Sammic CK-90 Owner’s Manual

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG ­MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CK-90
Cuchillo Gyros Gyros/Kebab knife Kebabmesser Couteau pour Gyros Coltello Kebab Faca Gyros
Lea las presentes instrucciones detenidamente antes de utilizar la cortadora de Döner Kebab CK-90.
¡Cuidado! Antes de montar, desmontar o limpiar esta cortadora, compruebe que está desconectada.
Dado que esta máquina CK-90 incorpora la más avanzada tecnología, es imprescindible cumplir con las siguientes instrucciones de uso y mantenimiento:
1. INSTRUCCIONES DE USO
El cuchillo eléctrico CK-90 sólo puede utilizarse con su fuente de alimentación eléctrica. Basta con enchufar el cable de esta fuente de alimentación eléctrica en una tomacorriente y luego conectar el cable plano del aparato portátil con la fuente de alimentación eléctrica. Una vez encendida la fuente de alimentación eléctrica, la cortadora está lista para funcionar. Pulse el botón "ON" para que el cuchillo empiece a cortar.
2. AJUSTE DEL ESPESOR DE CORTE
Puede ajustar fácilmente el espesor de corte con el botón moleteado (10) situado sobre el marco (2) del aparato. Presione ligeramente sobre el kebab y deslice el cuchillo verticalmente de arriba abajo.
3. LIMPIEZA DEL CABEZAL DEL APARATO
Debe realizarse la siguiente operación
al menos una vez al día al final de la jornada o después de uso:
Apague la fuente de alimentación eléctrica y retire el cable plano del cuchillo portátil. Afloje un cuarto de vuelta los tornillos moleteados (4) situados en los laterales del marco. Ahora puede retirar el protector de cuchilla (1). Introduzca un pasador en el orificio de la cuchilla para contrarrestar el movimiento de la llave. Con una llave de vaso 17 afloje la tuerca exagonal (3). La cuchilla (5) y el cabezal (9) están sueltos y pueden limpiarse. Después de limpiar la cuchilla, volver a montarla con el borde liso achaflanado hacia dentro (Posición 5). El montaje debe hacerse en sentido inverso al desmontaje.
4. AFILADO DE LA CUCHILLA CIRCULAR
Para afilar la cuchilla, sujete la muela suministrada con el aparato en su mano derecha y el cuchillo en su mano izquierda. Con el cuchillo en marcha, ejerza una presión ligera sobre el dorso de la cuchilla (5) y pase la muela sobre el borde de ataque de la cuchilla durante muy poco tiempo, teniendo cuidado de mantener la forma inicial de la cuchilla. Realizado este proceso, la cuchilla debe estar afilada.
5. ALMACENAMIENTO DE LA CORTADORA
Para evitar una exposición innecesaria al calor de la parrilla, no se debe colocar la cortadora frente al asador en funcionamiento. Al evitar la exposición innecesaria al calor de la
parrilla y limpiar el cuchillo a diario, conseguirá una larga vida útil de su cortadora para Döner Kebab CK-90.
¡Cuidado! Mantenga la cortadora CK­90 fuera del alcance de los niños.
2
ESPAÑOL
90 mm
230V - 50Hz
90 W
4.000 rpm
210 mm 115 mm 110 mm
3.2 Kg
D
IAMETRO CUCHILLA
A
LIMENTACIÓN
P
OTENCIA
V
ELOCIDAD
D
IMENSIONES
- Ancho
- Fondo
- Alto
P
ESO NETO
CK-90
CARACTERÍSTICAS
Read the following instructions thoroughly before operating the CK­90 doener kebab knife.
Warning!
Warning! This cutting knife must be
in the off position when being assembled, disassembled, or cleaned.
The advanced technology involved in the assembly of the CK-90 requires adherence to the following operation and maintenance instructions:
1. OPERATION
The electric circular blade CK-90 can only be used with the power supply unit. Simply plug the cord of the power supply unit into the outlet. Then plug the flat cord of the handheld device into the power supply unit. After turning on the power supply unit the knife is ready to be used. Simply press the "on" switch and the knife will be able to cut.
2. SETTING THE PROPER THICKNESS
You can easily adjust the thickness of your cut with the knurled nut (Position
10) on the frame (Position 2) of the appliance. Lightly apply pressure to the skewer and slide the knife vertically from top to bottom.
3. CLEANING THE HEAD OF THE KNIFE
The following instructions should be performed at least once a night or after operation:
Turn the power supply unit off and unplug the flat cord of the hand held device from the power supply unit. Loosen the laterally mounted knurled screws (Position 4) with a quarter turn. The blade protector (Position 1) can be removed. Stick a peg into the hole in the blade to counter the movement of a wrench. Take an SW17 wrench and loosen the hexagonal nut (Position 3). The blade (Position 5) and the head (Position 9) are free to be cleaned. After cleaning the blade assemble it (Position 5) with the smoothed, sloped edge facing inwards. Assembly should be carried out in the opposite direction of disassembly.
4. SHARPENING THE CIRCULAR BLADE
To sharpen the blade hold the grindstone included in this set in your right hand and the knife in your left. While it is running, lightly apply pressure to the back of the blade (Position 5). Mind the original form of the blade. To trim the blade apply the grindstone to the front edge of the knife very shortly. After this process the blade should be ground.
5. STORING THE KNIFE
To avoid unnecessary exposure to the heat of the grill, the knife should not be placed in front of the operating skewer. If you avoid unnecessary exposure to the heat of the grill and clean the knife daily, the CK-90 doener kebab knife will last longer.
Keep the CK-90 out of the reach of children!
3
ENGLISH
90 mm
230V - 50Hz
90 W
4.000 rpm
210 mm 115 mm 110 mm
3.2 Kg
B
LADE DIAMETER
E
LECTRICAL SUPPLY
L
OADING
S
PEED(R.P.M
.)
D
IMENSIONS
- Widht
- Depth
- Height
N
ET HEIGHT
CK-90
SPECIFICATIONS
Loading...
+ 5 hidden pages