Sammic CP-250 Operator’s Manual

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG ­MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CP-250
Cortadora de pan Bread slicer Brotschneidemaschine Coupe-pain Tagliapane Cortadora de pão
Indicaciones ppara eel mmarcado CCE
Cada cortadora de pan lleva los siguientes indicadores:
- Nombre y dirección del fabricante: SAMMIC S.L. Basarte 1, Azkoitia, Gipuzkoa (SPAIN)
- Marca "CE"
- Se indicará el modelo de la máquina en el apartado siguiente.
- El número de serie se indica en la hoja de garantía y en la declaración de conformidad.
Modelos
Este manual de funcionamiento describe el funcionamiento de las cortadoras de pan CP-250 230V/50Hz y CP-250 220V/60Hz. La referencia del modelo y sus características se indican en la placa de identificación colocada en la máquina. Estas máquinas están diseñadas y fabricadas de acuerdo con las siguientes normas.
- Directiva de baja tensión 73/23 CEE
- Directiva de máquinas 89/392 CEE
- Modificación de las directivas 93/68 CEE
Puesta een sservicio ee iinstalación
Para conseguir las mejores prestaciones, así como una buena conservación de la máquina, hay que seguir cuidadosamente las instrucciones de puesta en servicio contenidas en este manual.
Instalación
Emplazamiento
La cortadora de pan CP-250 se debe instalar sobre su mesa soporte o una mesa de trabajo estable, cuya altura deberá ser de 550 mm o más.
Conexión eeléctrica
Antes de conectar la máquina a la red, asegurarse de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. La cortadora de pan CP-250 se suministra con un cable eléctrico con cubierta resistente al aceite.
Preparar una toma de corriente mural 2P+T de 10/16A y su clavija correspondiente (si no la lleva). ES OBLIGATORIA LA CONEXIÓN CON TIERRA. El hilo de tierra de la máquina está señalizado. La instalación deberá estar protegida por un magnetotérmico o un disyuntor diferencial y un fusible de calibre 16A.
Funcionamiento
Abrir la cubierta de la máquina, quitar el protector de cortes a la cuchilla y volver a cerrar la cubierta. Conectar la máquina a la red. Regular el espesor de las rebanadas mediante el mando situado en el lateral izq. Para regular el grosor de las rebanadas, quitar el pan del conducto de entrada. Introducir las barras de pan por el conducto de alimentación. Presionar el interruptor de marcha (verde). Procurar que el pan baje libre y vertical. Tras la utilización, parar el motor presionando el pulsador de parada (rojo). Se puede interrumpir el corte sin acabar de cortar todo la barra de pan y reanudar el corte si no se modifica el espesor de la rebanada. En caso de que se atasque el pan en el conducto, no introducir la mano por el conducto de alimentación, presionar el pulsador de parada, abrir la cubierta y proceder a sacar el pan.
Seguridad
La seguridad del usuario queda garantizado por:
- Longitud de conducto de alimentación.
- Rejilla de protección.
- La apertura de la cubierta provoca la parada del motor.
Prestaciones
La producción es independiente del espesor del corte, 140 rebanadas por minuto, 8400 rebanadas hora por barra de pan para el modelo a 50 Hz, y 167 rebanadas por minuto, 10020 rebanadas hora por barra de pan para el modelo a 60 Hz. En caso de que se introduzcan dos barras, la producción será el doble.
Cambio dde ccuchilla
Para sustituir la cuchilla, se procederá de la siguiente manera:
- Retirar la cuchilla del eje de arrastre por el moyú destinado para ello.
Para colocar la cuchilla, se procederá de la siguiente manera:
- Encajar la cuchilla en el eje de arrastre.
Para evitar cortes accidentales, manipular siempre la cuchilla sujetándola por el moyú destinado para ello.
Otras oobservaciones iimportantes
El ruido aéreo emitido por la máquina medido sobre una máquina tipo, es inferior a 75dB(A), medido a 1.6m de altura y a una distancia de 1m. Los materiales utilizados en la construcción de la máquina han sido seleccionados según las normativas vigentes en materia de alimentación.
LIMPIEZA
- No aplicar chorros de agua.
- Limpiar con un trapo húmedo.
MANTENIMIENTO
Si el cable de alimentación se deteriora y es preciso instalar uno nuevo. Dicho recambio deberá ser realizado por un servicio técnico reconocido por SAMMIC.
2
ESPAÑOL
Instructions ffor CCE mmarking
Each mark will provide the following information:
- Name and address of the manufacturer: SAMMIC S.L. Basarte 1, Azkoitia, Gipuzkoa (SPAIN)
- "CE" mark
- The machine model will be stated in the next section.
- The serial number will be listed on the guarantee sheet and on the declaration of conformity.
Models
This operating manual describes the working of the CP-250 230V/50Hz and CP-250 220V/60Hz bread slicers. The reference number of the model and its specifications will be stated on the identification plate attached to the machine. This apparatus is designed and manufactured in accordance with the following standards.
- EEC Low voltage directive 73/23
- EEC Machines directive 89/392
- EEC Modification of the directives 93/68
Start-uup aand IInstallation
In order to achieve optimum performance and keep the machine in good working order, the start-up instructions contained in this manual must be followed carefully.
Installation
Location
The CP-250 bread slicer must be installed on its supporting table or on a stable worktable.
Electrical cconnection
Before connecting the equipment to the mains, ensure that the mains voltage coincides with the voltage stated on the specifications plate. The CP-250 bread slicer is supplied with an electrical cable with oil-resistant sheathing. Prepare a 2P+T wall connection at 10-16ª
and its corresponding socket (if not incorporated). THE EQUIPMENT MUST BE EARTHED. The earth wire of the machine is clearly identified. The installation must be protected by a magnetothermal or differential breaker and a 16 Amp fuse.
Operation
Open the cover of the machine, remove the guard from the cutter edge and close the machine cover. Connect the apparatus to the mains. Control the thickness of the slices by using the controller located on the left­hand side. To control the thickness of the slices, remove the bread from the entry channel. Feed the loaves of bread into the feed channel. Press the ON button (green). Ensure that the bread descends freely and vertically. After use, stop the motor by pressing the STOP button (red). The slicing process may be interrupted and restarted before slicing the whole loaf if the slice thickness is not altered. If the bread jams in the channel, do NOT place your hand in the feed channel, press the STOP button, open the cover and remove the bread.
Safety
User safety is guaranteed by:
- The length of the feed channel.
- The guard grille.
- Opening the cover causes the motor to stop.
Features
Production is independent of slice thickness, 140 slices per minute, 8,400 slices per hour feeding one loaf of bread at a time with the 50 Hz model, and 167 slices per minute, 10,020 slices per hour feeding one loaf of bread at a time with the 60 Hz model. If two loaves are fed in, production will be doubled.
Changing tthe bblade
To substitute the blade, proceed as follows:
- Remove the blade from the drive shaft, using the lip designed for this purpose.
Proceed as follows to fit the blade:
- Fit the blade to the drive shaft.
To avoid accidental cutting, always handle the blade using the lip designed for this purpose.
Other iimportant ppoints
Airborne noise emitted measured using a standard machine is less than 75dB(A) when measured at a height of 1.6m and a distance of 1m. The materials used in the manufacture of the machine have been chosen to comply with current standards applicable to the handling of foodstuffs.
3
ENGLISH
Loading...
+ 7 hidden pages