4Préambule
4Recommandations et consignes de sécurité
5Recommandations pour l'utilisation
5Environnement
6Installation/portée
7MISE EN SERVICE
7Contenu du coffret D77
8Présentation de la base
9Présentation du combiné
10Ecran
11Navigateur
11Accès rapide aux messages répondeur
12Utilisation à l’aide des menus et des touches
12Raccordement de la base
13Insertion de la batterie dans le combiné
14Etat de charge de la batterie
14Mise en marche et arrêt du combiné
14Hors portée
15SYNOPTIQUE
16TELEPHONER
16Effectuer un appel externe
16Répondre à un appel
16Effectuer un appel interne
16La fonction CLIP
16Gérer les appels en cours de communication
17Gestion des appels
18Verrouillage du clavier du combiné
18Utilisation en mode mains libres
19Réglage du volume
19Mode secret
20REPERTOIRE
20Ajouter une fiche répertoire
20Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels
20Consulter une fiche répertoire
21Modifier une fiche répertoire
21Effacer une fiche répertoire
21Effacer t o ut le répertoire
22DATE & HEURE
22Régler la date et l’heure
3
TABLE DES MATIERES
23PERSONNALISER
23Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe
23Personnaliser le nom du combiné
23Activer/désactiver le décroché automatique
23Activer/désactiver le raccroché automatique
24Régler la langue des menus
24Réglages de la mélodie et du volume de la base
25RÉGLAGES AVANCÉS
25Régler le temps de rappel
25Enregistrer un nouveau combiné
26Supprimer un combiné
26Modifier votre code PIN
27Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
28JOURNAL DES APPELS
28Afficher la liste des appels émis/reçus
28Supprimer de la liste des appels émis/reçus
28Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire
téléphonique
29RÉPONDEUR (D77V uniquement)
29Lire un message
30Enregistrer un mémo
30Choisi r l e mode répondeur
31Activer/désactiver le répondeur
32Régler le répondeur
33Contrôle à distance
37CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
37Etat initial
38Caractéristiques
39GARANTIE
39Garanties et dispositions exclusivement pour France
FRANÇAIS
4
INFORMATIONS
Préambule
http://www.sagemcom.com
Recommandations et consignes de sécurité
INFORMATIONS
Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous
vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous
rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous
recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Vous pouvez
également trouver ces informations sur le site :
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire
attentivement le paragraphe suivant :
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce
humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à
moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre
appareil doit être utilisé à une températur e compr ise ent re 5°C
et 45°C.
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci
sur le secteur conformément aux instructions d'install ation de ce
livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau
électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs
secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentati on
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être
aisément accessibles.
- Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le
réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de
problème vous devez en premier lieu contacter votre
fournisseur. Utilisez uniquement le cor don téléphonique fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base
sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un
choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez
uniquement des blocs batteries du type Ni-MH 2.4 V 600 mAh
rechargeables homologuées, n'utilisez jamais de piles non
rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries
du combiné en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut,
conformément aux instructions du chapitre "Environnement"
présent dans ce livret.
- Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ
50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace
dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une
télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est
susceptible de réduire la portée.
5
INFORMATIONS
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure
secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un
poste auto
alimenté par la ligne.
www.sagemcom.com
Sagemcom Broadband SAS
Recommandations pour l'utilisation
Environnement
L'emballage
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires
peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre
appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous
conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un
dispositif de protection contre les surtensions électriques.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux
exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du
Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunication,
pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations
électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le
spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et
spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
suivante:
ou peut être demandée à l'adresse
250, route de l'Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux
de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas
autorisé et est considéré comme non conforme.
La préservation de l'environnement est une préoccupation
essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté
d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et
a choisi d'intégrer la performance environnementale dans
l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de
fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est
versée à un organisme national agréé, pour améliorer les
infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri
mises en place localement pour ce type de déchets.
FRANÇAIS
6
INFORMATIONS
Les piles et batteries
Le produit
Installation/portée
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières
doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires
signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements
électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de
procéder à sa collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un
équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des
Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent
avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé
humaine.
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement e t à
un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez
téléphoner.
Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint
jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les
caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut
atteindre jusqu'à 50 mètres.
Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des
particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves
interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise
transmission.
En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée
après quelques temps.
Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les
pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte
tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles,
on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur
la surface de support en cas de contact avec des parties de
l'appareil.
SAGEMCOM décline toute responsabilité pour de tels
dommages.
La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à
l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La
température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est
de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %.
Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu
d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base
ou du socle de chargement.
7
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D77
MISE EN SERVICE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que
les éléments suivants s’y trouvent :
• Une base,
•Un combiné,
• Une trappe batterie,
• Un bloc secteur équipé,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• Ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous
trouverez en supplément pour chaque combiné supplémentaire :
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack combiné
supplémentaire , vous trouverez :
•Un combiné,
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Ce livret utilisateur.
FRANÇAIS
8
MISE EN SERVICE
Présentation de la base
Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement
familial.
1
2
3
1.Voyant de la base :
Rouge : combiné en cours de charge.
Vert : Prise de ligne.
Orange : Prise de ligne et le combiné est en cours de
charge.
Vert + clignotement lent: base en mode paging.
Orange + clignotement lent: base en mode paging et le
combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement rapide: base en mode appairage.
Orange + clignotement rapide: base en mode appairage
et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement lent + clignotement afficheur :
Présence de nouveaux messages répondeur non lus.
2.Afficheur (modèle avec répondeur seulement) :
4
5
Mode enregistreur (exemple
- présence de nouveaux messages : l’afficheur clignote
en indiquant le nombre de messages non lus.
- pas de nouveaux messages : l’afficheur indique le
nombre de messages lus.
Mode simple :
Désactivé :
Ao est affiché.
-- est affiché.
o2 ):
9
MISE EN SERVICE
Présentation du combiné
3.Bouton de la base :
Appui court : recherche des combinés (paging).
Appui long : appairage des combinés.
4.Emplacement du combiné.
5.Contacts de charge de la base.
Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra
d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations
avec vos correspondants.
1
2
9
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
1.Ecouteur.
2.Ecran.
3.Accéder au menu / confirmer / Activer-désactiver le mode
secret en cours de communication.
4.Accéder à la liste des appels émis.
5.Décrocher / Touche Haut parleur.
1
6.Accès rapide à vos messages sur le répondeur
(voir
paragraphe “Accès rapide aux messages répondeur”,
page 11).
10. Touche Retour / Annuler une entrée / Touche R.
11. Touche Intercommunication (entre combinés).
12. Raccrocher / Marche/arrêt du combiné.
13. Clavier alphanumérique.
14. Insérer une pause (appui long) / Arrêter la sonnerie du
combiné.
Interface visuelle de votre combiné.
Nom
du combiné
Prise de ligne
Mains-libres
Intercom
Témoin réseau
Témoin de charge
batterie
88:88
88/88
Heure
Date
88:88 88/88
ombiné 1
Messagerie vocale
Répertoire
Mode silence activé
Bis
Répondeur
Clavier verrouillé
Numéro
du combiné
11
MISE EN SERVICE
Navigateur
En mode veille
Dans le menu
Accès rapide aux messages répondeur
5
6
4
9
C’est l’élément de sélection rapide des menus.
Accéder au menu /
Confirmer /
Activer/Désactiver le mode Secret
Accès à la liste
des appels émis
Décrocher/
Activer/Désactiver
le Haut parleur
Navigateur :
- Accès à la liste des appels reçus */
- Accès rapide au Répertoire */
- Navigation dans les menus vers le haut **/
- Navigation dans les menus vers le bas **/
*E
MENU
OK
: le navigateur permet d’accéder à la liste des
(1)
(2)
Retouner au menu précedent /
Annuler une entrée /
Gérer les seconds appels
BACK
R/C
INT
Accéder à la liste
des combinés
enregistrés sur la base
Raccrocher /
Marche/arrêt
du combiné
appels reçus ou au répertoire :
-Pour accéder à la liste des appels reçus, déplacez le
navigateur vers le haut (sens 1).
-Pour accéder au répertoire, déplacez le navigateur vers
le bas (sens 2).
** D
: le navigateur permet de naviguer vers le haut
ou vers le bas (sens 1). Pour cela, déplacer le navigateur vers
le haut ou vers le bas (sens 2).
Vous pouvez consulter vos messages sur le répondeur depuis
l’écran de repos en utilisant les touches du clavier :
Appui long sur la touche 5
à partir de l’écran de repos :
Appui long sur la touche 6
en cours de lecture :
Appui long sur la touche
en cours de lecture :
Appui long sur la touche 9
:
Commencer la lecture des
messages.
Passer au message
suivant.
Revenir
aumessage
précédent.
Effacer le message en
cours de lecture.
FRANÇAIS
12
MISE EN SERVICE
Utilisation à l’aide des menus et des touches
MENU
OK
BACK
OK
BACK
Exemple:
MENU
OK
OK
OK
OK
Raccordement de la base
Appuyez sur la touche »
Sélectionnez le menu de votre choix en déplaçant le navigateur
vers ou .
Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez sur la touche
»O
«.
« pour accéder aux menus.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche »B
Dans le menu, sélectionnez les fonctions en déplaçant le
navigateur vers ou et mémorisez les réglages modifiés en
appuyant sur la touche »O
Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la fonction, vous
pouvez revenir au niveau de menu précédent (touche »B
ou quitter le menu (appui sur la touche »«).
1.Appuyez sur la touche »
2.Sélectionnez »Personnaliser«, appuyez sur la touche »O
3.Sélectionnez »Mélodies comb« en déplaçant le navigateur
vers ou , appuyez sur la touche »O
4.Sélectionnez »Choix mélodie« en déplaçant le navigateur
vers ou , appuyez sur la touche »O
5.Sélectionnez la mélodie du combiné en déplaçant le
navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
pour modifier la mélodie du combiné pour les
appels externes:
«.
«.
«.
«.
«.
«.
«)
«.
6.Appuyez sur la touche »« pour quitter le menu.
Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes
de sécurité placées au début du présent livret.
Prise secteur
Prise té léphonique
13
MISE EN SERVICE
Insertion de la batterie dans le combiné
Remarque:
Sur la face arrière de la base encliquetez la prise téléphonique
dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise
téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur l’arrière de
la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est
émis par la base.
Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son
emplacement final.
- Retournez le combiné et ouvrez la trappe du bloc batterie.
- Insérez le connecteur dans son logement tout en respectant
l’orientation des fils.
Connecteur
1
Prise batterie
Sens
d’insertion
Fil rouge
Fil noir
- Glissez le bloc batterie dans son logement.
2
L’étiquette des caractéristiques du bloc batterie
Fil rouge
Fil noir
doit être orientée vers le bas.
Bloc batterie
- Remettez la trappe du bloc batterie en place.
3
Fil rouge
Trappe du bloc batterie
Fil noir
Utilisez uniquement des blocs batteries rechargeables
homologuées du type Ni-MH 2.4V 600 mAh.
FRANÇAIS
14
MISE EN SERVICE
Durée de fonctionnement de la batterie
Longévité de la batterie
Etat de charge de la batterie
Mise en marche et arrêt du combiné
Hors portée
A la première utilisation pour garantir une charge optimale
laissez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures.
Pendant la charge, la batterie peut s’échauffer. Cet état est tout
à fait normal et sans danger.
La durée de fonctionnement de la batterie peut aller jusqu'à
120 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 12 heures en
conversation permanente.
Afin d'obtenir une grande longévité de la batterie, respectez les
indications suivantes :
- Ne court-circuitez pas la prise.
- Utilisez votre combiné comme un téléphone portable et ne le
replacez pas après chaque conversation téléphonique sur la
base ou le socle de chargement (accessoire) pour le
recharger.
L'état de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Le nombre des
traits indique l'état de charge de la batterie ("" vide, ""
chargé). Si la capacité du bloc batterie est presque épuisée, le
rétro-éclairage de l'écran est désactivé et un bip d'avertissement
retentit. Ceci se produit aussi lorsque le bloc batterie chargé est
retiré brièvement puis remis en place.
En règle générale, un bloc batterie neuf n’atteint sa capacité
maximale qu'au bout de quelques cycles de charge/décharge.
Même si l'affichage du bloc batterie signale que le bloc batterie
d'un combiné est chargé, il ne faut pas s'attendre, dans cette
phase initiale, à ce que les durées normales de conversation et
de veille soient déjà atteintes.
Pour mettre en marche votre combiné, appuyez sur la
touche »«.
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche
»«. Votre combiné est à présent éteint.
Lorsque la distance entre le combiné et la base est trop
importante, le symbole "Antenne" clignote. Rapprochez-vous
de la base.
Dès que le symbole "Antenne" devient fixe, la liaison avec la
base est rétablie.
15
SYNOPTIQUE
SYNOPTIQUE
Répertoire-Nouv. Entrée
-Liste de noms
-Modifier nom
-Supprimer nom
-Suppr. tout
Date & heure-Date & heure
Personnaliser-Mélodies comb-Vol. mélodie
-Choix mélodie
-Bips touches
-Nom combiné
-Décroch auto
-Raccroc auto
-Langue
-Son. Base-BS Ring Vol
Régl. Avancés-Temps rappel
-Souscription
-Désouscript.
-Changer PIN
-Réinitialiser
Répondeur
*
-Lire
-Enreg. mémo
-BS Ring Mel
-Mode répond.
-Rép. On / Off
-Réglages-Nb sonneries
-Accès à dist.
-Filtrage HS
*Modèle avec répondeur seulement
FRANÇAIS
16
TELEPHONER
Effectuer un appel externe
BACK
Répondre à un appel
Effectuer un appel interne
INT
La fonction CLIP
Gérer les appels en cours de communication
TELEPHONER
Les appels externes sont des appels vers le réseau public.
Saisissez le numéro de votre correspondant à l’aide du clavier et
appuyez sur la touche »«. En cas d’erreur de saisie, appuyez
sur la touche »B
Si votre correspondant est enregisté dan s la liste des con tacts du
répertoire, appuyez sur la touche »«, sélectionnez le nom de
votre correspondant puis appuyez sur la touche »«.
« pour effacer le chiffre erroné.
Lors de la réception d’un appel, tous les combinés enregistr és sur
la base sonnent.
Appuyez sur la touche »« d’un des combinés pour répondre
à l’appel.
En fin de conversation appuyez sur la touche »« pour
raccrocher.
Les appels internes sont des communications entre deux
combinés enregistrés sur la même base. L’appel interne n’est pas
comptabilisé par votre opérateur.
Appuyez sur la touche »I
sur la base s’affichent à l’écran. Saisissez le numéro
correspondant au combiné que vous voulez appeler.
En fin de conversation appuyez sur la touche »«.
«, les numéros des combinés inscrits
Afin de pouvoir utiliser la tr ansmission du numéro d’appel (CLIP),
celle-ci doit être permise par le fournisseur de la connexion et
l’appelant doit avoir autorisé cette fonction.
Il se peut qu’un tarif spécial s’applique ou qu’une autorisation
payante de cette fonction soit nécessaire.
Si le numéro d’appel de l’appelant est entré dans le répertoire,
le nom de l’appelant s’affiche en plus de son numéro d’appel. Si
l’appelant a bloqué la transmission ou ne l’a pas
demandée,»Appel externe« s’affiche.
Cette fonction est possible si votre installation comprend, au
moins, deux combinés inscrits sur la même base.
17
TELEPHONER
Transférer un appel vers un autre combiné
INT
Remarque :
INT
Basculer entre un appel externe et un appel interne
INT
INT
Etablir une conference à trois
INT
*
INT
Gestion des appels
Réception d'un second appel
R/C
Cette fonction vous permet de transférer l’appel en cours vers un
autre combiné inscrit sur la même base.
Maintenez enfoncée la touche »I
attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer
l’appel.
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez
l’appel en appuyant sur la touche .
«, l’appel externe est mis en
Maintenez enfoncée la touche »I
attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer
l’appel.
Le combiné appelé décroche. Maintenez enfoncée la touche
« enfoncée pour basculer entre appels externe/interne.
»I
Maintenez enfoncée la touche »I
attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transférer
l’appel.
Le combiné appelé décroche, maintenez enfoncée la touche »*
si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez
récupérer l’appel, Maintenez la touche »I
«, l’appel externe est mis en
«, l’appel externe est mis en
«.
«.
Il est possible de revenir à une communication à deux que l’on
soit en appel externe ou en appel interne. En cours de
conference, maintenez enfoncée la touche »I
«.
En cours de communication, un bip sonore est émis, un second
appel est en attente. L’écran affiche les coordonnées de ce
dernier (selon opérateur).
Appuyez sur la touche »R
appel.
Votre premier correspondant est mis en attente, vous pouvez
dialoguer avec le nouveau correspondant.
« + pour prendre ce nouvel
FRANÇAIS
18
TELEPHONER
Emission d'un second appel
R/C
Pour basculer d'un appel à l'autre
R/C
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
R/C
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
R/C
Verrouillage du clavier du combiné
*
Utilisation en mode mains libres
En cours de communication, appuyez sur la touche »R
composez le numéro à appeler.
« puis
Appuyez sur les touches »R
deux correspondants.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne
le second appel.
Appuyez sur les touches »R
L’appel en cours est terminé , et vous reprenez e n ligne le second
appel.
Appuyez sur les touches »R
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même
temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche .
« +pour basculer entre les
« + .
« + .
Maintenez enfonc ée la touch e »**« jusqu’à ce que l’icone »«
s’affiche et le message «Clavier bloqué» apparaît sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche »*
jusqu’à ce que l’icone »« et le message «Clavier bloqué»
disparaissent de l’écran.
Le mode mains libres vous permet de dialoguer avec votre
correspondant sans tenir le combiné. Il permet également aux
autres personnes présentes dans la salle d'écouter la
conversation.
Appuyez sur la touche »«, l’icone »« apparaît à lécran.
Composez le numéro de votre correspondant.
«
19
TELEPHONER
Réglage du volume
Remarque :
Mode secret
Micro coupé
Micro coupé
Cette fonction vous permet de régler le volume d’écoute en
cours de conversation.
Déplacez lenavigateur vers ou pour augmenter
ou diminuer le volume d’écoute. Vous pouvez régler le volume
du niveau de 1 à 3.
Le niveau de volume sélectionné est indiqué sur l’écran.
Cette fonction est aussi disponible en mode mains
libres.
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver le
microphone du combiné en cours d’appel. Ainsi vous pouvez
permettre ou empêcher votre correspondant de vous entendre.
Appuyez sur la touche »«, »M
est alors impossible à votre interlocuteur de vous entendre.
Pour désactiver le mode secret, appuyez sur la touche »«,
»M
possible à votre interlocuteur de vous entendre.
« dispparaît à l’écran, il est alors de nouveau
« apparaît à l’écran,il
FRANÇAIS
20
REPERTOIRE
Ajouter une fiche répertoire
Ajouter manuellement une fiche répertoire
MENU
OK
OK
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste
des appels
OK
OK
OK
Consulter une fiche répertoire
MENU
OK
REPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire
téléphonique.
Chaque fiche pourra contenir le nom de votre correspondant sur
10 caractères (espace inclus), son numéro de téléphone sur
20 chiffres.
Vous pouvez entrer manuellement les noms et numéros d’appels
ou ajouter des contacts à partir de la liste d’appels reçus ou de
la fonction bis.
Allez dans le »
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »«).
« / »Répertoire«, (vous pouvez accéder
Sélectionnez »Nouv. Entrée«. Saisissez le nom et appuyez sur la
touche »O
Saisissez le numéro du contact en utilisant les touches du clavier
et confirmez par la touche »O
«.
«.
Accédez directement à la liste d’appel en appuyant sur la
touche »« ou en déplaçant le navigateur vers le haut .
Appuyez sur la touche »O
Saisissez le nom et appuyez sur la touche »O
contact apparaît à l’écran. Confirmez par la touche »O
« puis sélectionnez »Enreg.numéro«.
«. Le numéro du
«.
Cette fonction vous permet de consulter les données de votre
contact.
Allez dans le »
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
vers le bas »«).
Sélectionnez »Liste de noms«.
Sélectionnez le contact que vous voulez consulter puis appuyez
deux fois sur la touche »O
Un écran vous presente le nom, le numéro attribués à votre
contact.
«.
21
REPERTOIRE
Modifier une fiche répertoire
MENU
OK
BACK
OK
Effacer une fiche répertoire
MENU
OK
OK
BACK
Effacer tout le répertoire
MENU
OK
BACK
Cette fonction vous permet de modifier le n om, le numé ro, ains i
que la mélodie attribuée à votre contact.
Allez dans le »
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »«).
Sélectionnez »Modifier nom«.
Sélectionnez le contact que vous voulez modifier puis appuyez
sur la touche »O
Utilisez la touche »B
Confirmez par la touche »O
« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
«.
« pour effectuer les modifications.
«.
Allez dans le »
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »«).
« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
Sélectionnez »Supprimer nom«. Confirmez par la touche »O
Sélectionnez le contact que vous voulez effacer puis appuyez sur
la touche »O
Un bip sonore indique que la fiche répertoire est effacée de la
liste des contacts.
Pour annuler la suppression appuyez sur la touche »B
«.
« .
«.
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées de votre
répertoire.
Allez dans le »
Confirmez par la touche »O
Pour annuler la suppression appuyez sur la touche »B
« / »Répertoire« / »Suppr. tout«.
«.
« .
FRANÇAIS
22
DATE & HEURE
Régler la date et l’heure
MENU
OK
Remarque :
BACK
DATE & HEURE
Si la base est débranchée du secteur, le réglage de la date et de
l’heure repasse sur 00:00 01/01.
Allez dans le »
Saisissez la nouvelle heure au format Heure : minute, puis
saisissez la nouvelle date au format JJ-MM. Appuyez sur la
touche »O
«.
En cas de mauvaise saisie, il est possible de
modifier le dernier chiffre en appuyant sur la
touche »B
« / »Date & heure« / »Date & heure«.
«.
23
PERSONNALISER
Régler la mélodie et le volume du combiné pour
un appel externe
MENU
OK
OK
OK
Personnaliser le nom du combiné
MENU
OK
Activer/désactiver le décroché automatique
MENU
OK
Activer/désactiver le raccroché automatique
MENU
OK
PERSONNALISER
Ce menu vous permet de personnaliser votre téléphone.
Allez dans le »
Sélectionnez »Choix mélodie«, déplacez le navigateur vers le
haut ou vers le bas pour définir la mélodie du combiné.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »Vol. mélodie«, déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour régler le volume de la mélodie.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »Bips touches«, déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour activer/désactiver les bips touches.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
« / »Personnaliser« / »Mélodies comb«.
«.
«.
«.
Cette fonction vous permet d’attribuer un nom à votre combiné
(Max 12 caractères).
Allez dans le »
Saisissez le nom du combiné, confirmez par la touche »O
« / »Personnaliser« / »Nom combiné«.
«.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher
automatiquement dès que vous ôtez le combiné de sa base.
Allez dans le »
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour
activer/désactiver le décroché automatique, appuyez sur la
touche »O
«.
« / »Personnaliser« / »Décroch auto«.
Le raccroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de
raccrocher automatiquement dès que vous reposez le combiné
sur sa base.
Allez dans le »
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour
activer/désactiver le raccroché automatique, appuyez sur la
touche »O
«.
« / »Personnaliser« / »Raccroc auto«.
FRANÇAIS
24
PERSONNALISER
Régler la langue des menus
MENU
OK
Réglages de la mélodie et du volume de la base
MENU
OK
OK
Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle
vous seront présentés les écrans.
Allez dans le »
Séléctionez la langue désirée en déplaçant le navigateur vers
le haut ou vers le bas et appuyez sur la touche »O
« / »Personnaliser« / »Langue«.
«.
Allez dans le »M
Sélectionnez »BS Ring Mel« et déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour choisir la mélodie de la base.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »BS Ring Vol« et déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour régler le volume de la mélodie.
confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
« / »Personnaliser« / »Son. Base«.
«.
«.
25
RÉGLAGES AVANCÉS
Temps rappel
Souscription
Désouscript.
Changer PIN
Réinitialiser
Régler le temps de rappel
MENU
OK
Enregistrer un nouveau combiné
Remarque :
MENU
OK
BACK
RÉGLAGES AVANCÉS
Ce menu vous permet de régler les fonctions relatives au
combiné.
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur
privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à
modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre
téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes :
double appel, conférence à trois.
Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la durée
appropriée et procédez au nouveau réglage.
Allez dans le »
Sélectionnez le temps flash en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
« / »Régl. Avancés« / »Temps rappel«.
« pour confirmer la sélection.
Vous pouvez enregistrer cinq combinés sur votre base. Il vous
sera possible alors d’effectuer des appels entre combinés.
Maintenez enfoncée la touche paging de la base jusqu’à
l’émission d’un signal sonore. Le voyant de la base clignote
rapidement.
L’appel entre combinés n’est possible que lorsque
les combinés sont enregistrés sur la même base.
Les appels entre combinés (interne) ne sont pas
comptabilisés par l’opérateur.
Allez dans le »
Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000).
Appuyez sur »O
Pour annuler l’enregistrement du combiné, appuyez sur la
touche »B
«.
« / »Régl. Avancés« / »Souscription«.
« pour enregistrer le combiné sur la base.
FRANÇAIS
26
RÉGLAGES AVANCÉS
Supprimer un combiné
MENU
OK
Non souscrit
Modifier votre code PIN
Remarque :
MENU
OK
OK
Remarque
BACK
Une fois l'enregistrement terminé, les combinés afficheront le
numéro de combiné disponible (entre 1 et 5). Vous pouvez
choisir le numéro que vous souhaitez associer en appuyant sur
la touche numérotée correspondante (appuyez sur la touche 1
pour choisir le combiné numéro 1).
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre
base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné
ou si vous avez déjà inscrit 5 combinés sur la base.
Allez dans le »M
Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000).
Appuyez sur »O
Les numéros des combinés inscrits sur la base apparaissent à
l'écran.
Saisissez le numéro du combiné que vous voulez supprimer.
Le combiné supprimé affichera "N
de nouveau enregistré.
« / »Régl. Avancés« / »Désouscript.«.
«.
" jusqu'à ce qu'il soit
Cette fonction permet de protéger vos réglages contre les accès
non autorisés, vous pouvez attribuer un numéro personnel
d’identification PIN (0000 réglage d’usine).
Allez dans le »
Saisissez le nouveau PIN, confirmez par la touche »O
Saisissez de nouveau le code PIN, confirmez par la touche »O
Notez bien le code PIN, il vous sera nécessaire
pour modifier certains réglages.
:En cas de mauvaise saisie, il est poss ible d’effacer
le dernier chiffre en appuyant sur la
touche »B
« / »Régl. Avancés« / »Changer PIN«.
«.
«.
«.
27
RÉGLAGES AVANCÉS
Réinitialiser les réglages du combiné et de la
base
MENU
OK
OK
La fonction de réinitialisation permet de revenir aux réglages
usine.
Elle supprime les contacts du répertoire et de la liste d’appels.
Allez dans le »
Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000).
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »O
Pour annuler la réinitialisation appuyez sur la touche »«.
« / »Régl. Avancés« / »Réinitialiser«.
«.
« pour confirmer la réinitailisation.
FRANÇAIS
28
JOURNAL DES APPELS
Afficher la liste des appels émis/reçus
Supprimer de la liste des appels émis/reçus
OK
OK
BACK
Enregistrement des coordonnées d'un appelant
dans le répertoire téléphonique
OK
OK
BACK
JOURNAL DES APPELS
La liste des appels émis par votre téléphone peut contenir
10 enregistrements comprenant un numéro de 24 chiffres
maximum, un nom de 10 caractères maximum.
La liste des appels reçus peut contenir 20 enregistrements
comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 10
caractères maximum.
Appuyez sur la touche »« ou déplacez le navigateur vers le
haut () pour afficher la liste des numéros composés ou
reçus.
Sélectionnez le numéro que vous voulez rappeler, appuyez sur la
touche »«. Le numéro est automatiquement composé.
Appuyez sur la touche »« ou déplacez le navigateur vers le
haut () pour afficher la liste des numéros composés ou
reçus.
Appuyez sur »O
déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »B
«, sélectionner »Supprimer« ou »Suppr. tout« e n
« pour confirmer la suppression.
« pour annuler la suppression.
Déplacez le navigateur vers le haut () pour afficher la liste
des numéros reçus.
Appuyez sur »O
navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
répertoire.
Appuyez sur la touche »B
«, sélectionner »Enreg.numéro« en déplaçant le
« pour ajouter le numéro dans votre
« pour annuler l’entrée répertoire.
29
RÉPONDEUR
14
MENU
Lire
Enreg. mémo
Mode répond.
Rép. On / Off
Réglages
Lire un message
MENU
OK
MENU
Répéter
Mess. suivant
Mess. précéd
Supprimer
Suppr. tout
BACK
Pas de Mess.
Remarque :
Remarque :
RÉPONDEUR (D77V uniquement)
Ce téléphone dispose d‘un répondeur digital intégré avec une
capacité d‘enregistrement de 1
d‘annonce (ANNONCE 1 + 2) peuvent avoir une durée de 1
minute chacun.
minutes. Les messages
Allez dans le »
les fonctions suivantes apparaissent à l'écran:
« / »Répondeur«.
Allez dans le »
Appuyez sur »O
messages sont lus en premier.
Appuyez sur la touche »
options relatives aux messages. La liste des options apparaît à
l’écran.
« / »Répondeur« / »Lire«.
« pour lire les messages. Les nouveaux
« pour accéder aux differentes
Appuyez sur la touche »B
S'il n'y a aucun message, le combiné indique "P
Un appui long sur la touche 55, depuis l’écran de
repos, permet de lancer directement la lecture des
messages (voir paragraphe “Accès rapide aux
messages répondeur”, page 11).
Si la mémoire de votre répondeur est saturée, le
répondeur basclue en mode simple et l’afficheur
de la base clignote en alternance entre
nombre de messages.
« pour quitter le menu.
88 et le
".
FRANÇAIS
30
RÉPONDEUR
Enregistrer un mémo
MENU
OK
BACK
OK
Choisir le mode répondeur
MENU
Enregistreur
Répond uniq.
Choisir une annonce
MENU
OK
Pérsonnalisé
Prédéfini
Enregistrer une annonce
MENU
OK
OK
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel
sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écouté, il sera
considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Allez dans le »
Appuyez sur »O
mémo; l'intitulé »Enregistre Mémo« s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche »B
Appuyez sur la touche »O
« / »Répondeur« / »Enreg. mémo«.
« pour passer en mode d'enregistrement de
« pour revenir au menu précédent.
« pour interrompre l'enregistrement.
Allez dans le »
Sélectionnez le mode répondeur en déplaçant l e navigateur vers
le haut ou vers le bas .
-E
-R
L’annonce qui sera alors utilisée est diffusée.
Allez dans le »
Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser
en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
: Pour activer le répondeur enregistreur.
« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
: Pour activer le répondeur simple.
« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
Appuyez sur la touche »O
-P
répondeur (simple ou enregistreur).
-P
répondeur (simple ou enregistreur).
Cette fonction vous permet de personnaliser l ’annonce d’accueil
de votre répondeur.
Allez dans le »
Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser
en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
: sélectionne l’annonce personnalisée du mode
: sélectionne l’annonce prédéfinie du mode
« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
«.
«.
«.
31
RÉPONDEUR
OK
OK
BACK
Ecouter une annonce
MENU
OK
OK
OK
BACK
Activer/désactiver le répondeur
MENU
OK
Activé
Désactivé
OK
Sélectionnez »Enreg. mess.« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »B
Une fois l’enregistrement terminé, l’annonce est
automatiquement diffusée.
Cette fonction vous permet de réécouter l’annonce d’accueil de
votre répondeur.
Allez dans le »
Sélectionnez l’annonce que vous voulez réécouter en déplaçant
le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
« / »Répondeur« / »Mode répond.« .
« pour commencer l’enregistrement.
« pour interrompre l'enregistrement.
« pour revenir au menu précédent.
«.
«.
Sélectionnez »Lire message« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »B
« pour commencer la lecture.
« pour revenir au menu précedent.
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver votre
répondeur.
Allez dans le »
Appuyez sur la touche »O
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner »A
Appuyez sur la touche »O
« / »Répondeur« / »Rép. On / Off«.
« pour afficher l’état du répondeur.
« / »D
« pour confirmer.
«.
FRANÇAIS
32
RÉPONDEUR
Régler le répondeur
MENU
Nb sonneries
Accès à dist.
Filtrage HS
Délai avant le déclenchement du répondeur
MENU
Economiseur
Economiseur
Sonneries 3~8
Ce menu vous permet de modifier les réglages av ancés de votr e
répondeur (selon modèle).
Allez dans le »
Les fonctions suivantes apparaissent à l'écran:
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre
téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le
nombre de sonneries est compris entre 3 et 8, vous pouvez
également sélectionner le mode Economiseur.
Le mode Economiseur détermine automatiquement le nombre
de sonneries en fonction du nombre de messages présents dans
le répondeur.
Allez dans le »
sonneries«.
Sélectionnez le nombre de sonneries en déplaçant le navigateur
vers le haut ou vers le bas .
« / »Répondeur« / »Réglages«.
« / »Répondeur« / »Réglages« / »Nb
:Si vous sélectionnez "E
répondeur répondra à l'appel après la
deuxième sonnerie si un nouveau message a
été enregistré. Sinon, il répondra après
quatre sonneries. L'utilisateur peut ainsi
déterminer, grâce au nombre de sonneries,
la présence ou non d'un nouveau message
enregistré.
:L'utilisateur peut également programmer le
nombre de sonneries avant le
déclenchement du répondeur (le paramètre
par défaut est 5 sonneries).
", le
33
RÉPONDEUR
Filtrage d'appel
MENU
Activé
Désactivé
Remarque
Contrôle à distance
Gestion générale
Veuillez entrer votre code PIN
La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée, d’écouter
le message laissé par votre correspondant pendant son
enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout
moment.
Allez dan s le »
HS«.
Sélectionnez »A
fonction Filtrage.
Pour filtrer les appels entrants, vous pouvez laisser l'appelant
commencer à enregistrer son message (afin d’identifier votre
correspondant), puis décrocher le combiné ou appuyer sur la
touche »« pour prendre l'appel.
Si le filtrage d'appel est activé, le message enregistré par ce
dernier sera audible ; si le filtrage d'appel est désactivé, le
message ne sera pas audible.
Le répondeur interrompt automatiquement l'enregistrement
lorsque vous décrochez le combiné.
:Le filtrage ne fonctionne qu'avec le combiné
numéro 1 (voir paragraphe “Ecran”, page 10).
« / »Répondeur« / »Réglages« / »Filtrage
« / »D
« pour activer/désactiver la
Vous pouvez consulter votre répondeur à distance. Cette
fonction vous permet de récupérer vos messages et d'accéder à
votre répondeur depuis n'importe quel autre téléphone situé hors
de votre domicile.
Lorsque le répondeur est désactivé et que le contrôle à distance
est désactivé, l'appareil ne répond à aucun appel et l'accès à
distance est impossible.
Si le répondeur est desactivé et que le contrôle à distance est
actif, l'appareil répond à un appel après 10 sonneries en
diffusant le message suivant : "V
Dans ce mode , vous pouvez activer votre répondeur à distance.
Une fois activé, le téléphone es t en mode répondeur/enregisteur,
l'appareil utilise le mode de fonction nement déjà sélectionné par
l'utilisateur.
".
FRANÇAIS
34
RÉPONDEUR
MENU
Activé
Désactivé
BACK
Activer/désactiver l’interrogat ion à di st ance
Allez dans le »
dist.«.
Séléctionnez »A
vers le haut ou vers le bas pour activer ou désactiver
l’interrogation à distance.
Appuyez sur la touche »B
Fonctionnement du contrôle à distance
Lorsque le contrôle à distance et le répondeur sont tous deux
activés, appuyez sur la touche «*» puis saisissez le code
d'interrogation à distance pendant la lecture de l’annonce afin
d'accéder au répondeur. Un long signal sonore de confirmation
est émis pour vous indiquer que la connexion a pu être établie.
Le code d'interrogation à distance correspond au code PIN de la
base (voir paragraphe “Modifier votre code PIN”, page 26).
Le fonctionnement du contrôle à distance est décrit dans la
section suivante.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la
machine s'arrête automatiquement.
- Le code est détecté pendant la lecture de l'annonce.
- Après trois tentatives de saisie d'un code d'interrogation à
distance incorrect, le téléphone met fin à la session et
raccroche.
- Le delai maximum entre deux chiffres est de 4 secondes.
- Le téléphone reçoit les commandes pendant la lecture des
messages, des mémos et de l'annonce.
« / »Répondeur« / »Réglages« /»Accès à
« / »D
« en déplaçant le navigateur
« pour revenir au menu précédent.
35
RÉPONDEUR
Fonctions des touche s po ur l'accès à distance
Lecture des messages et mémos
Séquence
de touches
2Lire tous les messages.
*2Lire uniquement les nouveaux messages.
5Pause.
2Reprendre la lecture.
55Arrêter la lecture.
1Revenir au début du message.
11Aller au message précédent.
3Aller au message suivant.
Suppression des messages et mémos
Séquence de touchesFonction du répondeur
02Supprimer un seul message, pendant
Fonction du répondeur.
sa lecture.
02
(Aprés la lecture de
tous les messages)
Enregistrement des annonces
Séquence
de touches
61Enregistrement d'une annonce personnalisée
62Enregistrement d'une annonce personnalisée
Lecture des annonces
Séquence
de touches
71Lecture de l'annonce utilisée actuellement pour
72Lecture de l'annonce utilisée actuellement pour
Fonction du répondeur
pour le répondeur enregistreur.
pour le répondeur simple.
Fonction du répondeur
le répondeur enregistreur.
le répondeur simple.
Supprimer tous les messages lus.
FRANÇAIS
36
RÉPONDEUR
Enregistrement de mémos
Séquence
de touches
63Commencer l'enregistrement d'un MÉMO
5Arrêter l'enregistrement.
Mise en marche du répondeur
Séquence
de touches
8Activer répondeur enregistreur/Activer
Fonction du répondeur
Fonction du répondeur
répondeur simple/ Désactiver répondeur.
37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Etat initial
Base :
Combiné :
Répondeur (D77V uniquement) :
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Volume de la sonnerie : Bas
Mélodie de la sonnerie : 3
PIN : 0000
CLIP : Marche
Temps flash : Moyen
Volume de la sonnerie : Fort
Mélodie de la sonnerie : 5
Volume de l'écouteur : 2
Bip touche : Activé
Langue de l'affichage : Français
Décroché automatique : Désactivée
Raccroché automatique : Désactivé
Répertoire : Vide
Liste d'appels : Vide
Fonction bis : Vide
Code d'interrogation
à distance : Code base (par défaut 0000)
Répondeur : Marche (Enregistreur)
Textes : 1 message d'annonce et
1 message d'annonce
simple
FRANÇAIS
38
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques
Standard DECT, GAP
Gamme de fréquences 1880-1900 MHz
Canaux de transmission 120
Puissance moyenne env. 10 mW
Portée jusqu'à 300 m en plein air, jusqu'à
50 m dans les bâtiments
Alimentation électrique :
Bloc d'alimentation 230 V, 50 Hz, 200 mA
Bloc Batterie Type Ni-MH, 2,4 V 600 mAh
Mode de numérotation Numérotation par tonalité
Durée de fonctionnement
du combiné :
en communication Jusqu'à 12 heures*
en veille Jusqu'à 120 heures*
Température ambiante+5°C à +45°C
Dimensions :
Base (L x P x H) 130 mm x 121mm x 43mm
Combiné (L x P x H) 46mm x 146mm x 23mm
Poids :
Base 110 g
Combiné 110 g
Répondeur :Durée d'enregistrement de
14 minutes environ
* Quand la base n'est pas alimentée en courant (p. ex. panne
de courant), le combiné cherche toujours une base.
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
39
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement
pour France
A)Conditions générales de garantie
GARANTIE
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre
distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et
dans des conditions d'utilisation normales . SAGEMCOM décline
toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux
prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à
partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre
discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de
rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de
fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de
fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance
avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les
réparations sont effectuées au domicile du client, aucune
réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier
à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du
distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou
passages illisibles) dont il ressor t que le produit est toujour s sous
garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition,
l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de
fabrication comme référence pour déterminer le statut de
garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte
aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée
dans cette section et décline toute responsabilité pour les
dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui
sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou
en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre
d'une prescription de protection du consommateur stipulée par
la législation nationale, la validité et la légalité des autres
dispositions de la présente garantie conservent leur plein et
entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment
de la garantie de réparation.
FRANÇAIS
40
GARANTIE
B)Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie
en relation avec :
- Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
• le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation.
• les influences extérieures (y compris mais sans
limitation: coup de foudre, incendie, vibrations,
vandalisme, réseau électrique inapproprié /
défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
• modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
SAGEMCOM.
• conditions de fonctionnement inappropriées, en
particulier la température et l'humidité de l'air.
• réparation ou maintenance de l'appareil par des
personnes non autorisées par SAGEMCOM.
- Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une
utilisation quotidienne normale.
- dommages qui peuvent être attribués à un emballage
inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à
SAGEMCOM
- utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation
préalable de SAGEMCOM
- modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans
l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM
- les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à
l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire
fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement,
notamment :
• problèmes en relation avec l'accès et/ou le
raccordement à Internet tels que, par exemple, les
interruptions d'accès au réseau ou le mauvais
fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou
de son interlocuteur
• problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
• erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de
travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans
limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau)
• modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit
41
GARANTIE
C)Réparations hors garantie
www.sagemcom.com
- défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de
l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni),
ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à l'omission d'une révision générale.
- Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la
charge du client.
- Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires
non compatibles.
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et
uniquement en France.
Sagemcom Broadband SAS
253286047B - 04/2011
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France