puis faiblir jusqu'à ce que le témoin PEAK ne s'allume plus.
6. Logement à piles - Ouvrir le logement à piles en
appuyant sur la languette et en soulevant le cou­vercle. Insérer deux piles AA (LR6) standard ici, en s'assurant de bien respecter les repères de polarité plus et moins indiqués. Bien qu'on puisse utiliser des batteries rechargeables Ni-Cad, elles ne four­nissent pas suffisamment de courant pendant plus de quatre heures.
AVERTISSEMENT: Ne pas introduire les piles en les inversant; cela risque de détériorer gravement l'UR7 et annulera votre garantie.
1
2
3
4
5
6
28
Loading...
+ 64 hidden pages