SAGEMCOM D77T, D77V DUO User Manual

FRANCAIS
2
TABLE DES MATIERES
4INFORMATIONS
4 Préambule 4 Recommandations et consignes de sécurité 5 Recommandations pour l'utilisation 5 Environnement 6 Installation/portée
7 MISE EN SERVICE
7 Contenu du coffret D77 8 Présentation de la base
9 Présentation du combiné 10 Ecran 11 Navigateur 11 Accès rapide aux messages répondeur 12 Utilisation à l’aide des menus et des touches 12 Raccordement de la base 13 Insertion de la batterie dans le combiné 14 Etat de charge de la batterie 14 Mise en marche et arrêt du combiné 14 Hors portée
15 SYNOPTIQUE 16 TELEPHONER
16 Effectuer un appel externe 16 Répondre à un appel 16 Effectuer un appel interne 16 La fonction CLIP 16 Gérer les appels en cours de communication 17 Gestion des appels 18 Verrouillage du clavier du combiné 18 Utilisation en mode mains libres 19 Réglage du volume 19 Mode secret
20 REPERTOIRE
20 Ajouter une fiche répertoire 20 Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels 20 Consulter une fiche répertoire 21 Modifier une fiche répertoire 21 Effacer une fiche répertoire 21 Effacer t o ut le répertoire
22 DATE & HEURE
22 Régler la date et l’heure
3
TABLE DES MATIERES
23 PERSONNALISER
23 Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe 23 Personnaliser le nom du combiné 23 Activer/désactiver le décroché automatique 23 Activer/désactiver le raccroché automatique 24 Régler la langue des menus 24 Réglages de la mélodie et du volume de la base
25 RÉGLAGES AVANCÉS
25 Régler le temps de rappel 25 Enregistrer un nouveau combiné 26 Supprimer un combiné 26 Modifier votre code PIN 27 Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
28 JOURNAL DES APPELS
28 Afficher la liste des appels émis/reçus 28 Supprimer de la liste des appels émis/reçus 28 Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire
téléphonique
29 RÉPONDEUR (D77V uniquement)
29 Lire un message 30 Enregistrer un mémo 30 Choisi r l e mode répondeur 31 Activer/désactiver le répondeur 32 Régler le répondeur 33 Contrôle à distance
37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
37 Etat initial 38 Caractéristiques
39 GARANTIE
39 Garanties et dispositions exclusivement pour France
FRANÇAIS
4
INFORMATIONS
Préambule
http://www.sagemcom.com
Recommandations et consignes de sécurité
INFORMATIONS
Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Vous pouvez également trouver ces informations sur le site :
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement le paragraphe suivant :
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre appareil doit être utilisé à une températur e compr ise ent re 5°C et 45°C.
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci sur le secteur conformément aux instructions d'install ation de ce livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentati on 230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
- Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de problème vous devez en premier lieu contacter votre fournisseur. Utilisez uniquement le cor don téléphonique fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez uniquement des blocs batteries du type Ni-MH 2.4 V 600 mAh rechargeables homologuées, n'utilisez jamais de piles non rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries du combiné en respectant la polarité. Les batteries usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions du chapitre "Environnement" présent dans ce livret.
- Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ 50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est susceptible de réduire la portée.
5
INFORMATIONS
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un
poste auto
alimenté par la ligne.
www.sagemcom.com
Sagemcom Broadband SAS
Recommandations pour l'utilisation
Environnement
L'emballage
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les recommandations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un dispositif de protection contre les surtensions électriques.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et spatiales pour éviter les interférences dommageables. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
suivante:
ou peut être demandée à l'adresse
250, route de l'Empereur
92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé et est considéré comme non conforme.
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets.
FRANÇAIS
6
INFORMATIONS
Les piles et batteries
Le produit
Installation/portée
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. A ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un
équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine.
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement e t à un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez téléphoner. Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut atteindre jusqu'à 50 mètres. Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise transmission. En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée après quelques temps. Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles, on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur la surface de support en cas de contact avec des parties de l'appareil. SAGEMCOM décline toute responsabilité pour de tels dommages. La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %. Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base ou du socle de chargement.
7
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D77
MISE EN SERVICE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent :
• Une base,
•Un combiné,
• Une trappe batterie,
• Un bloc secteur équipé,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• Ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous trouverez en supplément pour chaque combiné supplémentaire :
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack combiné supplémentaire , vous trouverez :
•Un combiné,
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Ce livret utilisateur.
FRANÇAIS
8
MISE EN SERVICE
Présentation de la base
Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement familial.
1
2
3
1. Voyant de la base :
Rouge : combiné en cours de charge. Vert : Prise de ligne.
Orange : Prise de ligne et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement lent: base en mode paging. Orange + clignotement lent: base en mode paging et le combiné est en cours de charge. Vert + clignotement rapide: base en mode appairage. Orange + clignotement rapide: base en mode appairage et le combiné est en cours de charge. Vert + clignotement lent + clignotement afficheur : Présence de nouveaux messages répondeur non lus.
2. Afficheur (modèle avec répondeur seulement) :
4
5
Mode enregistreur (exemple
- présence de nouveaux messages : l’afficheur clignote en indiquant le nombre de messages non lus.
- pas de nouveaux messages : l’afficheur indique le nombre de messages lus.
Mode simple : Désactivé :
Ao est affiché.
-- est affiché.
o2 ):
9
MISE EN SERVICE
Présentation du combiné
3. Bouton de la base : Appui court : recherche des combinés (paging). Appui long : appairage des combinés.
4. Emplacement du combiné.
5. Contacts de charge de la base.
Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants.
1
2
9
3 4 5
6
7
8
10 11 12
13
14
1. Ecouteur.
2. Ecran.
3. Accéder au menu / confirmer / Activer-désactiver le mode secret en cours de communication.
4. Accéder à la liste des appels émis.
5. Décrocher / Touche Haut parleur.
1
6. Accès rapide à vos messages sur le répondeur
(voir paragraphe “Accès rapide aux messages répondeur”, page 11).
7. Verrouiller-déverrouiller le clavier.
8. Microphone.
9. Navigateur (voir paragraphe “Navigateur”, page 11).
1 Modèle avec répondeur seulement
FRANÇAIS
10
MISE EN SERVICE
Ecran
C
88:88 88/88
88:88 88/88
10. Touche Retour / Annuler une entrée / Touche R.
11. Touche Intercommunication (entre combinés).
12. Raccrocher / Marche/arrêt du combiné.
13. Clavier alphanumérique.
14. Insérer une pause (appui long) / Arrêter la sonnerie du combiné.
Interface visuelle de votre combiné.
Nom du combiné
Prise de ligne
Mains-libres
Intercom
Témoin réseau
Témoin de charge
batterie
88:88 88/88
Heure
Date
88:88 88/88
ombiné 1
Messagerie vocale
Répertoire
Mode silence activé
Bis Répondeur
Clavier verrouillé
Numéro du combiné
11
MISE EN SERVICE
Navigateur
En mode veille
Dans le menu
Accès rapide aux messages répondeur
5
6
4
9
C’est l’élément de sélection rapide des menus.
Accéder au menu / Confirmer / Activer/Désactiver le mode Secret
Accès à la liste des appels émis
Décrocher/ Activer/Désactiver le Haut parleur
Navigateur :
- Accès à la liste des appels reçus */
- Accès rapide au Répertoire */
- Navigation dans les menus vers le haut **/
- Navigation dans les menus vers le bas **/
*E
MENU
OK
: le navigateur permet d’accéder à la liste des
(1)
(2)
Retouner au menu précedent / Annuler une entrée / Gérer les seconds appels
BACK
R/C
INT
Accéder à la liste des combinés enregistrés sur la base
Raccrocher / Marche/arrêt du combiné
appels reçus ou au répertoire :
- Pour accéder à la liste des appels reçus, déplacez le navigateur vers le haut (sens 1).
- Pour accéder au répertoire, déplacez le navigateur vers le bas (sens 2).
** D
: le navigateur permet de naviguer vers le haut ou vers le bas (sens 1). Pour cela, déplacer le navigateur vers le haut ou vers le bas (sens 2).
Vous pouvez consulter vos messages sur le répondeur depuis l’écran de repos en utilisant les touches du clavier :
Appui long sur la touche 5 à partir de l’écran de repos :
Appui long sur la touche 6 en cours de lecture :
Appui long sur la touche en cours de lecture :
Appui long sur la touche 9
:
Commencer la lecture des messages.
Passer au message suivant.
Revenir
au message
précédent. Effacer le message en
cours de lecture.
FRANÇAIS
12
MISE EN SERVICE
Utilisation à l’aide des menus et des touches
MENU
OK
BACK
OK
BACK
Exemple:
MENU
OK OK OK
OK
Raccordement de la base
Appuyez sur la touche » Sélectionnez le menu de votre choix en déplaçant le navigateur
vers ou . Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez sur la touche
»O
«.
« pour accéder aux menus.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche »B Dans le menu, sélectionnez les fonctions en déplaçant le
navigateur vers ou et mémorisez les réglages modifiés en appuyant sur la touche »O
Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la fonction, vous pouvez revenir au niveau de menu précédent (touche »B
ou quitter le menu (appui sur la touche » «).
1. Appuyez sur la touche »
2. Sélectionnez »Personnaliser«, appuyez sur la touche »O
3. Sélectionnez »Mélodies comb« en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
4. Sélectionnez »Choix mélodie« en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
5. Sélectionnez la mélodie du combiné en déplaçant le navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
pour modifier la mélodie du combiné pour les appels externes:
«.
«.
«. «.
«.
«.
«)
«.
6. Appuyez sur la touche » « pour quitter le menu.
Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret.
Prise secteur
Prise té léphonique
13
MISE EN SERVICE
Insertion de la batterie dans le combiné
Remarque:
Sur la face arrière de la base encliquetez la prise téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise téléphonique murale. Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur l’arrière de la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est émis par la base. Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son emplacement final.
- Retournez le combiné et ouvrez la trappe du bloc batterie.
- Insérez le connecteur dans son logement tout en respectant
l’orientation des fils.
Connecteur
1
Prise batterie
Sens d’insertion
Fil rouge
Fil noir
- Glissez le bloc batterie dans son logement.
2
L’étiquette des caractéristiques du bloc batterie
Fil rouge
Fil noir
doit être orientée vers le bas.
Bloc batterie
- Remettez la trappe du bloc batterie en place.
3
Fil rouge
Trappe du bloc batterie
Fil noir
Utilisez uniquement des blocs batteries rechargeables homologuées du type Ni-MH 2.4V 600 mAh.
FRANÇAIS
14
MISE EN SERVICE
Durée de fonctionnement de la batterie
Longévité de la batterie
Etat de charge de la batterie
Mise en marche et arrêt du combiné
Hors portée
A la première utilisation pour garantir une charge optimale laissez le combiné sur la base pendant au moins 12 heures. Pendant la charge, la batterie peut s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans danger.
La durée de fonctionnement de la batterie peut aller jusqu'à 120 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 12 heures en conversation permanente.
Afin d'obtenir une grande longévité de la batterie, respectez les indications suivantes :
- Ne court-circuitez pas la prise.
- Utilisez votre combiné comme un téléphone portable et ne le
replacez pas après chaque conversation téléphonique sur la base ou le socle de chargement (accessoire) pour le recharger.
L'état de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Le nombre des traits indique l'état de charge de la batterie (" " vide, " " chargé). Si la capacité du bloc batterie est presque épuisée, le rétro-éclairage de l'écran est désactivé et un bip d'avertissement retentit. Ceci se produit aussi lorsque le bloc batterie chargé est retiré brièvement puis remis en place. En règle générale, un bloc batterie neuf n’atteint sa capacité maximale qu'au bout de quelques cycles de charge/décharge. Même si l'affichage du bloc batterie signale que le bloc batterie d'un combiné est chargé, il ne faut pas s'attendre, dans cette phase initiale, à ce que les durées normales de conversation et de veille soient déjà atteintes.
Pour mettre en marche votre combiné, appuyez sur la touche » «.
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche » «. Votre combiné est à présent éteint.
Lorsque la distance entre le combiné et la base est trop importante, le symbole "Antenne" clignote. Rapprochez-vous
de la base. Dès que le symbole "Antenne" devient fixe, la liaison avec la
base est rétablie.
15
SYNOPTIQUE
SYNOPTIQUE
Répertoire - Nouv. Entrée
-Liste de noms
- Modifier nom
- Supprimer nom
- Suppr. tout Date & heure - Date & heure Personnaliser - Mélodies comb - Vol. mélodie
- Choix mélodie
-Bips touches
-Nom combiné
-Décroch auto
- Raccroc auto
- Langue
-Son. Base -BS Ring Vol
Régl. Avancés - Temps rappel
-Souscription
-Désouscript.
- Changer PIN
- Réinitialiser
Répondeur
*
-Lire
- Enreg. mémo
-BS Ring Mel
-Mode répond.
- Rép. On / Off
- Réglages - Nb sonneries
- Accès à dist.
- Filtrage HS
* Modèle avec répondeur seulement
FRANÇAIS
16
TELEPHONER
Effectuer un appel externe
BACK
Répondre à un appel
Effectuer un appel interne
INT
La fonction CLIP
Gérer les appels en cours de communication
TELEPHONER
Les appels externes sont des appels vers le réseau public. Saisissez le numéro de votre correspondant à l’aide du clavier et
appuyez sur la touche » «. En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche »B
Si votre correspondant est enregisté dan s la liste des con tacts du répertoire, appuyez sur la touche » «, sélectionnez le nom de
votre correspondant puis appuyez sur la touche » «.
« pour effacer le chiffre erroné.
Lors de la réception d’un appel, tous les combinés enregistr és sur la base sonnent.
Appuyez sur la touche » « d’un des combinés pour répondre à l’appel.
En fin de conversation appuyez sur la touche » « pour raccrocher.
Les appels internes sont des communications entre deux combinés enregistrés sur la même base. L’appel interne n’est pas comptabilisé par votre opérateur.
Appuyez sur la touche »I sur la base s’affichent à l’écran. Saisissez le numéro correspondant au combiné que vous voulez appeler.
En fin de conversation appuyez sur la touche » «.
«, les numéros des combinés inscrits
Afin de pouvoir utiliser la tr ansmission du numéro d’appel (CLIP), celle-ci doit être permise par le fournisseur de la connexion et l’appelant doit avoir autorisé cette fonction. Il se peut qu’un tarif spécial s’applique ou qu’une autorisation payante de cette fonction soit nécessaire. Si le numéro d’appel de l’appelant est entré dans le répertoire, le nom de l’appelant s’affiche en plus de son numéro d’appel. Si l’appelant a bloqué la transmission ou ne l’a pas demandée,»Appel externe« s’affiche.
Cette fonction est possible si votre installation comprend, au moins, deux combinés inscrits sur la même base.
17
TELEPHONER
Transférer un appel vers un autre combiné
INT
Remarque :
INT
Basculer entre un appel externe et un appel interne
INT
INT
Etablir une conference à trois
INT
*
INT
Gestion des appels
Réception d'un second appel
R/C
Cette fonction vous permet de transférer l’appel en cours vers un autre combiné inscrit sur la même base. Maintenez enfoncée la touche »I attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer l’appel.
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez l’appel en appuyant sur la touche .
«, l’appel externe est mis en
Maintenez enfoncée la touche »I attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer l’appel.
Le combiné appelé décroche. Maintenez enfoncée la touche
« enfoncée pour basculer entre appels externe/interne.
»I
Maintenez enfoncée la touche »I attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transférer l’appel.
Le combiné appelé décroche, maintenez enfoncée la touche »*
si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez récupérer l’appel, Maintenez la touche »I
«, l’appel externe est mis en
«, l’appel externe est mis en
«.
«.
Il est possible de revenir à une communication à deux que l’on soit en appel externe ou en appel interne. En cours de conference, maintenez enfoncée la touche »I
«.
En cours de communication, un bip sonore est émis, un second appel est en attente. L’écran affiche les coordonnées de ce dernier (selon opérateur).
Appuyez sur la touche »R appel.
Votre premier correspondant est mis en attente, vous pouvez dialoguer avec le nouveau correspondant.
« + pour prendre ce nouvel
FRANÇAIS
18
TELEPHONER
Emission d'un second appel
R/C
Pour basculer d'un appel à l'autre
R/C
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
R/C
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
R/C
Verrouillage du clavier du combiné
*
Utilisation en mode mains libres
En cours de communication, appuyez sur la touche »R composez le numéro à appeler.
« puis
Appuyez sur les touches »R deux correspondants.
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne le second appel.
Appuyez sur les touches »R L’appel en cours est terminé , et vous reprenez e n ligne le second
appel.
Appuyez sur les touches »R Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même
temps. Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche .
« + pour basculer entre les
« + .
« + .
Maintenez enfonc ée la touch e »**« jusqu’à ce que l’icone » « s’affiche et le message «Clavier bloqué» apparaît sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche »* jusqu’à ce que l’icone » « et le message «Clavier bloqué»
disparaissent de l’écran.
Le mode mains libres vous permet de dialoguer avec votre correspondant sans tenir le combiné. Il permet également aux autres personnes présentes dans la salle d'écouter la conversation.
Appuyez sur la touche » «, l’icone » « apparaît à lécran. Composez le numéro de votre correspondant.
«
19
TELEPHONER
Réglage du volume
Remarque :
Mode secret
Micro coupé
Micro coupé
Cette fonction vous permet de régler le volume d’écoute en cours de conversation.
Déplacez le navigateur vers ou pour augmenter ou diminuer le volume d’écoute. Vous pouvez régler le volume du niveau de 1 à 3.
Le niveau de volume sélectionné est indiqué sur l’écran.
Cette fonction est aussi disponible en mode mains libres.
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver le microphone du combiné en cours d’appel. Ainsi vous pouvez permettre ou empêcher votre correspondant de vous entendre.
Appuyez sur la touche » «, »M est alors impossible à votre interlocuteur de vous entendre.
Pour désactiver le mode secret, appuyez sur la touche » «, »M possible à votre interlocuteur de vous entendre.
« dispparaît à l’écran, il est alors de nouveau
« apparaît à l’écran,il
FRANÇAIS
20
REPERTOIRE
Ajouter une fiche répertoire
Ajouter manuellement une fiche répertoire
MENU
OK
OK
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels
OK
OK
OK
Consulter une fiche répertoire
MENU
OK
REPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire téléphonique.
Chaque fiche pourra contenir le nom de votre correspondant sur 10 caractères (espace inclus), son numéro de téléphone sur 20 chiffres.
Vous pouvez entrer manuellement les noms et numéros d’appels ou ajouter des contacts à partir de la liste d’appels reçus ou de la fonction bis.
Allez dans le » directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas » «).
« / »Répertoire«, (vous pouvez accéder
Sélectionnez »Nouv. Entrée«. Saisissez le nom et appuyez sur la touche »O
Saisissez le numéro du contact en utilisant les touches du clavier et confirmez par la touche »O
«.
«.
Accédez directement à la liste d’appel en appuyant sur la touche » « ou en déplaçant le navigateur vers le haut .
Appuyez sur la touche »O Saisissez le nom et appuyez sur la touche »O contact apparaît à l’écran. Confirmez par la touche »O
« puis sélectionnez »Enreg.numéro«.
«. Le numéro du
«.
Cette fonction vous permet de consulter les données de votre contact. Allez dans le » directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
vers le bas » «). Sélectionnez »Liste de noms«.
Sélectionnez le contact que vous voulez consulter puis appuyez deux fois sur la touche »O
Un écran vous presente le nom, le numéro attribués à votre contact.
«.
21
REPERTOIRE
Modifier une fiche répertoire
MENU
OK
BACK
OK
Effacer une fiche répertoire
MENU
OK
OK
BACK
Effacer tout le répertoire
MENU
OK
BACK
Cette fonction vous permet de modifier le n om, le numé ro, ains i que la mélodie attribuée à votre contact.
Allez dans le » directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas » «). Sélectionnez »Modifier nom«.
Sélectionnez le contact que vous voulez modifier puis appuyez sur la touche »O
Utilisez la touche »B Confirmez par la touche »O
« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
«.
« pour effectuer les modifications.
«.
Allez dans le » directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas » «).
« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
Sélectionnez »Supprimer nom«. Confirmez par la touche »O Sélectionnez le contact que vous voulez effacer puis appuyez sur
la touche »O Un bip sonore indique que la fiche répertoire est effacée de la
liste des contacts. Pour annuler la suppression appuyez sur la touche »B
«.
« .
«.
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées de votre répertoire.
Allez dans le » Confirmez par la touche »O Pour annuler la suppression appuyez sur la touche »B
« / »Répertoire« / »Suppr. tout«.
«.
« .
FRANÇAIS
22
DATE & HEURE
Régler la date et l’heure
MENU
OK
Remarque :
BACK
DATE & HEURE
Si la base est débranchée du secteur, le réglage de la date et de l’heure repasse sur 00:00 01/01.
Allez dans le » Saisissez la nouvelle heure au format Heure : minute, puis
saisissez la nouvelle date au format JJ-MM. Appuyez sur la touche »O
«.
En cas de mauvaise saisie, il est possible de modifier le dernier chiffre en appuyant sur la touche »B
« / »Date & heure« / »Date & heure«.
«.
23
PERSONNALISER
Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe
MENU
OK
OK
OK
Personnaliser le nom du combiné
MENU
OK
Activer/désactiver le décroché automatique
MENU
OK
Activer/désactiver le raccroché automatique
MENU
OK
PERSONNALISER
Ce menu vous permet de personnaliser votre téléphone.
Allez dans le » Sélectionnez »Choix mélodie«, déplacez le navigateur vers le
haut ou vers le bas pour définir la mélodie du combiné. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »Vol. mélodie«, déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de la mélodie. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »Bips touches«, déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour activer/désactiver les bips touches. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
« / »Personnaliser« / »Mélodies comb«.
«.
«.
«.
Cette fonction vous permet d’attribuer un nom à votre combiné (Max 12 caractères).
Allez dans le » Saisissez le nom du combiné, confirmez par la touche »O
« / »Personnaliser« / »Nom combiné«.
«.
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher automatiquement dès que vous ôtez le combiné de sa base.
Allez dans le » Déplacez le navigateur vers le haut  ou vers le bas pour
activer/désactiver le décroché automatique, appuyez sur la touche »O
«.
« / »Personnaliser« / »Décroch auto«.
Le raccroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de raccrocher automatiquement dès que vous reposez le combiné sur sa base.
Allez dans le » Déplacez le navigateur vers le haut  ou vers le bas pour
activer/désactiver le raccroché automatique, appuyez sur la touche »O
«.
« / »Personnaliser« / »Raccroc auto«.
FRANÇAIS
24
PERSONNALISER
Régler la langue des menus
MENU
OK
Réglages de la mélodie et du volume de la base
MENU
OK
OK
Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle vous seront présentés les écrans.
Allez dans le » Séléctionez la langue désirée en déplaçant le navigateur vers
le haut ou vers le bas et appuyez sur la touche »O
« / »Personnaliser« / »Langue«.
«.
Allez dans le »M Sélectionnez »BS Ring Mel« et déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour choisir la mélodie de la base. Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »BS Ring Vol« et déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour régler le volume de la mélodie. confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
« / »Personnaliser« / »Son. Base«.
«.
«.
25
RÉGLAGES AVANCÉS
Temps rappel Souscription Désouscript. Changer PIN Réinitialiser
Régler le temps de rappel
MENU
OK
Enregistrer un nouveau combiné
Remarque :
MENU
OK
BACK
RÉGLAGES AVANCÉS
Ce menu vous permet de régler les fonctions relatives au combiné.
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes : double appel, conférence à trois.
Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la durée appropriée et procédez au nouveau réglage.
Allez dans le » Sélectionnez le temps flash en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas . Appuyez sur la touche »O
« / »Régl. Avancés« / »Temps rappel«.
« pour confirmer la sélection.
Vous pouvez enregistrer cinq combinés sur votre base. Il vous sera possible alors d’effectuer des appels entre combinés.
Maintenez enfoncée la touche paging de la base jusqu’à l’émission d’un signal sonore. Le voyant de la base clignote rapidement.
L’appel entre combinés n’est possible que lorsque les combinés sont enregistrés sur la même base. Les appels entre combinés (interne) ne sont pas comptabilisés par l’opérateur.
Allez dans le » Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000). Appuyez sur »O Pour annuler l’enregistrement du combiné, appuyez sur la
touche »B
«.
« / »Régl. Avancés« / »Souscription«.
« pour enregistrer le combiné sur la base.
FRANÇAIS
26
RÉGLAGES AVANCÉS
Supprimer un combiné
MENU
OK
Non souscrit
Modifier votre code PIN
Remarque :
MENU
OK
OK
Remarque
BACK
Une fois l'enregistrement terminé, les combinés afficheront le numéro de combiné disponible (entre 1 et 5). Vous pouvez choisir le numéro que vous souhaitez associer en appuyant sur la touche numérotée correspondante (appuyez sur la touche 1 pour choisir le combiné numéro 1).
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné ou si vous avez déjà inscrit 5 combinés sur la base.
Allez dans le »M Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000). Appuyez sur »O Les numéros des combinés inscrits sur la base apparaissent à
l'écran. Saisissez le numéro du combiné que vous voulez supprimer. Le combiné supprimé affichera "N
de nouveau enregistré.
« / »Régl. Avancés« / »Désouscript.«.
«.
" jusqu'à ce qu'il soit
Cette fonction permet de protéger vos réglages contre les accès non autorisés, vous pouvez attribuer un numéro personnel d’identification PIN (0000 réglage d’usine).
Allez dans le » Saisissez le nouveau PIN, confirmez par la touche »O Saisissez de nouveau le code PIN, confirmez par la touche »O
Notez bien le code PIN, il vous sera nécessaire pour modifier certains réglages.
: En cas de mauvaise saisie, il est poss ible d’effacer
le dernier chiffre en appuyant sur la touche »B
« / »Régl. Avancés« / »Changer PIN«.
«.
«.
«.
27
RÉGLAGES AVANCÉS
Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
MENU
OK OK
La fonction de réinitialisation permet de revenir aux réglages usine. Elle supprime les contacts du répertoire et de la liste d’appels.
Allez dans le » Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel, réglages d’usine : 0000).
Appuyez sur la touche »O Appuyez sur la touche »O
Pour annuler la réinitialisation appuyez sur la touche » «.
« / »Régl. Avancés« / »Réinitialiser«.
«. « pour confirmer la réinitailisation.
FRANÇAIS
28
JOURNAL DES APPELS
Afficher la liste des appels émis/reçus
Supprimer de la liste des appels émis/reçus
OK
OK BACK
Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire téléphonique
OK
OK
BACK
JOURNAL DES APPELS
La liste des appels émis par votre téléphone peut contenir 10 enregistrements comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 10 caractères maximum.
La liste des appels reçus peut contenir 20 enregistrements comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 10 caractères maximum.
Appuyez sur la touche » « ou déplacez le navigateur vers le haut ( ) pour afficher la liste des numéros composés ou
reçus. Sélectionnez le numéro que vous voulez rappeler, appuyez sur la
touche » «. Le numéro est automatiquement composé.
Appuyez sur la touche » « ou déplacez le navigateur vers le haut ( ) pour afficher la liste des numéros composés ou
reçus. Appuyez sur »O
déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas . Appuyez sur la touche »O Appuyez sur la touche »B
«, sélectionner »Supprimer« ou »Suppr. tout« e n
« pour confirmer la suppression.
« pour annuler la suppression.
Déplacez le navigateur vers le haut ( ) pour afficher la liste des numéros reçus.
Appuyez sur »O navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O répertoire.
Appuyez sur la touche »B
«, sélectionner »Enreg.numéro« en déplaçant le
« pour ajouter le numéro dans votre
« pour annuler l’entrée répertoire.
29
RÉPONDEUR
14
MENU
Lire Enreg. mémo Mode répond. Rép. On / Off Réglages
Lire un message
MENU
OK
MENU
Répéter Mess. suivant Mess. précéd Supprimer Suppr. tout
BACK
Pas de Mess.
Remarque :
Remarque :
RÉPONDEUR (D77V uniquement)
Ce téléphone dispose d‘un répondeur digital intégré avec une capacité d‘enregistrement de 1 d‘annonce (ANNONCE 1 + 2) peuvent avoir une durée de 1 minute chacun.
minutes. Les messages
Allez dans le » les fonctions suivantes apparaissent à l'écran:
« / »Répondeur«.
Allez dans le » Appuyez sur »O
messages sont lus en premier. Appuyez sur la touche »
options relatives aux messages. La liste des options apparaît à l’écran.
« / »Répondeur« / »Lire«.
« pour lire les messages. Les nouveaux
« pour accéder aux differentes
Appuyez sur la touche »B S'il n'y a aucun message, le combiné indique "P
Un appui long sur la touche 55, depuis l’écran de repos, permet de lancer directement la lecture des messages (voir paragraphe “Accès rapide aux messages répondeur”, page 11).
Si la mémoire de votre répondeur est saturée, le répondeur basclue en mode simple et l’afficheur
de la base clignote en alternance entre nombre de messages.
« pour quitter le menu.
88 et le
".
FRANÇAIS
30
RÉPONDEUR
Enregistrer un mémo
MENU
OK
BACK
OK
Choisir le mode répondeur
MENU
Enregistreur Répond uniq.
Choisir une annonce
MENU
OK
Pérsonnalisé Prédéfini
Enregistrer une annonce
MENU
OK
OK
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écouté, il sera considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Allez dans le » Appuyez sur »O
mémo; l'intitulé »Enregistre Mémo« s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche »B Appuyez sur la touche »O
« / »Répondeur« / »Enreg. mémo«.
« pour passer en mode d'enregistrement de
« pour revenir au menu précédent.
« pour interrompre l'enregistrement.
Allez dans le » Sélectionnez le mode répondeur en déplaçant l e navigateur vers
le haut ou vers le bas .
-E
-R L’annonce qui sera alors utilisée est diffusée.
Allez dans le » Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
: Pour activer le répondeur enregistreur.
« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
: Pour activer le répondeur simple.
« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
Appuyez sur la touche »O
-P répondeur (simple ou enregistreur).
-P répondeur (simple ou enregistreur).
Cette fonction vous permet de personnaliser l ’annonce d’accueil de votre répondeur.
Allez dans le » Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas . Appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
: sélectionne l’annonce personnalisée du mode
: sélectionne l’annonce prédéfinie du mode
« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
«.
«.
«.
31
RÉPONDEUR
OK OK
BACK
Ecouter une annonce
MENU
OK
OK
OK
BACK
Activer/désactiver le répondeur
MENU
OK
Activé
Désactivé OK
Sélectionnez »Enreg. mess.« en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O Appuyez sur la touche »O Appuyez sur la touche »B Une fois l’enregistrement terminé, l’annonce est
automatiquement diffusée.
Cette fonction vous permet de réécouter l’annonce d’accueil de votre répondeur.
Allez dans le » Sélectionnez l’annonce que vous voulez réécouter en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas . Appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas . Appuyez sur la touche »O
« / »Répondeur« / »Mode répond.« .
« pour commencer l’enregistrement. « pour interrompre l'enregistrement.
« pour revenir au menu précédent.
«.
«.
Sélectionnez »Lire message« en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O Appuyez sur la touche »B
« pour commencer la lecture.
« pour revenir au menu précedent.
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver votre répondeur.
Allez dans le » Appuyez sur la touche »O Déplacez le navigateur vers le haut  ou vers le bas pour
sélectionner »A Appuyez sur la touche »O
« / »Répondeur« / »Rép. On / Off«.
« pour afficher l’état du répondeur.
« / »D
« pour confirmer.
«.
FRANÇAIS
32
RÉPONDEUR
Régler le répondeur
MENU
Nb sonneries Accès à dist. Filtrage HS
Délai avant le déclenchement du répondeur
MENU
Economiseur
Economiseur
Sonneries 3~8
Ce menu vous permet de modifier les réglages av ancés de votr e répondeur (selon modèle).
Allez dans le » Les fonctions suivantes apparaissent à l'écran:
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le nombre de sonneries est compris entre 3 et 8, vous pouvez également sélectionner le mode Economiseur. Le mode Economiseur détermine automatiquement le nombre de sonneries en fonction du nombre de messages présents dans le répondeur.
Allez dans le » sonneries«.
Sélectionnez le nombre de sonneries en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
« / »Répondeur« / »Réglages«.
« / »Répondeur« / »Réglages« / »Nb
: Si vous sélectionnez "E
répondeur répondra à l'appel après la deuxième sonnerie si un nouveau message a été enregistré. Sinon, il répondra après quatre sonneries. L'utilisateur peut ainsi déterminer, grâce au nombre de sonneries, la présence ou non d'un nouveau message enregistré.
: L'utilisateur peut également programmer le
nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur (le paramètre par défaut est 5 sonneries).
", le
33
RÉPONDEUR
Filtrage d'appel
MENU
Activé
Désactivé
Remarque
Contrôle à distance
Gestion générale
Veuillez entrer votre code PIN
La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée, d’écouter le message laissé par votre correspondant pendant son enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout moment.
Allez dan s le » HS«. Sélectionnez »A fonction Filtrage.
Pour filtrer les appels entrants, vous pouvez laisser l'appelant commencer à enregistrer son message (afin d’identifier votre correspondant), puis décrocher le combiné ou appuyer sur la
touche » « pour prendre l'appel. Si le filtrage d'appel est activé, le message enregistré par ce
dernier sera audible ; si le filtrage d'appel est désactivé, le message ne sera pas audible.
Le répondeur interrompt automatiquement l'enregistrement lorsque vous décrochez le combiné.
: Le filtrage ne fonctionne qu'avec le combiné
numéro 1 (voir paragraphe “Ecran”, page 10).
« / »Répondeur« / »Réglages« / »Filtrage
« / »D
« pour activer/désactiver la
Vous pouvez consulter votre répondeur à distance. Cette fonction vous permet de récupérer vos messages et d'accéder à votre répondeur depuis n'importe quel autre téléphone situé hors de votre domicile.
Lorsque le répondeur est désactivé et que le contrôle à distance est désactivé, l'appareil ne répond à aucun appel et l'accès à distance est impossible.
Si le répondeur est desactivé et que le contrôle à distance est actif, l'appareil répond à un appel après 10 sonneries en diffusant le message suivant : "V
Dans ce mode , vous pouvez activer votre répondeur à distance. Une fois activé, le téléphone es t en mode répondeur/enregisteur, l'appareil utilise le mode de fonction nement déjà sélectionné par l'utilisateur.
".
FRANÇAIS
34
RÉPONDEUR
MENU
Activé
Désactivé
BACK
Activer/désactiver l’interrogat ion à di st ance
Allez dans le » dist.«.
Séléctionnez »A vers le haut  ou vers le bas pour activer ou désactiver l’interrogation à distance.
Appuyez sur la touche »B
Fonctionnement du contrôle à distance
Lorsque le contrôle à distance et le répondeur sont tous deux activés, appuyez sur la touche «*» puis saisissez le code d'interrogation à distance pendant la lecture de l’annonce afin d'accéder au répondeur. Un long signal sonore de confirmation est émis pour vous indiquer que la connexion a pu être établie. Le code d'interrogation à distance correspond au code PIN de la base (voir paragraphe “Modifier votre code PIN”, page 26).
Le fonctionnement du contrôle à distance est décrit dans la section suivante.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la machine s'arrête automatiquement.
- Le code est détecté pendant la lecture de l'annonce.
- Après trois tentatives de saisie d'un code d'interrogation à distance incorrect, le téléphone met fin à la session et raccroche.
- Le delai maximum entre deux chiffres est de 4 secondes.
- Le téléphone reçoit les commandes pendant la lecture des messages, des mémos et de l'annonce.
« / »Répondeur« / »Réglages« /»Accès à
« / »D
« en déplaçant le navigateur
« pour revenir au menu précédent.
35
RÉPONDEUR
Fonctions des touche s po ur l'accès à distance
Lecture des messages et mémos Séquence
de touches 2 Lire tous les messages. *2 Lire uniquement les nouveaux messages. 5Pause. 2 Reprendre la lecture. 55 Arrêter la lecture. 1 Revenir au début du message. 11 Aller au message précédent. 3 Aller au message suivant. Suppression des messages et mémos Séquence de touches Fonction du répondeur 02 Supprimer un seul message, pendant
Fonction du répondeur.
sa lecture.
02 (Aprés la lecture de tous les messages)
Enregistrement des annonces Séquence
de touches 61 Enregistrement d'une annonce personnalisée
62 Enregistrement d'une annonce personnalisée
Lecture des annonces Séquence
de touches 71 Lecture de l'annonce utilisée actuellement pour
72 Lecture de l'annonce utilisée actuellement pour
Fonction du répondeur
pour le répondeur enregistreur.
pour le répondeur simple.
Fonction du répondeur
le répondeur enregistreur.
le répondeur simple.
Supprimer tous les messages lus.
FRANÇAIS
36
RÉPONDEUR
Enregistrement de mémos Séquence
de touches 63 Commencer l'enregistrement d'un MÉMO 5 Arrêter l'enregistrement.
Mise en marche du répondeur Séquence
de touches 8 Activer répondeur enregistreur/Activer
Fonction du répondeur
Fonction du répondeur
répondeur simple/ Désactiver répondeur.
37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Etat initial
Base :
Combiné :
Répondeur (D77V uniquement) :
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Volume de la sonnerie : Bas Mélodie de la sonnerie : 3 PIN : 0000 CLIP : Marche Temps flash : Moyen
Volume de la sonnerie : Fort Mélodie de la sonnerie : 5 Volume de l'écouteur : 2 Bip touche : Activé Langue de l'affichage : Français Décroché automatique : Désactivée Raccroché automatique : Désactivé Répertoire : Vide Liste d'appels : Vide Fonction bis : Vide
Code d'interrogation à distance : Code base (par défaut 0000) Répondeur : Marche (Enregistreur) Textes : 1 message d'annonce et
1 message d'annonce simple
FRANÇAIS
38
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques
Standard DECT, GAP Gamme de fréquences 1880-1900 MHz Canaux de transmission 120 Puissance moyenne env. 10 mW Portée jusqu'à 300 m en plein air, jusqu'à
50 m dans les bâtiments
Alimentation électrique : Bloc d'alimentation 230 V, 50 Hz, 200 mA Bloc Batterie Type Ni-MH, 2,4 V 600 mAh
Mode de numérotation Numérotation par tonalité Durée de fonctionnement
du combiné : en communication Jusqu'à 12 heures* en veille Jusqu'à 120 heures*
Température ambiante +5°C à +45°C Dimensions :
Base (L x P x H) 130 mm x 121mm x 43mm Combiné (L x P x H) 46mm x 146mm x 23mm
Poids : Base 110 g Combiné 110 g
Répondeur : Durée d'enregistrement de
14 minutes environ
* Quand la base n'est pas alimentée en courant (p. ex. panne
de courant), le combiné cherche toujours une base.
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
39
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement pour France
A)Conditions générales de garantie
GARANTIE
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales . SAGEMCOM décline toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux prescriptions et pour les conséquences qui en découlent. Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 ­trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de fabrication. Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les réparations sont effectuées au domicile du client, aucune réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM. Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou passages illisibles) dont il ressor t que le produit est toujour s sous garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition, l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de fabrication comme référence pour déterminer le statut de garantie du produit. Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée dans cette section et décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui sortent du cadre de la présente de garantie. Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre d'une prescription de protection du consommateur stipulée par la législation nationale, la validité et la légalité des autres dispositions de la présente garantie conservent leur plein et entier effet. La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment de la garantie de réparation.
FRANÇAIS
40
GARANTIE
B)Exclusions de garantie SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie
en relation avec :
- Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
• le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation.
• les influences extérieures (y compris mais sans
limitation: coup de foudre, incendie, vibrations, vandalisme, réseau électrique inapproprié / défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
• modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
SAGEMCOM.
• conditions de fonctionnement inappropriées, en
particulier la température et l'humidité de l'air.
• réparation ou maintenance de l'appareil par des
personnes non autorisées par SAGEMCOM.
- Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une utilisation quotidienne normale.
- dommages qui peuvent être attribués à un emballage inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à SAGEMCOM
- utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation préalable de SAGEMCOM
- modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM
- les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment :
• problèmes en relation avec l'accès et/ou le
raccordement à Internet tels que, par exemple, les interruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou de son interlocuteur
• problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
• erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de
travail) ou erreurs au niveau du réseau de transmission (comme par exemple, mais sans limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou mauvaise qualité du réseau)
• modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit
41
GARANTIE
C)Réparations hors garantie
www.sagemcom.com
- défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni), ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'omission d'une révision générale.
- Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la charge du client.
- Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires non compatibles.
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un centre de réparation SAGEMCOM autorisé. Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client. Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et uniquement en France.
Sagemcom Broadband SAS
253286047B - 04/2011
250, route de l'Empereur - 92848 Rueil-Malmaison Cedex - France
Tél. +33(0)1 57 61 10 00 - Fax : +33(0)1 57 61 10 01
www.sagemcom.com
Loading...