SAGEM MW9X0 User Manual

FRANÇAIS
MW 930
MW 940
MW 950
et supérieurs
Couv. Bouquet 238190023A 2/10/00 8:30 Page 1
EN DEUX MOTS... Allumer
Appuyez sur .
Verrouiller le clavier
Cochez la case Verrouillage dans le menu Sécurité/Verrouillage clavier ou appuyez sur puis sur Ok.
Appeler
Composez votre numéro puis appuyez sur
.
Répondre
Appuyez sur .
Raccrocher
Appuyez sur .
Eteindre
Appuyez sur (appui long).
Mains libres
En communication, appuyez sur .
Déverrouiller le clavier
Appuyez sur puis Ok.
Rappel du dernier numéro
Appuyez deux fois sur .
Mettre un numéro dans le répertoire
Appuyez sur Ok.
Lancer un appel à partir du répertoire
Par le nom : entrez la première lettre du nom, défilez dans la liste pour trouver votre correspondant puis appuyez sur , pour lappeler.
Par la position dans le répertoire puis appuyez sur # pour lappeler.
En deux mots, les fonctions
MENUS
Entrer par
et
Naviguer par et
En deux mots, les menus
Valider par Ok Quitter par C
Vous venez d'acquérir un téléphone mobile et nous vous félicitons de votre choix.
Votre téléphone permet d'utiliser à l'international différents réseaux en fonction des accords d'itinérance entre les opérateurs.
Une icône signale la présence du réseau GPRS. Cette icône est entourée lorsquil y rattachement au réseau.
Nous vous rappelons que ce téléphone est agréé conformément aux normes européennes.
Afin d'utiliser efficacement et dans les meilleures conditions votre téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel rédigé à votre attention.
AVERTISSEMENT
Suivant la configuration des réseaux et cartes d'abonnement associées, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles (signalées par *). Linsertion dune carte SIM incompatible sera signalée par un message à la mise sous tension de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de l'opérateur.
La Marque SAGEM est une marque de SAGEM SA. AT est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. Hayes est une marque déposée de Hayes Microcomputer Products Inc. T9 Text Input est une marque déposée de ©Tegic Communications Inc. T9 est protégé par un ou plusieurs des brevets U.S. suivants: 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554 et dautres brevets sont en cours dhomologation sur le plan mondial.
Compatibilité de la carte SIM
Votre téléphone est compatible uniquement avec les cartes SIM 3V.
GLOSSAIRE
Appel sortant Un appel déclenché avec votre
téléphone.
Appel entrant Un appel reçu sur votre téléphone. Carte SIM La carte supportant votre abonnement
et vos droits daccès aux services. La partie détachable est la "micro-SIM".
PIN Le code personnel lié à votre carte
SIM.
PIN2 Le deuxième code personnel lié à
votre carte SIM pour accéder à certaines fonctions (*).
Code poste Le code poste est un code secret
destiné à protéger le poste en cas de vol.
IMEI C'est le numéro d'identification de
votre téléphone.
SMS Short Message Service : envoi et
réception de messages courts écrits.
SCS Société de Commercialisation de
Services : société qui gère l'abonnement au réseau.
1. Présentation de lappareil ...................................... 6
2. Mise en service ..................................................... 9
2.1 Informations sur la carte SIM .............................. 9
2.2 Installation de la carte SIM ................................ 10
2.3 Charge de la batterie ........................................ 11
2.4 Mise sous tension/ hors tension,
mise en marche ................................................ 11
2.5 Accès aux menus ........................................... 12
2.6 Effacement des caractères ............................... 12
3. Première Communication - Modes mains libres 13
3.1 Emission dun appel ...................................... 13
3.2 Réception dun appel ..................................... 13
3.3 Réglage du volume ........................................... 14
3.4 Mode mains libres .......................................... 14
3.5 Fin de communication....................................... 14
4. Liste des Menus .................................................. 15
5. Comment utiliser le répertoire ............................. 18
5.1 Capacité du répertoire et affichage ................... 18
5.2 Trier .................................................................. 18
5.3 Mémoriser un numéro....................................... 19
5.4 Effacer un numéro ............................................ 19
5.5 Lancer un appel avec numéro mémorisé.......... 19
5.6 Envoyer un message court à
un numéro mémorisé ........................................ 20
5.7 Occupation du répertoire .................................. 20
5.8 Afficher vos numéros ........................................ 20
Sommaire
6. Comment utiliser la messagerie écrite
et la fonction Easy Message T9 ..................... 21
6.1 Réception dun Message court ..................... 21
6.2 Rédiger un message avec
Easy Message T9 ........................................ 22
6.3 Messages rédigés ............................................ 24
7. Comment utiliser les services de traitement des
appels .................................................................. 25
7.1 Renvoyer des appels ........................................ 25
7.2 Consulter la liste des derniers numéros ............ 26
7.3 Contrôler la durée et le coût des appels............ 27
7.4 Identifier les numéros ....................................... 27
7.5 Autoriser le double appel .................................. 28
7.6 Configurer le rappel automatique ...................... 28
7.7 Programmer votre numéro de messagerie ....... 28
7.8 Diffusion dinformations locales ........................ 28
7.9 Mettre en garde les appels ............................... 29
7.10Multi-conférence (*) .......................................... 29
8. Comment régler les sonneries et le vibreur ........ 31
8.1 Choisir le volume et le type de sonnerie ..... 31
8.2 Personnaliser la sonnerie ............................. 32
8.3 Régler le vibreur ............................................. 32
8.4 Choisir le mode silence ..................................... 32
8.5 Régler le réveil .................................................. 32
8.6 Régler la minuterie (Timer) ............................... 33
8.7 Régler les BIPS ................................................ 33
8.8 Supprimer les tonalités DTMF .......................... 33
9. Comment régler votre téléphone ......................... 34
9.1 Programmer les One Touch............................ 34
9.2 Personnaliser lécran daccueil ......................... 35
9.3 Choisir la langue daffichage ........................ 35
9.4 Choisir le type de décroché automatique .......... 35
9.5 Choisir le réseau ............................................... 36
9.6 Régler lheure et la date ................................. 37
9.7 Installer le mode économie dénergie ............... 37
9.8 Régler le contraste daffichage ......................... 37
9.9 Convertisseur de monnaies .............................. 37
10.Comment utiliser les sécurités
de votre téléphone ............................................... 38
10.1 Verrouiller le clavier ......................................... 38
10.2 Changer le code PIN ....................................... 38
10.3 Changer le code PIN2 (*) ................................ 39
10.4 Changer le code poste ................................... 39
10.5 Changer le mot de passe opérateur (*) ........... 40
10.6 Limiter les appels entrants (*) .......................... 40
10.7 Limiter les appels sortants (*) .......................... 40
10.8 Constituer le répertoire fixe (*) ......................... 41
10.9 Contrôle des coûts (*) ...................................... 41
11. Autres fonctions ................................................... 42
11.1 Calculatrice ..................................................... 42
11.2 Configurer votre téléphone avec
un kit véhicule ................................................. 43
11.3 Paramètres data.............................................. 43
12.Fonction WAP ...................................................... 44
Jeux ..................................................................... 46
13.
14.Accessoires disponibles ...................................... 47
Entretien - Maintenance ...................................... 48
15.
16.Recommandations .............................................. 49
Réponses à vos questions ....................................... 52
Sommaire
Antenne
Ecouteur/Haut-parleur
Ecran graphique haute définition
One Touch
Correction
Arrêt/Fin de communication Flèche de défilement
Prise charge batterie et accessoires
1. Présentation de lappareil
Voyant lumineux
One Touch
Touche daccès à Internet
Marche/Appel
Activation mains libres
Validation
Flèche de défilement
Microphone
Touches de fonction
Arrêt - Refus dun appel - Raccroché Marche - Appel dun correspondant - Réception
dun appel - Mode mains libres
C Appui bref : Retour au menu précédent -
Effacement dun caractère Appui prolongé : Sortie du mode menu -
Effacement total de la saisie
Ok Validation
One Touch permettant daccéder directement aux fonctions que vous avez choisies. Action contextuelle / Réglage du niveau sonore
@ Touche daccès à Internet
et Entrée et défilement dans les menus.
Clavier alphanumérique
Il e
st composé de 12 touches : 0 à 9, et #.
Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspon­dante enfoncée, le chiffre et les lettres défilent; arrêtez lappui lorsque la lettre désirée apparaît.
Les lettres accentuées sobtiennent par appui prolongé sur après avoir saisi la lettre référence.
Les ponctuations et signes particuliers s'obtiennent par appui prolongé sur la touche #.
Touche 1
Un appui prolongé sur la touche 1 permet daccéder au service de messagerie vocale (selon modèle).
Affichage
Lécran graphique haute définition permet une lecture aisée des messages qui vous guident lors de lutilisation de votre téléphone ; de nombreuses icônes vous renseignent sur létat des fonctions. Les actions autorisées sont indiquées au bas de l'écran, chaque fois que nécessaire, par exemple :
Valider L'appui sur
fonction en cours. L'appui sur @ permet, en cochant la
case, d'activer la fonction en cours ou, si la case était déjà cochée, de désactiver la fonction en cours.
Retour L'appui sur
menu en abandonnant la fonction en cours.
Annuler L'appui sur annule la fonction en
cours.
permet de valider la
permet de retourner au
1. Présentation de lappareil
Changement de la vitre
vitre interchangeable
branches
Le joint anti-poussière amovible doit être manié avec précaution. Il est positionné sur la partie supérieure du téléphone autour de lécran et protège votre téléphone des infiltrations de poussière.
attaches
joint anti­poussière
1. Présentation de lappareil
Afin de vous aider à remplacer la vitre dorigine livrée avec votre téléphone par une nouvelle vitre, nous vous invitons à procéder comme suit :
Enlevez la batterie du téléphone (voir page 11).
Maintenez le dos du téléphone vers vous. Pincez légèrement les branches de la vitre afin de les libérer.
Maintenant que vous avez libéré les branches, poussez-les afin dôter la vitre.
Attention de ne pas faire tomber ou perdre le joint anti-poussière.
Sélectionnez une nouvelle vitre de votre choix.
Calez correctement le joint anti-poussière autour de lécran. Insérez la vitre verticalement en introduisant dabord les attaches situées sur la partie supérieure de la vitre puis les branches afin que celles-ci entrent correctement dans les fentes prévues. Poussez la vitre jusquà ce que les branches viennent sattacher et se bloquer.
Linsertion de la batterie permettra de verrouiller la vitre.
2.1 Informations sur la carte SIM
2. Mise en service
Pour utiliser votre téléphone, vous disposez dune carte à puce appelée carte SIM. Elle contient toutes les informations nécessaires au réseau ainsi que dautres informations qui vous sont propres et que vous pouvez modifier :
 Codes secrets
(code(s) PIN : Personal
Identification Number),  Répertoire,  Mini-messages,  Fonctionnement de services
particuliers.
2. Mise en service
Carte SIM
Cette carte doit être manipulée et stockée avec précaution afin déviter les torsions excessives ou éraflures qui lendommageraient. En cas de perte de votre carte SIM, prévenez immédiatement votre opérateur ou votre SCS. Remarque : Ne laissez pas votre carte SIM à la portée de jeunes enfants.
Code PIN
Cest le code personnel de votre carte SIM. Ce code peut vous être demandé par votre téléphone lors de la mise en marche.
Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis par votre opérateur. Ces chiffres ne saffichent pas sur lécran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou sur
pour valider.
Code PIN2 (*)
Ce deuxième code sil vous a été remis par votre opérateur, assure la sécurité daccès à certaines fonctions.
2. Mise en service
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez lorganisme auprès duquel vous vous êtes procuré cette carte, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
10
2.2 Installation de la carte SIM
Eteignez votre téléphone ; déconnectez le chargeur.
La carte SIM sinsère sous la batterie de lappareil.
Retournez votre téléphone et libérez la batterie en tirant sur la languette située sur la partie inférieure du téléphone : celle-ci se soulève, vous pouvez la dégager.
Glissez la carte à fond sous la plaque de maintien, les plages dorées tournées vers lappareil et le coin coupé orienté selon le dessin sur l'appareil.
Replacez la batterie en positionnant dabord la partie supérieure dans son logement puis en appuyant jusquau verrouillage.
2.3 Charge de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve doit être chargée pendant au moins 4 heures avant sa première utilisation. Elle atteindra sa capacité nominale après quelques cycles dutilisation.
Lorsque votre batterie est déchargée, le téléphone laffiche et se coupe.
Pour recharger votre batterie :
Connectez le chargeur dans une prise secteur.
Enfichez lextrémité du cordon dans le connecteur de charge au bas du téléphone.
Attention
Il y a danger dexplosion sil y a remplacement incorrect de la batterie.
La batterie ne comporte aucun élément que vous puissiez changer. Nessayez pas douvrir le boîtier de la batterie. Nutilisez que les chargeurs et les batteries appropriés figurant au catalogue du constructeur. Les batteries usagées doivent être récupérées dans des endroits appropriés.
Il est conseillé de retirer la batterie en cas de non utilisation prolongée de votre téléphone.
11
Le téléphone se met en charge, le témoin de charge de batterie en mouvement signale la charge.
La charge sarrête delle-même. Débranchez le cordon.
Il se peut que durant la charge, la batterie chauffe légèrement ; ce phénomène est normal.
2.4 Mise sous tension/ hors tension, mise en marche
Pour passer votre première communication :
Appuyez sur pour mettre votre téléphone sous tension.
Si laccès à la carte SIM est protégé par un code secret, lappareil vous demande d'entrer le code PIN :
Frappez le code de 4 à 8 chiffres qui vous a été remis lors de la fourniture de votre carte SIM. Ces chiffres ne saffichent pas sur lécran pour des raisons de sécurité.
Appuyez sur # ou sur Ok ou sur pour valider.
2. Mise en service
Contrôle du code PIN
Si votre téléphone indique SIM absent, appuyez sur (appui long) pour mettre votre télé­phone hors tension et vérifiez que votre carte SIM est correctement posi­tionnée.
Recherche réseau
A partir de ce moment, le téléphone cherche un réseau sur lequel il peut communiquer :
Sil le trouve, il visualise le nom du réseau sur lécran et le voyant lumineux clignote en vert.
Vous êtes prêt à passer ou à recevoir une communication.
Sil trouve un autre réseau, seuls les services durgence seront accessibles (sécurité civile, police, pompiers).
Sil ne trouve aucun réseau, il reste en recherche permanente.
Mise hors tension
Appuyez sur la touche . Le message de fin saffiche.
Relâchez la touche. Le téléphone s'éteint.
2. Mise en service
Indicateur de réseau
Lindicateur de niveau de signal réseau reçu permet de visualiser la qualité de la réception. S'il indique moins de trois barrettes, cherchez une meilleure réception pour téléphoner dans de bonnes conditions.
12
2.5 Accès aux menus
Les fonctions Menu vous permettent de vérifier ou de modifier différentes fonctions de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins.
Appuyez sur les flèches de défilement
ou pour accéder aux menus.
Faites défiler les menus à l'aide des flèches de défilement puis appuyez sur Ok pour accéder au menu choisi.
Chaque fois que vous voulez valider une action, appuyez sur Ok.
Pour abandonner une action, appuyez sur C.
Pour sortir du mode menu, appuyez de façon prolongée sur
C.
2.6 Effacement des caractères
Vous pouvez annuler une erreur de saisie :
Appuyez brièvement sur C pour effacer le dernier caractère.
Si vous appuyez plus longuement sur cette touche : vous effacez le mot précédent.
Accès direct aux menus
Pour accéder directement à un menu, appuyez sur
puis entrez le numéro du menu choisi.
13
3. Première communication Modes mains libres
3.1 Emission dun appel
Le réseau est affiché
Composez le numéro de votre correspondant.
Appuyez sur .
Pendant lappel, clignote à lécran et des tonalités signalent létablissement de la
Appel international
Appuyez sur 0 (appui long) pour afficher + puis composez lindicatif du pays sans attendre la tonalité puis le numéro de votre correspondant.
communication.
Lorsque votre correspondant décroche, parlez.
Pour obtenir le service durgence international, composez le 112 puis appuyez sur .
3.2 Réception dun appel
Lorsque vous recevez un appel :
Appuyez sur puis parlez.
Le numéro de votre correspondant saffiche lorsquil est présenté par le
Servicesdurgence
Selon les opérateurs vous pouvez obtenir le service durgence avec ou sans carte SIM ou quand le clavier est verrouillé. Il suffit dêtre dans une zone desservie par le réseau. Dautre numéros du service durgence peuvent exister selon les pays.
réseau. Ce numéro est automa­tiquement enregistré que vous ayez répondu ou non à lappel.
3. Première communication
3.3 Réglage du volume
Augmentez ou diminuez le volume pendant la conversation en appuyant sur les touches ou .
3.4 Mode mains libres
En cours de communication vous pouvez passer du mode combiné en mode mains libres par simple appui sur une touche et réciproquement :
Appuyez sur .
Lécran affiche
pour le mode combiné et pour le mode mains libres.
!
Avant de porter son téléphone à loreille, lutilisateur doit veiller au réglage du volume sonore choisi ainsi quau mode découte sélectionné, notamment en ce qui concerne lutilisation du mode mains libres intégré qui pourrait causer des dommages en cas dune utilisation non appropriée.
Le mode Mains libres vous permet de suivre une conversation à plusieurs et de rester libre de vos mouvements pour, par exemple, prendre des notes pendant votre conversation.
3. Première communication
14
3.5 Fin de communication
Appuyez sur .
Le message fin dappel apparaît à lécran.
15
Services
Accès aux services spécifiques offerts par l'Opérateur
Répertoire
M
ENU RÉPERTOIRE
Trier par position Créer fiche Mémoire disponible Menu Mes numéros
ÉFILEMENT DES NOMS ENTRÉS
D
18
19
4. Liste des Menus
Messages texte
Accès à la messagerie écrite 21
Service des appels
R
ENVOI DES APPELS
Tous les app. vocaux Tous les renv. condit. Annuler les renv. voc. Renvoi si occupé Renvoi si non réponse Renvoi si indisponible
Renvoi des données 26
Vers un numéro... Désactivation Etat
25
4. Menus
Renvoi des Fax 26
Vers un numéro... Désactivation Etat
ONSULTATION DES APPELS
C
Choix
Appeler Effacer Effacer tout Effacement auto.
Appeler
URÉE ET COÛT DES APPELS
D
Compteurs Effacement durées Effacement coûts Affichage durée
RÉSENTATION DES NUMÉROS
P
Mode anonyme Votre numéro Num. correspondant
OUBLE APPEL
D
Activation Désactivation Etat
APPEL AUTOMATIQUE
R
UMÉRO MESSAGERIE
N
NFOS LOCALES
I
4. Menus
26
27
27
28
28 28 28
16
Sonnerie et bip
V
OLUME ET CHOIX DE SONNERIE ONNERIE PERSONNALISÉE
S
Créer Mélodie...
IBREUR
V
Vibreur et sonnerie Vibreur puis Sonnerie Vibreur non actif Vibreur seul
ODE SILENCE
M
ÉVEIL
R
IMER
T
IPS
B
Bip touches Bip réseau Bip batterie faible
MISSION DE TONALITÉS
E
Réglages
ONE
TOUCH
One Touch 1
Répertoire Appel rapide Mode silence Appel Msg. Vocale Messages Texte Consulter appels
31 32
32
32 32 33 33
33
34
M
ESSAGE D'ACCUEIL
HOIX LANGUE
C
ÉCROCHÉ AUTOMATIQUE
D
Réponse auto. Touche indiff.
HOIX RÉSEAU
C
Réseaux disponibles Réseaux préférés
ÉGLAGE HEURE/DATE
R
CONOMIE D'ÉNERGIE
E
Sans éclairage Veille écran
ONTRASTE AFFICHAGE
C
ONVERTISSEUR MONNAIES
C
Change rapide Taux conversion Libellés monnaies
Sécurité
V
ERROUILLAGE CLAVIER ODE
PIN 38
C
Modifier Contrôle PIN
ODE
PIN2 39
C C
ODE POSTE
Modifier Contrôle Code Poste
OT DE PASSE OPÉRATEUR
M
35 35 35
36
37 37
37 37
38
39
40
17
L
IMITATION DES APPELS ENTRANTS
App. entrants vocaux App. entrants données App. entrants fax Tous appels entrants
IMITATION DES APPELS SORTANTS
L
App. sortants vocaux App. sortants données App. sortants fax Tous appels sortants
ÉPERTOIRE FIXE
R C
OÛTS
Configurer Limitation
Accessoires
C
ALCULATRICE
IT VÉHICULE
K P
ARAMETRES DATA
Jeux
4. Menus
40
40
41 41
42 43 43
5. Comment utiliser le répertoire
5. Répertoire
18
5.1 Capacité du répertoire et affichage
Vous pouvez mettre en mémoire les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement :
dans la carte SIM
dans le téléphone lui-même.
Différentes icônes vous renseignent sur la position du répertoire où le numéro est mémorisé :
Répertoire de votre carte SIM Répertoire de votre téléphone Répertoire fixe de votre carte SIM.
5.2 Trier
Le Menu répertoire vous permet de trier les numéros mémorisés par nom ou par position; dans ce dernier cas, le nombre d'emplacements libres est indiqué dans la liste.
Le nombre de numéros dans le répertoire de la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; lorganisme fournisseur vous renseignera.
5.3 Mémoriser un numéro
Dans le Menu répertoire, choisissez Créer fiche. Validez par Ok.
Entrez le nom de votre correspondant (le nombre de caractères acceptés dépend de la carte SIM utilisée). Validez.
Entrez le numéro dappel de votre correspondant précédé du code de zone, si nécessaire (jusquà 20 caractères). Validez.
Vous pouvez introduire des pauses dans le numéro dappel (matérialisées par des virgules ,) en appuyant (appui long) sur ou # (y compris sur lécran de veille). Les chiffres composés après une pause sont traités en séquences DTMF (utilisables suite à un numéro dappel).
En fonction de la place disponible, vous pouvez choisir le lieu de stockage du numéro entré : carte SIM ou téléphone lui-même.
Il est recommandé de mémoriser les numéros dans leur format international (+, code pays, et numéro dappel). Vous pouvez vérifier le contenu d'une fiche et le modifier en sélectionnant le nom désiré.
En tri par position, l'appui sur commande la recherche de la première position libre suivante ; l'appui sur # fait revenir en début de liste.
19
5.4 Effacer un numéro
Pour effacer le contenu d'une position du répertoire, choisissez le nom à l'aide des flèches de défilement, validez-le par Ok puis sélectionnez Effacer et validez.
5.5 Lancer un appel avec numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches.
ou En tri par nom, entrez le numéro de lemplacement mémoire dans lequel vous avez enregistré les références de votre correspondant dans le répertoire, validez par Ok
PUIS
Choisissez Appeler et validez par
Ok
ou Appuyez sur pour lancer lappel
ou Appuyez sur # (appel rapide) depuis l'écran de veille après avoir composé la position.
5. Répertoire
Modification dun numéro mémorisé
Entrez le numéro de lemplacement mémoire et appuyez sur . Le numéro de votre correspondant saffiche, vous pouvez alors modifier ou compléter son numéro (préfixe à compléter par un numéro de poste par exemple).
5.6 Envoyer un message court à un numéro mémorisé
Sélectionnez votre correspondant en faisant défiler par les flèches. Choisissez Envoyer message et validez par Ok.
Composez votre message texte.
Appuyez sur (Choix). Choisissez Envoyer et validez par Ok.
Envoyez votre message par la touche .
5.7 Occupation du répertoire
Dans le Menu répertoire, choisissez Mémoire disponible. Validez par Ok.
L'écran affiche le nombre d'emplacements libres sur la carte SIM et dans le téléphone lui-même.
5.8 Afficher vos numéros
Par le menu Mes numéros, vous pouvez créer les fiches correspondant à vos propres numéros, pour pouvoir les consulter le cas échéant.
5. Répertoire
20
6. Comment utiliser la
messagerie écrite et la fonction Easy Message T9
21
6.1 Réception dun Message court
Messages courts reçus
Lorsque vous recevez un
message court, le témoin clignote sur lécran de votre téléphone, un signal sonore retentit (celui sélectionné par le menu Sonnerie et bip/Volume et choix de sonnerie/Messages) et le voyant lumineux clignote en rouge.
Votre téléphone vous indique :  la position du message dans le
poste ou dans la carte SIM
la date et lheure de réception du
message par le réseau
le numéro de lémetteur du
message.
6. Messagerie écrite
Laccès à ce service dépend du réseau; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Lors de la lecture, les messages non lus sont présentés en premier.
Lisez le message en appuyant sur pour faire défiler le texte
Lorsque le message est entière­ment lu, le témoin devient
fixe.
Différentes actions vous sont proposées sur ce message lu :
 leffacer  appeler  répondre  le faire suivre  connaître la mémoire disponible  choisir une option denvoi
(accusé de réception, réponse offerte, période de validité, format du message)
 entrer le numéro du centre de
messagerie.
6. Messagerie écrite
Vous pouvez aussi effacer tous les messages ou seulement les messages lus, ce qui libère de la place en mémoire.
22
6.2 Rédiger un message avec Easy Message T9
La fonction Easy Message T9 vous aide à saisir aisément vos messages courts.
Choix de la langue de rédaction
Validez T9 en appuyant sur ; choisissez à l'aide des flèches de défilement, la langue désirée et validez par Ok.
Utilisation du mode T9
Appuyez sur la touche corres­pondant à la lettre choisie une seule fois et composez ainsi le mot en continuant dappuyer sur les touches correspondant aux différentes lettres, sans vous préoccuper de laffichage, jusquà la fin de la saisie du mot: celui-ci apparaît en video inverse, blanc sur noir.
Le mode T9 est activé dès que vous créez ou modifiez un message.
Langue
Par défaut, la langue utilisée est celle qui est activée au niveau de laffichage des menus du téléphone (ou l'anglais si une langue non supportée par Easy Message T9 est choisie au niveau des menus).
 Si le mot proposé correspond à
celui que vous souhaitiez entrer, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
 Il se peut cependant que
plusieurs mots existent dans le dictionnaire correspondant à la même séquence de touches frappées. Si le mot qui apparaît nest pas celui que vous attendiez, appuyez sur la touche
@ pour faire défiler les mots présents dans le dictionnaire, correspondant à cette séquence de touches. Dès que vous trouvez le mot choisi, appuyez sur la touche 0 pour le valider, créer un espace et passer au mot suivant.
 Si le mot que vous souhaitez
entrer napparaît pas dans le dictionnaire, plusieurs modes complémentaires permettent de varier la nature des mots saisis.
Au fur et à mesure, selon les touches frappées, le logiciel recherche dans un dictionnaire le ou les mots correspondants les plus fréquemment utilisés.
23
Modes de saisie complémentaires
La touche permet de sélectionner un mode ou un autre.
Le mode Numérique (123) permet dinsérer des chiffres.
Le mode Insertion de Symboles affiche une liste de symboles et les touches de 1 à 9 correspondant à ceux-ci. Pour entrer un symbole, tapez simplement le chiffre qui figure au dessus du caractère désiré, par exemple : 7 pour ?. Le symbole est inséré dans le texte ; vous revenez automatiquement en mode Easy Message T9. Plusieurs listes sont accessibles par les flèches de défilement.
Le mode Multi-Appuis (ABC) permet de saisir des mots nexistant pas dans le dictionnaire ou dune autre langue. Pour obtenir une lettre, maintenez la touche correspondante enfoncée, les lettres et le chiffre défilent. Arrêtez lappui lorsque la lettre désirée apparaît.
6. Messagerie écrite
Lettres majuscules
Vous pouvez taper des lettres en majuscules, en appuyant sur la touche avant de saisir le caractère concerné. Les caractères suivants repassent alors automatiquement en minuscules.
Mots en majuscules
Vous pouvez également choisir de taper tout un mot en majuscules en appuyant deux fois sur la touche mot. Il est possible de repasser en mode minuscules en appuyant une fois sur la touche
Caractères de ponctuation
Les caractères de ponctuation sont obtenus soit à laide de la touche 1 ( 'et.), soit à laide du mode Insertion de Symboles (divers caractères de ponctuation).
Caractères accentués
Les caractères accentués sont automatiquement générés dans le mot en mode Easy Message T9. En mode Multi-Appuis, il suffit dattendre laffichage du caractère accentué correspondant à la touche enfoncée.
.
*
avant de saisir le
*
6. Messagerie écrite
24
Après validation de votre texte, vous avez le choix entre plusieurs
*
options :  Envoyer votre message  Mémoriser votre message  Activer loupe  Annuler.
Le nombre de messages mémorisés dans la carte SIM varie en fonction de la capacité de cette carte ; lorganisme fournisseur vous renseignera.
6.3 Messages rédigés
Différentes actions vous sont proposées pour un message rédigé :
- le lire
- lenvoyer
- leffacer
- le modifier
- connaître le taux doccupation de la
mémoire
- choisir une option denvoi (accusé de
réception, réponse offerte, période de validité, format du message)
- entrer le numéro du centre de messagerie.
7. Comment utiliser les services de traitement des appels
25
7.1 Renvoyer des appels
Renvoyer les appels vocaux
Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les appels qui vous sont adressés (appels entrants) vers un autre numéro ou une boîte vocale.
Faites défiler le menu pour activer le type de renvoi dappels désiré.
 Renvoi de tous les appels vocaux : tous
vos appels entrants sont renvoyés sur le numéro que vous allez définir.
 Renvoi de tous les appels
conditionnels.
 Renvoi dappel lorsque votre poste est
occupé.
 Renvoi dappels sur non réponse de
votre poste après une période que vous pourrez définir en répondant aux questions posées par le menu.
 Renvoi dappels lorsque votre poste est
indisponible, en dehors dune couverture réseau ou éteint.
7. Service des appels
Attention aux incompatibilités ; pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
Composez le numéro sur lequel vous voulez renvoyer vos appels avec les mêmes indicatifs de zone que si vous appeliez à partir de votre téléphone.
Validez par appui sur
Un message sur lécran vous
Le numéro de renvoi est rattaché au numéro dabonnement de votre carte SIM et non à votre téléphone.
confirme la mise en activité du renvoi dappels.
Vous pouvez aussi annuler tous les types de renvoi.
Vous pouvez consulter létat dun type de renvoi dappels afin de vérifier sil est actif ou non. Cette fonction est également utile pour contrôler le numéro vers lequel
Attention
Les annulations de renvoi peuvent entraîner des réactions particu­lières de certains systèmes de réseau.
sont renvoyés vos appels. Les indications fournies proviennent du réseau en temps réel.
Renvoyer les données
Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les données qui vous sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de données pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service.
7. Service des appels
26
Renvoyer les fax
Selon votre abonnement, ce service vous permet de transférer les télécopies qui vous sont adressées vers un autre numéro.
Vous pouvez activer le service renvoi de télécopies pour entrer le numéro désiré, l'annuler et consulter l'état du service.
7.2 Consulter la liste des derniers numéros
Vous pouvez consulter la liste des derniers numéros utilisés (appelants et appelés si disponible).
Pour rappeler un numéro :
Choisissez, éventuellement, parmi la liste à laide des flèches de défilement. Lancez l'appel par appui sur .
Accès rapide : à partir de lécran de veille, appuyez sur .
Pour les services spécifiques à un réseau, comme les messageries, la numérotation courte nest valide que sous couverture de ce réseau. Préférez éventuellement un numéro dappel international. Cette mémoire est liée au téléphone et non à la carte SIM.
Plusieurs actions vous sont proposées sur ce numéro : le mémoriser dans votre répertoire, lui envoyer un message court, l'effacer. Vous pouvez aussi effacer toute la liste des numéros.
7.3 Contrôler la durée et le coût des appels
Par le menu compteurs, vous pouvez consulter la durée de la dernière communication et de toutes les communications effectuées depuis le dernier effacement.
Le menu Effacement durées vous permet deffacer la durée du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de communications.
Le menu Effacement coûts vous permet deffacer le coût du dernier appel et de remettre à zéro le compteur totalisateur de coûts après avoir entré votre code PIN2.
Le menu Affichage durées vous permet de choisir laffichage de la durée au cours dun appel.
Ces données sont purement indicatives et ne peuvent constituer un élément de preuve. Les critères de comptage du réseau peuvent être sensiblement différents (minutes indivisibles, etc.).
27
7.4 Identifier les numéros
Ce menu vous permet de connaître l'état de la fonction de présentation des numéros pour :  votre identité (numéro de téléphone)  l'identité de votre correspondant
Mode anonyme
Si vous cochez la case Anonyme, votre numéro n'est pas communiqué à la personne que vous appelez.
Votre numéro
 Sur appel sortant, vous pouvez vérifier si votre
numéro de téléphone saffiche sur le téléphone de la personne que vous appelez (CLIR désactivé).
 Sur appel entrant, vous pouvez vérifier si, lorsque
vous transférez vos appels reçus vers un autre téléphone, ce numéro saffiche sur le téléphone de lappelant (COLR).
Num. correspondant
 Sur appel sortant, vous pouvez connaître le
numéro de téléphone vers lequel votre appel est transféré (COLP). Cette fonction n'est possible que si la personne appelée autorise que son identité soit affichée en désactivant son option COLR.
7. Service des appels
 Sur appel entrant, lorsqu'elle est
activée, cette fonction permet d'afficher sur votre téléphone le numéro de téléphone de l'appelant (CLIP). Cette fonction n'est possible que si l'appelant autorise que son identité soit affichée en désactivant son option CLIR.
28
En cours dun appel, en appuyant sur la touche @, la touche accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel.
change de fonction et donne
7.6 Configurer le rappel automatique
Vous pouvez activer le rappel automatique de façon systématique ou à la demande.
7.5 Autoriser le double appel
(Service dépendant de lopérateur) Au cours dune communication,
vous pouvez être informé quun correspondant essaie de vous joindre : vous entendez une tonalité spéciale. Sur lécran saffiche le numéro du correspondant (et éventuellement le nom de lappelant, si ce dernier est mémorisé).
Licône clignote.
7. Service des appels
Mise en attente
Vous pouvez activer, désactiver, consulter létat du service de mise en attente dun appel afin de vérifier sil est actif ou non.
7.7 Programmer votre numéro de messagerie
Pour programmer un numéro dappel permanent privilégié, entrez ce numéro et validez.
Ce numéro est utilisé lors de lappel de la messagerie vocale par les touches programmables.
7.8 Diffusion dinformations locales
Vous pouvez activer et choisir la réception dinformations diffusées par le réseau (renseignez-vous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez souscrit votre abonnement).
7.9 Mettre en garde les appels
(Service dépendant de lopérateur) Au cours dune communication,
vous pouvez mettre en garde lappel en cours en appuyant sur Ok.
En cours dun appel, en appuyant sur la touche @, la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel.
7.10 Multi-conférence (*)
(Service dépendant de lopérateur et selon modèle)
Si vous avez établi une multi­conférence, lécran l'indique et affiche le numéro dordre affecté à chaque intervenant.
Une multi-conférence est limitée à 6intervenants: 5 en multi­conférence et un appel séparé.
Attention
Dans ce cas, lappui sur met fin à toutes les communications.
La multi-conférence vous permet dêtre en relation avec plusieurs correspondants (selon la capacité du réseau et selon modèle).
29
En cours dun appel, en appuyant sur la touche @, la touche change de fonction et donne accès aux différentes possibilités dactions sur cet appel.
7. Service des appels
Commandes standard
Des séquences de touches standardisées permettent également laccès aux services Avis dappel, Mise en garde, multi-conférence et ouvrent des possibilités supplémentaires :
0 Rejet de lappel (ou des appels
en multi-conférence) en garde ou de lappel en attente.
1 Fin de communication de lappel
(ou des appels en multi­conférence) en cours (sil en existe) et acceptation de lappel (ou des appels en multi­conférence) en garde ou de lappel en attente.
1 X Fin de communication de lappel
en cours de numéro dordre X.
2 Mise en garde de lappel (ou des
appels en multi-conférence) en cours et acceptation de lappel (ou des appels en multi­conférence) en garde ou de lappel en attente.
7. Service des appels
30
2 X Mise en garde des appels en
multi-conférence excepté lappel en cours de numéro dordre X (communication privée).
3 Ajout de lappel (ou des appels en
multi-conférence) en garde à lappel (ou aux appels de la multi­conférence) en cours.
Tel N° Mise en garde de lappel (ou des
appels de la multi-conférence) en cours et appel dun autre numéro de téléphone.
Remarque :
A cette méthode, il faut préférer la mise en garde suivie dune numérotation et dun appel ; ceci garantit confort et confidentialité (évite démettre vers le correspondant les tonalités de numérotation quelle que soit la configuration du terminal).
Fin de communication de tous les appels excepté un éventuel appel en attente.
31
8.1 Choisir le volume et le type de sonnerie
8. Comment régler les sonneries et le vibreur
Vous pouvez choisir que votre téléphone sonne à la réception des appels et/ou des messages courts.
Vous pouvez, lors du réglage, écouter ou non le rendu de la mélodie sélectionnée: activez ou non par appui sur @ ; le symbole
apparaît barré ou non.
Choisissez la tonalité désirée à laide des flèches de défilement.
Appuyez sur pour passer à la rubrique suivante.
Choisissez le volume désiré pour lutilisation du téléphone à laide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par Ok.
Appuyez sur pour passer à la rubrique suivante.
Choisissez le volume désiré pour lutilisation du kit mains libres véhicule et/ou piéton à laide des flèches de défilement (de 1 à 4 et + pour le volume crescendo) et validez par Ok.
Vous disposez de nombreuses mélodies variées (dont une "sonnerie silencieuse") et de plusieurs réglages de volumes dont un crescendo.
8. Sonneries et vibreur
8.2 Personnaliser la sonnerie
Vous disposez d'une portée pour créer une mélodie d'appel personnalisée. Un menu d'aide, accessible par appui sur , vous guidera.
8.3 Régler le vibreur
Partout où vous voulez que vos appels soient signalés discrètement, vous utiliserez le vibreur.
A l'aide des touches de défilement, sélectionnez l'un des choix suivants : vibreur non actif, vibreur seul, vibreur et sonnerie, vibreur puis sonnerie.
Validez par .
8.4 Choisir le mode silence
Si vous désirez que la sonnerie de votre téléphone soit remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et que tous les bips soient inhibés (sauf la sonnerie réveil), cochez la case et validez par Ok.
Ce mode est signalé par le symbole
sur lécran de veille.
Le mode Silence est automatiquement désactivé lors de la connexion au/du kit mains libres vehicule ainsi que lors d'un arrêt/ marche.
8. Sonneries et vibreur
32
8.5 Régler le réveil
Pour utiliser votre téléphone comme un réveil :
A l'aide des chiffres ou des flèches de défilement réglez lheure de sonnerie du réveil.
Appuyez sur pour passer au réglage suivant.
Réglez les minutes. Cochez la case et validez par
Ok.
La sonnerie sarrête par action sur une touche quelconque ; le réveil reste programmé.
La fonction réveil reste active téléphone éteint. Elle n'est pas affectée par le mode silence des sonneries.
La fonction réveil est rappelée sur lécran daffichage par le symbole . Le clignotement permanent de ce symbole vous indique quune heure de réveil a été programmée mais que la pendule date heure na pas été initialisée.
8.6 Régler la minuterie
(Timer)
Même procédure que pour la fonction réveil, mais dans ce cas vous déclenchez un décomptage du temps à partir de la valeur ainsi définie.
Le téléphone doit rester allumé.
8.7 Régler les BIPS
Différents réglages vous sont proposés :
Réglages des tonalités des touches du clavier
Choisissez la tonalité désirée à laide des flèches de défilement et validez (appui sur ).
Vous pouvez choisir les tonalités émises en local par votre clavier: Bip, DTMF (touches musicales) ou tonalité non active (dans ce dernier cas, lorsque vous appuyez sur votre clavier, il német aucun son).
33
Réglages de la tonalité réseau
Si vous désirez que votre téléphone émette un bip davertissement lorsquil trouve un réseau sur lequel il peut communiquer :
Cochez la case et validez par Ok.
Réglages de la tonalité batterie faible
Si vous désirez que votre téléphone émette un bip davertissement lorsque votre batterie est déchargée :
Cochez la case et validez par Ok.
8.8 Supprimer les tonalités DTMF
Vous pouvez supprimer lémission des tonalités DTMF pendant une communication. Vous pouvez ainsi saisir un numéro à mémoriser dans le répertoire, ou lancer un autre appel, de façon confortable et discrète vis-à-vis de votre correspondant.
Pour être discret : décochez la case et validez par Ok.
8. Sonneries et vibreur
9. Comment régler votre téléphone
9. Réglages téléphone
34
9.1 Programmer les One Touch
Ce menu, accessible également directement par lappui bref sur une One Touch à partir de lécran de veillle, vous permet de configurer les One Touch. Il existe différentes possibilités pour chacune des touches :
Répertoire
Validez Répertoire.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez accéder aux noms mis dans le répertoire.
Appel rapide
Sélectionnez un nom dans le répertoire et validez.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le nom choisi.
Mode Silence
Validez Mode Silence.
La sonnerie de votre téléphone sera automatiquement remplacée par le vibreur ou par la sonnerie silencieuse et tous les bips seront inhibés (sauf la sonnerie réveil).
Laction allouée à une One Touch est déclenchée par un appui long ou deux appuis brefs à partir de lécran de veille uniquement.
Mode Silence
Ce mode, signalé sur lécran de veille, est automatiquement désactivé/activé lors de la connexion au/ du kit véhicule mains libres.
Appel Msg. vocale
Validez Appel Msg. vocale.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous appellerez automatiquement le numéro de messagerie. Vous pouvez changer ce numéro.
Messages texte
Validez Messages texte.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez lire les messages courts mémorisés dans la carte SIM ou dans le téléphone lui-même.
Consulter appels
Validez Consulter appels.
Lorsque vous appuierez sur la touche, vous pourrez consulter la liste des derniers numéros appelés et reçus si disponible.
9.2 Personnaliser lécran daccueil
(selon modèle)
Vous pouvez personnaliser lécran daccueil de votre téléphone en frappant un texte. Validez (appui sur ).
35
9.3 Choisir la langue daffichage
Vous pouvez choisir la langue dans laquelle vous désirez laffichage de votre téléphone :
Sélectionnez Automatique,
La langue daffichage sera celle de votre carte SIM (si disponible).
Sinon sélectionnez la langue de votre choix à laide des flèches de défilement et validez par Ok.
9.4 Choisir le type de décroché automatique
Vous pouvez répondre à un appel téléphonique :
soit de façon automatique, si vous avez coché la case Réponse auto. (pour un kit mains-libres) et validé par Ok.
soit par appui sur nimporte quelle touche numérique si vous avez coché la case Touche indiff. et validé par Ok.
9. Réglages téléphone
9.5 Choisir le réseau
Chaque carte dabonnement SIM peut mémoriser une liste ordonnée de réseaux préférentiels.
Si la liste na pas été programmée, ou si aucun des réseaux de la liste nest disponible ni autorisé, le téléphone cherche le réseau autorisé offrant le niveau de signal le plus élevé.
Si aucun des réseaux disponibles nest autorisé, le téléphone se place en service durgence tant quun signal suffisant est présent. Dans ce cas, le seul numéro autorisé est le numéro dappel du service durgence international.
Si aucun réseau nest disponible, votre téléphone continue la recherche.
Dans tous les cas, le téléphone cherche toujours, en priorité, son réseau de rattachement.
9. Réglages téléphone
Réseau
Lorsque le réseau de rattachement nest plus accessible (à létranger, par exemple), votre télé­phone cherche auto­matiquement un autre réseau disponible et autorisé dans lordre des préférences indiquées par la liste de la carte SIM.
36
Pour les cas particuliers, un forçage manuel est possible.
A laide des flèches de défilement, vous pouvez sélectionner :
Réseaux disponibles
Ce menu vous permet de déclencher une recherche des réseaux disponibles à lendroit présent et les afficher.
Pour forcer manuellement le réseau choisi, appuyez sur les flèches de défilement et validez (appui sur ).
Réseaux préférés
Pour programmer, dans votre carte SIM, une liste de réseaux préférentiels :
Appuyez sur les flèches de défilement pour choisir parmi la liste.
Validez.
Si le réseau nest pas dans la liste, frappez le code pays puis le code réseau (renseignez-vous auprès de lorganisme auprès duquel vous avez obtenu votre carte SIM).
9.6 Régler lheure et la date
Avec ce menu, vous réglez lheure et la date sur votre téléphone :
Réglez lheure et les minutes souhaitées en frappant les chiffres désirés ou en faisant défiler les valeurs par ou
. Appuyez sur pour
passer au réglage suivant. Réglez le jour, le mois (de 1 à
12), lannée. Validez par Ok
Affichage
Si vous désirez que la date et lheure saffichent en permanence à lécran, cochez la case Afficher et validez par Ok.
9.7 Installer le mode économie dénergie
Vous pouvez mettre votre téléphone dans un mode veille particulier, augmentant encore son autonomie. A laide des flèches de défilement, vous pouvez agir sur léclairage et lécran de veille.
Si vous désirez augmenter lautonomie cochez Sans éclairage et Veille écran, et validez par Ok.
Pour réactiver lécran de veille, appuyez sur
.
37
9.8 Régler le contraste daffichage
Réglez le contraste de lécran de votre téléphone à laide des flèches de défilement, et validez par Ok.
9.9 Convertisseur de monnaies
Ce menu vous permet de convertir une monnaie dans une autre monnaie. A laide des flèches de défilement, vous pouvez choisir :
Change rapide
Cochez la case Change rapide, le convertisseur fonctionnera sur lécran de veille en entrant les chiffres désirés et en appuyant sur les flèches de défilement pour effectuer la conversion.
Taux conversion
Entrez le taux de change correspondant aux deux monnaies choisies.
Libellés monnaies
Entrez les libellés des deux monnaies à convertir. Appuyez de manière prolongée sur C pour revenir au début de la ligne pour la saisie (si des libellés sont déjà entrés).
9. Réglages téléphone
10.Comment utiliser les sécurités de votre téléphone
10. Sécurité
38
10.1 Verrouiller le clavier
Ce menu vous permet de verrouiller lutilisation du clavier de votre téléphone afin déviter les appuis intempestifs dans votre mallette ou votre poche.
Cochez la case Verrouiller, le clavier est automatiquement verrouillé.
Pour déverrouiller votre clavier : Appuyez sur puis sur Ok.
Après déverrouillage, le clavier se reverrouille après un certain temps.
10.2 Changer le code PIN
A la question : Ancien pin ?, entrez votre ancien code PIN et validez (appui sur ).
A la question : Nouveau pin ?, entrez votre nouveau code PIN (un nombre de 4 à 8 chiffres) et validez par Ok.
Clavier verrouillé
Vous pouvez toujours faire les appels durgence et répondre à un appel.
Attention
Si un mauvais code PIN est entré trois fois de suite, la carte est bloquée. Pour déverrouiller votre carte, appelez lorganisme qui vous la fournie, il vous guidera dans la procédure à utiliser. Si votre carte SIM est définitivement verrouillée, contactez votre opérateur ou votre SCS pour obtenir une nouvelle carte.
A la question : Vérification pin ?, entrez votre nouveau code PIN une deuxième fois pour vérification et validez par Ok.
Contrôle du code PIN
Vous pouvez activer le code PIN pour quil soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, ainsi en cas de perte ou de vol, votre carte SIM ne pourra pas être utilisée :
A la question : Code pin ?, entrez votre code PIN et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Pin et validez par
Ok.
10.3 Changer le code PIN2 (*)
Vous disposez dun deuxième code PIN. La procédure de modification de ce code PIN2 est identique à celle du code PIN.
10.4 Changer le code
poste
Le menu Code poste vous permet dactiver le code poste pour quil soit demandé et contrôlé à chaque mise en route, en cas dutilisation dune carte SIM différente.
Le code poste est un code secret, destiné à protéger le poste en cas de vol. Il est lié automatiquement à la carte SIM présente lors de son activation.
39
En cas de fausse saisie, lintervalle de temps entre chaque essai augmente, rendant lutilisation impossible.
Pour modifier le code poste, il faut dabord contrôler quil est actif (menu Contrôle Code Poste).
Pour activer :
A la question : Code poste ?, entrez 0000 et validez (appui sur ).
Cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok.
Pour désactiver :
A la question : Code poste ?, entrez votre code (éventuellement modifié) et validez (appui sur ).
Ne pas cochez la case Contrôle Poste et validez par Ok, le code est remis à 0000.
Le code Poste étant activé, vous pouvez le modifier :
A la question : Anc. code poste ?, entrez votre ancien code poste et validez (appui sur ).
A la question : Nouv. code poste ?, entrez votre nouveau code poste (un nombre de 4 à 8chiffres) et validez par Ok.
A la question : Vérif. code poste ?, entrez votre nouveau code poste une deuxième fois pour vérification et validez par Ok.
10. Sécurité
10.5 Changer le mot de passe
opérateur (*)
Vous disposez dun mot de passe opérateur. La procédure de modification de ce mot de passe est identique à celle du code PIN.
10.6 Limiter les appels entrants (*)
Selon votre abonnement, ce service vous permet dinterdire la réception de certains types dappels (appels entrants) sur votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter létat dun type de barrage dappels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage.
Linterdiction peut porter sur TOUS les appels entrants ou sur les appels entrants lorsque vous vous trouvez hors de votre pays dorigine (Si roaming).
Laccès à ce service dépend de votre type dabonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
10. Sécurité
40
10.7 Limiter les appels sortants (*)
Selon votre abonnement, ce service vous permet dinterdire lémission de certains types dappels (appels sortants) à partir de votre téléphone.
Si vous pouvez accéder au service, un mot de passe vous sera fourni lors de la souscription de votre abonnement. Ce mot de passe est indispensable pour activer la fonction.
Vous pouvez activer, désactiver, consulter létat dun type de barrage dappels. Vous pouvez aussi annuler TOUS les types de barrage.
Linterdiction peut porter sur TOUS les appels sortants, sur tous les appels sortants INTER­NATIONAUX ou sur les appels sortants internationaux SAUF ceux émis vers votre pays dORIGINE.
Laccès à ce service dépend de votre type dabonnement. Pour plus de renseignements, consultez votre opérateur ou votre SCS.
10.8 Constituer le
répertoire fixe (*)
Le répertoire fixe vous permet de restreindre les appels. En effet, lorsque vous activez ce répertoire, seuls les numéros que vous enregistrez dans ce répertoire peuvent être appelés.
Avant de le constituer, vous devez dabord lactiver :
Allez dans le menu Répertoire fixe.
Entrez votre code PIN2. Cochez la case Répertoire fixe. Validez par Ok.
Pour constituer le répertoire fixe, procédez de la même façon que pour tout autre répertoire (voir chapitre Répertoire/Mémoriser un numéro).
Ce répertoire est obligatoirement lié à la carte SIM, sa taille dépend donc de cette carte.
41
10.9 Contrôle des coûts (*)
Le menu Configurer vous permet de choisir le type dindication de coût après avoir entré votre code PIN2 :
- Devise : entrez le nom de la devise (3 caractères maximum) et le montant de lunité. renseignez-vous auprès de votre opérateur.
- Unité téléphonique.
Le menu Limitation vous permet dactiver la fonction crédit dans la devise choisie après avoir entré votre code PIN2.
10. Sécurité
Attention
Ces fonctions dépendent de la faculté du réseau à envoyer au téléphone, en temps réel, les données de taxation et des capacités de votre carte SIM.
11. Autres fonctions
11. Autres fonctions
42
11.1 Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à laide des touches suivantes :
Addition
@ Soustraction
Multiplication
# Division
Ok Egal
C Effacement
Appui long sur
ou # ou @ ou
Conversion monétaire.
Point décimal
Réglages monétaires sil ny
a pas de calcul en cours.
11.2 Configurer votre téléphone avec un kit véhicule
(Selon modèle)
Au niveau du téléphone plusieurs réglages vous sont proposés :
Programmation du délai de mise hors tension de votre téléphone
Réglez le délai d'arrêt du
téléphone à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement.
Appuyez sur
pour passer
au réglage suivant.
Cochez la case et validez par
Ok.
Programmation de la temporisation du contact signal externe
Vous pouvez être averti que votre téléphone sonne alors que vous vous trouvez à l'extérieur de votre véhicule.
Pour utiliser votre téléphone avec le kit mains libres véhicule, reportez­vous à la notice accompagnant le kit.
Ce délai est décompté à partir de la détection de coupure du contact.
Cette signalisation nest effective que contact véhicule coupé.
43
Réglez le délai à partir duquel la
signalisation extérieure se déclenche à l'aide des chiffres ou des flèches de défilement.
Cochez la case et validez par
Ok.
11.3 Paramètres data
Modèles MW 930/940
Vous pouvez régler la vitesse de la liaison série dans le cas de lutilisation des commandes AT.
Modèles MW 950 et supérieurs
Avec un modem data/fax intégré (selon modèle), votre téléphone est un véritable bureau mobile : vous pouvez échanger des données et des fax sans carte PCMCIA en reliant votre téléphone à votre PC par un simple cordon série. Vous pouvez désormais travailler en déplacement comme au bureau.
11. Autres fonctions
Pour utiliser votre téléphone en mode données, reportez­vous à la notice accompagnant le câble de données.
12.Fonction WAP
Le navigateur WAP est la propriété exclusive de Phone.Com. A ce titre, il est interdit de modifier, traduire, désassembler ou encore décompiler tout ou partie du logiciel constituant le navigateur.
12. Fonction WAP
44
A partir de lécran de veille, appuyez sur la touche @ pour accéder au menu local des fonctions WAP. Selon modèle, la fonction WAP est également accessible en faisant défiler le menu 0.
Accueil : connexion à la page daccueil. Favoris (selon modèle) : ce menu permet
denregistrer dans un répertoire les noms et adresses de sites Internet pour faciliter un accès rapide. A partir de lécran de veille, lenchaînement dune touche numérique suivi de la touche @, lance laccès au favori numéroté.
Aller à lURL (selon modèle) : ce menu autorise la saisie directe dune adresse Internet.
Avancé... : accès aux sous-menus :
Paramètres de connexion qui permet de
­configurer les paramètres de plusieurs fournisseurs daccès (selon modèle). Le service daccès actif est précédé dune étoile. Dans le cas dun téléphone fonctionnant sur le réseau GPRS, vous avez la possibilité de choisir le réseau sur lequel la connexion sera établie.
- Montrer URL qui présente ladresse Internet en cours,
- Déconnecter qui coupe la communication (permet une navigation hors connexion).
- Délai inactivité qui permet de choisir le délai au bout duquel une déconnexion automatique se fera si vous avez oublié de vous déconnecter dun service.
Vider le cache : vide les informations en mémoire des précédentes connexions.
Quitter : retour à lécran de veille du téléphone.
G vous permet, en appuyant sur la
Licône touche @, daccéder à deux possibilités de modification de laffichage :
- la loupe pour changer la taille des caractères par appuis successifs sur ,
- laffichage plein écran par appui sur
.
Connexion
Par le menu Accueil vous lancez la connexion à un service (en cas de connexion sur le réseau GSM, le caractère @ clignote, le décompte du coût de la communication commence dès quil est fixe).
45
Une fois connecté à un service, lappui sur G puis [Menu] permet de revenir au menu local.
Déconnexion
La déconnexion se fait par appui
Get [Menu] puis par les
sur menus Avancé et Déconnecter.
Le caractère @ disparaît de lécran.
Quitter la fonction WAP
Pour sortir du navigateur et couper la communication éventuellement en cours :
- appuyez sur la touche
.
ou
- à partir du menu local, choisissez Quitter et validez par Ok.
Le navigateur WAP est sous licence :
12. Fonction WAP
La déconnexion se fait automatiquement au bout de quelques instants si vous avez oublié de vous déconnecter dun service.
13.Jeux
46
Selon modèle, plusieurs jeux vous sont proposés. Le menu de présentation vous guidera pour les utiliser au mieux.
13. Jeux
14.Accessoires disponibles
47
Différents accessoires vous sont proposés pour votre téléphone(selon modèle) :
Batteries supplémentaires Chargeurs supplémentaires Chargeur de bureau Un câble permettant déchanger
des données avec un micro­ordinateur portable
Adaptateur allume-cigares. Kits mains-libres.
14. Accessoires disponibles
Attention
Ne connectez/ déconnectez pas la prise spéciale à/de votre téléphone pendant une communication. Lutilisation de la fonction SIGNAL EXTERNE pour actionner léclairage du véhicule ou lavertisseur sonore, afin de recevoir un appel sur la voie publique, peut ne pas être autorisée.
15.Entretien - Maintenance
15. Entretien - Maintenance
48
Entretien
Nettoyez votre téléphone à laide dun chiffon doux non pelucheux légèrement humide.
Batterie
Après une longue période de non utilisation (plusieurs mois), lors de la connexion du chargeur, lappareil peut ne pas démarrer.
Dans ce cas :
Débranchez le chargeur et rebranchez-le pendant 1seconde.
Renouvelez si nécessaire plusieurs fois cette opération.
Menu maintenance
Ce menu contient des informations qui peuvent vous être demandées pour des opérations particulières. Si besoin est, il vous sera alors indiqué comment y accéder.
Attention
Certains produits chimiques peuvent endommager les matières plastiques. Proscrivez les produits en atomiseur, certains produits de nettoyage spéciaux, les produits corrosifs, les solvants, alcools et détergents.
16.Recommandations
49
Lutilisation de votre téléphone est soumise à des règles de sécurité contribuant à assurer la protection de lutilisateur et de son environnement.
Sécurité électrique
Nutilisez que les chargeurs appropriés figurant au catalogue du constructeur. Lemploi dun autre chargeur peut se révéler dangereux; il entraînerait lannulation de la garantie de votre téléphone.
Lemplacement de la prise de courant secteur doit être facilement accessible.
La tension secteur doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
16. Recommandations
Le marquage CE sur lappareil est en conformité avec les directives 91/263/ CEE 89/336/CEE ­73/23/CEE, modifiées 93/68/ CEE.
Sécurité en avion
En avion, votre téléphone doit être mis hors tension afin de ne pas perturber les manuvres de lappareil ainsi que le réseau cellulaire. Son utilisation est illégale et le non­respect de ces règles de sécurité peut entraîner des poursuites judiciaires et/ou linterdiction daccès ultérieurs aux services du réseau cellulaire.
Zones de danger dexplosion
Près dune station-service, il est conseillé de mettre votre téléphone hors tension.
Des réglementations limitent lemploi déquipements radio dans les usines de produits chimiques, les dépôts de carburant et à tout emplacement où sont effectués des tirs de mines. Il est recommandé de sy conformer.
Sécurité routière
Sauf en cas durgence, nutilisez pas votre téléphone en conduisant sans lavoir équipé dun dispositif mains-libres qui permet de conserver toute latitude de manuvre.
16. Recommandations
50
Afin de ne pas altérer votre vigilance, arrêtez-vous en sécurité pour téléphoner. Respectez les législations en vigueur.
En cas de protection insuffisante, certains dispositifs électroniques dun véhicule peuvent réagir aux ondes émises par votre téléphone. Nous vous conseillons de nutiliser votre téléphone que dans un véhicule équipé dune antenne extérieure et si votre téléphone peut être connecté à cette antenne.
Linstallation véhicule de votre téléphone ne doit être effectuée que par des personnes habilitées.
Attention
Veillez à ce quaucune partie du corps ne soit en permanence proche de lantenne à moins quil nexiste un écran métallique (par exemple : le toit du véhicule, ).
Radiations non ionisantes
Pour retirer le maximum de satisfaction de votre téléphone, utilisez-le en position verticale. Votre sécurité personnelle nen sera quaméliorée.
Dans le cas dune installation dans un véhicule, assurez-vous de la présence dun câble non rayonnant pour connecter votre équipement radio à lantenne.
Appareils électroniques médicaux
Votre téléphone est un émetteur radio qui peut éventuellement perturber des appareils électroniques médicaux, par exemple prothèse auditive, stimulateur cardiaque,  Votre médecin ou le fabricant de lappareil médical pourront vous conseiller utilement.
Précautions générales
Ne tentez pas douvrir votre téléphone et de le réparer vous-même. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages qui pourraient en résulter.
Toute manipulation réalisée par une personne non habilitée entraînerait lannulation de votre garantie.
Nutilisez pas votre téléphone dans des endroits humides (salle de bains, piscine, ). Protégez-le de toute projection deau ou dautres liquides.
Nexposez pas votre téléphone à des températures extrêmes.
51
Ne laissez pas votre téléphone à la portée des jeunes enfants.
Nutilisez votre téléphone quavec des accessoires dorigine. Le non-respect de ces règles entraînerait lannulation de votre garantie.
Les processus physico­chimiques mis en uvre dans les accumulateurs imposent des limites de température lors des charges rapides. Votre téléphone protège automatiquement les batteries en cas de températures extrêmes.
Un retrait prolongé de la batterie provoque la perte de lheure.
Il est fortement déconseillé de connecter votre téléphone au chargeur si la batterie nest pas présente.
Pour prévenir tout risque de démagnétisation, évitez de placer, à proximité de votre téléphone, les matériels de types disquettes, carte de crédit, etc.
16. Recommandations
Attention
Le constructeur ne saurait être tenu responsable en cas de non-respect des recommandations ci-avant ou en cas de mauvaise utilisation.
Réponses à vos questions
Le téléphone ne sallume plus
- Retirez la batterie et remettez-la en place. ou
- Connectez le téléphone sur le chargeur (vérifiez que celui-ci est branché) pendant environ 5 minutes.
Pas de reconnaissance réseau
- Retirez la carte SIM. Vérifiez quil ny a pas dimpureté à lemplacement de la carte SIM. Remettez en place la carte SIM en veillant à bien lenfoncer jusquà la butée.
Les appels vers une messagerie ou un serveur vocal ne répondent pas
- Vérifiez dans le menu Sonnerie et bip/ Emission de tonalités que la case est cochée.
Réponses à vos questions
52
*238190023A*
SAGEM
SA
DIVISION TELEPHONES MOBILES
6, avenue d'Iéna - 75783 PARIS CEDEX 16 - FRANCE
S.A. au capital de 37 890 522 - 562 082 909 R.C.S PARIS
238190023A
DOCUMENT NON CONTRACTUEL
Couv. Bouquet 238190023A 2/10/00 8:30 Page 2
Loading...