SALTER 1150 BKDR User Manual [nl]

E
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA
1150
D
BATTERIES
GB
2 x AAA. Remove battery cover. Insert battery ensuring the +/- terminals are the correct way round. Replace cover.
TO SWITCH ON
1) If using, place bowl on scale before switching on.
2) Press on-zero until 8888 appears on display.
3) Wait until display shows 0.
TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS
To switch between units press unit to scroll through until the desired unit is reached. The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,
including wine, milk, stock, cream etc.
Note: Oils have a lower specic gravity, which will result in a volume reading of
approx +10%. If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.
TO ADD AND WEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press on-zero to reset the display between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press on-zero for five seconds after use to switch o.
WARNING INDICATORS
Replace batteries Weight Overload
CLEANING AND CARE
• If the scale is not to being used for a long period, remove the battery.
Always remove flat batteries immediately.
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
PILES
2 x AAA. Enlever le couvercle du compartiment batterie. Insérer les piles en respectant bien le sens de positionnement des polarités + et -. Remettre le couvercle en place.
METTRE EN MARCHE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyer sur on-zero jusqu’à ce que l’acheur indique 8888.
3) Attendez que 0 soit visualisé.
MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES
Pour changer d’unités de poids, appuyer sur unit jusqu’à obtention de l’unité désirée. La fonction de mesure des liquides Aquatronic convient à tous les ingrédients contenant de l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crème). REMARQUE: l’huile présente une densité relative plus faible et donnera un relevé environ 10 % supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume d’huile avec cette balance, faites le calcul nécessaire.
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrédients diérents dans un bol, appuyer sur on-zero pour réinitialiser l’acheur entre chaque pesage d’ingrédient.
L’ARRÊT AUTOMATIQUE
L’arrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISE SUR ARRÊT
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant cinq secondes sur on-zero après utilisation pour arrêter.
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Remplacer les piles La balance est surchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Si la balance n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, retirez la pile. Veuillez à
toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
• Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez pas la balance
dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
• Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un contact avec
des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant
porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilsation durable des ressources matérielles. Pour
renvoyer votre appareil usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la
santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités (+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser
les enfants eectuer de remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des
piles de diérents types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne pas chauer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, (à l’exclusion des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que la défaillance provient d’une mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute détérioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous
garantie doivent être accompagnés du justicatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer l’appareil an
de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits
statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
F
BATTERIEN
D
2 x AAA. Den Batteriefachdeckel abnehmen. Die Batterien einlegen und dabei darauf achten, dass Plus- und Minuspol korrekt ausgerichtet sind. Den Batteriefachdeckel wieder
anbringen.
EINSCHALTEN
1) Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.
2) on-zero drücken, bis 8888 angezeigt wird.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
MESSEN MIT FLÜSSIGKEITS-END TROCKENMASSEN
Zur Umschaltung auf eine andere Gewichtseinheit die Taste unit so lange drücken, bis die gewünschte Einheit angezeigt wird. Die Aquatronic-Wiegefunktion eignet sich für alle Flüssigkeiten auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw. HINWEIS: Öle weisen ein niedrigeres spezisches Gewicht auf. Dies führt zu einer. Mengenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen werden
sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.
HINZUGEBEN UND WIEGEN
Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer Schüssel gewogen werden können, zwischen
den einzelnen Zutaten on-zero zur Rückstellung der Anzeige drücken.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0 angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE
Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das Gerät nach der Verwendung ausschalten. on-zero fünf Sekunden gedrückt halten.
WARNMELDUNGEN
Batterien auswechseln Die Waage ist überladen
REINIGEN UND PFLEGE
• Wenn die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, Batterie herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
• Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser
eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln reinigen.
• Alle Kunststotelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden. Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLÄRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen
Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material­oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Önen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Deutschland GmbH, Neuhäuser Str. 61b, 33102 Paderborn, Germany. +49 69 5170 9480.
PILAS
2 x AAA. Saque la tapa del compartimento de las pilas. Introduzca las pilas con los polos (+/-) en la posición correcta. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas.
PUESTA EN MARCHA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Pulsar on-zero hasta que en la pantalla aparezca 8888.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.
MEDICION DE LIQUIDOS Y SOLIDOS
Para cambiar de unidades pulse unit y pase de una unidad a otra hasta llegar a la que desea usar. La función “Aquatronic” está recomendada para medir todos los líquidos con base de agua, incluido vino, leche, caldo, nata etc. Nota: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura de volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá ajustarla debidamente.
AÑADIR Y PESAR
Para pesar varios ingredientes diferentes en un cuenco, pulse on-zero para reajustar la pantalla antes de pesar cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMÁTICO
El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica un sólo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL
A fin de aumentar la duración de las pilas, después del uso pulse on-zero durante cinco segundos para apagar.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Cambiar las pilas Sobrecarga de peso
LIMPIEZAY CUIDADO
• Si la balanza no se usa durante un periodo extenso, quitar la pila. Quitar siempre
las pilas descaragadas de inmediato.
• Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.
• Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después
del contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.
EXPLICACIÓN RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A n de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura
doméstica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el
medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que
existen para ese fin.
GARANTIA
Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo
de la reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas),
sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta
garantía cubre las piezas que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados
por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anulará
la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios
del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, diríjase al agente local de Salter.
3
ES
N
BATTERIA
I
2 x AAA. Rimuovere il coperchio del vano batterie. Inserire le batterie assicurandosi di rispettare le corrette polarità +/-. Rimettere il coperchio del vano.
PER METTERLA EN USO
1) Collocar un contenitore sulla bilancia prima di accenderla.
2) Premere on-zero fino alla comparsa di 8888 sul display.
3) Attendere fino alla comparsa di 0 sul display.
PESATURA DI SOSTANZE LIQUIDE E SOLIDE
Per cambiare unità di misura, premere unit facendo scorrere fino all’unità desiderata. La funzione ‘Aquatronic’ per la misurazione dei liquidi è adatta per tutti i liquidi a base acquosa, tra cui vino, latte, brodo, panna, ecc. NOTA : gli oli hanno un peso specifico inferiore e pertanto la lettura del volume
risulterà di circa +10%. Se su questa bilancia vengono pesati degli oli in base al
volume, eettuare l’opportuna regolazione.
AGGIUNGERE INGREDIENTI E CONTINUARE A PESARE
Per pesare diversi ingredienti dierenti in un’unica ciotola, premere on-zero per azzerare il display tra un ingrediente e l’altro.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
La bilancia si spegne automaticamente se il display visualizza 0 per 1 minuti oppure la stessa lettura di pesata per 3 minuti.
SPEGNIMENTO MANUALE
Per massimizzare la durata della batteria, premere e tenere premuto on-zero per cinque secondi dopo l’uso per spegnere.
INDICATORI DI AVVERTENZA
Sostituire le batterie Sovraccarico di peso
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Qualora non s’intenda utilizzare la bilancia per un periodo di tempo relativamente lungo é consigliabile togliere la batteria. Se scarica la batteria va
tolta immediatemente.
• Pulire la bilancia con un panno leggermente umido. NON immergere la bilancia
in acqua né utilizzare detergenti chimici o abrasivi.
• Pulire tutte le parti in plastica subito dopo il contatto con grassi, spezie, aceto e
alimenti molto ricchi di aromi o coloranti. Evitare il contatto con acidi come ad esempio succhi di agrumi.
SPIEGAZIONE DIRETTIVA RAEE
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri riuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea. Al ne di
evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.
DIRETTIVA RELATIVA ALLE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente
dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive
per l’ambiente e la salute umana. Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.
GARANZIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si
impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti (pile escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e
inviate con arancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia
per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. HoMedics
Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco (Lo) Italy +39 02 9148 3342.
PILHAS
2 x AAA. Retirar a tampa do compartimento das pilhas. Colocar as pilhas verificando que os terminais +/- são colocados na posição correcta.
LIGAR
1) Coloque um recipiente na balança antes de a ligar.
2) Carregar em on-zero até aparecer 8888 no visor.
3) Espere até o mostrador indicar 0.
PARA MEDIR LÍQUIDOS SÓLIDOS
Para mudar entre unidades, carregar em unit para percorrer as unidades até encontrar a desejada. A característica de medir líquidos Aquatronic é apropriada para todos os líquidos baseados em água, incluindo vinho, leite, caldos, creme, etc.
NOTA : Os óleos têm uma gravidade especíca mais baixa, que resultará numa leitura de volume de aprox +10%. Se medir óleos por volume nesta escala, ajuste, em
conformidade para isso.
ADICIONAR E PESAR
Para pesar vários ingredientes diferentes numa tigela, carregar em on-zero para reiniciar o visor entre cada ingrediente.
DESLIGA-SE AUTOMATICAMENTE
Desliga - se automaticamente - sempre que o mostrador tiver indicado 0 durante
1 minuto ou sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma pesagem durante 3 minutos.
DESLIGAR A BALANÇA
Para tirar máximo partido da duração da pilha, carregar em on-zero durante cinco segundos após a utilização para desligar.
INDICADORES DE AVISO
Mudar pilhas A balança for sobrecarregada
LIMPEZA E CUIDADOS
• Se não for utilizar a balança durante multo tempo, retire a bateria. Nunca deixe
de retirar imediatemente as baterias gastas.
• Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
• Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto
com gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
EXPLICAÇÃO DA REEE
Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com
outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos
ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos, este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para fazer a devolução do seu dispositivo usado, queira por favor utilizar os sistemas de devolução e recolha ou contactar a loja onde adquiriu o produto. A loja poderá entregar este produto para que seja reciclado de forma segura em termos ambientais.
INSTRUÇÕES RELATIVAMENTE ÀS PILHAS
Este símbolo indica que as pilhas não podem ser eliminadas juntamente com
o lixo doméstico, dado que contêm substâncias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saúde. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
GARANTIA
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à
reparação ou substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam o
funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada
por uma utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão
ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Devem tomar-se
as devidas precauções de embalamento para que não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do
Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.
4
P
Loading...
+ 8 hidden pages