Sammic EX-80 Operator’s Manual

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG ­MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EX-30 / EX-80
Exterminador de insectos Flykiller Insektenvernichter Destructeur d’insectes Sterminatore Exterminador de insectos
2
ESPAÑOL
PRINCIPALES APLICACIONES
El exterminador produce una onda de rayos ultravioleta que puede destruir el centro nervioso de los insectos. El exterminador atrae a los insectos y los mata con su reji­lla electrificada.
EFECTOS
1. El exterminador es el método más efec­tivo para acabar con las moscas y mos­quitos.
2. El exterminador produce rayos ultravio­letas que atraen y exterminan a los insectos incluso en invierno. Esto hace que los insectos no nazcan la próxima primavera.
INSTALACIÓN:
El exterminador puede ser instalado de acuerdo con las condiciones del local.
1. Si el exterminador se instala en el centro de la sala, los rayos ultravioleta atraerán a los insectos de todas partes de la habi­tación.
2. Si la sala no es lo suficiente grande, colocar el exterminador en la pared o en una esquina.
3. Altura de colocación: Entre 2m y 3m. La mayoría de las moscas y mosquitos vue­lan entre 1,5m y 3m de altura.
4. Existen dos maneras de instalación: Colgado del techo o sobre la pared.
5. Instalar el exterminador en un lugar rela­tivamente oscuro. Si se instala el exter­minador en puertas o ventanas es posi­ble que la luz del sol debilite el rayo del exterminador. La luz artificial no debilita dicho rayo.
MANTENIMIENTO Y USO:
1. Antes de cualquier intervención para la limpieza o reparación, es obligatorio desconectar la máquina de la red.
2. Puede funcionar durante 24h al día y puede usarse todo el año.
3. Demasiada suciedad puede influir en la luz del exterminador y puede afectar a su efectividad. Es preciso desmontar la red de protección y limpiar el tubo de luz, la rejilla electrocutora y la carcasa de la máquina.
Mantener la carrocería de aluminio limpia y clara. El exterminador es más efectivo cuando está limpio. No usar agentes corrosivos para la limpieza.
4. Cuando es preciso cambiar el cebador, abrir las dos carcasas de plástico negras y tirar de la carcasa de aluminio a la izquierda o a la derecha.
5. Después de utilizar el exterminador durante varios años, el efecto de la luz y la capacidad de exterminar disminuyen.
6. Como cambiar la lámpara:
-Apagar y desenchufar el aparato.
-Tirar de la rejilla trasera hacia abajo y después hacia fuera para soltarlo.
-Cambiar las lámparas.
NOTAS DE INSTALACIÓN
1. Es obligatorio tener conexión a tierra.
2. El exterminador debe colocarse a una altura considerable del suelo evitando el contacto con los niños.
3. Es necesario apagar el exterminador para poder limpiar.
4. Si el cable de alimentación se deteriora y es preciso instalar uno nuevo, dicho cambio sólo podrá ser realizado por un servicio técnico reconocido por SAMMIC.
5. El exterminador no se debe utilizar en locales donde existan vapores inflama­bles o residuos explosivos.
6. Usar solo en espacios cerrados. No es recomendable utilizar el exterminador en establos y lugares similares.
PRECAUCIÓN: Se pueden producir daños eléctricos si el exterminador se moja con agua, evitar el uso inapropiado del cable de extensión, mantener las conexiones fuera de la humedad y evitar que se dañen los cables.
EL VOLTAJE:
Corriente alterna: 220V-240V 50/60Hz
BAREMOS DE TRABAJO:
EX-30: power 45W for 60 M2 EX-80: power 114W for 100 M2
AVERIAS Y REPARACIONES:
Por favor, lea esta descripción si tiene algún problema
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
La lámpara fluorescente no se enciende
El fusible está roto Reemplazar fusible
El contacto de la làmpara no està bien
Examinar o reemplazar la làmpara
El cebador està estropeado Reemplazar el cebador
El rectificador no funciona Cambiar el rectificador El cable de alimentación no
pasa corriente
Volver a conectar o cambiar el cable
La rejilla electrocutora no funciona
El cable de alimentación está separado de la red
Volver a soldar
El transformador de alto voltaje tiene un cortocircui­to
Cambiar transformador
3
ENGLISH
MAIN APPLICATION
It produces special wavelength ultraviolet ray witch can destroy insects' nerve centre. It attracts the insect to the fly killer and kill them by a electrified wire net.
EFFECT
1. The fly killer is most effective for flies and mosquitoes.
2. The fly killer produces an ultraviolet ray that attracts insects in early winter. Thus, insects won't be born next spring.
INSTALLATION
The flykiller can be installed and placed according the room's conditions.
1. If the fly killer it is hung up in the centre of the room, the ultraviolet ray will attract insects from all around the room.
2. If a room is not large enough, hang the fly killer up on the wall or in a corner.
3. Hanging height: From 2m up to 3m. Most flies and mosquitoes fly in the height between 1.5m and 3m.
4. Two ways of installation: Hanging from the ceiling or leaning against the wall.
5. Install the fly killer in a relatively dark place. If you install the fly killer in win­dows, doors etc. sunlight may weaken its ray. Man-made light does not weaken the fly killer ray.
USE AND MAINTENANCE
1. Before cleaning, servicing or repairing the machine, it is necessary to unplug it from the mains.
2. Turn on the power of the fly killer. It works when the light is on.
3. It can work 24h at day and can be used during the whole year.
4. Too much dust can have influence on the result of light. Too much dirty things can have influence on the objective of killing insects. It is necessary to disas-
semble the protective net and clean the light tube, electrified grid and the cover of the machine.
Keep the alulminium body clean. The fly killer is more effective when it is clean. Do not use corrosive agent to clean.
5. When it's necessary to change the trig­ger, open the two black plastic covers and pull out the aluminium cover left or right.
6. After using the fly killer for many years, the light wave and the killing result decrease.
7. How to change the light tube:
-Take catch-up draw out.
-Put the back net down straight and pull it out separating it from the machine.
-Change the light tubes from back side.
NOTES OF INSTALLATION
1. Ground wire must be connected.
2. The fly killer should be hanged some height away from the floor. Avoid con­tact with children.
3. It is necessary to put the power of the fly killer off to clean it.
4. In the event the power supply cable should get damaged and have to be replaced, the repair may only be done by a SAMMIC approved assistance service
5. The appliance is not to be used in locals with flammable vapour or explosive dust.
6. I ndoor use only. Is not suitable for use in barns and similar locations
WARNING: An electric shock hazard may exist if water from a garden hose is direc­ted to the fly killer, avoid improper use of extension cord, keep connections away from moisture and avoid damage of the cord.
THE VOLTAGE
Alternate current: 220V-240V 50/60 Hz
WORKING RANGE:
EX-30: power 45W for 60 M2 EX-80: power 114W for 100 M2
TROUBLES AND REPAIRING INSTRUC­TIONS
Please refer to the following description if there is any trouble.
TROUBLE CAUSE REPAIR
The fluorescent lamp is not on
The fuse is broken Replace the fuse
The lamp has a contact fault or ages
Examine or replace the lamp
The starter is out of order Replace the starter
The rectifier is out of order Replace the rectifier
The mains connection wire is poorly connected
Reconnect the mains or replace the wire
The electrified grid doesn't work
The high-tension wire is separated from the net.
Re-weld it
The high-voltage transfor­mer has a shot circuit
Replace the transformer
Loading...
+ 5 hidden pages